OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Påfyllning av bränsle16
Kedjeolja17
Fyll på kedjeolja17
Kontrollera kedjesmörjningen18
Kedjebroms18
Vinterbruk19
Elektrisk handtagsvärme20
Starta/stanna motorn20
Anvisningar för driften23
Ställa in oljemängden24
Håll svärdet i gott skick25
Luftfiltersystem26
Ta ut luftfiltret26
Rengöring av luftfiltret27
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Inställning av förgasaren28
Gnistskyddsgallret i ljuddämparen29
Tändstift30
Byte av startlina / returfjäder31
Förvaring av maskinen32
Kontroll och byte av kedjedrev33
Vårda och slipa sågkedjan34
Skötsel och underhåll38
Minimera slitage och undvik skador 40
Viktiga komponenter41
Tekniska data42
Tillbehör43
Anskaffning av reservdelar44
Reparationsanvisningar44
Försäkran om överensstämmelse44
Kvalitetscertifikat45
Bäste kund,
tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL.
Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och
omfattande kvalitetssäkringsåtgärder.
Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd
med produkten och kunna arbeta med
den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår
generalagent om du har frågor som
gäller din produkt.
Symboler som finns på maskinen
förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och
utrustning kan följande symboler visas
på maskinen.
Bränsletank;
bränsleblandning av ben
sin och motorolja
Tank för kedjeolja;
kedjeolja
Blockera och lossa
kedjebromsen
Frånslagsbroms
Kedjans löpriktning
Ematic; mängdjustering
kedjeolja
Spänn kedjan
Insugsluft: vinterdrift
Insugsluft: sommardrift
Handtagsvärme
Använda
dekompressionsventilen
-
Markering av textavsnitt
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
skötselanvisningen.
Använda bränslepumpen
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Särskilda
säkerhetsåtgärder krävs
vid arbete med motorsåg,
eftersom det går snab
bare än med yxa och
handsåg. Kedjan arbetar
med mycket hög hastig
het och skärtänderna är
mycket vassa.
Läs noga genom hela
skötselanvisningen före
första
användningstillfället och
spara den för senare
bruk. Att inte följa
skötselanvisningen kan
medföra livsfara.
Följ gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex.
från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången: Låt försäljaren eller annan
fackkunnig förklara hur maskinen ska
hanteras, eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen – undantaget de som fyllt
16 år och som utbildas under uppsikt.
Håll barn, djur och åskådare borta.
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas. Se till
att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren ansvarar för olyckor och
risker som påverkar andra personer eller
deras egendom.
-
-
2
MS 650, MS 660
svenska
Maskinen får endast överlämnas eller
lånas ut till personer som är förtrogna
med modellen och dess hantering.
Skötselanvisningen ska alltid följa med.
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag förbjuden under delar av
dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Endast för användare av pacemaker:
tändsystemet i denna maskin alstrar ett
ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det
kan inte uteslutas helt att fältet påverkar
enstaka typer av pacemaker. För att
undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och
tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Arbeta inte vid dåligt väder (regn, snö,
is, blåst) – förhöjd olycksrisk!
Såga endast i trä och träföremål.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål – olycksrisk!
Använd bara sådana verktyg, svärd,
sågkedjor, kedjedrev och tillbehör som
har godkänts av STIHL för denna
maskin eller tekniskt likvärdiga delar.
Konsultera en auktoriserad
återförsäljare om du har frågor om detta.
Använd endast verktyg eller tillbehör av
hög kvalitet. Annars föreligger risk för
olyckor och skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL originalverktyg, svärd, kedjor,
kedjedrev och tillbehör. De är optimalt
anpassade till produkten och
användarens krav.
Gör inga ändringar på maskinen – det
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
användning av icke godkänd
extrautrustning.
Rengör aldrig maskinen med
högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinen.
Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och
utrustning.
Klädseln ska vara prak
tisk och får inte hindra
arbetet. Bär åtsittande
klädsel med skärskydd –
overall, inte arbetsrock.
Bär inte kläder som kan fastna i grenar,
buskar eller i maskinens rörliga delar.
Bär inte heller halsduk, slips eller
smycken. Bind upp och skydda långt hår
(sjal, mössa, hjälm, etc.).
Bär skyddsstövlar – med
skärskydd, halksäker
sula och ståltåhätta.
Bär skyddshjälm – om
föremål kan falla ned.
-
Bär skyddsglasögon eller ansiktsskydd
och ”personligt” hörselskydd – t.ex.
hörselskyddskåpor.
Bär kraftiga hanskar.
STIHL tillhandahåller ett stort utbud av
personlig skyddsutrustning.
Transport av motorsågen
Blockera alltid kedjebromsen och sätt på
kedjeskyddet, även om sågen bärs korta
sträckor. Vid längre transportsträckor
(mer än ca 50 m) ska motorn stängas
av.
Bär alltid motorsågen i handtaget – håll
den heta ljuddämparen vänd från
kroppen. Svärdet ska peka bakåt. Rör
inte vid varma maskindelar, framför allt
inte vid ljuddämparen – risk för
brännskador!
I fordon: säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att inget
bränsle kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst
lättantändligt – håll ett
säkerhetsavstånd till
öppen eld – spill inte ut
bränsle och rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, bränsle kan spillas – brandfara!
MS 650, MS 660
3
svenska
001BA087 LÄ
Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka
långsamt och bränsle inte sprutar ut.
Tanka endast på platser med bra
ventilation. Om bränsle spillts ut ska
maskinen rengöras omgående – se till
att inte få bränsle på kläderna. Om du får
det, byt genast.
Maskinerna kan ha olika tanklock
beroende på modell.
Dra åt skruvlocket så hårt
som möjligt efter
tankningen.
Sätt i tanklocket med
snäpplock (bajonettfatt
-
ning) korrekt, vrid det till
stopp och fäll ned bygeln.
På så sätt minskas risken för att
tanklocket lossnar p.g.a. motorns
vibrationer och att bränsle läcker ut.
Före start
Kontrollera att motorsågen är i
driftsäkert skick – läs igenom
motsvarande kapitel i
skötselanvisningen:
–Fungerande kedjebroms, främre
handskydd
–Korrekt monterat svärd
–Korrekt spänd kedja
–Gasspak och gasspaksspärr måste
vara lättrörliga – gasspaken ska
automatiskt gå tillbaka till
tomgångsläget
–Kombispak/stoppreglaget måste gå
lätt att ställa på STOP eller 0
–Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det
bildas gnistor som kan antända
bränsleluftblandning som läcker ut –
brandfara!
–Gör inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna
–Handtagen ska vara rena och torra
samt fria från olja och kåda – viktigt
för säker styrning av motorsågen
Motorsågen får endast användas i
driftsäkert skick – risk för olyckor!
Start av motorn
Minst 3 meter från platsen där du
tankade och inte i slutna utrymmen.
Starta endast på plant underlag, se till
att stå stadigt och säkert. Håll maskinen
i ett stadigt grepp – skärverktyget får inte
röra vid andra föremål eller vid marken,
eftersom det kan rotera med vid starten.
Motorsågen får bara hanteras av en
person. Låt inte andra personer vistas i
arbetsområdet, inte heller vid start.
Ansätt kedjebromsen före start – den
roterande kedjan medför skaderisk!
Dra inte igång motorn medan du håller
maskinen i händerna – följ
beskrivningen i skötselanvisningen när
du startar.
Starta inte motorsågen medan
sågkedjan är i ett sågskär.
Hantering och styrning av maskinen
Håll alltid fast motorsågen med båda
händerna: Höger hand på bakre
handtaget, även om man är
vänsterhänt. Ta ett ordentligt grepp med
tummarna runt båda handtagen för att
styra maskinen säkert.
Under arbetets gång
Stå alltid stadigt och säkert.
Vid överhängande fara samt i en
nödsituation ska motorn genast stängas
av – skjut kombispaken/stoppreglaget till
STOP eller 0.
Motorsågen får endast skötas av en
person - ingen annan person får
uppehålla sig inom arbetsområdet.
Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt.
När motorn går: sågkedjan fortsätter att
rotera en liten stund efter att gasspaken
släppts – efterrotation.
Var försiktig vid halka, väta, snö, is, i
sluttningar, på ojämnt underlag eller vid
nyligen avbarkat trä – risk för halka!
Arbeta försiktigt vid stubbar, rötter och
diken – snubbelrisk!
4
MS 650, MS 660
svenska
001BA036 KN
Arbeta inte ensam – var alltid inom
hörhåll för andra människor som kan
hjälpa dig i en nödsituation.
När du bär hörselskydd måste du vara
extra uppmärksam på omgivningen,
eftersom du inte hör varningsljud lika bra
(skrik, signaler, m.m.).
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet – annars olycksrisk!
Håll lättantändligt material (t.ex. träspån,
bark, torrt gräs och bränsle) borta från
det varma avgasröret och den varma
ljuddämparen – brandrisk! Ljuddämpare
med katalysator blir särskilt varma.
Maskinen avger giftiga
avgaser så snart motorn
går. Dessa gaser kan
vara luktfria och osynliga
och innehåller oförbrända
kolväten och bensen.
Arbeta därför aldrig i
slutna eller dåligt ventile
rade utrymmen med
maskinen – inte ens med
katalysatormaskiner.
Vid arbete i diken, sänkor eller där det är
trångt måste luftcirkulationen vara god.
Livsfara p.g.a. förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synrubbning
(t.ex. minskat synfält), hörselrubbningar,
svindel eller bristande
koncentrationsförmåga ska man
omedelbart avbryta arbetet. Dessa
symptom kan bland annat orsakas av
höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Under arbetet bildas damm, (t. ex.
trädamm) ånga och rök som kan vara
hälsofarligt. Använd en
dammskyddsmask vid behov.
Kontrollera sågkedjan regelbundet, ofta
och omedelbart om du märker någon
förändring:
–stäng av motorn och vänta tills
kedjan stannat.
–Kontrollera skick och att det sitter
fast.
–Kontrollera slipningen.
Vidrör inte kedjan när motorn går. Om
kedjan blockeras av ett föremål, stäng
genast av motorn – ta därefter bort
föremålet – annars skaderisk!
Stäng alltid av motorn vid byte av kedja
– skaderisk!
Rök inte vid användning av maskinen
och i närheten av denna – brandfara!
Bränslesystemet kan släppa ut
lättantändliga bensinångor.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall)
-
måste den ovillkorligen kontrolleras med
avseende på driftsäkert skick innan den
används igen, se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet
är tätt och att säkerhetsanordningarna
fungerar. Använd aldrig en maskin som
inte längre är driftsäker. Kontakta i
tveksamma fall en auktoriserad
återförsäljare.
Kontrollera att tomgången är felfri, så att
kedjan inte rör sig efter att gasspaken
har släppts. Kontrollera att tomgången
är jämn, justera vid behov. Om kedjan
ändå roterar med, låt en fackhandlare
reparera maskinen.
Reaktionskrafter
De vanligaste reaktionskrafterna är:
Kast, rekyl och indragning.
Fara vid kast
Kast kan leda till livsho
tande skärskador.
Vid kast slungas sågen plötsligt och
okontrollerat mot användaren.
-
MS 650, MS 660
5
svenska
001BA093 LÄ
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
Kast uppstår t.ex. när
–Kedjan i svärdspetsens övre
fjärdedel oavsiktligt träffar på trä
eller ett fast föremål, t.ex. om man
vid kvistning oavsiktligt träffar en
annan gren.
–Kedjan på svärdspetsen kortvarigt
kläms fast i skäret.
Kedjebromsen QuickStop:
I vissa situationer bidrar kedjebromsen
till att minska risken för skador – själva
kastet går inte att förhindra. Då
kedjebromsen utlöses stannar kedjan
inom bråkdelen av en sekund –
se kapitlet ”Kedjebroms” i denna
skötselanvisning.
Risken för kast minskar genom att
–arbeta genomtänkt och korrekt
–hålla fast sågen stadigt med båda
händerna
–endast såga med fullt gaspådrag
–alltid hålla ett öga på svärdspetsen
–inte såga med svärdspetsen
–se upp för små, sega kvistar (kedjan
kan fastna i dessa)
–aldrig såga flera grenar samtidigt
–inte stå för långt framåtlutad när du
sågar
–inte såga över axelhöjd
–vara ytterst försiktig när du sätter
tillbaka sågen i ett påbörjat skär
–endast använda ”insticksmetoden”
om du är förtrogen med denna
arbetsteknik
–vara uppmärksam på hur stammen
ligger och på de krafter som stänger
sågskäret och kan klämma fast
kedjan
–endast arbeta med en korrekt filad
och spänd kedja
(underställningsmåttet får inte vara
för stort)
–använda en kedja med låg
kasttendens och ett svärd med liten
topptrissa.
Indragning (A)
Om kedjan fastnar eller kommer åt ett
fast föremål i träet under sågning med
svärdets undersida (överskär) kan
motorsågen ryckas mot stammen – sätt
alltid emot barkstödet stadigt för att
undvika detta.
Rekyl (B)
Om kedjan fastnar eller kommer åt ett
fast föremål i träet under sågning med
svärdets översida (underskär) kan
motorsågen stötas tillbaka mot
användaren – för att undvika detta:
–Kläm inte in översidan av svärdet.
–Vrid inte svärdet i skäret.
Arbeta ytterst försiktigt
–vid hängande träd
–vid stammar som på grund av
ogynnsamt fall hänger ostadigt
mellan andra träd
–under arbete vid vindkast.
Arbeta inte med motorsågen i dessa fall,
utan med krok, vinsch eller traktor.
Dra ut fritt liggande och kapade
stammar. Bearbeta om möjligt på fria
ytor.
Dödträ (torrt, murket eller rottorrt trä) är
mycket farligt och svårberäkneligt. Det
är ytterst svårt eller nästan omöjligt att
bedöma riskerna. Använd hjälpmedel
som vinsch eller traktor.
Arbeta speciellt försiktigt vid träfällning i
närheten av vägar, järnvägsspår,
elledningar m.m. Informera vid behov
polisen, elbolaget och
järnvägsmyndigheten.
6
MS 650, MS 660
svenska
001BA082 KN
001BA033 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
Sågning
Arbeta inte i startgasläge. Motorns
varvtal kan inte regleras i detta
gasspaksläge.
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Utsätt inte andra personer för fara – se
dig omkring under arbetet.
Använd så kort svärd som möjligt:
Kedja, svärd och kedjedrev måste passa
till varandra och till motorsågen.
Ha ingen kroppsdel i kedjans
förlängning.
Kedjan måste alltid rotera när du lossar
motorsågen ur träet.
Använd endast motorsågen för att såga,
inte för att bända loss eller skyffla undan
grenar eller rotben.
Såga inte igenom fritt hängande grenar
underifrån.
Såga försiktigt i splittrad ved – risk för
skador genom att träbitar slits av!
Se till att inga främmande föremål
kommer i kontakt med motorsågen:
stenar, spikar, osv. kan slungas iväg och
skada kedjan – motorsågen kan studsa
upp.
Stå alltid ovanför eller vid sidan om
stammen eller liggande träd i sluttningar.
Se upp för rullande stockar.
Vid arbeten högt upp:
–Använd alltid en arbetsplattform.
–Arbeta aldrig stående på en stege
eller i trädet.
–Arbeta aldrig utan stadigt fotfäste.
–Arbeta inte över axelhöjd.
–Arbeta inte med en hand.
Dra på full gas och sätt emot barkstödet
innan du börjar såga.
Arbeta aldrig utan barkstöd, sågen kan
rycka fram användaren. Sätt alltid an
barkstödet stadigt.
I slutet av skäret stöds motorsågen inte
längre av skärutrustningen. Användaren
måste hålla emot maskinens vikt – risk
att förlora kontrollen!
Fällning
Fällning får endast utföras av utbildad
personal. Den som inte har någon
erfarenhet av motorsågar ska varken
fälla eller stamkvista – ökad olycksrisk!
Följ nationella föreskrifter för fällteknik.
Endast personer som arbetar med
fällningen får vistas i fällområdet.
Kontrollera att ingen kan skadas av det
fallande trädet - rop kan överröstas av
motorljudet.
Håll ett avstånd på minst 2 1/2
trädlängder till nästa arbetsplats.
Välj fällriktning och flyktvägar.
Välj ut en lucka mellan omgivande träd
trädform, vedskador
–Vindriktning och vindstyrka – fäll inte
vid stark vind
–Sluttningsriktning
–Intill växande träd
MS 650, MS 660
7
svenska
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
–Snölast på trädet
–Trädets hälsotillstånd – var särskilt
försiktig vid skadade stammar eller
död ved (torrt, ruttet eller dött trä)
AFällriktning
BFlyktvägar
–Bestäm flyktvägar för alla som
arbetar på platsen – ca 45° snett
bakåt.
–Röj flyktvägarna och ta bort hinder.
–Placera verktyg och redskap på
säkert avstånd, men inte på
flyktvägarna.
–Vid fällning ska man endast vistas
vid sidan av den fallande stammen.
Gå snett bakåt till flyktvägen.
–I branta sluttningar ordnas
flyktvägar parallellt till
sluttningsriktningen.
–Se upp för fallande grenar när du
går tillbaka och se vart kronan faller.
8
Förberedande arbete på stammen
–Ta bort grenar, sly och andra hinder
runt stammen och se till att alla
arbetande personer kan stå stadigt.
–Rengör noggrant runt stammen
(t.ex. med yxan) – sand, stenar och
andra främmande föremål gör att
kedjan blir slö.
–Ta bort stora rotben: börja med det
största rotbenet – såga först lodrätt
och sedan vågrätt – endast vid frisk
ved.
Sågning av riktskär
Med hjälp av riktlinjen på motorsågens
kåpa och fläktkåpa kan fällriktningen
kontrolleras vid sågning av riktskäret.
Vid sågning av riktskäret ska man hålla
motorsågen så att riktlinjen pekar i
precis samma riktning som trädet ska
falla.
Det finns flera möjligheter beträffande i
vilken ordning de vågräta och sneda
skären ska sågas – följ nationella
föreskrifter för fällteknik.
Riktskäret (C) avgör fällriktningen.
