Indicações de segurança3
Forças de reação8
Técnicas de trabalho10
Conjunto de corte18
Montar o sabre e a corrente19
Tensionar a corrente20
Manual de instruções originalImpresso em papel branqueado sem cloro.
Verificar o tensionamento da
corrente21
Abastecimento21
Combustível21
Colocar combustível23
Óleo lubrificante para correntes23
Colocar óleo lubrificante para
correntes24
Verificar a lubrificação da corrente24
Freio da corrente25
Trabalho no inverno26
Ligar e desligar a máquina26
Indicações de serviços30
Regular a quantidade de óleo31
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
reciclável.
Cuidados com o sabre32
Sistema do filtro de ar32
Desmontar o filtro de ar33
Limpar o filtro de ar33
Regular o carburador34
Vela de ignição35
Guardar a máquina36
Verificar e substituir o pinhão da
corrente37
Cuidar e afiar a corrente38
Indicações de manutenção e
conservação42
Minimizar desgaste e evitar danos44
Peças importantes45
Dados técnicos46
Indicações de conserto47
Descarte47
Declaração de conformidade da UE 48
Prezado cliente,
queremos agradecer a sua preferência
por um produto de qualidade STIHL.
Este produto foi fabricado através de
modernos processos de produção e
extensas medidas de garantia da
qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
com o bom desempenho de seu
produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
equipamento, dirija-se por favor a uma
Concessionária STIHL ou diretamente à
nossa fábrica.
Grato
Dr. Nikolas Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Av. São Borja, 3000
93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor
(SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
www.stihl.com.br
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
1
brasileiro
Informações para este
manual do usuário
Este manual de instruções de serviços
refere-se a uma motosserra STIHL,
também denominada máquina neste
manual.
Símbolos
Todos os símbolos colocados sobre as
máquinas estão descritos neste manual
de instruções.
Dependendo da máquina e do modelo,
podem ser colocados os seguintes
símbolos:
Tanque de combustível;
mistura de combustível
de gasolina e óleo
Tanque de óleo para
lubrificação da corrente;
óleo lubrificante para
correntes
Bloquear e soltar o freio
da corrente
Tensionar a corrente
Condução do ar aspirado: trabalho no inverno
Condução do ar aspirado: trabalho no verão
Aquecimento do cabo
Acionar a válvula de
descompressão
Acionar a bomba manual
de combustível
Marcações de parágrafos
Aperfeiçoamento técnico
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus
produtos; por isso, reservamo-nos o
direito de realizar modificações de
embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas
exigências a partir de dados ou figuras
deste manual.
AVISO
Freio de inércia
Direção da rotação da
corrente
Ematic; regulagem da
quantidade de óleo lubrificante para correntes
2
Alerta sobre perigo de acidentes e
ferimentos de pessoas, bem como
graves danos materiais.
INDICAÇÃO
Alerta sobre danos na máquina ou
componentes individuais.
MS 650, MS 660
brasileiro
Indicações de segurança
O trabalho com esta
motosserra exige medidas de segurança
especiais, em função da
alta rotação da corrente e
da afiação dos dentes de
corte.
Ler com atenção o
manual de instruções
antes do primeiro uso e
guardá-lo em local
seguro para posterior utilização. A não
observância das indicações do manual de
instruções pode colocar
sua vida em risco.
Observações gerais
Observar as indicações e as leis de
segurança e trabalhistas do seu país,
sindicato, associação e outros órgãos.
Em alguns locais, o trabalho com
equipamentos que emitem ruídos pode
ter limitações de horário. Observar as
leis federais, estaduais ou municipais.
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
uma demonstração do uso seguro ou
participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar
com a máquina, com exceção de jovens
maiores de 16 anos, que estejam sob
supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
curiosos.
O usuário da máquina é responsável por
acidentes ou riscos causados a outras
pessoas ou às suas propriedades.
Somente dar ou emprestar a máquina
para pessoas que foram treinadas para
o manuseio deste equipamento e
sempre entregar o manual de instruções
de serviços junto.
Quem trabalha com a máquina deve
estar descansado, com boas condições
de saúde e bem disposto. Quem, por
motivos de saúde, não pode se
submeter a esforço físico, deve
consultar um médico antes, para ver se
o trabalho com a motosserra é possível.