STIHL rekommenderar följande
tillvägagångssätt:
NSåga ett vågrätt skär – kontrollera
fällriktningen med riktlinjen.
NSåga ett snett skär med ca 45°
vinkel.
NKontrollera riktskärets gap – justera
gapet vid behov.
Viktigt:
–Riktskärets gap måste ligga i rät
vinkel mot fällriktningen.
–Riktskäret ska vara så nära marken
som möjligt.
–Riktskäret ska ha ett djup på ca 1/5
till 1/3 av stammens diameter.
MS 650, MS 660
svenska
001BA150 KN
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
Såga för att förhindra splittring
Vid träslag med långa fibrer bör man
såga splittringsskär för att förhindra att
veden splittras när stammen faller. Såga
på båda sidorna om stammen vågrätt i
höjd med riktskäret till ungefär 1/10 av
stammens diameter. Vid tjockare
stammar är maxdjupet =
svärdsbredden.
Såga inte splittringsskär i sjuk ved.
Fällskär
Ropa ”Se upp!” innan fällskäret
påbörjas.
NFällskäret (D) påbörjas något högre
än riktskärets vågräta plan.
–Såga exakt vågrätt.
–Mellan riktskär och fällskär måste ca
1/10 av stammen vara kvar =
brytmån.
Sätt i god tid in kilar i fällskäret – använd
endast kilar av trä, lättmetall eller plast,
inga stålkilar. Stålkilar skadar kedjan
och kan orsaka kast.
Brytmånen (E) fungerar som ett
gångjärn när trädet faller.
–Påbörja inte fällningen innan
fällskäret är färdigt – fällriktningen
blir inte den planerade – risk för
olyckor!
–Lämna en bredare brytmån vid
murkna stammar.
Omedelbart innan trädet faller ropas ”Se
upp!” en gång till.
MS 650, MS 660
9
svenska
001BA147 KN
001BA148 KN
1
4
2
Tunna stammar: enkelt fällskär
NAnsätt barkstödet bakom
brytmånen. Vrid motorsågen runt
denna punkt, inte längre fram än till
brytmånen, barkstödet rullar på
stammen.
Tjocka stammar: använd dragmetoden
Använd dragmetoden (flersektorskär)
när stammens diameter är större än
motorsågens skärlängd.
1. Första skäret
Svärdets spets ska in i träet bakom
brytmånen – motorsågen ska hållas
helt vågrätt och svängas så långt
som möjligt – använd barkstödet
som vridpunkt.
2. När du fortsätter med nästa skär, låt
svärdet sitta kvar helt i skäret och
rör sågen för att undvika ett ojämnt
fällskär, sätt an barkstödet osv.
3. Sätt i kilen (3).
4. Sista skäret: sätt an motorsågen
som vid ett enkelt fällskär – såga
inte i brytmånen!
Speciell sågteknik
Instickning och sågning inuti stammen
kräver utbildning och erfarenhet.
Instickning används vid
–lutande stammar
–sågning av avlastningssnitt vid
kapning
–slöjdarbeten.
10
MS 650, MS 660
svenska
1
2
3
001BA179 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
NAnvänd en kedja med låg
kasttendens och var mycket
försiktig.
1. Sätt an svärdet med undersidan av
spetsen – inte översidan – risk för
kast! Såga tills svärdet befinner sig
två svärdsbredder in i stammen.
2. Vrid försiktigt i instickspositionen –
risk för kast eller rekyl!
3. Stick in försiktigt – risk för rekyl!
Sågning inuti stammen
–Då stammens diameter är mer än
dubbelt så stor som svärdets längd.
–Om en del av kärnan blir kvar vid
mycket tjocka stammar.
–Vid fällning av svårfällda träslag (ek,
bok) för att styra fällriktningen
noggrannare och undvika att den
hårda kärnan splittras.
–I mjuka lövträd för att avlägsna
spänningen i stammen och
förhindra att träsplitter slits loss från
stammen.
NVar försiktig när du gör insticket i
riktskäret – risk för rekyl! – vrid
sedan i pilens riktning.
Kvistning
Kvistning får endast utföras av den som
har utbildats i det. Den som inte har
någon erfarenhet av motorsågar ska
varken fälla eller stamkvista – olycksrisk!
–Använd en kedja med låg
kasttendens.
–Låt om möjligt motorsågen vila mot
stammen.
–Stå inte på stammen när du kvistar.
–Såga inte med svärdspetsen.
–Se upp för grenar som är i spänn.
–Såga aldrig flera grenar samtidigt.
Såga tunt trä
–Använd en stabil och stadig
spännanordning – sågbock.
–Håll inte fast veden med foten.
–Andra personer får varken hålla fast
veden eller hjälpa till på annat sätt.
Liggande eller stående ved i spänn
Följ noga ordningsföljden för skäret
(först trycksidan (1), sedan
dragsidan (2)), eftersom det annars
finns risk för kast eller att motorsågen
kläms – risk för skada!
NSåga avlastningssnitt i
trycksidan (1).
NSåga skiljeskär på dragsidan (2).
Om skiljeskäret sågas nerifrån och upp
(underskär) – risk för kast!
Vid liggande stammar får inte kapstället
vila på marken – kedjan kan skadas.
MS 650, MS 660
11
svenska
001BA189 KN
Längdsnitt
Sågteknik utan användning av
barkstödet – risk för att sågen dras in –
sätt an svärdet i så platt vinkel som
möjligt – vidtag extra försiktighet – ökad
risk för kast!
Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan
leda till vibrationsbetingade
cirkulationsstörningar i händerna (”vita
fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass
kan inte fastställas eftersom den
påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
–skydd för händerna (varma
handskar)
–raster
Användningsperioden förkortas genom:
–individuella anlag som t.ex. dålig
blodcirkulation (känns igen genom:
fingrar som ofta blir kalla,
stickningar)
Vid ofta förekommande långa
arbetspass med maskinen och vid ofta
förekommande tecken på nedsatt
blodcirkulation (t.ex. stickningar i
fingrarna) rekommenderas en
medicinsk undersökning.
Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd endast reservdelar av hög
kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen. Konsultera en
auktoriserad återförsäljare om du har
frågor om detta.
Vi rekommenderar användning av
STIHL originalreservdelar. De är
optimalt anpassade till maskinen och
användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: förgasar- och
tomgångsinställning.
Motorn får endast dras runt med
startanordningen med avdragen
tändkabelsko eller borttaget tändstift när
stoppreglaget står på STOP eller 0 –
brandfara om gnistor kommer utanför
cylindern.
Utför inte underhåll och förvara inte
maskinen i närheten av öppen eld –
bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är
tätt.
Använd endast felfria tändstift som har
godkänts av STIHL – se ”Tekniska data”.
Kontrollera kedjefångaren – byt ut den
om den är skadad.
Stäng av motorn
–För att kontrollera kedjespänningen.
–För att spänna kedjan.
–För att byta kedja.
–För att åtgärda fel.
12
MS 650, MS 660
svenska
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
Följ filningsanvisningen – för säker och
korrekt hantering av sågkedja och svärd
ska dessa alltid hållas i felfritt skick,
kedjan ska vara rätt filad, spänd och
välsmord.
Byt sågkedja, svärd och kedjedrev i tid.
Kontrollera att kopplingstrumman är i
felfritt skick.
Bränsle och kedjeolja ska endast
förvaras i föreskrivna och felfria
behållare. Undvik direkt hudkontakt med
bensin och inandning av bensinångor –
hälsofara!
Stäng genast av motorsågen vid fel på
kedjebromsens funktion – skaderisk!
Kontakta en återförsäljare – använd inte
maskinen förrän felet är avhjälpt – se
”Kedjebroms”.
Skärutrustning
STIHL är enda tillverkaren, motorsågar,
svärd, sågkedjor och kedjehjul är egen
tillverkning.
Skärutrustningen består av: sågkedja,
svärd och kedjedrev.
Skärutrustningen som ingår i leveransen
är optimalt anpassad till motorsågen.
–Sågkedjans (1) delning (t),
kedjedrev och topptrissa till
Rollomatic-svärd ska
överensstämma.
–Sågkedjans (1) drivlänkstjocklek (2)
ska stämma med svärdets (3)
spårbredd.
Om komponenter som inte stämmer
överens kombineras kan detta redan vid
kort användning leda till skador på
skärutrustningen som inte går att
reparera.
Montera svärd och sågkedja
Demontera kopplingskåpan
NSkruva av muttrarna och ta bort
kopplingskåpan.
NSkruva skruven (1) åt vänster tills
spännsliden (2) ligger an åt vänster
mot kåpans ursparning.
MS 650, MS 660
13
svenska
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
133BA024 KN
Lossa kedjebromsen.
NDra handskyddet i handtagets
riktning tills ett klickande hörs –
kedjebromsen har lossats.
Lägga på kedjan.
Ta på skyddshandskar – risk för skada
på grund av de skarpa skärlänkarna.
NLägg på kedjan med början på
svärdspetsen.
NLägg svärdet över skruvarna (1) –
kedjans egg måste peka åt höger.
NLägg fixeringshålet (2) över
spännslidens tappar – lägg
samtidigt kedjan över
kedjehjulet (3).
NVrid skruven (4) åt höger till dess att
kedjan hänger ner endast en liten bit
– och drivlänkens klackar ligger i
svärdsspåret.
NSätt tillbaka kopplingskåpan – dra åt
muttrarna för hand, men endast lätt.
NSe vidare under ”Spänn sågkedjan”.
Spänn sågkedjan
Efterspänning under arbetet:
NStäng av motorn:
NLossa muttrarna
NLyft svärdet i spetsen
NAnvänd skruvmejsel och vrid
skruven (1) åt höger tills sågkedjan
ligger an mot svärdets undersida
NFortsätt lyfta svärdet och dra åt
muttrarna
NSe vidare under ”Kontrollera
sågkedjans spänning”
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid!
NKontrollera kedjespänningen
regelbundet, se ”Under arbetet”
14
MS 650, MS 660
svenska
143BA007 KN
Kontrollera sågkedjans
spänning
NStäng av motorn
NTa på skyddshandskar
NSågkedjan ska ligga an mot
svärdets undersida – och den ska
kunna dras för hand längs svärdet
vid lossad kedjebroms
NVid behov, spänn sågkedjan
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid.
NKontrollera kedjespänningen
regelbundet, se ”Under arbetet”
Bränsle
Motorn ska köras på en
bränsleblandning av bensin och
motorolja.
Undvik direkt hudkontakt med bränsle
och inandning av bränsleångor.
STIHL MotoMix
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL MotoMix. Detta färdigblandade
bränsle är bensenfritt, blyfritt,
kännetecknas av ett högt oktantal och
har alltid det rätta
blandningsförhållandet.
STIHL MotoMix är anpassat till STIHLmotorer och garanterar en lång livslängd
för motorn.
MotoMix går inte att få tag på i alla
affärer.
Blandning av bränsle
Olämpliga bränsleblandningar eller
blandningsförhållanden som avviker
från föreskrifterna kan orsaka allvarliga
skador på motorn. Bensin eller motorolja
av undermålig kvalitet kan skada motor,
packningar, ledningar och bränsletank.
Bensin
Endast märkesbensin med ett oktantal
på minst 90 ROT får användas – blyfri
eller blyad.
Maskiner med avgaskatalysator måste
drivas med blyfri bensin.
Om tanken har fyllts några gånger med
blyad bensin kan katalysatorns effekt
sjunka märkbart.
Bensin med en alkoholhalt över 10 %
kan förorsaka driftstörningar i motorer
med manuellt inställbara förgasare och
får därför inte användas för dessa
motorer.
Motorer med M-Tronic levererar full
effekt med bensin med en alkoholhalt
upp till 25 % (E25).
Motorolja
Endast tvåtaktsmotorolja av högsta
kvalitet får användas – helst STIHL
tvåtaktsmotorolja som är anpassad till
STlHL-motorer och garanterar lång
livslängd för motorn.
Om det inte går att få tag på STIHL
tvåtaktsmotorolja, använd endast
tvåtaktsmotorolja för luftkylda motorer –
ingen motorolja för vattenkylda motorer
och ingen motorolja för motorer med
separat oljesmörjning (t. ex.
konventionella fyrtaktsmotorer).
Till maskiner med avgaskatalysator får
endast STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50
användas.
Blandningsförhållande
För STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50;
Lagra endast i godkända bränsledunkar
på ett torrt, svalt och säkert ställe,
skyddat från ljus och sol.
Bränsleblandningen åldras – blanda
endast till bränsle för några veckors
behov. Lagra inte bränsleblandningen
längre än 3 månader. Under inverkan av
ljus, sol eller låga/höga temperaturer
kan bränsleblandningen bli oanvändbar
snabbare.
NSkaka dunken med
bränsleblandningen väl före
tankning
I dunken kan ett övertryck byggas upp –
öppna försiktigt.
NBränsletank och bränsledunk ska
rengöras noggrant då och då
Ta hand om gamla bränslerester och
den vätska som används vid
rengöringen enligt gällande
miljöföreskrifter!
Påfyllning av bränsle
Förberedelse av maskinen
NRengör tanklocket och ytan runt
detta före tankning så att ingen
smuts kommer in i tanken.
NPlacera maskinen så att tanklocket
är uppåt.
NÖppna tanklocket.
Bränslepåfyllning
Se till att inte spilla bränsle vid
tankningen och fyll inte tanken ända
upp.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL påfyllningssystem för bränsle
(specialtillbehör).
Dra åt tanklocket för hand så hårt som
möjligt efter tankningen.
Använd lämpligt verktyg för tanklock
med spår (t.ex. kombinyckelns
skruvmejsel).
Byta bränslelod
Byt bränslelodet varje år. Gör så här:
NTöm bränsletanken.
NDra ut bränslelodet ur tanken med
en krok och dra av det från slangen.
NSätt det nya bränslelodet på
slangen.
NLägg tillbaka bränslelodet i tanken.
16
MS 650, MS 660
svenska
001BA158 KN
KedjeoljaFyll på kedjeolja
Använd endast miljövänliga
kvalitetskedjeoljor för automatisk
permanentsmörjning av sågkedjor och
svärd – helst det biologiska snabbt
nedbrytbara STIHL Bioplus.
Biologisk kedjeolja ska ha
tillfredsställande åldersbeständighet
(t. ex. STIHL Bioplus). Olja med dålig
åldersbeständighet har en tendens att
förhartsas snabbt. Detta leder till hårda
avlagringar som är svåra att ta bort,
speciellt på kedjedriften, kopplingen och
sågkedjan – slutligen blockering av
oljepumpen.
Sågkedjans och svärdets livslängd
påverkas starkt av smörjoljans
beskaffenhet – använd därför endast
speciell kedjeolja.
Använd aldrig spillolja! Spillolja kan
framkalla hudcancer vid långvarig och
upprepad hudkontakt och är miljöfarlig!
Förberedelse av maskinen
NRengör tanklocket och området runt
det noggrant så att inte smuts faller
ned i oljetanken.
NPlacera maskinen så att tanklocket
pekar uppåt.
NÖppna tanklocket.
Fyll på kedjeolja
Alla modeller
Se till att inte spilla kedjeolja och fyll inte
tanken ända upp.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL påfyllningssystem för kedjeolja
(specialtillbehör).
NStäng tanklocket.
När bränsletanken körts tom måste det
alltid finnas kvar lite kedjeolja i
oljetanken.
Om oljemängden i oljetanken inte
minskar kan det vara fel på oljetillförseln:
kontrollera kedjesmörjningen, rengör
oljekanalerna, uppsök ev. en
auktoriserad återförsäljare. STIHL
rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Spillolja har inte de smörjegenskaper
som krävs och är olämplig för
kedjesmörjning.
MS 650, MS 660
Standardoljepump
NFyll på kedjeolja vid varje
bränsletankning.
Oljepump med större pumpkapacitet
(specialutrustning).
Det är viktigt att ofta kontrollera oljenivån
och fylla på olja – se ”Kontroll av
oljemängd”.
NFyll på kedjeolja när halva
bränsletanken körts tom.
17
svenska
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
Kontrollera kedjesmörjningen
Sågkedjan ska alltid kasta ut lite olja.
Arbeta aldrig utan kedjesmörjning! Om
kedjan löper torr förstörs
skärutrustningen snabbt ohjälpligt.
Kontrollera alltid före arbetet
kedjesmörjningen och att det finns olja i
tanken.
Nya sågkedjor behöver en inkörningtid
på 2 till 3 minuter.
Kontrollera kedjespänningen efter
inkörningstiden och rätta till vid behov –
se ”Kontrollera sågkedjans spänning”.
Kedjebroms
Blockera sågkedjan
–i nödfall
–vid start
–vd tomgång
Tryck handskyddet med vänster hand
mot svärdspetsen – eller automatiskt vid
kast: Sågkedjan blockeras – och
stannar.
Lossa kedjebromsen
NDra handskyddet mot främre
handtaget
Före gaspådrag (inte vid
funktionskontroll) samt före sågning
måste kedjebromsen lossas.
Högre motorvarvtal än tomgång leder
redan efter kort tids körning med
blockerad kedjebroms (kedjan står stilla)
till skador på motorn och
kedjedrivningen (koppling och
kedjebroms).
Kedjebromsen aktiveras automatiskt,
vid tillräckligt kraftigt slag – genom sin
tröghet: Handskyddet skjuts fram mot
svärdspetsen – även om vänster hand
inte är på handtaget bakom
handskyddet, t.ex. vid fällskär.
18
MS 650, MS 660
svenska
1
2
137BA014 KN
137BA015 KN
Kedjebromsen fungerar endast då inget
förändrats på handskyddet.
Kontrollera kedjebromsens funktion
Alltid före arbetets början: Blockera
sågkedjans rörelse vid tomgång
(handskyddet mot svärdspetsen) och ge
full gas under ett kort ögonblick (max
3 sek.) – sågkedjan får inte rotera.
Handskyddet ska vara fritt från smuts
och lättrörligt.