Não trabalhar com a máquina após a
ingestão de bebidas alcoolicas,
medicamentos ou drogas que
prejudiquem a capacidade de reação.
Se o tempo não estiver bom (chuva,
neve, geada, vento), adiar o trabalho.
Risco elevado de acidentes!
Somente para usuários de marcapasso:
o sistema de ignição desta máquina
gera um campo magnético muito
pequeno. A influência sobre o
marcapasso não pode ser totalmente
descartada. Para evitar riscos à saúde,
a STIHL sugere que o médico
responsável e o fabricante do
marcapasso sejam consultados antes
de iniciar o uso da máquina.
Especificação de uso
Usar a motosserra somente para serrar
madeira e objetos de madeira.
A máquina não deve ser usada para
outros fins. Risco de acidentes!
Não efetuar alterações na máquina, pois
isto pode colocar a segurança em risco.
A STIHL não se responsabiliza por
danos pessoais e materiais oriundos da
utilização de implementos não liberados
pela STIHL.
Vestimenta e equipamentos de
proteção
Usar vestimentas e equipamentos,
conforme normas de segurança.
As roupas devem ser
práticas e não incômodas. Usar roupas justas,
com uma camada de proteção anti-corte – não
usar guarda-pó.
Não usar roupas que possam enroscar
na madeira, em arbustos ou em partes
móveis da máquina. Também não usar
xale, gravata e acessórios. Prender
cabelos compridos e protegê-los (com
lenço, boné ou capacete).
Usar calçados apropriados – com proteção anticorte, com sola antiderrapante e biqueira de aço.
AVISO
Para reduzir o risco de
lesões nos olhos, usar
óculos de segurança firmes, de acordo com a
Norma EN 166 ou protetor facial. Assegurar que
os óculos e o protetor
facial estejam bem
firmes.
MS 650, MS 660
3
brasileiro
001BA115 KN
Usar protetor auricular, como cápsulas
para proteger os ouvidos.
Usar capacete quando há perigo de
queda de objetos.
Usar luvas de proteção
robustas, feitas com
material resistente (por
ex. de couro).
A STIHL oferece vários equipamentos
de proteção individual. Consulte um
Ponto de Vendas STIHL.
Transporte
Antes do transporte da máquina,
mesmo em distâncias curtas, sempre
desligar a motosserra, bloquear a
corrente e colocar a proteção da
corrente. Isso evitará o acionamento
involuntário do motor.
Segurar a motosserra somente no cabo
dianteiro, mantendo o silenciador
quente afastado do corpo e
direcionando o sabre para trás. Não
encostar nas peças quentes,
principalmente na superfície do
silenciador. Perigo de queimadura!
No transporte em veículos: proteger a
máquina de quedas, danos e
vazamento de combustível e óleo da
corrente.
Limpar a máquina
Limpar as peças plásticas com um
pano. Produtos de limpeza ácidos
podem danificar as peças plásticas.
Limpar a motosserra, tirando o pó e as
sujeiras. Não usar produtos
desengordurantes.
Limpar as aletas de refrigeração,
sempre que necessário.
Para limpeza da máquina, não usar
lavadora de alta pressão. O jato forte de
água pode danificar peças do
equipamento.
Acessórios
Usar somente ferramentas, sabres
correntes, pinhões da corrente ou
acessórios liberados pela STIHL para
uso nesta máquina ou peças
tecnicamente semelhantes. Em caso de
dúvidas, procurar uma assistência
técnica numa Concessionária STIHL.
Utilizar somente ferramentas ou
acessórios de alta qualidade, do
contrário pode haver risco de acidentes
ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de
ferramentas, sabres, correntes, pinhões
da corrente ou acessórios originais
STIHL, pois estes foram desenvolvidos
especialmente para serem usados
neste produto, de acordo com a
necessidade do cliente.
Abastecer
Gasolina é altamente
inflamável. Manter distância de fogo aberto,
não derramar combustível fora do tanque e não
fumar.
Antes de abastecer, desligar a máquina.
Não abastecer enquanto o motor ainda
estiver quente, pois o combustível pode
transbordar. Perigo de incêndio!
Abrir a tampa do tanque
cuidadosamente, para que a pressão
existente diminua lentamente e não
respingue combustível para fora.
Abastecer somente em locais bem
ventilados. Caso derrame combustível,
limpar imediatamente a máquina.