Underhåll på kedjebromsen
Kedjebromsen är utsatt för naturlig
förslitning genom friktion. För att
bromsen ska kunna fylla sin funktion
måste den skötas och underhållas
regelbundet av kunnig personal. STIHL
rekommenderar att man endast låter
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Följande intervaller måste respekteras:
Heltidsanvändning:kvartalsvis
Deltidsanvändning:halvårsvis
Tillfällig användning:en gång om
året
Vinterbruk
Vid temperaturer under +10 °C
NTa av förgasarkåpan
NStäll om spjället (1) i förgasarkåpan
från sommarläge till vinterläge (2)
Då sugs inte bara kall luft in utan även
varm luft från området runt cylindern. På
så sätt slipper man isbildning i
förgasaren.
Över +20 °C: Se till att alltid sätta tillbaka
spjället i läget för ”sommardrift”! Risk för
motorfel – överhettning!
NSätt på förgasarkåpan och dra åt
ratten
Vid temperaturer under -10 °C
Vid extrema vinterförhållanden
(temperaturer under -10 °C, pulversnö
eller yrsnö) bör man montera en
täckplatta (specialtillbehör) på
fläktkåpan.
Denna täcker delvis för fläktkåpans
öppningar och förhindrar därmed att
pulversnö eller yrsnö tränger in.
Vid monterad täckplatta ska
förgasarkåpans spjäll sättas på
vinterläge.
NVid starkt avkyld motorsåg
(frostbildning) – arbeta upp
drifttemperaturen (lossa
kedjebromsen!) efter att motorn har
startats med förhöjt
tomgångsvarvtal
NVid motorstörningar ska man i första
hand kontrollera om det är
nödvändigt att använda täckplatta
MS 650, MS 660
Luftfiltersystem
NByt luftfilter vid behov – se
”Luftfiltersystem”
19
svenska
137BA016 KN
STOP
0
001BA140 KN
Elektrisk handtagsvärme
Påslag av handtagsvärmen (beroende
på utförande)
NSätt brytaren på F för påslagning
och återgå till 0 för frånslagning
Maskinen kan inte överhettas vid
långvarig drift. Handtagsvärmen är
underhållsfri.
Starta/stanna motorn
Kombispakens lägen
Stop 0 – motor av – tändningen är
frånslagen
Driftläge F – motorn går eller kan starta
Startläge n – i detta läge startas varm
motor – kombispaken hoppar till driftläge
när man trycker på gasspaken
Stängd choke l – i detta läge startas
kall motor
Inställning av kombispak
För att ställa om kombispak från
driftläge F till stängd choke I, tryck
samtidigt på gasspaksspärr och
gasspak och håll kvar – ställ in
kombispaken.
För inställning av startläge n, ställ först
kombispaken på stängd choke l och
tryck därefter kombispaken till
startläge n.
Inställning av startläge n kan endast
göras från läge stängd choke l.
När man trycker på gasspaksspärren
och samtidigt rör lätt vid gasspaken
hoppar kombispaken från startläge n
till driftläge F.
För att stänga av motorn, för
kombispaken till stopp 0.
Läge stängd choke I
–vid kall motor
–om motorn stannar efter start vid
gaspådrag
–om tanken körts tom (motorn
stannar)
Startläge n
–vid varm motor (så snart motorn har
gått i ungefär en minut)
–efter första tändningen
–efter luftning av
förbränningsrummet när motorn fått
för mycket bensin
Hantering av motorsågen vid start
Motorsågen kan hållas på två olika sätt
vid start.
20
MS 650, MS 660
svenska
143BA018 KN
143BA019 KN
143BA020 KN
På marken
NPlacera motorsågen på marken och
stå säkert – sågkedjan får inte röra
vid något föremål och inte heller vid
marken
NTryck motorsågen hårt mot marken
med vänster hand på handtagsröret
– håll tummen under handtagsröret
Ntrampa med höger fot på det bakre
handtaget
Mellan knän eller lår
Nhåll fast det bakre handtaget mellan
knän eller lår
Nhåll fast handtagsröret med vänster
hand – håll tummen under
handtagsröret
Starta
Ndra med höger hand långsamt ut
starthandtaget tills det tar emot. Dra
sedan ut det snabbt och bestämt.
Tryck samtidigt handtagsröret
nedåt. Dra inte ut startlinan helt till
stopp – brottrisk! Släpp inte
starthandtaget, utan styr startlinan
tillbaka lodrätt så att den kan lindas
upp ordentligt
Vid ny motor eller efter längre
stilleståndstid kan man, om maskinen
saknar extra manuell bränslepump,
behöva dra flera gånger i startlinan för
att tillräckligt med bränsle ska matas
fram.
MS 650, MS 660
21
svenska
133BA001 K
2
1
0
STOP
178BA007 KN
3
4
1
178BA008 KN
STOP
0
1
2
178BA009 KN
STOP
0
Start av motorsågen
Andra personer får inte vistas inom
motorsågens arbetsområde.
NTryck på knappen så att
dekompressionsventilen öppnas.
Vid den första tändningen stängs
dekompressionsventilen automatiskt.
Tryck därför på knappen före varje
ytterligare start.
NTryck handskyddet (1) framåt –
sågkedjan blockeras
NTryck in gasspaksspärren (2)
samtidigt med gasspaken (3) och
håll fast – ställ in kombispaken (4)
Läge stängd choke I
–vid kall motor (även när motorn efter
start stannat vid gaspådrag)
Startläge n
–vid varm motor (så snart motorn har
gått i ungefär en minut)
NHåll fast motorsågen och starta
Efter första tändningen
NSkjut kombispaken (1) till
startläge n
NTryck på dekompressionsventilens
ratt
NHåll fast motorsågen och starta
Så snart motorn går,
Ntryck på gasspaksspärren och rör
lätt vid gasspaken (2):
kombispaken (1) hoppar i driftläge F
och motorn går på tomgång
MS 650, MS 660
22
svenska
001BA186 KN
NDra handskyddet mot handtagsröret
Kedjebromsen lossas – motorsågen är
klar att använda.
Gasa endast vid lossad kedjebroms.
Högre motorvarvtal än tomgång leder
redan efter kort tids körning med
blockerad kedjebroms (kedjan står stilla)
till skador på koppling och kedjebroms.
Vid mycket låg temperatur
NVarmkör motorn med låg gas under
en kort tid
Nställ eventuellt in vinterdrift – se
"Vinterbruk"
Stäng av motorn
NFör kombispaken till stoppläge 0
Om motorn inte startar
Efter första tändningen ställdes
kombispaken inte om i rätt tid från läge
stängd choke l till startläge n och
motorn kan därför ha fått för mycket
bensin.
NFör kombispaken till stoppläge 0
NTa ut tändstiftet – se ”Tändstift”
NTorka av tändstiftet
NDra några gånger i
startanordningen för att ventilera
förbränningsrummet
NSätt i tändstiftet – se "Tändstift"
NStäll kombispaken i startläge n –
även vid kall motor
NTryck på dekompressionsventilens
ratt
NStarta motorn igen
Anvisningar för driften
Under första användningstillfället
Kör inte den fabriksnya maskinen, fram
till tredje tankningen, obelastad i höga
varvtal, för att inte överbelasta under
inkörningsperioden. Under
inkörningsperioden ska de rörliga
delarna nötas mot varandra – i motorn är
friktionsmotståndet större. Motorn får sin
maximala effekt efter att ha körts
ungefär 5 till 15 tankpåfyllningar.
Under arbetets gång
Ge inte förgasaren en magrare
inställning för att få en högre effekt –
motorn kan då skadas – se
”Förgasarinställning”.
Gasa endast vid lossad kedjebroms.
Högre motorvarvtal än tomgång leder
redan efter kort tids körning med
blockerad kedjebroms (kedjan står stilla)
till skador på motorn och
kedjedrivningen (koppling och
kedjebroms).
Kontrollera kedjespänningen ofta!
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid.
MS 650, MS 660
23
svenska
001BA157 KN
1
Vid kall maskin
Sågkedjan ska ligga an mot svärdets
undersida men det ska kunna gå att dra
den för hand över svärdet. Vid behov,
spänn sågkedjan – se ”Spänn
sågkedjan”.
Vid driftstemperatur
Sågkedjan töjer sig och hänger ner.
Drivlänkarna på svärdets undersida får
inte falla ur spåret – sågkedjan kan då
hoppa ur. Vid behov, spänn sågkedjan –
se ”Spänn sågkedjan”.
Vid avkylning drar sågkedjan ihop sig.
En för hårt spänd sågkedja kan skada
vevaxel och lager.
Efter längre tids drift med full belastning
Låt motorn gå på tomgång en kort stund
tills den mesta värmen förts bort med
kylluften för att delarna i motorn
(tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad
värme.
Efter arbetet
NSläpp kedjespänningen, om den har
spänts under arbetet vid
driftstemperatur.
Vid kortvariga stillestånd
Låt motorn svalna. Förvara maskinen
med fylld tank på ett torrt ställe, inte i
närheten av öppen eld, till nästa
användningstillfälle.
Vid längre stillestånd
Se ”Förvaring av maskinen”.
Ställa in oljemängden
Beroende på såglängd, träslag och
arbetssätt krävs olika oljemängder.
Standardoljepump
Med justerskruven (1) (på maskinens
undersida) kan oljemängden justeras
efter behov.
Ematic-inställning (E), medelhög
oljemängd –
NVrid justerskruven till ”E” (Ematic-
inställning).
För att öka oljemängden –
NVrid justerskruven medurs.
För att minska oljemängden –
NVrid justerskruven moturs.
Kedjespänningen ska ovillkorligen
släppas efter arbetet! Vid avkylning drar
sågkedjan ihop sig. En sågkedja som
inte släpps kan skada vevaxel och lager.
24
Kedjan måste alltid smörjas med
kedjeolja.
MS 650, MS 660
svenska
2
3
1
143BA026 KN
Oljepump med större pumpkapacitet
(specialutrustning).
Oljepumpen med förhöjd pumpkapacitet
känns igen på spåret (2) i
inställningsskruven.
Med denna oljepump kan vid inställning
på a oljetanken köras tom innan
bränsletanken är tom och därigenom
körs sågkedjan torr.
NVid inställning a ska man endast
fylla på bränsletanken till hälften,
alternativt fylla på oljetanken när
ungefär halva bränsletanken körts
tom.
Håll svärdet i gott skick
NEfter varje slipning av kedjan och
efter varje kedjebyte ska svärdet
vändas för att undvika ensidig
förslitning, speciellt på styrningen
och på undersidan
NRengör regelbundet
oljeinloppshålet (1),
oljeutströmningskanalen (2) och
svärdsspåret (3)
NMät spårdjupet – med mätstickan på
filmallen (extratillbehör) – i det
område där förslitningen är störst
KedjetypKedjedelning Minsta
tillåtna
spårdjup
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
Rapid3/8“; 0.325“ 6,0 mm
Rapid0.404“7,0 mm
Är spåret inte minst så djupt:
NByt svärd
Drivlänkarna glider annars ur spåret –
tandens fot och sidolänken ligger inte an
mot svärdsspåret.
MS 650, MS 660
25
svenska
001BA210 KN
001BA211 KN
001BA212 KN
145BA027 K
145BA028 K
Luftfiltersystem
Luftfiltersystemet kan anpassas till olika
driftförhållanden genom insättning av
olika filter. Ombyggnaden är enkel.
NHD2-filter (svart filterram, veckad
filterväv) för normala, torra eller
mycket dammiga
arbetsförhållanden.
NTrådvävsfilter (grönt filterhus) för
vinterbruk (t. ex. vid pulversnö,
flygsnö eller frost)
STIHL-filter har lång livslängd i torrt
tillstånd.
NAnvänd alltid STIHL-filtret torrt.
Förorenade luftfilter minskar
motoreffekten, ökar
bränsleförbrukningen och gör motorn
svårstartad.
Ta ut luftfiltret
NVrid ratten ovanför det bakre
handtaget i pilens riktning för att
öppna och ta bort förgasarkåpan.
NTa av filtret.
NHD-filter (svart filterhus) med
förfilter av filt för normala torra eller
mycket dammiga driftsförhållanden.
26
MS 650, MS 660
svenska
001BA213 KN
001BA214 KN
2
1
001BA215 KN
001BA216 KN
2
1
001BA217 KN
Rengöring av luftfiltret
HD2-filter och trådvävsfilter
–HD2-filter – svart filterram, veckat
filtermaterial (vänster)
–Trådvävsfilter - grönt filterhus
(höger)
Om motoreffekten sjunker märkbart:
NKnacka ur filtret eller blås rent det
inifrån med tryckluft.
Vid svår förorening eller hopklistrad
filterväv
NRengör filtret med STIHL
specialrengöringsmedel
(specialtillbehör) eller annan ren,
icke brännbar rengöringsvätska
(t. ex. varmt såpvatten) - spola av
filtret inifrån under en vattenstråle -
använd inte högtryckstvätt.
NTorka alla filterdetaljer - utsätt dem
inte för extrem värme.
NFilter får aldrig oljas.
Ett skadat filter måste bytas ut.
NSätt tillbaka filtret.
HD-filter
–HD-filter - svart filterhus med förfilter
av filt
Om motoreffekten sjunker märkbart:
NRengör förfiltret av filt (1).
Efter att förfiltret av filt har rengjorts flera
gånger
NSkilj filterdelarna från varandra.
NKnacka ut HD-filtret (2) och blås
rent det med tryckluft inifrån.
Vid svår förorening eller hopklistrad
filterväv
NRengör filtret med STIHL
specialrengöringsmedel
(specialtillbehör) eller annan ren,
icke brännbar rengöringsvätska
(t. ex. varmt såpvatten) - spola av
filtret inifrån under en vattenstråle använd inte högtryckstvätt.
NTorka alla filterdetaljer - utsätt dem
inte för extrem värme.
NSpänn förfiltret av filt (1) över HD-
filtret (2), kontrollera
monteringsläget.
Förfiltret av filt skyddar HD-filtret och
förlänger dess livslängd. Det ska därför
bytas ut oftare än HD-filtret.
Ett skadat filter måste bytas ut.
NSätt tillbaka filtret.
MS 650, MS 660
27
svenska
L
H
176BA008 KN
L
H
137BA023 KN
L
H
LA
L
137BA024 KN
Inställning av förgasaren
Allmän information
Förgasaren levereras med
standardinställning.
Denna förgasarinställning gör att motorn
får den bästa bränsle-/luftblandningen i
alla driftlägen.
Genom inställningen av
högvarvsskruven påverkas effekten och
maxvarvtalet för den obelastade motorn.
Vid för mager inställning finns det risk för
motorskador p.g.a. bristande smörjning
och överhettning.
Standardinställning
NStäng av motorn
NKontrollera luftfiltret och rengör eller
byt vid behov
NKontrollera gnistskyddsgallret
(monterat i vissa länder) i
ljuddämparen – rengör eller byt vid
behov
Förgasare med H = 1 och L = 1
Nvrid försiktigt båda justerskruvarna
medurs tills de sitter stadigt
Nvrid högvarvsskruven (H) 1 varv
moturs
Nvrid lågvarvsskruven (L) 1 varv
moturs
Förgasare med H = 3/4 och L = 1/4
Nvrid försiktigt högvarvsskruven (H)
moturs till stopp (max. 3/4 varv)
Nvrid försiktigt lågvarvsskruven (L)
medurs – till stopp – vrid den sedan
1/4 varv tillbaka
Tomgångsinställning
Motorn stannar på tomgång
NGör grundinställningen på
lågvarvsskruven
NVrid tomgångsskruven (LA) medurs
tills kedjan börjar rotera – sedan
1/4 varv tillbaka
Kedjan roterar vid tomgång
NGör grundinställningen på
lågvarvsskruven
NVrid tomgångsskruven (LA) moturs
tills kedjan stannar – vrid sedan
ytterligare 1/4 varv åt samma håll
Stannar inte kedjan vid tomgång efter
inställningen, låt en auktoriserad
återförsäljare reparera motorsågen.
Ojämnt tomgångsvarvtal, dålig
acceleration (trots normalinställning på
lågvarvsskruven)
NTomgångsinställningen är för
mager – vrid lågvarvsskruven (L)
moturs tills motorn går jämnt och
accelererar bra – vid förgasare med
L =1/4 högst till stopp
28
MS 650, MS 660
svenska
137BA025 KN
1
137BA026 KN
3
2
1
178BA010 KN
2
Efter varje justering av
lågvarvsskruven (L) behövs för det
mesta även en justering av
tomgångsskruven (LA).
Justering av förgasarinställning vid
arbete på hög höjd
Om motorn inte går tillfredsställande kan
det behövas en liten justering:
Nkontrollera standardinställningen
Nvarmkör motorn
Nvrid högvarvsskruven (H) något
medurs (magrare) – på förgasare
med H = 3/4 max. till stopp
Vid för mager inställning finns det risk för
motorskador p.g.a. bristande smörjning
och överhettning.
Gnistskyddsgallret i
ljuddämparen
I vissa länder är ljuddämparen utrustad
med ett gnistskyddsgaller.
NOm motoreffekten sjunker,
kontrollera gnistskyddsgallret i
ljuddämparen
NLåt ljuddämparen svalna
Utförande A
NSkruva ut de fyra skruvarna
NTa av ljuddämparens övre skål (1)
Utförande B
I detta utförande är ljuddämparen
utrustad med två gnistskyddsgaller.
NSkruva ut skruven (1)
NLyft gnistskyddsgallret (2) och dra ut
det
NRengör gnistskyddsgallret om det är
förorenat, byt vid skador eller kraftig
sotbeläggning
NMontera tillbaka gnistskyddsgallret i
omvänd ordning
NKontroll av det andra
gnistskyddsgallret – samma som för
utförande A
MS 650, MS 660
NBöj tillbaka klackarna (2)
NDra ut gnistskyddsgallret (3)
NRengör gnistskyddsgallret om det är
förorenat, byt vid skador eller kraftig
sotbeläggning
NMontera tillbaka gnistskyddsgallret i
omvänd ordning
29
svenska
137BA008 KN
1
2
137BA009 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Tändstift
NKontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller
oregelbunden tomgång
NByt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om
elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift
som är godkända av STIHL – se
”Tekniska data”
Demontering av tändstift
NFör kombispaken till stoppläge 0
NTa av luftstyrningen (1) genom att
lyfta den rakt upp
NDra av tändkabelskon (2)
NSkruva ur tändstiftet
Kontrollera tändstiftet
Vid tändstift med separat
anslutningsmutter (1); skruva alltid på
anslutningsmuttern på gängan och dra
åt ordentligt – genom gnistbildning risk
för brandfara!
Montera tändstiftet
NSkruva i tändstiftet och tryck fast
kabelskon
NMontera luftstyrningen
NMontera förgasarkåpan
NVrid ratten ovanför det bakre
handtaget i pilens riktning för att
öppna och ta bort förgasarkåpan
30
NRengör tändstiftet om det är
smutsigt
NKontrollera elektrodavståndet (A)
och justera vid behov, värde för
avstånd – se ”Tekniska data”
NÅtgärda orsaken till det smutsiga
tändstiftet
Möjliga orsaker:
–För mycket motorolja i bränslet
–Smutsigt luftfilter
–Ogynnsamma driftförhållanden
MS 650, MS 660
svenska
1
1
1
1
133BA014 KN
4
4
3
2
001BA096 KN
133BA016 KN
5
4
4
3
2
001BA096 KN
144BA016 LÄ
Byte av startlina / returfjäder
Demontering av fläktkåpan
NSkruva ur skruvarna (1)
NTryck handskyddet uppåt
NDra bort fläktkåpans undersida från
vevhuset och ta av den nedåt
Byte av trasig startlina
NTryck försiktigt bort (2) låsfjädern
från axeln med en skruvdragare
eller lämplig tång
NTa försiktigt bort linhjulet med
bricka (3) och klor (4)
Returfjädern kan hoppa ur – skaderisk!
MS 650, MS 660
Npeta ut startlinan ur handtaget med
en skruvmejsel
NTa bort linrester ur linhjulet och
starthandtaget
Ndra in en ny startlina ovanifrån och
nedåt genom handtaget och
linbussningen (5)
NDra startlinan genom linhjulet och
fäst den med en enkel knut i hjulet
NStryk ren olja på linhjulets lagerhål
NSätt linhjulet på axeln och vrid det
lite fram och tillbaka tills
returfjäderns ögla går i lås
NSätt in klon (4) i linhjulet och sätt
brickan (3) på axeln
NTryck med en skruvdragare eller en
lämplig tång låsfjädern (2) på axeln
och över klornas tappar – låsfjädern
ska peka medurs – se bilden
Spänna returfjädern
Ngör en ögla med den avlindade
startlinan och vrid linhjulet sex varv i
pilens riktning
NHåll fast linhjulet – dra ut den
tilltrasslade startlinan och ordna till
den
NSläpp linhjulet
NSläpp långsamt efter på startlinan
så att den lindas upp på linhjulet
Starthandtaget måste vara ordentligt
indraget i linbussningen. Om det hänger
åt sidan: spänn fjädern ytterligare ett
varv
31
svenska
6
001BA104 ST
1
178BA005 KN
1
Vid helt utdragen startlina måste linhjulet
kunna vridas ytterligare ett halvt varv.
Om det inte går är fjädern för hårt spänd
– brottrisk!
Nta av ett linvarv från linhjulet
NMontera fläktkåpan på motorhuset
NFör kombispaken till stoppläge 0
NTryck in överflödigt snöre i
handtaget tills nippeln (6) ligger
jämnt med handtaget
Byte av trasig returfjäder
NTa ut linhjulet
NSkruva ur skruvarna (1)
NTa ut fjäderhuset och fjäderdelarna
NDroppa lite ren olja på den nya
fjädern
Nsätt i ett nytt fjäderhus med botten
nedåt
Om fjädern hoppar ut: lägg tillbaka den
moturs, utifrån och in.
NSkruva tillbaka skruvarna (1)
NSätt tillbaka linhjulet, spänn
returfjädern, sätt tillbaka fläktkåpan
och skruva fast den
Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll på ca 3 månader
NTöm bränsletanken på ett ställe
med god ventilation och rengör den.
NTa hand om bränsle enligt allmänna
föreskrifter och miljöföreskrifter.
NKör förgasaren tom, annars kan
membranerna klibba fast i
förgasaren.
NTa bort sågkedja och svärd, rengör
och olja in med skyddsolja.
NRengör maskinen väl, speciellt
cylinderflänsar och luftfilter
NVid användning av biologisk
kedjeolja (t. ex. STIHL BioPlus) töm
oljetanken helt.
NFörvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte
användas av obehöriga (t. ex.
barn).
Fjäderdelarna kan fortfarande vara
spända och plötsligt hoppa ut när de tas
ut ur fläktkåpan – skaderisk! Använd
ansiktsskydd och skyddshandskar.
32
MS 650, MS 660
svenska
001BA121 KN
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
Kontroll och byte av
kedjedrev
NTa bort kopplingskåpa, kedja och
svärd
NLossa kedjebromsen – dra
handskyddet mot handtaget
Byte av kedjehjul
–efter förbrukning av två kedjor eller
tidigare
–när förslitningsspåren (pilarna) är
djupare än 0,5 mm – annars
påverkas kedjans livslängd –
använd kontrollmallen
(specialtillbehör)
Man kan skona kedjedrevet genom att
använda två kedjor växelvis.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalkedjedrev för att
säkerställa att kedjebromsen fungerar
optimalt.
NVrid kopplingstrumman resp.
profilkedjedrevet ca 1 varv efter
monteringen så att medbringaren
för oljepumpmotorn hakar fast – vid
kedjebromssystemet QuickStop
Super ska först gasspakspärren
tryckas in
NSätt på ringkedjedrevet –
hålrummen utåt
NSätt tillbaka brickan och
säkringsbrickan på vevaxeln
NTryck loss låsbrickan (1) med
skruvmejsel
NTa bort brickan (2)
NTa bort ringkedjedrevet (3)
NUndersök medbringarprofilen på
kopplingstrumman (4) – vid starka
förslitningsspår ska även
kopplingstrumman bytas
NDra av kopplingstrumman eller
profilkedjedrevet (5) samt
nållagret (6) från vevaxeln – vid
kedjebromssystemet QuickStop
Super ska först gasspakspärren
tryckas in
Montering av profil-/ringkedjedrev
MS 650, MS 660
NRengör vevaxeltapp och nållager
och smörj med STIHL smörjfett
(specialtillbehör)
NSkjut nållagret på vevaxeltappen
33
svenska
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
Vårda och slipa sågkedjan
Smidig sågning med rätt filad kedja
En korrekt filad kedja arbetar sig lätt in i
träet redan vid ett lätt tryck.
Arbeta inte med en slö eller skadad
kedja - detta leder till stor fysisk
ansträngning, höga vibrationer,
otillfredsställande sågresultat och högt
slitage.
NRengör kedjan
NKontrollera om kedjan har sprickor
eller skadade nitar
NByt ut skadade eller utslitna
kedjedelar och anpassa dessa delar
till de övriga beträffande form och
förslitning
Kedjor i hårdmetall (Duro) är speciellt
slitstarka. För optimalt filningsresultat
rekommenderar STIHL en STIHLåterförsäljare.
Vinklarna och måtten som anges nedan
måste ovillkorligen följas. En felaktigt
filad kedja - i synnerhet med för låg
underställningsklack - kan leda till
förhöjd kasttendens hos motorsågen skaderisk!
Kedjedelning
Märkningen (a) på kedjedelningen står
tryckt vid underställningsklacken på
varje skärlänk.
Märkning (a)Kedjedelning
Tummm
71/4 P6,35
1 eller 1/41/46,35
6, P eller PM3/8 P9,32
2 eller 3250.3258,25
3 eller 3/83/89,32
4 eller 4040.40410,26
Lämplig fildiameter beror på
kedjedelningen - se tabell ”Verktyg för
slipning”.
Skärlänkens vinkel ska bibehållas vid
filningen.
Filnings- och stötvinkel
AFilnlingsvinkel
STIHL-sågkedjor filas med 30°
filningsvinkel. Undantag är klyvkedjor
med 10° filningsvinkel. Klyvkedjorna har
beteckningen X.
BStötvinkel
När föreskriven filhållare och fildiameter
Super = fullmejseltand
t. ex. 63 PS3, 26 RSC,
36 RSC3
Klyvkedja t.ex. 63 PMX,
36 RMX
Vinklarna ska vara samma för alla
kedjans tänder. Vid olika vinklar: Rå,
ojämn rotation på sågkedjan, större
förslitning - till brott på sågkedjan.
3075
3060
1075
34
MS 650, MS 660
svenska
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
Filhållare
NAnvänd filhållare
När man slipar kedjor för hand måste
man använda en filhållare
(specialtillbehör, se tabellen ”Verktyg för
slipning”). Filhållaren har markeringar
för filningsvinkeln.
Använd endast speciella sågkedjefilar!
Andra filar har olämplig form och
huggning.
För kontroll av vinkeln
Fila rätt
NVälj filverktyg utifrån kedjedelningen
NSpänn vid behov fast svärdet
NBlockera sågkedjan - handskyddet
framåt
Nför att dra fram kedjan, dra
handskyddet mot handtaget:
Kedjebromsen är lossad. För
kedjebromssystemet Quickstop
Super, tryck dessutom på
gasspaksspärren
NSlipa ofta, ta bort lite åt gången - för
enkel slipning räcker det oftast med
två, tre filtag
NFilen tar endast i framåtrörelsen -
lyft vid återrörelsen
NFila inte sido- och drivlänkar
NVrid filen något med jämna
mellanrum för att undvika slitage på
ett ställe
NTa bort filgrader med en bit hårt trä
NKontrollera vinkeln med filmallen
Alla skärlänkar måste vara lika långa.
Vid olika tandlängder blir även
tandhöjden olik, vilket medför en ojämn
kedjerotation och kedjebrott.
NFila tillbaka alla skärlänkar till den
kortaste skärlänkens längd - låt
helst återförsäljaren göra detta med
en elslipmaskin
Underställningsavstånd
Använd STIHLs filmall (specialtillbehör,
se tabellen ”Verktyg för slipning”) - ett
universalverktyg för kontroll av filningsoch stötvinkel, underställningsavstånd,
tandlängd och spårdjup samt för
rengöring av spår och oljetilloppshål.
MS 650, MS 660
NFila: Vågrätt (i rät vinkel mot
svärdets sidoyta) enligt den angivna
vinkeln - efter markeringarna på
filhållaren - lägg filhållaren på
skovelplanet och på
underställningsklacken
NFila endast inifrån och utåt
Underställningsklacken bestämmer
inträngningsdjupet i träet och därmed
spåntjockleken.
aBöravstånd mellan
underställningsklack och egg
Vid sågning i mjukt trä som inte är fruset
kan avståndet ökas med upp till 0,2 mm
(0.008").
Underställningsavståndet minskar då
man slipar skärlänken.
NKontrollera
underställningsavståndet efter varje
filning
De övriga delarna på drivlänken med
puckel får inte filas, eftersom
motorsågens kasttendens då kan öka.
NFila ned underställningsklacken till
filmallens nivå
NLägg filmallen på kedjan - den
högsta punkten på
underställningsklacken måste ligga
i nivå med filmallen
NRengör kedjan noga efter filning, ta
bort filspån och slipdamm - smörj
kedjan rikligt
NVid längre användningsuppehåll
ska kedjan rengöras och förvaras
insmord
NLägg en filmall (1) som passar för
kedjedelningen på kedjan och tryck
den mot skärlänken som ska
kontrolleras - om
underställningsklacken sticker ut
ovanför filmallen så måste
underställningsklacken filas ned
Sågkedjor med drivlänk med pucklar (2)
- den övre delen av drivlänken med
puckel (2) (med servicemarkering)
bearbetas samtidigt som skärlänkens
underställningsklack.
36
NFila samtidigt
underställningsklackens ovansida
snett parallellt med
servicemarkeringen (se pil) - se till
att den högsta punkten på
underställningsklacken inte hamnar
längre bak
Allt för låga underställningsklackar ökar
motorsågens kasttendens.
MS 650, MS 660
svenska
Verktyg för slipning (specialtillbehör)
KedjedelningRundfil ^RundfilFilhållareFilmallFlatfilSlipsats
Består av filhållare med rundfil, flatfil och filmall
MS 650, MS 660
37
svenska
Skötsel och underhåll
Följande underhållsarbeten gäller för normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållanden
(kraftig dammutveckling, kådrikt eller tropiskt trä, osv.) och längre dagliga arbetspass ska
skötselintervallerna göras kortare. Vid tillfällig användning kan intervallerna å andra sidan göras
längre.
Före arbetets början
Efter arbetets slut respektive
dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Hela maskinen
Gasspak, gasspaksspärr, choke, stoppreglage,
kombispak (beroende på utförande)
Kedjebroms
Bränslelod/filter i bränsletanken
BränsletankrengöringX
SmörjoljetankrengöringX
KedjesmörjningkontrollX
Kedja
Svärd
KedjedrevkontrollX
Luftfilter
Vibrationsdämpare
okulärbesiktning (skick, täthet)XX
rengöringX
funktionskontrollXX
funktionskontrollXX
kontroll hos återförsäljare
kontrollX
rengöring, byte av filterinsatsXX
bytXXX
kontroll inkl. kontroll av filningsnivånXX
kontrollera kedjespänningenXX
slipningX
kontroll (slitage, skador)X
rengöring, vändningX
avlägsna graderX
bytXX
rengöringXX
bytX
kontroll XX
byte hos återförsäljare
1)
1)
Varje månad
En gång om året
Vid fel
Vid skada
Vid behov
X
X
38
MS 650, MS 660
Följande underhållsarbeten gäller för normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållanden
(kraftig dammutveckling, kådrikt eller tropiskt trä, osv.) och längre dagliga arbetspass ska
skötselintervallerna göras kortare. Vid tillfällig användning kan intervallerna å andra sidan göras
längre.
Före arbetets början
Efter arbetets slut respektive
dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
En gång om året
Vid fel
Kyllufts-insugningsintagrengöringX
Cylinderns kylflänsarrengöringXX
Förgasare
Tändstift
Åtkomliga skruvar och muttrar (förutom
justerskruvar)
Gnistskyddsgaller i ljuddämparen (monterat i vissa
länder)
2)
Kedjefångare
kontroll av tomgången – kedjan får inte dras medXX
Vid första idrifttagning av professionella motorsågar (effekt från 3,4 kW) ska man dra åt cylinderfotskruvarna kraftigt efter en drifttid på 10 till 20 timmar.
svenska
Vid skada
Vid behov
X
MS 650, MS 660
39
svenska
Minimera slitage och undvik
skador
Om du följer anvisningarna i denna
skötselanvisning undviker du onödigt
slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av
maskinen måste ske med samma
noggrannhet som föreskrivs i denna
skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att
anvisningarna för säkerhet, användning
och skötsel inte har följts får användaren
själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
–Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
–Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller är av
sämre kvalitet.
–Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för.
–Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
–Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Om användaren inte kan
utföra dessa arbeten själv ska en
fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan
skador uppstå på maskinen som
användaren själv får ansvara för. Hit hör
bl. a.:
–Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luftoch bränslefilter), felaktig
förgasarinställning eller otillräcklig
rengöring av kylluftsspringor (intag,
cylinderflänsar).
–Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
–Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Slitdelar
Olika delar av maskinen utsätts för
normalt slitage även om de används på
rätt sätt och måste bytas i tid beroende
på hur och hur länge de använts. Hit hör
bl. a.:
–Sågkedja, svärd.
–Drivande delar (centrifugalkoppling,
Slagvolym:84,9 cm
Cylinderdiameter:52 mm
Slaglängd:40,0 mm
Effekt enligt SS-ISO 7293:
MS 650:4,8 kW (6,5 hk)
vid 9500 v/min
MS 650 Magnum:4,9 kW (6,7 hk)
vid 9500 v/min
Tomgångsvarvtal:2500 v/min
Maxvarvtal med
skärutrustning:13500 v/min
MS 660
Slagvolym:91,6 cm
Cylinderdiameter:54 mm
Slaglängd:40,0 mm
Effekt enligt SS-ISO 7293:
MS 660:5,2 kW (7,1 hk)
vid 9500 v/min
MS 660 Magnum:5,6 kW (7,6 hk)
vid 9500 v/min
Tomgångsvarvtal:2500 v/min
Maxvarvtal med
skärutrustning:13500 v/min
Tändsystem
Elektroniskt styrd, kontaktlös
magnettändning
3
3
Tändstift (avstört):NGK BPMR 7 A,
Bosch WSR 6 F
Elektrodavstånd:0,5 mm
Bränslesystem
Lägesoberoende membranförgasare
med integrerad bränslepump
Bränsletankens volym:0,825 l
Kedjesmörjning
Varvtalsberoende helautomatisk
oljepump med roterande kolv –
dessutom manuell oljemängdsreglering
Oljetankens volym:0,36 l
Vikt
otankad, utan skärutrustning
MS 650:7,3 kg
MS 650 Magnum:7,5 kg
MS 660:7,3 kg
MS 660 Magnum:7,5 kg
MS 660 med handtagsvärme: 7,5 kg
Skärutrustning
Svärd Rollomatic E 3/8"
Skärlängder:40, 45, 50, 63, 75,
80, 90 cm
Delning:3/8"
Spårbredd:1,6 mm
Topptrissa:11 kuggar
Svärd Rollomatic E .404"
Skärlängder:50, 63, 80 cm
Delning:.404"
Spårbredd:1,6 mm
Topptrissa:12 kuggar
Kedjor 3/8"
Rapid Micro Comfort (36 RMC)
Rapid Super Comfort (36 RSC)
Rapid Super Comfort 3 (36 RSC3)
Delning:3/8" (9,32 mm)
Drivlänkstjocklek:1,6 mm
Kedjor 0,404"
Rapid Micro (46 RM)
Rapid Super (46 RS)
Delning:0,404"
(10,26 mm)
Drivlänkstjocklek:1,6 mm
Kedjedrev
7 kuggar för 3/8" (ringkedjedrev)
7 kuggar för 0,404" (ringkedjedrev)
Ljud- och vibrationsnivåer
För beräkning av ljud- och
vibrationsnivåer tas till lika delar hänsyn
till tomgång och fullast.