Cuidar para que as roupas não entrem
em contato com o combustível. Caso
isto aconteça, trocá-las imediatamente.
As motosserras podem estar equipadas
com versões diferentes de tampas do
tanque, conforme número de série.
Tampa do tanque com aba de
fechamento (tampa do tanque baioneta)
Posicionar a tampa do
tanque com aba de
fechamento (tampa do
tanque baioneta) correta-
mente, girá-la até o
encosto e então baixar a
aba.
Com isto diminui-se o risco da tampa se
soltar, em consequência da vibração do
motor, e ocasionar vazamento de
combustível.
4
MS 650, MS 660
brasileiro
001BA087 LÄ
Observar se há vazamentos! Caso haja
vazamento de combustível, não ligar a máquina.
Perigo de vida, ocasionado por queimaduras!
Antes do trabalho
Verificar se a máquina está em perfeitas
condições de funcionamento,
observando os respectivos capítulos
deste manual de instruções:
–vedação do sistema de
combustível, principalmente as
peças visíveis, como tampa do
tanque, conexões da mangueira,
bomba manual de combustível
(somente em motosserras com
bomba manual de combustível). Se
houver vazamentos ou danos, não
ligar o motor. Perigo de incêndio!
Levar a máquina para revisão em
uma assistência técnica numa
Concessionária STIHL, antes de
iniciar o trabalho
–funcionamento do freio da corrente,
proteção da mão dianteira
–montagem correta do sabre
–tensionamento correto da corrente
–o acelerador e a trava do acelerador
devem ser de fácil manuseio. O
acelerador deve voltar para a
posição inicial depois de soltá-lo
–funcionamento do interruptor
combinado, que deve ser colocado
facilmente na posição STOP, 0
ou†
–assento do terminal da vela de
ignição. Se o terminal da vela
estiver solto, as faíscas podem
entrar em contato com o
combustível e vapores. Perigo de
incêndio!
–não efetuar alterações nos
dispositivos de manuseio e
segurança da máquina
–os cabos da mão devem estar
limpos e secos, sem óleo e sem
sujeiras, para proporcionar um
manuseio seguro
–combustível e óleo para lubrificação
da corrente suficiente no tanque
A máquina deve ser colocada em
funcionamento somente sob condições
seguras. Risco de acidentes!
Ligar a motosserra
Trabalhar somente em superfícies
planas. Procurar sempre uma posição
firme e segura e segurando a máquina
firmemente. A corrente não deve tocar
em nenhum objeto e nem no chão, pois
ela pode movimentar-se quando a
máquina é ligada e causar ferimentos.
A motosserra é operada apenas por
uma pessoa. Não permitir que outras
pessoas permaneçam ao seu redor,
nem mesmo ao ligar a máquina.
Não ligar a motosserra se a corrente
estiver presa no corte.
No mínimo a 3 metros do local de
abastecimento e não em locais
fechados.
Bloquear o freio da corrente antes de
ligar a máquina, para evitar acidentes
ocasionados pelo movimento da
corrente. Perigo de ferimentos!
Não ligar a motosserra suspensa pela
mão. Ligar a máquina conforme descrito
neste manual de instruções de serviços.
Durante o trabalho
Procurar sempre uma posição firme e
segura. Cuidado com cascas de árvores
molhadas. Perigo de escorregar!
Sempre segurar a máquina com as duas
mãos: mão direita no cabo traseiro,
mesmo para canhotos. Para um
manuseio seguro, envolver o cabo do
punho e o cabo da mão firmemente com
os polegares.
Em caso de grande perigo ou
necessidade, desligar imediatamente a
máquina, colocando o interruptor
combinado/stop na posição STOP, 0 ou
†.
Jamais se afastar da máquina,
enquanto ela estiver ligada.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos,
molhados, com neve, com gelo, em
encostas, em terrenos irregulares ou em
árvores recentemente descascadas.
Perigo de escorregar!
MS 650, MS 660
5
brasileiro
Cuidado com obstáculos como tocos de
árvores, raízes ou valos. Perigo de
tropeçar!
Não trabalhar sozinho. Sempre
permanecer ao alcance da voz de
alguém que esteja treinado e possa
auxiliar no caso de emergências. Se
tiver auxiliares na área de trabalho,
estes também devem usar roupas de
proteção (capacete!) e não devem ficar
parados diretamente debaixo dos
galhos a serem cortados.