Ytterligare uppgifter om
överensstämmelse med
arbetsgivardirektivet om vibrationer
2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib
Ljudtrycksnivå L
enligt SS-
pekv
ISO 11681
MS 650:100 dB(A)
42
MS 650, MS 660
svenska
1
1
001BA207 KN
cm
INCH
Ljudtrycksnivå L
enligt SS-ISO 7182
pekv
MS 660:101 dB(A)
Ljudeffektnivå L
enligt SS-ISO 9207
wekv
MS 650:112 dB(A)
MS 660:109 dB(A)
Vibrationsvärde a
hv, ekv
enligt SS-
ISO 22867
Vänster
handtag
MS 650:6,7 m/s
MS 660:7,0 m/s27,0 m/s
2
Höger
handtag
6,7 m/s
2
2
För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån
är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG =
2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är Kvärdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH
REACH är en EU-förordning för
registrering, bedömning och
godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information
om att uppfylla REACH förordningen
(EG) Nr. 1907/2006
Tillbehör
Kedjeskydd
Om olika längder på svärdet används på
en motorsåg ska längden på svärdets
kedjeskydd anpassas för att undvika
skador.
Om hela svärdets längd inte täcks av
kedjeskyddet behövs ett kedjeskydd
som passar eller en
kedjeskyddsförlängning.
Allt efter vilka tillbehör som ingår finns
kedjeskyddsförlängning i leveransen
eller som specialtillbehör.
2
.
Påsättning av kedjeskyddsförlängning
–STIHL smörjfett
–STIHL påfyllnadssystem för bränsle
– förhindrar spill eller överfyllning vid
tankning.
–STIHL påfyllnadssystem för
smörjolja – förhindrar spill eller
överfyllning vid tankning.
Aktuell information om dessa och andra
specialtillbehör finns hos auktoriserade
STIHL återförsäljare.
MS 650, MS 660
NSkjut kedjeskyddsförlängningen
med spärranordning (1) på
kedjeskyddet så att det förlängda
kedjeskyddet motsvarar svärdets
längd.
Ytterligare tillbehör
–Filhållare med rundfil
–Filmall
–Kontrollmall
43
svenska
Anskaffning av reservdelar
För reservdelsbeställning skriv in i
nedanstående tabell följande uppgifter:
motorsågens försäljningsbenämning,
maskinnummer, nummer på svärdet och
nummer på sågkedja. Det underlättar
inköp av en ny sågutrustning.
Svärd och sågkedja är förslitningsdelar.
Vid köp av delar räcker det att ange
motorsågens försäljningsbenämning,
nummer på delen och benämning av
delen.
Försäljningsbenämning
Maskinnummer
Nummer på svärdet
Nummer på sågkedjan
ReparationsanvisningarFörsäkran om
överensstämmelse
Användare av den här maskinen får
endast utföra skötsel och
underhållsarbete som beskrivs i den här
skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd vid reparation endast
reservdelar som är godkända av STIHL
för denna maskin, eller tekniskt
likvärdiga delar. Använd endast
reservdelar av hög kvalitet. Annars finns
det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på
STIHL reservdelsnummer på logotypen
{ och eventuellt på STIHLmärket K (på mindre detaljer finns
ibland bara detta märke).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
intygar att
Maskintyp:Motorsåg
Fabrikat:STIHL
Typ:MS 650
Serie-ID:1122
Slagvolym
MS 650:84,9 cm
Samtliga MS 660:91,6 cm
motsvarar föreskrifterna i direktiven
2006/42/EG, 2004/108/EG samt
2000/14/EG och överensstämmer med
följande standarder:
SS-EN ISO 11681-1, SS-EN 55012,
SS-EN 61000-6-1
Beräkning av den uppmätta och
garanterade ljudeffektnivån har skett i
enlighet med direktivet 2000/14/EG,
bilaga V, och standarden SS-ISO 9207.
Uppmätt ljudeffektnivå
MS 660
MS 660-N
MS 660-W
3
3
44
MS 650:116 dB(A)
Samtliga MS 660:117 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
MS 650:117 dB(A)
Samtliga MS 660:118 dB(A)
EG-typkontrollen har utförts på
MS 650, MS 660
svenska
000BA025 LÄ
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
Max-Eyth-Weg 1
D-64823 Groß-Umstadt
Certifieringsnum
mer
MS 650:K-EG-2009/3925
Samtliga MS 660: K-EG-2009/3619
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår och maskinnummer
anges på maskinen.
Waiblingen, 2010-08-12
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
e.u.
Elsner
Chef Produktadministration
-
Kvalitetscertifikat
Alla produkter från STIHL motsvarar de
högsta kvalitetskraven.
Med certifiering från ett oberoende
företag intygar tillverkaren STIHL att alla
produkter uppfyller de strängaste kraven
för den internalionella kvalitetssäkringen
ISO 9000 då det gäller
produktutveckling, materialanskaffning,
produktion, montering, dokumentation
och service.
MS 650, MS 660
45
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje47
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka47
Terälaitteet59
Terälevyn ja teräketjun
asentaminen59
Teräketjun kiristäminen60
Teräketjun kireyden tarkastaminen60
Polttoaine61
Polttoaineen lisääminen62
Ketjuöljy63
Ketjuöljyn lisääminen63
Tarkista teräketjun voitelu64
Ketjujarru64
Talvikäyttö65
Elektroninen kahvanlämmitin66
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen66
Yleisiä käyttöohjeita69
Öljymäärän säätö70
Pidä terälevy kunnossa71
Ilmansuodatinjärjestelmä72
Ilmansuodattimen irrottaminen72
Ilmansuodattimen puhdistaminen73
Kaasuttimen säätäminen74
Äänenvaimentimen kipinäsuojus75
Sytytystulppa76
Käynnistysnarun ja palautusjousen
vaihtaminen77
Laitteen säilytys78
Vetopyörän tarkistaminenja
vaihtaminen79
Hoida ja teroita teräketjua80
Huolto- ja hoito-ohjeita84
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit STIHL-laatutuotteen.
Tuote on valmistettu nykyaikaisin
valmistusmenetelmin ja huolellista
laadunvarmistusta käyttäen. Teemme
kaikkemme, jotta olet tyytyväinen tähän
laitteeseen ja voit työskennellä sillä
vaivattomasti.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota
yhteys myyjäliikkeeseen tai suoraan
maahantuojaan.
Tässä käyttöohjeessa selostetaan
laitteessa olevien kuvasymbolien
merkitys.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen
laitteessa voi olla seuraavat
kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensii
nin ja moottoriöljyn seos
Ketjuöljyn säiliö; ketjuöljy
Ketjujarrun lukitus ja
vapautus
Turvaliipaisin
Ketjun pyörimissuunta
Ematic; ketjuöljyn
määrän säätö
Teräketjun kiristys
Imuilman johtaminen:
talvikäyttöasento
Imuilman johtaminen:
kesäkäyttöasento
Turvallisuusohjeet ja
työtekniikka
Kädensijojen lämmitys
Puolipuristusventtiilin
käyttö
-
Tekstiin liittyvät merkinnät
Ihmisten onnettomuus- ja
loukkaantumisvaaraa sekä
esinevahinkoja koskeva varoitus.
Laitteen tai sen yksittäisten osien
vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja
laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää
oikeuden toimitusten laajuuden muotoa,
tekniikkaa ja varustusta koskeviin
muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja
kuvien perusteella ei näin ollen voida
esittää vaateita.
Polttoaineen käsipumpun
käyttö
Noudata maakohtaisia
turvallisuusohjeita ja -määräyksiä –
esim. ammattijärjestöjen,
vakuutusyhtiöiden ja
työturvallisuusviranomaisten antamia
ohjeita.
Kun työskentelet moottorilaitteella
ensimmäistä kertaa: Pyydä myyjää tai
muuta alan ammattilaista opastamaan
laitteen turvallisessa käytössä tai
osallistu sen käyttöön perehdyttävälle
kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää tätä
moottorilaitetta – lukuun ottamatta
16 vuotta täyttäneitä, jotka käyttävät
laitetta koulutuksensa puitteissa
valvonnan alaisina.
Lapset, kotieläimet ja katselijat on
pidettävä loitolla.
Moottorisahan käyttö
edellyttää erityisiä turva
toimia, koska työskentely
on nopeampitempoisem
paa kuin kirveellä ja
käsikäyttöisellä sahalla,
teräketjun nopeus on
suuri ja leikkuuhampaat
ovat teräviä.
Lue huolellisesti koko
käyttöohje ennen
ensimmäistä
käyttökertaa. Säilytä ohje
myöhempää käyttöä var
ten. Käyttöohjeen
noudattamatta jättäminen
voi olla
hengenvaarallista.
-
-
-
MS 650, MS 660
47
suomi
Kun et käytä moottorilaitetta, sijoita se
niin, että se ei aiheuta kenellekään
vaaraa. Varmista, että asiattomat eivät
pääse moottorilaitteeseen käsiksi.
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille ja
heidän omaisuudelleen aiheutuvista
tapaturmista ja vahingoista.
Saat luovuttaa tai lainata
moottorilaitteen vain henkilöille, jotka
ovat perehtyneet tähän malliin ja sen
käyttöön – anna käyttöohje mukaan.
Meluisten moottorilaitteiden käyttöaikaa
on voitu rajoittaa kansallisten
määräysten lisäksi myös alueellisilla ja
paikallisilla määräyksillä.
Kun käytät moottorilaitetta, sinun tulee
olla levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinun on käsketty terveydellisistä
syistä välttää rasitusta, kysy lääkäriltä,
saatko käyttää moottorilaitetta.
Sydämentahdistimen käyttäjät: Laitteen
sytytysjärjestelmä tuottaa erittäin heikon
sähkömagneettisen kentän. Emme voi
täysin sulkea pois mahdollisuutta, että
se vaikuttaa joidenkin
sydämentahdistimien toimintaan.
Terveysriskien välttämiseksi STIHL
suosittaa, että kysyt lääkärisi ja
sydämentahdistimen valmistajan kantaa
asiaan.
Älä käytä moottorilaitetta alkoholin,
reaktiokykyä heikentävien lääkkeiden tai
huumaavien aineiden vaikutuksen
alaisena.
Moottorilaitetta ei saa käyttää muihin
tarkoituksiin – tapaturman vaara!
Käytä laitteessa ainoastaan STIHLin
tähän moottorilaitteeseen suosittelemia
tai teknisesti samantasoisia
leikkuulaitteita, terälevyjä, teräketjuja,
vetopyöriä tai lisävarusteita. Lisätietoja
saat alan liikkeestä. Käytä ainoastaan
laadukkaita teriä ja lisävarusteita.
Heikkolaatuisten osien käyttö voi
aiheuttaa tapaturman tai vahingoittaa
moottorilaitetta.
STIHL suosittelee, että käytät
alkuperäisiä STIHL leikkuuteriä,
terälevyjä, teräketjuja, vetopyöriä ja
lisävarusteita. Ne on suunniteltu juuri
tähän laitteeseen ja tämän laitteen
käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Älä tee laitteeseen muutoksia – ne
voivat vaarantaa sinun ja muiden
turvallisuuden. STIHL ei vastaa henkilöja esinevahingoista, jotka johtuvat
muiden kuin sallittujen lisälaitteiden
käytöstä.
Älä puhdista laitetta painepesurilla.
Voimakas suihku voi vaurioittaa laitteen
osia.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja
varusteita.
Vaatteiden tulee olla
sopivia työhön, ne eivät
saa haitata työskentelyä.
Käytä vartalonmyötäisiä,
viiltosuojilla varustettuja
vaatteita kuten haalaria,
ei kuitenkaan työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua
puihin, risukkoon tai laitteen pyöriviin
osiin. Älä käytä huivia, solmiota äläkä
koruja. Sido pitkät hiukset ja käytä
huivia, lakkia, kypärää tms.
Käytä turvasaappaita ,
joissa on viiltosuojus, kar
keasti kuvioitu pohja ja
teräsvahvisteinen kärki.
Käytä suojakypärää, kun
on olemassa putoavien
esineiden vaara.
Käytä suojalaseja tai kasvonsuojusta
sekä kuulonsuojaimia – esim.
korvatulppia.
Käytä tukevia
suojakäsineitä.
STIHL-henkilönsuojaimien valikoima on
kattava.
Moottorisahan kuljettaminen
Laitetta kuljetettaessa on aina lukittava
ketjujarru ja asennettava teräsuojus –
myös lyhyillä välimatkoilla. Pidemmillä
välimatkoilla (yli n. 50 m) on lisäksi
sammutettava moottori.
Moottorisahaa saa kantaa ainoastaan
kädensijasta, siten että kuuma
äänenvaimennin on vartalosta poispäin,
terälevy taaksepäin. Varo koskemasta
kuumiin koneenosiin, erityisesti
äänenvaimentimeen – palovammojen
vaara!
-
48
MS 650, MS 660
suomi
Ajoneuvoissa: Varmista, että
moottorilaite ei pääse kaatumaan ja
vahingoittumaan eikä polttoainetta
valumaan ulos.
Tankkaus
Bensiini on erittäin
herkästi syttyvää – älä
tankkaa avotulen lähellä
– älä läikytä polttoainetta
– älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkauksen
aloittamista.
Älä tankkaa, jos moottori on vielä käytön
jäljiltä kuuma – polttoainetta voi läikkyä
yli – palovaara!
Avaa polttoainesäiliön korkki varovasti,
jotta säiliön ylipaine pääsee
purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta
pääse läikkymään ulos.
Tankkaa ainoastaan hyvin tuulettuvassa
paikassa. Jos polttoainetta pääsee
läikkymään, puhdista moottorilaite heti –
vältä läikyttämästä polttoainetta
vaatteillesi. Jos näin käy, vaihda
vaatteet heti.
Moottorilaitteen vakiovarusteinen
polttoainesäiliön korkin malli voi
vaihdella.
Sulje polttoainesäiliön
korkki tankkauksen
jälkeen mahdollisimman
tiukkaan.
Aseta taitettavalla
siivekkeellä (bajonettiluki
tuksella) varustettu korkki
paikalleen, kierrä vastee
seen saakka ja käännä
siiveke alas.
Näin vähenee vaara, että
polttoainesäiliön korkki irtoaa moottorin
tärinän vuoksi ja polttoainetta pääsee
valumaan ulos.
Ennen käynnistämistä
Tarkista, että moottorisaha on
käyttökunnossa – tarkista seuraavat
seikat käyttöohjeen ohjeiden avulla:
–ketjujarru ja takapotkusuojus
toimivat
–terälevy oikein asennettu
–teräketju kiristetty oikein
–kaasuliipaisimen ja liipaisimen
varmistimen on liikuttava
vaivattomasti – kaasuliipaisimen on
palauduttava itsestään
joutokäyntiasentoon
–Yhdistelmäkatkaisin / pysäytin on
voitava viedä helposti asentoon
STOP tai 0
–Tarkista, että sytytystulpan pistoke
on kunnolla kiinni – jos pistoke on
löysällä, voi syntyä kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää ulostulevan
polttoine-ilmaseoksen palamaan –
palovaara!
–Älä tee muutoksia hallinta- ja
-
-
turvalaitteisiin.
–Kahvojen on oltava puhtaita ja
kuivia – niissä ei saa olla öljyä tai
pihkaa – jotta moottorisahan käyttö
on turvallista.
Moottorisahaa saa käyttää vain, jos se
on käyttöturvallisessa kunnossa –
onnettomuusvaara!
käynnistä moottori
Vähintään 3 metrin päässä
tankkauspaikasta, ei suljetuissa tiloissa.
Vain tasaisella pinnalla. Ota tukeva ja
vankka asento. Ota moottorilaitteesta
kunnolla kiinni – leikkuuterä ei saa
koskea muihin esineisiin eikä maahan,
sillä terä voi pyöriä käynnistyksen
aikana.
Moottorisahaa käyttää vain yksi henkilö
kerrallaan, tällöin muut ihmiset on
pidettävä loitolla – myös
käynnistettäessä.
Lukitse ketjujarru ennen käynnistyksen
aloittamista – pyörivän teräketjun
aiheuttama tapaturman vaara!
Käynnistä moottori vain käyttöohjeessa
selostetulla tavalla.
Älä käynnistä moottorisahaa teräketjun
ollessa leikkuuraossa.
MS 650, MS 660
49
suomi
001BA087 LÄ
Laitteen käsittely
Pidä moottorisahasta aina molemmin
käsin kiinni: oikea käsi takakädensijassa
– myös vasenkätiset. Laitteen
turvallinen ohjaaminen onnistuu
parhaiten pitämällä peukaloilla kiinni
hallintakahvasta ja kädensijasta.
Työskentely
Seiso tukevasti ja vakaasti.
Vaaran uhatessa tai hätätapauksessa
sammuta moottori heti – vie
yhdistelmäkatkaisin/pysäytin asentoon
STOP tai 0.
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö
kerrallaan – muut ihmiset on pidettävä
loitolla.
Älä koskaan anna moottorilaitteen
käydä ilman valvontaa.
Moottorin käydessä: Teräketju pyörii
vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun
kaasuliipaisimesta on päästetty irti – tätä
kutsutaan jälkikäynniksi.
Ole varovainen työskennellessäsi
liukkailla, märillä, lumisilla tai jäisillä
pinnoilla, mäissä ja epätasaisessa
maastossa tai vasta kuoritulla puulla
(kaarnalla) – liukastumisvaara!
Varo kantoja, puunjuuria ja kuoppia –
kompastumisvaara!
Älä työskentele yksin – ole aina
huutoetäisyydellä muihin ihmisiin, jotta
hätätilanteessa apu on lähellä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi
kuulonsuojaimia – tällöin myös vaarasta
varoittavia ääniä on vaikeampi kuulla
(huudot, äänimerkit yms.).
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee
väsymyksestä ja uupumuksesta johtuvia
virheitä – onnettomuusvaara!
Pidä tulenarat materiaalit (esim. purut,
puunkuori, kuiva ruoho, polttoaine)
loitolla kuumista pakokaasuista ja
äänenvaimentimesta – tulipalon vaara!
Katalysaattorilla varustettu
äänenvaimennin voi kuumeta erityisen
kuumaksi.