É necessário redobrar a atenção ao
trabalhar com o protetor auricular, já que
o reconhecimento de sinais de alerta
(gritos, ruídos) é menor.
Fazer regularmente intervalos durante o
trabalho, para evitar cansaço e
desgaste excessivo. Risco de
acidentes!
Durante o trabalho pode ser gerada
poeira (por ex. pó de madeira), vapores
e fumaça que prejudicam a saúde do
operador. Usar máscara se houver
formação de poeira.
Quando o motor estiver funcionando, a
corrente continua a se movimentar por
um curto intervalo de tempo, após soltar
o acelerador. Efeito inércia.
Não fumar durante o trabalho e perto da
máquina. Perigo de incêndio! Gases
inflamáveis podem escapar do sistema
de combustível.
Verificar a corrente regularmente, em
espaços curtos e caso haja alterações
consideráveis:
–desligar o motor e aguardar até que
a corrente esteja parada
–verificar o estado e o assento
–verificar a afiação
Não encostar na corrente quando o
motor estiver funcionando. Se a
corrente estiver bloqueada por algum
objeto, desligar imediatamente o motor,
e somente então afastar o objeto. Perigo
de ferimentos!
Antes de se afastar da máquina,
desligar o motor.
Para substituir a corrente, desligar o
motor, para evitar o acionamento
involuntário do motor. Perigo de
ferimentos!
Materiais facilmente inflamáveis (por ex.
gravetos, cascas de árvores, capim
seco, combustível) devem ser mantidos
afastados dos gases de escape e do
silenciador quente. Risco de incêndio!
Silenciadores com catalisador podem
ficar extremamente quentes durante o
trabalho.
Nunca trabalhar sem a lubrificação da
corrente. Para isto, observar o nível do
óleo no tanque. Interromper
imediatamente o trabalho, quando o
nível do óleo estiver baixo e abastecer o
óleo. Veja também "Colocar óleo
lubrificante para correntes" e "Verificar a
lubrificação da corrente".
Caso a máquina tenha funcionamento
fora do normal após um incidente (por
ex. choque violento por pancada ou
queda), é necessário fazer uma revisão.
Veja também "Antes do trabalho".
Observar principalmente a vedação do
sistema de combustível e o
funcionamento dos dispositivos de
segurança. Não utilizar uma máquina
que não esteja funcionando com
segurança. Em caso de dúvidas,
consultar uma assistência técnica em
uma Concessionária STIHL.
Observar para que a corrente não se
movimente quando o motor estiver
funcionando na marcha lenta. Verificar
regularmente a regulagem da marcha
lenta e se possível, corrigí-la. Se mesmo
após a correção a corrente se
movimentar, levar a máquina para uma
revisão em uma assistência técnica,
numa Concessionária STIHL.
A máquina produz gases
tóxicos, assim que o
motor é acionado. Esses
gases podem ser inodo-
ros e invisíveis e conter
hidrocarbonetos e ben-
zeno não queimados.
Nunca trabalhar com a
máquina em locais fecha-
dos ou mal ventilados,
mesmo com máquinas
com catalisador.
Durante o trabalho em valas, minas ou
em locais apertados, assegurar sempre
que tenha circulação de ar suficiente.
Risco de morte por intoxicação!
Em caso de enjoos, dores de cabeça,
perturbações visuais (por ex. diminuição
do campo visual), perturbações
auditivas, tonturas e diminuição da
capacidade de concentração,
interromper imediatamente o trabalho.
Esses sintomas podem ser
6
MS 650, MS 660
brasileiro
ocasionados, entre outros, devido a
grande concentração de gases tóxicos.
Risco de acidentes!
Após o trabalho
Desligar o motor, bloquear o freio da
corrente e colocar a proteção da
corrente.
Guardar a máquina
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
Guardar a máquina em local seco e
seguro.
Vibrações
O uso prolongado da máquina pode
levar a distúrbios de circulação
sanguínea nas mãos ("doença dos
dedos brancos").
Um período absoluto de uso não pode
ser definido, pois este depende de
vários fatores.
A duração de uso é prolongada através
de:
–proteção das mãos (luvas quentes)
–pausas
A duração de uso é encurtada através
de:
–uma disposição pessoal à má
circulação sanguínea
(característica: frequentemente
com dedos frios, formigamento)
–baixa temperatura externa
–intensidade da força de segurar
(segurar com muita força impede a
circulação sanguínea)
Ao utilizar a máquina regularmente com
longa duração e com o aparecimento
repetitivo dos respectivos sintomas (por
ex. formigamento dos dedos)
recomenda-se uma consulta médica.
Manutenção e consertos
Para qualquer trabalho de conserto,
limpeza e manutenção na máquina,
bem como trabalhos no conjunto de
corte, sempre desligar o motor. Devido
ao acionamento involuntário da
corrente, há risco de ferimentos!
Exceção: Ajuste do carburador e da
marcha lenta.
Realizar manutenção periódica na
máquina. Efetuar somente os trabalhos
de manutenção e consertos descritos no
manual de manutenção. Todos os
demais trabalhos de manutenção
devem ser encaminhados para uma
assistência técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam
efetuados somente em uma assistência
técnica numa Concessionária STIHL,
pois seus funcionários recebem
treinamentos periódicos e todas as
informações técnicas das máquinas.
Usar somente peças de reposição de
qualidade, pois do contrário, há risco de
acidentes e danos na máquina. Em caso
de dúvidas, consulte uma
Concessionária STIHL.
Não efetuar alterações na máquina, pois
isto pode colocar a segurança em risco.
Risco de acidentes!
Com o terminal da vela desconectado
ou com a vela desrosqueada, acionar o
sistema de arranque somente se o
interruptor combinado estiver na
posição STOP, 0 ou †. Risco de fogo
causado pelas faíscas que saem da
região do cilindro!
Não guardar a máquina e nem realizar
manutenções próximo a locais com
fogo. Perigo de incêndio por causa do
combustível!
Verificar regularmente a vedação da
tampa do tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição
autorizadas pela STIHL. Veja capítulo
"Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição
(isolamento correto, assento firme).
Verificar se o silenciador está em boas
condições de funcionamento.
Não trabalhar com o silenciador
danificado ou sem silenciador. Perigo
de incêndio, danos auditivos!
Não encostar no silenciador quente.
Perigo de queimadura!
O estado dos elementos antivibratórios
tem influência direta sobre a vibração e
por isso devem ser verificados com
frequência.
Verificar a segurança da corrente: caso
esteja danificada, substituí-la.
MS 650, MS 660
7
brasileiro
001BA036 KN
001BA257 KN
Desligar o motor:
–para verificar a tensão da corrente
–para tensionar novamente a
corrente
–para trocar a corrente
–para eliminar falhas
Observar as instruções de afiação: para
um manuseio seguro e correto, manter a
corrente e o sabre sempre em bom
estado de funcionamento, corrente
afiada e esticada corretamente e bem
lubrificada.
Substituir a corrente, o sabre e o pinhão
da corrente em tempo oportuno.
Verificar regularmente o estado de
funcionamento do tambor da
embreagem.
Guardar o combustível e o óleo
lubrificante para correntes somente em
recipientes corretos, em boas condições
de uso e indicados. A armazenagem
deve ser em local seco, fresco e seguro
e protegido de luz e sol.
Em caso de falhas no funcionamento do
freio da corrente, desligar
imediatamente o motor. Risco de
ferimentos! Procurar uma assistência
técnica e não usar a máquina, até que a
falha tenha sido corrigida. Veja o
capítulo "Freio da corrente".
Forças de reação
As forças de reação que mais ocorrem
durante o trabalho são: rebote, repulsão
e tração.
Perigo de rebote
O rebote pode causar
ferimentos mortais.
Em um rebote (kickback) a motosserra é
lançada repentinamente e sem controle
sobre o operador.
Um rebote ocorre, por ex. quando:
–a corrente entra involuntariamente
em contato com a madeira ou um
objeto duro com o quarto superior
da ponta do sabre. Por exemplo, ao
entrar em contato com outro galho
durante o desgalhamento
–a corrente fica presa no corte na
ponta do sabre
Freio da corrente QuickStop:
Com ele é possível diminuir o perigo de
ferimentos, mas não é possível evitar o
rebote. Com o acionamento do freio da
corrente, a corrente é parada após um
segundo. Veja o capítulo "Freio da
corrente" nesse manual de instruções.