Moottorissa muodostuu
myrkyllisiä pakokaasuja
heti kun moottori käy.
Kaasut voivat olla hajut
-
tomia ja näkymättömiä.
Ne voivat sisältää pala
-
matonta hiilivetyä ja
bentseeniä. Älä koskaan
käytä moottorilaitetta sul
jetuissa tai huonosti
ilmastoiduissa tiloissa –
tämä koskee myös kata
-
lysaattorilla varustettuja
koneita.
Työskennellessäsi ojissa, notkoissa tai
muissa ahtaissa paikoissa huolehdi, että
ilma pääsee vaihtumaan riittävästi.
myrkytyksen aiheuttama hengenvaara!
Keskeytä työnteko välittömästi, mikäli
ilmenee pahoinvointia, päänsärkyä,
näköhäiriöitä (esim. kapeneva
näkökenttä), kuulohäiriöitä, huimausta
tai keskittymiskyvyn heikkenemistä –
nämä oireet voivat aiheutua mm. liian
suuresta pakokaasupitoisuudesta –
tapaturmavaara!
Työskentelyn aikana syntyvät pölyt
(esim. puupöly), höyryt ja savu voivat
olla terveydelle haitallisia. Käytä
hengityssuojainta, jos pölyäminen on
runsasta.
Tarkista teräketju säännöllisesti lyhyin
väliajoin ja aina, jos sen toiminnassa
ilmenee muutoksia:
–sammuta moottori ja odota, kunnes
teräketju on pysähtynyt
–tarkista laitteen kunto ja että osat
ovat kunnolla kiinni
–tarkista terävyys
Älä koske teräketjuun moottorin ollessa
käynnissä. Jos teräketju lukkiutuu jonkin
esineen vaikutuksesta, sammuta
moottori välittömästi ja poista esine
vasta sen jälkeen – tapaturman vaara!
Sammuta moottori, kun vaihdat
teräketjua – tapaturman vaara!
Älä tupakoi moottorilaitetta käyttäessäsi
ja sen välittömässä läheisyydessä –
-
palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi
haihtua helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Jos moottorilaitteeseen on kohdistunut
tavallista käyttöä suurempi rasitus
(esim. isku tai pudotus), tarkasta sen
kunto ennen käytön jatkamista – ks.
myös kohta Ennen käynnistystä.
Tarkista erityisesti, että
polttoainejärjestelmässä ei ole vuotoja
ja että turvalaitteet toimivat kunnolla.
Moottorilaitetta ei missään tapauksessa
saa käyttää, jos sen käyttöturvallisuutta
ei voida taata. Jos et ole varma, kysy
neuvoa huollosta.
50
MS 650, MS 660
suomi
001BA036 KN
001BA093 LÄ
001BA037 KN
A
Varmista, että moottorin joutokäynti on
moitteeton. Teräketju ei saa liikkua
kaasuliipaisimen vapauttamisen
jälkeen. Tarkista joutokäynnin säätö
säännöllisesti ja korjaa sitä tarvittaessa.
Jos teräketju pyörii siitä huolimatta
joutokäynnillä, vie laite huoltoon.
Reaktiovoimat
Yleisimmät reaktiovoimat ovat:
takapotku, töytäisy ja eteenpäin
tempautuminen
Takapotkun aiheuttama vaara
Takapotku voi aiheuttaa
hengenvaarallisia
leikkuuvammoja.
Takapotku voi syntyä esim. kun
–terälevyn yläneljänneksellä oleva
teräketju koskee vahingossa
puuhun tai muuhun kiinteään
esineeseen – esim. kun se oksia
sahattaessa osuu toiseen oksaan
–terälevyn kärjessä oleva teräketju
takertuu leikattaessa kiinni
leikkuurakoon
QuickStop-ketjujarru:
vähentää tietyissä tilanteissa
loukkaantumisvaaraa – ei estä itse
takapotkua Ketjujarrun lauetessa
teräketju pysähtyy sekunnin murtoosassa –
ks. tämän käyttöohjeen kappale
Ketjujarru.
–ole varovainen sahatessasi pieniä,
sitkeitä oksia, matalaa
aluskasvillisuutta ja vesakkoja –
teräketju voi juuttua kiinni
–älä sahaa useampia oksia kerralla
–älä kumarru liikaa eteenpäin
sahatessasi
–älä sahaa hartiakorkeuden
yläpuolelta
–ole erittäin varovainen viedessäsi
terälevyä jo aloitettuun
leikkuurakoon
–käytä nk. pistosahausta ainoastaan,
jos hallitset tämän työtekniikan
hyvin
–tarkkaile runkoa ja varo voimia,
jotka voivat sulkea leikkuuraon ja
jumiuttaa teräketjun
–käytä ainoastaan oikein teroitettuja
ja kiristettyjä teräketjuja –
syvyydensäädin ei saa olla liian
suuri
–käytä takapotkutaipumukseltaan
vähäistä teräketjua ja terälevyä,
jonka kärki on pieni
Takapotku saa sahan kimpoamaan
äkillisesti ja kontrolloimattomasti
käyttäjää kohti.
MS 650, MS 660
Takapotkuvaaran vähentäminen
–työskentele harkitusti ja
Kun teräketju juuttuu terälevyn
alareunalla sahattaessa
(kämmensahaus) sahausrakoon tai
51
suomi
001BA038 KN
B
001BA082 KN
001BA033 KN
osuu puussa olevaan kiinteään
esineeseen, saattaa moottorisaha
tempautua nykäisten runkoa vasten –
aseta kaarnatuki sen vuoksi aina
tukevasti puuta vasten.
Töytäisy (B)
Kun teräketju juuttuu terälevyn
yläreunalla sahattaessa (rystysahaus)
sahausrakoon tai osuu puussa olevaan
kiinteään esineeseen, saattaa
moottorisaha töytäistä taaksepäin kohti
käyttäjää – tämän estämiseksi:
–varo jumiuttamasta terälevyn
yläreunaa
–älä väännä leikkaavaa terälevyä
Noudata erityistä varovaisuutta,
–kun kaadat kallellaan olevia puita ja
–konkeloita, jotka jännittyvät
kaatuessaan puiden väliin
–sahatessasi tuulenkaatoja
Älä käytä tällaisissa tapauksissa
moottorisahaa, vaan köysiä, vintturia tai
traktoria.
Raivaa kaatuneet puut pois tieltä. Tee
karsintatyöt mahdollisuuksien mukaan
avoimilla paikoilla.
Kuollut puu (ohut, laho tai kelo puu) on
huomattava, vaikeasti arvioitava
vaaratekijä. Vaaran arviointi on erittäin
vaikeaa tai lähes mahdotonta. Käytä
apuvälineitä, kuten vintturia tai traktoria.
Kaataessasi puita tienvarsien,
rautateiden ja sähkölinjojen yms. läheltä
ole erityisen varovainen. Ilmoita
kaatotöistä tarvittaessa asianomaisille
viranomaisille.
Sahaaminen
Älä työskentele laitteen ollessa
käynnistyskaasuasennossa. Moottorin
kierroslukua ei voi säätää
kaasuliipaisimen ollessa tässä
asennossa.
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti –
vain valoisaan aikaan ja näkyvyyden
ollessa hyvä. Älä saata muita vaaraan –
noudata varovaisuutta.
Käytä mahdollisimman lyhyttä terälevyä:
teräketjun, terälevyn ja vetopyörän on
oltava toisiinsa ja moottorisahaan
sopivia.
Mikään ruumiinosa ei saa olla teräketjun
toimintasäteellä.
Vedä moottorisaha ainoastaan
teräketjun pyöriessä irti puusta.
Käytä moottorisahaa ainoastaan
sahaamiseen – sillä ei saa nostaa tai
työntää syrjään oksia tai juuria.
Älä leikkaa vapaasti roikkuvia oksia
alhaalta käsin.
Noudata varovaisuutta leikatessasi
sälöistä puuta – mukaan tempautuvien
puunkappaleiden aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Älä päästä muita esineitä
moottorisahaan: kivet, naulat tms. voivat
sinkoutua ympäriinsä ja vahingoittaa
teräketjua – moottorisaha voi ponnahtaa
ylös.
Seiso rinteissä aina rungon tai maassa
olevasta puun yläpuolella tai sivulla.
Varo vieriviä puita.
Työskentely korkealla:
–käytä aina nostolavaa
–älä työskentele tikapuilla tai puussa
seisten
52
MS 650, MS 660
–älä koskaan työskentele
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
epävakaissa paikoissa
–älä koskaan työskentele olkapään
korkeuden yläpuolella
–älä koskaan työskentele yhdellä
kädellä
Vie moottorisaha täyskaasulla
leikkuurakoon ja aseta kaarnatuki
kunnolla paikalleen – aloita vasta sitten
sahaus.
Älä koskaan työskentele ilman
kaarnatukea – saha voi tempaista
käyttäjän eteenpäin. Asenna kaarnatuki
aina kunnolla paikalleen.
Leikkuun loppuvaiheessa leikkuulaitteet
eivät enää tue moottorisahaa. Käyttäjän
on tällöin otettava laitteen paino vastaan
– vaarana on laitteen hallinnan menetys!
Puiden kaataminen
Kaatotöitä saavat tehdä vain niihin
koulutetut työntekijät. Jos käyttäjä ei ole
aikaisemmin työskennellyt
moottorisahalla, hänen ei tulisi kaataa
tai karsia – suurempi tapaturman vaara!
Maakohtaisia kaatotekniikkaa koskevia
määräyksiä on noudatettava.
Kaatoalueella saavat oleskella
ainoastaan kaatotöitä suorittavat
henkilöt.
Tarkista, että kaatuva puu ei vaaranna
ketään – moottorin melu voi peittää
alleen varoitushuudot.
Etäisyys viereisestä työpisteestä oltava
vähintään 2 1/2 puun pituutta.
Kaatosuunnan ja poistumisteiden
määrittäminen
Valitse esteetön tila, johon puu voi
kaatua.
Huomio samalla:
–puun luonnollinen kallistuma
–epätavallisen tiheät oksat, rungon
symmetrisyys, puuvauriot
–tuulen suunta ja nopeus – älä kaada
kovalla tuulella
–kasvupaikan maaperän tasaisuus
–viereiset puut
–oksilla olevan lumen paino
–puun kunto – noudata erityistä
varovaisuutta, jos rungossa on
vaurioita tai kaadettava puu on
kuollutta puuta (ohutta, lahonnutta
tai keloa puuta)
suomi
AKaatosuunta
BPoistumistiet
–määritä jokaiselle työntekijälle
poistumistie – n. 45° vinosti
taaksepäin
–raivaa poistumistiet vapaiksi
esteistä
–jätä työkalut ja muut tavarat
turvaetäisyyden päähän – ei
kuitenkaan poistumisteille
–pysyttele kaataessasi puun sivulla,
ja poistu ainoastaan sivusuuntaan
poistumisteitä pitkin
–raivaa rinteissä olevat poistumistiet
rinteen suuntaisiksi
–poistuessasi varo putoavia oksia ja
latvaa
MS 650, MS 660
53
suomi
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
001BA150 KN
Kaatamista edeltävät valmistelut
–puhdista puunrunko ja
työskentelyalue häiritsevistä oksista
ja risuista – jotta kaikkien
työntekijöiden työskentelyalue on
turvallinen
–puhdista puuntyvi perusteellisesti
(esim. kirveellä) – hiekka, kivet ja
muut vieraat esineet tylsyttävät
teräketjun
–poista suuret puunjuuret ensin
suurin – sahaa ensin pystysuoraan
ja sitten vaakasuoraan – vain
terveeseen puuhun
Kaatokolon tekeminen
Kaatokoloa tehdessäsi aseta
moottorisaha siten, että kaatolista
osoittaa täsmälleen haluttuun
kaatosuuntaan.
Vaakasuuntaisten ja pystysuuntaisten
sahausten vuorottelussa on useita
mahdollisuuksia – noudata kaatotöistä
annettuja maakohtaisia määräyksiä.
Tärkeää:
–tee kaatokolo kaatosuuntaan
nähden oikeaan kulmaan
–mahdollisimman lähelle maata
–noin 1/5–1/3 rungon halkaisijasta
Pintaleikkaus
Moottorisahan kannessa ja
tuuletinkotelossa olevan kaatolistan
avulla voidaan kaatosuunta määrittää
kaatokoloa sahattaessa.
54
Kaatokolo (C) määrää kaatosuunnan.
STIHL suosittelee seuraavaa
Pintaleikkaus estää pitkäkuituisessa
puussa pintapuun repeämisen puun
kaatuessa. Sahaa kummallekin puolelle
runkoa, kaatokolon tasalle n. 1/10 puun
läpimitasta – paksummissa
puunrungoissa korkeintaan terälevyn
leveyden verran.
Tee pintaleikkaus ainoastaan
terveeseen puuhun.
MS 650, MS 660
suomi
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
001BA147 KN
Kaatosahaus
Huuda ennen kaatosahauksen
aloittamista varoitushuuto.
NTee kaatosahaus (D) hieman
korkeammalle kuin vaakasuorassa
oleva kaatokolo
–täsmälleen vaakasuoraan
–kaatosahausraon ja kaatokolon
väliin on jäätävä pitopuu, joka on n.
1/10 rungon läpimitasta
Aseta kiila ajoissa kaatosahausrakoon –
käytä ainoastaan puu-, kevytmetalli- tai
muovikiiloja – ei teräskiiloja. Teräskiilat
vahingoittavat teräsketjua ja voivat
aiheuttaa takapotkun.
Pitopuu (E) kaataa puun saranan
tapaan maahan.
–älä missään tapauksessa sahaa
sitä poikki - muutoin kaatosuuntaa
ei voi hallita – tapaturman vaara!
–Jätä lahoihin puihin leveämpi
pitopuu
Huuda juuri ennen puun kaatumista
toinen varoitushuuto.
Ohuet rungot: yksinkertainen
viuhkasahaus
NAseta kaarnatuki pitopuun taakse.
Käännä moottorisahaa tämän
kääntöpisteen ympäri – vain
pitopuuhun asti. Kaarnatuki liukuu
tällöin pois rungolta.
MS 650, MS 660
55
suomi
001BA148 KN
1
4
2
1
2
3
001BA179 KN
Paksut rungot: moninkertainen
viuhkasahaus
Tee moninkertainen viuhkasahaus
(sektorisahaus), kun rungon läpimitta on
suurempi kuin moottorisahan
leikkauspituus.
1. Ensimmäinen leikkaus
Terälevyn kärki uppoaa pitopuun
taakse puuhun – ohjaa
moottorisahaa ehdottoman
vaakasuorassa ja mahdollisimman
laajasti kääntäen – käytä
kaarnatukea kääntöpisteenä –
korjaa moottorisahan asentoa
mahdollisimman vähän.
2. pidä terälevy kokonaan
sahausraossa säädön aikana, jotta
vältät epätasaisen
kaatosahaussuhteen - käytä
kaarnatukea taas kääntöpisteenä
jne.
3. kiilan (3) asettaminen
4. viimeinen sahaus: aseta
moottorisaha samoin kuin
yksinkertaisessa
viuhkasahauksessa – älä sahaa
pitopuuta!
Erikoistekniikat
Pistosahaus ja sydänpuusahaus
edellyttävät tekijältä koulutusta ja
kokemusta.
Pistosahaus
–kallellaan olevien puiden kaadossa
–keveyssahauksena katkonnassa
–askartelutöissä
Nkäytä teräketjua, jonka
takapotkutaipumus on vähäinen, ja
noudata erityistä varovaisuutta
1. Aseta terälevyn kärjen alaosa
runkoa vasten – ei yläreunaa –
takapotkun vaara! Sahaa, kunnes
terälevy on kaksi kertaa leveytensä
verran puun sisällä
2. Käännä hitaasti
pistosahausasentoon – takapotkun
vaara!
3. Pistosahaa varovasti – takapotkun
vaara!
Sydänpuusahaus
–kun rungon halkaisija on enemmän
kuin kaksi kertaa terälevyn pituus
–kun sydänpuu jää erittäin paksuissa
puissa sahaamatta
56
MS 650, MS 660
suomi
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
–vaikeasti kaadettavissa puissa
(tammi, pyökki), jotta oikea
kaatosuunta voidaan varmistaa ja
kova sydänpuu ei repeydy
–pehmeissä lehtipuissa puunrungon
jännitteen poistamiseksi ja rungon
säleilyn estämiseksi
NTyönnä terälevy varovasti
kantokoloon – takapotkun vaara! –
ja käännä nuolen suuntaan
Karsiminen
Karsimista saavat tehdä vain tehtävään
koulutetut työntekijät. Jos käyttäjä ei ole
aikaisemmin työskennellyt
moottorisahalla, hänen ei tulisi kaataa
tai karsia – tapaturman vaara!
–käytä teräketjua, jonka
takapotkutaipumus on vähäinen
–tue moottorisahaa
mahdollisuuksien mukaan
–älä karsi rungolla seisten
–älä sahaa terälevyn kärjellä
–varo jännitteisiä oksia
–älä sahaa useampia oksia kerralla
Ohuen puun sahaaminen
–käytä apuna sopivaa tukea -
sahapukkia
–älä pidä puusta kiinni jalalla
–muut ihmiset eivät saa pitää kiinni
puusta tai olla muuten auttamassa
Jännittynyt makaava tai seisova puu
Tee sahaukset aina oikeassa
järjestyksessä (ensin painepuoli (1),
sitten vetopuoli (2)), muuten
moottorisaha voi jäädä jumiin tai iskeä
takaisin – tapaturman vaara!
NSahaa kuormitusta poistava sahaus
painepuolelle (1)
NSahaa katkaisusahaus
vetopuolelle (2)
Katkaisusahattaessa alhaalta ylöspäin
(rystysahaus) – takapotkuvaara!
Makaava puu ei saa koskettaa maahan
katkaisukohdasta – ketju voi muutoin
vaurioitua.
Pitkittäissahaus
Sahaustekniikka, jossa ei käytetä
kaarnatukea – juuttumisen vaara – vie
terälevy mahdollisimman loivassa
kulmassa sahausrakoon – suurempi
takapotkun vaara!
Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi
aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien
verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus).
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi
ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista
tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
–suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–pidät välillä taukoja
(oireet: usein kylmiltä tuntuvat tai
kutisevat sormet)
–alhainen ulkoilman lämpötila
–tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja
pitkäaikaisen käytön yhteydessä
ilmenee oireita (esim. sormien kutina),
suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla saha säännöllisesti. Tee
ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvattuja huolto- ja korjaustöitä. Teetä
muut työt huollossa.
STIHL suosittaa, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt STIHL-huollon
tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
käytettävissään laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Käytä vain korkealaatuisia varaosia.
Heikkolaatuinen varaosa voi aiheuttaa
tapaturman tai vahingoittaa laitetta.
Lisätietoja saat jälleenmyyjiltä.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä. Ne on suunniteltu
juuri tähän laitteeseen ja laitteen
käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Aina kun teet korjaus-, huolto- ja
puhdistustöitä sammuta moottori –
tapaturmavaara! Poikkeus: kaasuttimen
ja joutokäynnin säätö.
Moottoria saa pyörittää sytytystulpan
pistokkeen ollessa ulosvedettynä tai
sytytystulpan ollessa irrotettuna
ainostaan, jos
yhdistelmäkatkaisin/pysäytin on viety
asentoon STOP tai 0– sylinterin
ulkopuolisten kipinöiden aiheuttama
palovaara.
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta
avotulen lähellä – polttoaineen
aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että
polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa
kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä
sytytystulppia – ks. kohta Tekniset
tiedot.
Noudata terotusohjeita – laitteen
turvallisen käytön ja oikean työtekniikan
kannalta on tärkeää, että teräketju ja
terälevy ovat kunnossa, teräketju on
terotettu ja kiristetty oikein sekä voideltu
hyvin.
Vaihda teräketju, terälevy ja vetopyörä
ajoissa.
Tarkista säännöllisesti, että kytkinrumpu
on kunnossa.
Säilytä polttoainetta ja teräketjun
voiteluainetta ainoastaan määräysten
mukaisissa ja asianmukaisesti
merkityissä astioissa. Vältä
päästämästä bensiiniä iholle, älä
hengitä bensiinihöyryjä – vaara
terveydelle!
Jos ketjujarrun toiminnassa ilmenee
häiriöitä, sammuta saha heti –
loukkaantumisvaara! Vie laite huoltoon –
älä käytä sahaa, ennen kuin häiriö on
korjattu, ks. kohta Ketjujarru.
58
MS 650, MS 660
suomi
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
001BA186 KN
143BA003 KN
Terälaitteet
STIHL on ainoa Stihlin moottorisahojen,
terälevyjen, teräketjujen ja vetopyörien
valmistaja.
Teräketju, terälevy ja vetopyörä
muodostavat leikkuulaitteet.
Toimituskokoonpanoon kuuluvat
leikkuulaitteet on tarkoitettu
moottorisahalle.
–Teräketjun (1), vetopyörän ja
Rollomatic-terälevyn kärkipyörän
jaon (t) on oltava samat
–Teräketjun (1) vetolenkkien
paksuus (1) on mitoitettava
terälevyn (3) urasyvyyden mukaan
Jos käytetään osia, jotka eivät vastaa
toisiaan, voivat ne jo lyhyenkin käytön
jälkeen vahingoittua käyttökelvottomiksi.
Terälevyn ja teräketjun
asentaminen
Purusuojuksen irrottaminen
NKierrä mutterit irti ja ota purusuojus
pois
NKäännä vasemmalle ruuvia (1),
kunnes kotelon urassa oleva
kiristysluisti (2) on kiinni
vasemmassa reunassa
Vapauta ketjujarru
NVedä takapotkusuojusta kahvan
suuntaan, kunnes se naksahtaa
kuuluvasti – ketjujarru on auennut
Teräketjun asettaminen paikalleen
Vedä turvakäsineet käteesi – terävien
leikkuuhampaiden aiheuttama
loukkaantumisvaara
NAseta teräketju paikalleen – aloita
terälevyn kärjestä
MS 650, MS 660
59
suomi
3
1
1
2
4
001BA187 KN
1
133BA024 KN
143BA007 KN
NAseta terälevy ruuvien (1) päälle –
teräketjun leikkuureunojen on
osoitettava oikealle
NAseta kiinnitysreikä (2)
kiristysluistin tapin päälle –
teräketjun on samalla oltava
vetopyörän (3) päällä
NKierrä ruuvia (4) oikealle, kunnes
terälevyn alaosassa oleva teräketju
roikkuu enää vain vähän – ja vie
vetolenkkien nokat ohjausuraan
Uutta teräketjua on kiristettävä
useammin kuin jo pitempään käytössä
ollutta!
NTarkista teräketjun kireys usein – ks.
kohta ”Käyttöä koskevia ohjeita”
Teräketjun kireyden
tarkastaminen
NSammuta moottori
NKäytä suojakäsineitä
NTeräketjun on oltava terälevyn
alareunalla, ja se on voitava
ketjujarrun ollessa vapautettuna
vetää käsin terälevyn yli
NTarvittaessa kiristä teräketjua
Uutta teräketjua on kiristettävä
useammin kuin jo pitempään käytössä
ollutta.
NTarkista teräketjun kireys usein – ks.
kohta ”Käyttöä koskevia ohjeita”
60
MS 650, MS 660
suomi
Polttoaine
Moottoriin on käytettävä bensiinin ja
moottoriöljyn sekoitusta.
Vältä polttoaineen ihokontaktia, ja vältä
hengittämästä polttoainehöyryjä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMixin
käyttöä. Tämä valmiiksi sekoitettu
polttoaine on bentseenitöntä ja
lyijytöntä. Sen oktaaniluku on suuri ja
sekoitussuhde aina oikea.
STIHL MotoMix on valmistettu juuri
STIHL-moottoreita varten. Se takaa
moottorille pitkän käyttöiän.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavana
kaikissa maissa.
Polttoaineen sekoittaminen
Sopimaton polttoaine ja väärä
sekoitussuhde voivat vahingoittaa
moottoria. Huonolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vaurioittaa moottoria,
tiivisterenkaita, johtoja ja
polttoainesäiliötä.
Bensiini
Käytä ainoastaan tunnetun valmistajan
bensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 ROZ – lyijytöntä tai
lyijyllistä.
Katalysaattorilla varustetuissa
moottoreissa saa käyttää vain lyijytöntä
bensiiniä.
Katalysaattorin teho voi heikentyä
tuntuvasti, jos käytät lyijyllistä bensiiniä
useita tankillisia.
Bensiini, jonka alkoholipitoisuus on yli
10 %, voi aiheuttaa manuaalisesti
säädettävällä kaasuttimella
varustetuissa moottoreissa
käyntihäiriöitä, eikä sellaista bensiiniä
saa sen vuoksi käyttää näissä
moottoreissa.
M-Tronicilla varustetut moottorit
saavuttavat täyden tehon käytettäessä
bensiiniä, jonka alkoholipitoisuus on
enintään 25 % (E25).
Moottoriöljy
Käytä ainoastaan korkealaatuista
kaksitahtimoottoriöljyä, mieluiten
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä. Se on
kehitetty juuri STIHL-moottoriin
sopivaksi ja takaa sille pitkän käyttöiän.
Jos STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä ei ole
saatavana, käytä ainoastaan
ilmajäähdytteisille moottoreille
tarkoitettua kaksitahtimoottoriöljyä, älä
vesijäähdytteisille moottoreille tai
erillisellä öljyn kiertokululla varustetuille
moottoreille (esim. tavanomaiset
nelitahtimoottorit) tarkoitettua
moottoriöljyä.
Katalysaattorilla varustetuissa
moottorilaitteissa polttoaineseoksessa
saa käyttää vain STIHLkaksitahtimoottoriöljyä 1:50.
Polttoainesekoitusta saa säilyttää
ainoastaan polttoaineen säilytykseen
soveltuvissa astioissa kuivassa,
viileässä ja turvallisessa paikassa
suojassa suoralta auringonvalolta.
Polttoainesekoitus vanhenee, joten
sekoita kerralla vain muutaman viikon
tarve. Älä säilytä polttoaineseosta
3 kuukautta pidempään. Auringonvalo
sekä matala ja korkea lämpötila voivat
lyhentää polttoaineseoksen käyttöikää.
NRavistele polttoainekanisteria
kunnolla ennen tankkaamista.
Kanisteriin voi kehittyä paine, joten avaa
kanisteri varovasti.
MS 650, MS 660
61
suomi
143BA000 KN
143BA009 KN
NPuhdista polttoainesäiliö ja kanisteri
aika ajoin hyvin.
Hävitä yli jäänyt polttoaine ja
puhdistukseen käytetty neste jätehuoltoja ympäristömääräysten mukaisesti!
Polttoaineen lisääminen
Laite käyttövalmiiksi
NPuhdista säiliön korkki ja
täyttöaukon ympäristö hyvin, jotta
säiliöön ei pääse likaa
Kiristä tankkauksen jälkeen
polttoainesäiliön korkki käsin niin
tiukkaan kuin mahdollista.
Käytä urallisiin polttoainesäiliön
korkkeihin sopivaa työkalua (esim.
yhdistelmäavaimen ruuvitalttaa).
MS 650, MS 660
suomi
001BA158 KN
KetjuöljyKetjuöljyn lisääminen
Käytä teräketjun ja terälevyn
automaattiseen kestovoiteluun vain
ympäristöystävällistä laatuketjuöljyä –
suosittelemme biologisesti hajoavaa
STIHL Bioplusia.
Biologisella ketjuöljyllä on oltava riittävä
vanhenemisen kestävyys (esim. STIHL
Bioplus). Heikosti vanhenemista
kestävä öljy hartsiintuu nopeasti. Tästä
seuraa kiinteitä, vaikeasti poistettavia
jäänteitä erityisesti
voimansiirtokoneiston ja kytkimen
alueelle sekä teräketjuun – ja ne voivat
tukkia öljypumpun.
Teräketjun ja terälevyn elinikään
vaikuttaa ratkaisevasti voiteluöljyn
koostumus – käytä siksi vain
erikoisketjuöljyä.
Älä koskaan käytä jäteöljyä! Jäteöljy voi
joutuessaan pitkäaikaisesti ja toistuvasti
ihokosketukseen aiheuttaa ihosyöpää ja
se on ympäristölle haitallista!
Jäteöljyn voiteluominaisuudet eivät ole
riittävät ja siksi se ei sovellu teräketjun
voiteluun.
Laite käyttövalmiiksi
NPuhdista säiliön korkki ja sen
ympäristö hyvin, jotta öljysäiliöön ei
pääse likaa.
NAseta laite niin, että korkki on
ylöspäin.
NAvaa polttonestesäiliön korkki.
Ketjuöljyn lisääminen
Vakioöljypumppu
NLisää ketjuöljyä aina kun olet
lisännyt polttoainetta
Suuremmalla öljynsyöttökapasiteetilla
varustettu öljypumppu (lisävaruste)
Säiliössä olevan öljyn määrä on tästä
syystä tarkastettava usein, ja öljyä on
tarvittaessa lisättävä – ks. Öljymäärän
säätäminen.
NLisää ketjun voiteluöljyä, kun
polttoainesäiliö on noin puolillaan.
Kaikki mallit
Varo läikyttämästä ketjuöljyä. Älä täytä
NSulje polttoainesäiliön korkki.
Öljysäiliössä on oltava vielä vähän
ketjuöljyä, kun polttoainesäiliö on ajettu
tyhjäksi.
Jos öljysäiliössä olevan öljyn määrä ei
vähene, voi voiteluöljyn kuljetuksessa
on vikaa: tarkista terävoitelu, puhdista
öljykanavat ja vie laite tarvittaessa alan
liikkeeseen korjattavaksi. STIHL
suosittelee, että kaikki huolto- ja
korjaustyöt teetetään ainoastaan
valtuutetulla STIHL-huollolla.
MS 650, MS 660
63
suomi
143BA024 KN
143BA011 KN
143BA012 KN
Tarkista teräketjun voitelu
Teräketjussa on aina oltava hieman
öljyä.
Älä koskaan työskentele ilman
ketjuvoitelua! Kuivana käytettävällä
teräketjulla leikkuulaitteet rikkoutuvat
nopeasti korjauskelvottomiksi. Tarkasta
aina ennen työn aloittamista ketjuvoitelu
ja öljyn määrä säiliössä.
Uudet teräketjut vaativat 2–3 minuutin
esikäyttöajan.
Tarkasta ketjun kireys esikäyttöajan
jälkeen ja korjaa tarvittaessa – ks.
Teräketjun kireyden tarkistaminen.
Paina takapotkusuojusta vasemmalla
kädellä terälevyn kärkeä päin – tai
automaattisesti sahan takapotkulla:
teräketju lukittuu – ja pysähtyy.
Ketjujarrun avaaminen
NVedä takapotkusuojusta
etukädensijaa kohti
Ennen kaasuttamista (paitsi toimintaa
tarkastettaessa) ja ennen sahaamista
on ketjujarru avattava.
Moottorin kohonnut kierrosluku
yhdistettynä lukittuun ketjujarruun
(teräketju ei liiku) aiheuttaa jo lyhyen
ajan sisällä vaurioita moottorille ja
voimansiirtokoneistolle (kytkin,
ketjujarru)
Ketjujarru aktivoituu automaattisesti
takapotkusuojuksen inertian
vaikutuksesta automaattisesti tarpeeksi
voimakkaan takapotkun sattuessa:
Takapotkusuojus siirtyy eteen
64
MS 650, MS 660
suomi
1
2
137BA014 KN
137BA015 KN
kärkipyörään päin – vaikka vasen käsi ei
olisi kahvaputkessa käsisuojuksen
takana, kuten kaatosahauksessa.
Ketjujarru toimii vain, kun
takapotkusuojusta ei ole muutettu.
Ketjujarrun toiminnan tarkastus
Aina ennen työn aloittamista: Lukitse
teräketju moottorin joutokäynnillä
(takapotkusuojus terälevyn kärkeä
vasten) ja kaasuta hetki (maks. 3 s) –
teräketju ei saa pyöriä.
Takapotkusuojuksen tulee olla puhdas
ja sen tulee liikkua kevyesti.
Ketjujarrun huolto
Ketjujarru kuluu kitkan vaikutuksesta
(luonnollinen kuluminen). Ketjujarrun
toiminnan takaamiseksi se on annettava
säännöllisesti koulutetun henkilökunnan
huollettavaksi ja hoidettavaksi. STIHL
suosittelee, että kaikki huolto- ja
korjaustyöt teetetään ainoastaan
valtuutetulla STIHL-huollolla. Seuraavia
aikavälejä on noudatettava:
Jatkuva säännöllinen
käyttö:
Osa-aikainen käyttö:kaksi kertaa
Satunnainen käyttö:vuosittain
neljä kertaa
vuodessa
vuodessa
Talvikäyttö
Lämpötila alle 10 °C
NOta kaasutinkotelon kansi pois
NSiirrä kaasutinkotelon luisti (1)
kesäasennosta talviasentoon (2)
Tällöin imetään kylmän ilman lisäksi
myös sylinterin lähellä olevaa lämmintä
ilmaa – kaasutin ei jäädy.
Yli 20 °C: Siirrä luisti takaisin
kesäasentoon! Muuten vaarana on
moottorin ylikuumenemisen aiheuttamat
toimintahäiriöt!
NAsenna suodatinkotelon kansi
takaisin ja kiristä nuppi
Lämpötila alle -10 °C
Erittäin talvisissa olosuhteissa
(lämpötila alle -10 °C, kevyttä
pakkaslunta) suosittelemme, että
asennat tuuletinkoteloon peitelevyn
(lisävaruste).
Tuuletinkotelon rakojen osittainen
peitelevyllä peittäminen estää kevyen
pakkaslumen tunkeutumisen sisään.
Kaasutinkotelon kannen luistin on oltava
talviasennossa peitelevyä käytettäessä.
NJos moottorisaha on erittäin kylmä
(huurretta), anna moottorin
lämpötilan nousta käyttölämpötilaan
tavallista korkeammalla
kierrosluvulla (laukaise ketjujarru!).
NJos moottoriin tulee häiriö, tarkista
ensin, onko peitelevyn käyttö
tarpeen
MS 650, MS 660
Ilmansuodatinjärjestelmä
NAseta ilmansuodatin tarvittaessa
uudelleen – ks.
Ilmansuodatusjärjestelmä
65
suomi
137BA016 KN
STOP
0
001BA140 KN
Elektroninen kahvanlämmitin
Kädensijojen lämmityksen kytkeminen
päälle (varustuksen mukaan)
NKytkin asentoon F. Sammuta
kääntämällä takaisin asentoon 0
Kädensija ei ylikuumene pitkässäkään
käytössä. Lämmityslaite ei vaadi
huoltoa.
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen
Yhdistelmäkatkaisimen asento
Stop 0 – moottori sammutettu – virta
katkaistu
Käyttöasento F – moottori käy tai voi
käynnistyä
Käynnistyskaasu n – lämmin moottori
käynnistetään tästä asennosta –
yhdistelmäkatkaisin siirtyy
kaasuliipaisinta painettaessa
käyttöasentoon
Rikastinläppä suljettuna l – tässä
asennossa käynnistetään kylmä
moottori
Yhdistelmäkatkaisimen käyttäminen
Siirrä yhdistelmäkatkaisin
käyttöasennosta F asentoon
rikastinläppä suljettuna l painamalla
samanaikaisesti liipaisimen varmistinta
ja kaasuliipaisinta – säädä
yhdistelmäkatkaisin.
Siirrä käynnistyskaasulle n viemällä
yhdistelmäkatkaisin ensin asentoon
rikastinläppä suljettuna l ja painamalla
sitten yhdistelmäkatkaisin
käynnistysasentoon n.
Vaihto käynnistyskaasulle n on
mahdollista vain asennossa
rikastinläppä suljettuna l.
Kaasuliipaisimen varmistinta painamalla
ja samanaikaisesti kaasuliipaisinta
käyttämällä yhdistelmäkatkaisin siirtyy
käynnistyskaasuasennosta n
käyttöasentoon F.