Para reduzir os riscos de rebote
–trabalhar com concentração e de
maneira correta
–segurar a motosserra com firmeza e
com as duas mãos
–serrar somente com rotação
máxima
–observar a ponta do sabre
–evitar o corte com a ponta do sabre
8
MS 650, MS 660
brasileiro
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
–cortar galhos pequenos, muito
densos, matagal e brotos com
cuidado, pois a corrente pode ficar
presa
–nunca serrar mais galhos de uma
vez
–não trabalhar com o corpo muito
inclinado para frente
–não cortar com a máquina
posicionada acima da altura dos
ombros
–redobrar o cuidado ao introduzir o
sabre em um corte já iniciado
–utilizar a técnica do "entalhe",
somente se estiver seguro desse
procedimento
–observar a posição do tronco e as
forças que podem fechar a fenda do
corte e prender a corrente
–trabalhar somente com correntes
bem afiadas e corretamente
tensionadas. Distância do limitador
de profundidade não muito grande
–utilizar correntes redutoras de
rebote, bem como sabre com
cabeça pequena
Tração (A)
Se, ao serrar com a parte inferior do
sabre - de cima para baixo - a corrente
trancar ou encontrar um obstáculo firme
na madeira, a motosserra pode ser
puxada com violência na direção do
tronco. Para evitar isto, sempre manter
o batente de garras fixado na máquina.
Repulsão (B)
É necessário redobrar a atenção
–com árvores inclinadas
–com troncos que foram cortados,
mas estão presos entre outras
árvores, ficando sob tensão
–em trabalhos com árvores
derrubadas por um temporal
Nos casos acima, não trabalhar com a
motosserra, e sim com guinchos ou
tratores.
Retirar galhos soltos e já cortados. Para
cortar o tronco em partes menores, leválo para um local aberto.
Madeira morta (seca, podre) apresenta
um perigo especial, que não pode ser
medido. Um reconhecimento do perigo
neste caso, é muito difícil ou quase
impossível. Se detectado, usar
guinchos ou tratores.
Ao cortar nas proximidades de estradas,
trilhos de trem, cabos elétricos, etc., é
necessário redobrar a atenção. Se
necessário, informar órgãos
responsáveis como polícia, companhia
de energia elétrica ou serviços de
ferrovia.
MS 650, MS 660
Se, ao serrar com a parte superior do
sabre - de baixo para cima - a corrente
trancar ou encontrar um obstáculo firme
na madeira, a motosserra pode ser
repulsada na direção do operador. Para
evitar o rebote:
–não prensar a parte superior do
sabre no corte
–não girar o sabre dentro do corte
9
brasileiro
001BA082 KN
001BA033 KN
Técnicas de trabalho
Trabalhos de corte, derrubada e
semelhantes (entalhe, desgalhamento,
etc.) devem ser feitos somente por
pessoas que receberam treinamento e
estão seguras dos procedimentos.
Quem não tem experiência no trabalho
com a motosserra, não deve realizar
nenhum dos trabalhos acima
mencionados. Alto risco de acidentes!
Nos trabalhos de derrubada, observar
as leis existentes sobre técnicas de
derrubada de árvores.
Serrar
Não trabalhar na regulagem de meiaaceleração. A rotação do motor não é
regulável nesta posição.
Trabalhar com calma e concentração,
somente com boas condições de
iluminação e visibilidade, cuidando para
que outras pessoas não sejam
colocadas em risco.
No primeiro trabalho do operador com a
motosserra, recomenda-se treinar o
corte de um tronco num cavalete. Veja
"Ao cortar madeira fina".
Utilizar sabres curtos sempre que
possível: corrente, sabre e pinhão da
corrente devem corresponder entre si e
combinar com a motosserra.
Nenhuma parte do corpo deve estar na
direção do corte.
Tirar a motosserra da madeira somente
com a corrente girando.
Utilizar a máquina somente para serrar;
não utilizá-la para afastar galhos, raízes
ou outros objetos.
Não cortar galhos que estão suspensos
com a parte superior do sabre (de baixo
para cima).
Cuidado ao cortar arbustos e pequenas
árvores. Galhos finos podem se
enroscar na corrente e serem lançados
sobre o operador.
Redobrar a atenção ao cortar madeira
rachada ou quebrada. Perigo de
acidentes ocasionados pelas lascas de
madeira!
Evitar que corpos estranhos como
pedras, pregos, entre outros, entrem em
contato com a motosserra, pois podem
ser lançados sobre o operador, danificar
a corrente e também ocasionar rebote.
Perigo de acidentes!
Se uma corrente em movimento
encostar em uma pedra ou num objeto
duro, pode haver formação de faíscas,
podendo fazer com que materiais
facilmente inflamáveis possam pegar
fogo sob certas circunstâncias. Plantas
secas e capim também são facilmente
inflamáveis, principalmente em
temperaturas altas e secas. Se houver
perigo de incêndio, não utilizar a
motosserra nas proximidades de
material facilmente inflamável, plantas
secas ou capim. Verifcar junto aos
serviços florestais competentes, se
existe a possibilidade de um incêndio.
Em terrenos com declive, sempre
permanecer acima ou ao lado do tronco.
Cuidado com troncos que podem rolar.
Quando trabalhar em local elevado:
–sempre utilizar plataformas
–nunca trabalhar sobre escadas ou
dentro da árvore
–nunca trabalhar em locais instáveis
–nunca trabalhar com a máquina
acima da altura dos ombros
–nunca operar a máquina com uma
mão
10
MS 650, MS 660
brasileiro
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
Acelerar a motosserra, firmá-la na
árvore com auxílio do batente de garras
e somente então iniciar o corte.
Nunca trabalhar sem o batente de
garras, pois a máquina pode puxar o
operador para frente. Utilizar o batente
de garras sempre de forma segura.
No final do corte, a máquina não é mais
sustentada pelo conjunto de corte. O
operador deve assumir todo o peso da
máquina. Perigo de perda de controle
sobre a máquina!
Ao cortar madeira fina:
–utilizar um dispositivo para fixação
do tronco, como um cavalete
–não fixar a madeira com os pés
–outras pessoas não devem segurar
o tronco nem auxiliar durante o
corte
Desgalhar:
–Utilizar corrente que diminua a
probalidade de rebote.
–Apoiar a motosserra sempre que
possível.
–Não subir no tronco para desgalhar.
–Não cortar com a ponta do sabre.
–Observar galhos que estão sob
tensão.
–Nunca cortar vários galhos ao
mesmo tempo.
Madeira sob tensão:
Cortar na sequência correta, primeiro o
lado sob pressão (1), depois o lado sob
tração (2). O corte nesta sequência
evita que o sabre fique preso ou que
ocorra rebote. Perigo de ferimentos!
NRealizar o corte de descarga no
lado sob pressão (1).
NFazer o corte de ruptura no lado sob
tração (2).
Ao realizar o corte de ruptura de baixo
para cima (corte de repulsão), há perigo
de rebote!
INDICAÇÃO
Quando o tronco estiver deitado,
observar para que a área de corte não
esteja tocando no solo, pois isto causa
danos na corrente.
Corte longitudinal:
Na técnica de corte sem uso do batente
de garras, há perigo de puxar para
dentro. Utilizar o sabre em ângulo pouco
profundo, tendo cuidado especial. Alto
risco de rebote!
Preparar a derrubada
Na área de derrubada devem
permanecer somente as pessoas que
estão realizando o trabalho.
Cuidar para que ninguém seja atingido
pela árvore que será derrubada. Não
confiar em gritos, pois o barulho do
motor pode abafar o ruído.
MS 650, MS 660
11
brasileiro
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
A distância entre os pontos de corte
deve ser de no mínimo 2 1/2 vezes o
comprimento da árvore.
Estabelecer a direção da queda e os
caminhos de fuga
Escolher a direção de queda da árvore.
Ao fazer a escolha, observar os
seguintes pontos:
–a inclinação natural da árvore
–quantidade e posição dos galhos,
crescimento não simétrico ou falhas
do tronco
–direção e velocidade do vento. Não
derrubar se o vento estiver muito
forte
–inclinação do terreno
–árvores vizinhas
–quantidade de neve sobre a árvore
–condições da árvore. Observar
principalmente se há fungos ou
doenças no tronco ou se a madeira
está morta (seca, podre)
ADireção de queda
BCaminhos de fuga
–determinar caminhos de fuga para
cada pessoa que estiver na área de
trabalho. Aproximadamente a 45°
obliquamente no sentido contrário
ao da queda da árvore
–limpar os caminhos de fuga,
retirando obstáculos
–guardar ferramentas e máquinas
em distância segura, mas não nos
caminhos de fuga
–manter o corpo lateral ao tronco
durante o corte e afastar-se pelos
caminhos de fuga prédeterminados
–em locais íngremes, abrir os
caminhos de fuga paralelos à
encosta
–ao dirigir-se para o caminho de
fuga, observar se há galhos caindo
e cuidar a copa da árvore
Preparar o tronco
–Deixar a região de corte no tronco
livre de galhos e outros arbustos
que possam atrapalhar a
visibilidade e execução do corte.
–Limpar bem a base do tronco (por
ex. com um machado). Areia,
pedras e outros materiais tiram o fio
da corrente.
–Eliminar as saliências grandes das
raízes: primeiro cortar verticalmente
e depois na horizontal. Não realizar
esta operação em madeira seca ou
podre.
12
MS 650, MS 660
brasileiro
001BA271 KN
C
C
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
Entalhe direcional
Preparar o entalhe direcional
O entalhe direcional (C) define a direção
de queda da árvore.
Importante:
–o entalhe deve formar um ângulo à
direita com a direção de queda
–fazer o entalhe direcional o mais
próximo do solo
–cortar entre 1/5 até 1/3 do diâmetro
do tronco
Definir entalhe direcional – com a linha
de orientação que está na cobertura e
na carcaça do ventilador
Esta motosserra está equipada com
uma linha de orientação que está na
cobertura e na carcaça do ventilador.
Utilizar esta linha de orientação.
Aplicar o entalhe direcional
Ao aplicar o entalhe direcional,
posicionar a motosserra de tal forma,
que o entalhe direcional forme um
ângulo à direita com a direção de queda.
Para utilizar o entalhe direcional,
existem várias posições e técnicas para
realizar os cortes (horizontal e
inclinado). Consulte leis e normas
nacionais sobre técnicas de derrubada.
NRealizar o corte horizontal.
NFazer um corte inclinado em
aproximadamente 45°- 60° em
relação ao corte horizontal
Verificar a direção de queda
NInserir o sabre na base do entalhe
direcional. A linha de orientação
deve estar na direção definida de
queda da árvore. Se necessário,
fazer a correção da direção de
queda do entalhe direcional.
Cortes de alburno
MS 650, MS 660
No corte de árvores com fibras longas,
os cortes de alburno evitam possíveis
rachaduras ocasionadas pela queda.
Os cortes de alburno devem ser feitos
13
brasileiro
G
001BA259 KN
C
E
D
1/10
C
3.
001BA269 KN
1.
2.
nos dois lados do tronco, na mesma
altura do entalhe direcional e com
profundidade aproximada de 1/10 do
diâmetro do tronco. Caso o diâmetro do
tronco seja muito grande, a
profundidade máxima deve ser igual à
largura do sabre.
Não realizar cortes de alburno em
madeiras secas ou podres.
Base para o corte de abate
Medidas do tronco
O entalhe direcional (C) define a direção
de queda da árvore.
O filete de ruptura (D) guia a árvore para
o chão, como uma dobradiça.
–Largura do filete de ruptura: aprox.
1/10 do diâmetro do tronco.
–Cuidado para não atingir o filete de
ruptura durante o corte de
derrubada, pois isto desvia a
direção de corte do planejado.
Risco de acidentes!
–Deixar um filete mais grosso em
árvores podres.
Com o corte de abate (E) a árvore é
derrubada.
–exatamente na horizontal
–1/10 (mín. 3 cm) da largura do filete
de ruptura (D) sobre a linha do
entalhe direcional (C)
A faixa retentora (F) ou a faixa de
segurança (G) sustenta a árvore e
garante que ela não cairá antes da
derrubada.
–Largura da faixa: aprox. 1/10 até 1/5
do diâmetro do tronco.
–Cuidar para não cortar a faixa
durante o corte da árvore.
–Ao cortar troncos podres, usar uma
faixa mais larga.
Entalhe
–Para fazer o corte de descarga ao
cortar ao comprimento.
–Para realizar trabalhos artísticos.
NUtilizar corrente que diminua a
probalidade de rebote e ter atenção
redobrada.
1. Introduzir o sabre com a parte
inferior da ponta, não com a parte
superior. Perigo de rebote!
Introduzir o sabre no tronco, até
duas vezes a largura do sabre.
2. Guiar a máquina lentamente até a
posição de entalhe. Perigo de
rebote ou repulsão!
3. Entalhar com cuidado. Perigo de
repulsão!
14
MS 650, MS 660
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.