Sammuta moottori siirtämällä
yhdistelmäkatkaisin asentoon Stop 0.
Rikastinläppä suljettuna l
–moottorin ollessa kylmä
–kun moottori sammuu
käynnistymisen jälkeen
kaasutettaessa
–kun polttoainesäiliö on ajettu
tyhjäksi (moottori sammunut)
Käynnistyskaasuasento n
–Moottorin ollessa lämmin (kun
moottori on käynyt noin minuutin)
–Kun moottori on luvannut
ensimmäisen kerran
–Palotilan tuulettamisen jälkeen, kun
moottori oli sammunut
66
MS 650, MS 660
suomi
143BA018 KN
143BA019 KN
143BA020 KN
Sahasta kiinni pitäminen
Käynnistettäessä voit pitää sahasta
kiinni kahdella eri tavalla.
Maassa
NAseta moottorisaha maahan ja ota
tukeva asento – teräketju ei saa
koskea muihin esineisiin eikä
maahan
NPaina moottorisaha vasemmalla
kädellä etukädensijasta tiukasti
maata vasten, peukalo
etukädensijan alla
NAseta oikea jalka takakädensijaan
Polvien tai reisien välissä
NVoit puristaa takakädensijan polvien
tai reisien väliin
NPidä vasemmalla kädellä kiinni
etukädensijasta – peukalo on
etukädensijan alla
Käynnistys
NVedä oikealla kädellä hitaasti
käynnistyskahvasta vasteeseen asti
ja sitten nopeasti ja voimakkaasti ja
paina etukädensijaa samalla
alaspäin – älä vedä narua loppuun
asti ulos – rikkoutumisvaara! Älä
päästä vetonarua irti – palauta
käynnistyskahva kohtisuoraan, jotta
naru pääsee kelautumaan kunnolla
Jos moottori on uusi tai ollut pidemmän
aikaa käyttämättä, voi olla tarpeen vetää
käynnistysnarusta useita kertoja,
kunnes moottori saa tarpeeksi öljyä.
Moottorisahan käynnistäminen
MS 650, MS 660
Sahan lähellä ei saa olla muita ihmisiä.
67
suomi
133BA001 K
2
1
0
STOP
178BA007 KN
3
4
1
178BA008 KN
STOP
0
1
2
178BA009 KN
STOP
0
NPaina nappia, jolloin
puolipuristusventtiili aukeaa
Se sulkeutuu automaattisesti heti
seuraavan sytytyksen yhteydessä.
Tästä syystä nuppia on painettava joka
kerta, kun yrität käynnistää moottorin.
NPaina käsisuojus (1) eteen –
teräketju on lukittuna
NPaina ja pidä samanaikaisesti kiinni
kaasuliipaisimen varmistinta (2) ja
kaasuliipaisinta (3) – säädä
yhdistelmäkatkaisin (4)
Rikastinläppä suljettuna l
–Kylmällä moottorilla (myös jos
moottori sammui käynnistymisen
jälkeen, kun kaasutit)
Käynnistyskaasuasento n
–Moottorin ollessa lämmin (kun
moottori on käynyt noin minuutin)
NPidä sahasta kiinni ja vedä
käynnistysnarusta
Kun moottori on luvannut ensimmäisen
kerran
NSäädä yhdistelmäkatkaisin (1)
asentoon käynnistyskaasu n
NPaina puolipuristusventtiilin nuppia
NPidä sahasta kiinni ja vedä
käynnistysnarusta
Heti kun moottori käy
NPaina kaasuliipaisimen
varmistinta (2) lyhyesti,
yhdistelmäkatkaisin (1) siirtyy
käyttöasentoon F ja moottori alkaa
käydä joutokäynnillä
68
MS 650, MS 660
suomi
001BA186 KN
NVedä takapotkusuojusta
etukädensijaa kohti
Ketjujarru on vapautunut ja
moottorisaha käyttövalmis.
Käytä kaasua vain, kun ketjujarru on
vapautettuna. Moottorin kohonnut
kierrosluku yhdistettynä lukittuun
ketjujarruun (teräketju ei liiku)
vaurioittaa jo lyhyen ajan sisällä kytkintä
ja ketjujarrua.
Erittäin kylmässä lämpötilassa
NAnna moottorin lämmitä jonkin
aikaa pienellä kaasulla
NSäädä tarvittaessa talvikäytölle, ks.
kohta Talvikäyttö
Moottorin sammuttaminen
NSäädä yhdistelmäkatkaisin
pysäytysasentoon 0
asennosta l käynnistyskaasulle n.
Moottori on mahdollisesti saanut liikaa
polttoainetta.
NSäädä yhdistelmäkatkaisin
pysäytysasentoon 0
NIrrota sytytystulppa – ks. kohta
Sytytystulppa
NKuivaa sytytystulppa
NTuuleta palotila vetämällä
käynnistimestä useita kertoja
NAsenna sytytystulppa – ks. kohta
Sytytystulppa
NSäädä yhdistelmäkatkaisin
käynnistyskaasulle n – myös
moottorin ollessa kylmä
NPaina puolipuristusventtiilin nuppia
NKäynnistä moottori uudestaan
Yleisiä käyttöohjeita
Ensimmäisen käyttökerran aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin
polttoainesäiliön kolmanteen
täyttökertaan asti vähällä kuormituksella
suurilla käyntinopeuksilla, jotta
totutuskäytön aikana ei ilmene
ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien
osien limityttävä toisiinsa – moottorissa
on suurempi kitkavastus. Moottori
saavuttaa maksimitehonsa, kun sitä on
käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
Työnteon aikana
Älä säädä kaasutinta laihemmalle
seokselle saavuttaaksesi suuremman
tehon – moottori voi muuten vahingoittua
– ks. Kaasuttimen säätö.
Käytä kaasua vain, kun ketjujarru on
vapautettuna. Moottori ja voimansiirto
(kytkin, ketjujarru) vahingoittuvat hyvin
pian, jos moottori käy korkeilla
kierroksilla ja ketjujarru on lukittuna
(teräketju ei liiku).
Kun moottori ei käynnisty
Yhdistelmäkatkaisinta ei ole moottorin
luvattua ensimmäisen kerran asetettu
oikeaan aikaan rikastinläpän suljetusta
MS 650, MS 660
Tarkista teräketjun kireys usein
Uutta teräketjua on kiristettävä
useammin kuin jo jonkin aikaa käytössä
ollutta.
69
suomi
001BA157 KN
1
Kylmänä
Teräketjun on oltava levyn alareunaa
vasten, mutta se pitää voida vielä vetää
terälevyn yli käsin. Kiristä teräketjua
tarvittaessa – ks. Teräketjun
kiristäminen.
Käyttölämpötilassa
Teräketju laajenee ja riippuu. Terälevyn
alapuolella olevat vetolenkit eivät saa
pudota urasta – teräketju voi muuten
katketa. Kiristä teräketjua – ks.
Teräketjun kiristäminen.
Jäähtyessään teräketjun pituus lyhenee.
Löysäämätön teräketju voi vioittaa
kampiakselia ja laakeria.
Pidempiaikaisen täydellä kaasulla
käytön jälkeen
Anna moottorin käydä vielä hetki
joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut
suuremman lämmön pois, jotta
moottorin (sytytysjärjestelmä, kaasutin)
osiin ei kohdistu äärimmäistä
lämpökuormitusta.
Työnteon jälkeen
NLöysää teräketjua, jos sitä on
kiristetty käyttölämpötilassa työn
aikana.
Lyhytaikaiset käyttötauot
Anna moottorin jäähtyä. Säilytä laitetta
polttoainesäiliö täynnä kuivassa
paikassa seuraavaan käyttökertaan
saakka kaukana syttymislähteistä.
Pidemmät käyttötauot
Ks. Laitteen säilytys
Öljymäärän säätö
Tarvittava öljymäärä riippuu
leikkuupituuksista, leikattavasta puusta
ja työskentelytekniikasta.
Vakioöljypumppu
Säätöruuvilla (1) (koneen alaosassa)
voidaan tarvittaessa säätää öljyn
syöttömäärää.
Ematic-asento (E), öljyn
keskisyöttömäärä –
NKäännä säätöruuvi asentoon E
(Ematic)
Lisää öljyn syöttömäärää –
NKierrä säätöruuvia myötäpäivään
Öljyn syöttömäärän pienentäminen –
Nkäännä säätöruuvia vastapäivään
Löysää teräketjua aina työn jälkeen!
Jäähtyessään teräketjun pituus lyhenee.
Löysäämätön teräketju voi vioittaa
kampiakselia ja laakeria.
70
Teräketjussa on aina oltava ketjuöljyä.
MS 650, MS 660
suomi
2
3
1
143BA026 KN
Suurella öljynsyöttökapasiteetilla
varustettu öljypumppu (lisävaruste)
Suuren syöttökapasiteetin öljypumppu
on merkitty säätöruuviin lovella (2).
Tällä öljypumpulla voidaan
säätöalueella a ajaa öljysäiliö tyhjäksi
ennen polttoainesäiliötä ja siten
teräketju voi käydä kuivana.
NSäätöalueella a täytä
polttoainesäiliö vain puolilleen tai
täytä öljysäiliö, kun
polttoainesäiliössä oleva polttoaine
on vähentynyt noin puoleen.
Pidä terälevy kunnossa
NKäännä terälevy aina teräketjun
teroittamisen ja ketjuvaihdon
jälkeen yksipuolisen kulumisen
välttämiseksi, erityisesti
kääntöpyörän kohdalla ja
alaosassa.
NPuhdista öljynsyöttöaukko (1),
öljynpoistokanava (2) ja
ohjausura (3) säännöllisesti
NMittaa uran syvyys mittatikulla
alennuskaaviosta
(erikoislisävaruste) siitä kohdasta,
jossa kulutuspinta on kulunut eniten
Ketjutyyppi KetjujakoUran
vähimmäissy
vyys
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
Rapid3/8“; 0.325“ 6,0 mm
Rapid0.404“7,0 mm
Jos ura ei ole vähintään tämän syvyinen:
Nvaihda terälevy uuteen
Muutoin vetolenkit hankaavat uran
pohjaa, eivätkä hampaan kanta ja
sivulenkit ole terälevyn työpintaa vasten.
MS 650, MS 660
71
suomi
001BA210 KN
001BA211 KN
001BA212 KN
145BA027 K
145BA028 K
Ilmansuodatinjärjestelmä
Voit säätää ilmansuodatinjärjestelmää
käyttöolojen mukaan vaihtamalla
sopivan suodattimen. Suodattimet on
helppo vaihtaa.
NHD2-suodatin (musta
suodatinkehys, taitettu
suodatinkangas) normaaleille,
kuiville tai hyvin pölyisille
käyttöalueille
NTeräslankasuodatin (vihreä
suodatinkotelo) erittäin talvisiin
käyttöolosuhteisiin (esim. puuteritai irtolunta tai huurretta)
STIHLin suodattimet ovat kuivissa
olosuhteissa hyvin pitkäkestoisia.
NKäytä STIHLin suodattimia aina
kuivana
Likaiset ilmansuodattimet vähentävät
moottorin tehoa, lisäävät polttoaineen
kulutusta ja vaikeuttavat käynnistämistä.
Ilmansuodattimen
irrottaminen
NKäännä takakädensijan kohdalla
oleva nuppi auki nuolen suuntaan ja
ota kaasutinkotelon kansi pois
NOta suodatin pois
NHD-suodattimessa (musta kotelo)
on huopakankainen esisuodatin. Se
on tarkoitettu normaaleihin, kuiviin
tai erittäin pölyisiin käyttöoloihin
Jos suodatin on pahoin likaantunut tai
tukkeutunut,
Npese suodatin STIHLin
erikoispuhdistusaineella
(lisävaruste) tai puhtaalla,
palamattomalla pesunesteellä
(esim. lämpimällä saippuavedellä) –
huuhtele se valuttamalla vettä
sisältä ulospäin – älä käytä
painepesuria puhdistamiseen
Nkuivata kaikki suodattimen osat –
älä käytä kovaa lämpöä
Nälä öljyä suodatinta.
Vahingoittunut suodatin on vaihdettava.
NAsenna suodatin takaisin
HD-suodatin
–HD-suodatin – musta
suodatinkotelo ja huopasuodatin
Jos moottorin teho on tuntuvasti
heikentynyt:
NPuhdista huopasuodatin (1)
Kun olet puhdistanut huopasuodattimen
useita kertoja
Nirrota suodattimen osat toisistaan
Nkopauta HD-suodatin (2) puhtaaksi
ja puhdista se paineilmalla sisältä
ulospäin puhaltamalla.
Jos suodatin on pahoin likaantunut tai
tukkeutunut,
Npese suodatin STIHLin
erikoispuhdistusaineella
(lisävaruste) tai puhtaalla,
palamattomalla pesunesteellä
(esim. lämpimällä saippuavedellä) –
huuhtele se valuttamalla vettä
sisältä ulospäin – älä käytä
painepesuria puhdistamiseen
Nkuivata kaikki suodattimen osat –
älä käytä kovaa lämpöä.
NKiristä huopasuodatin (1) HD-
suodattimen (2) päälle, huomaa
asennusasento
Huopasuodatin suojaa HD-suodatinta ja
pidentää sen käyttöikää. Siksi se tulisi
vaihtaa useammin kuin HD-suodatin.
Vahingoittunut suodatin on vaihdettava.
NAsenna suodatin takaisin
MS 650, MS 660
73
suomi
L
H
176BA008 KN
L
H
137BA023 KN
L
H
LA
L
137BA024 KN
Kaasuttimen säätäminen
Yleistä
Kaasutin on tehtaalla säädetty
vakiosäädölle.
Kaasutin on säädetty niin, että moottori
saa kaikissa käyttöoloissa parhaan
mahdollisen polttoaine-ilmaseoksen.
Työkäynnin säätöruuvin säätö vaikuttaa
moottorin tehoon ja kuormittamattoman
moottorin enimmäiskierroslukuun.
Liian laihalla säädöllä vaarana on
voiteluaineen puutteesta ja
ylikuumenemisesta johtuvat moottorin
vauriot.
Vakiosäätö
NSammuta moottori
NTarkista ilmansuodatin – puhdista
tai tarvittaessa vaihda se
NTarkista äänenvaimentimen
kipinäsuojus (maakohtainen
lisävaruste) ja puhdista tai
tarvittaessa vaihda se
74
Kaasutin, jossa H = 1 ja L = 1
NKäännä molemmat säätöruuvit
varovasti pohjaan saakka
NKäännä työkäynnin säätöruuvia (H)
1 kierros vastapäivään
NKäännä joutokäynnin
säätöruuvia (L) 1 kierros
vastapäivään
Kaasutin, jossa H = 3/4 ja L = 1/4
NKäännä työkäynnin säätöruuvia (H)
vasteeseen asti vastapäivään
(enint. 3/4 kierrosta)
NKäännä varovasti joutokäynnin
säätöruuvia (L) myötäpäivään
vasteeseen saakka ja sitten
1/4 kierrosta takaisin auki
Joutokäynnin säätäminen
Moottori sammuu joutokäynnillä
NSuorita joutokäynnin säätöruuvin
vakiosäätöasetukset
NKäännä joutokäyntinopeuden
säätöruuvia (LA) myötäpäivään,
kunnes teräketju alkaa pyöriä –
sitten 1/4 kierrosta takaisin auki
Teräketju pyörii joutokäynnin aikana
NSuorita joutokäynnin säätöruuvin
vakiosäätöasetukset
NKäännä joutokäyntinopeuden
säätöruuvia (LA) vastapäivään,
kunnes teräketju pysähtyy – sitten
vielä 1/4 kierrosta samaan
suuntaan
Jos teräketju ei pysähdy joutokäynnin
säädön jälkeen, vie moottorisaha
huoltoon.
Joutokäyntikierrosluku on
epäsäännöllinen, huono kiihtyvyys
(vaikka joutokäynnin säätö =
vakiosäätö)
NJoutokäynti on säädetty liian laihalle
– käännä joutokäynnin säädintä (L)
vastapäivään, kunnes moottori käy
MS 650, MS 660
suomi
137BA025 KN
1
137BA026 KN
3
2
1
178BA010 KN
2
tasaisesti ja kiihtyy hyvin –
kaasuttimessa, jossa L = 1/4
enintään vasteeseen saakka
Joutokäynnin säätöruuvin (L) säädön
jälkeen on yleensä tarpeen säätää myös
joutokäyntinopeuden säätöruuvia (LA).
Kaasuttimen säädön korjaaminen
korkealla työskenneltäessä
Jos moottori ei käy toivotulla tavalla, voi
pieni säätöasetusten korjaus olla
tarpeen:
NTarkista vakiosäätö
NKäytä moottori lämpimäksi
NKäännä työkäynnin säätöruuvia (H)
hieman myötäpäivään
(laihemmalle) – kaasuttimissa,
joissa H = 3/4 enint. vasteeseen
saakka
Liian laihalla säädöllä vaarana on
voiteluaineen puutteesta ja
ylikuumenemisesta johtuvat moottorin
vauriot.
Äänenvaimentimen
kipinäsuojus
Joissakin maissa äänenvaimennin on
varustettu kipinäsuojuksella.
NTarkista äänenvaimentimen
kipinäsuojus moottorin tehon
heiketessä.
NAnna äänenvaimentimen jäähtyä.
Malli A
NAvaa neljä ruuvia.
NIrrota äänenvaimentimen
kansiosa (1).
NPuhdista likainen kipinäsuojus.
Vaihda kipinäsuojus, jos se on
vahingoittunut tai erittäin hiiltynyt.
NAsenna kipinäsuojus takaisin
päinvastaisessa järjestyksessä.
Malli B
Tässä mallissa äänenvaimentimeen
kuuluu kaksi kipinäsuojusta.
NIrrota ruuvi (1).
NNosta kipinäsuojusta (2) ja vedä se
pois paikaltaan.
NPuhdista likainen kipinäsuojus.
Vaihda kipinäsuojus, jos se on
vahingoittunut tai erittäin hiiltynyt.
NAsenna kipinäsuojus takaisin
päinvastaisessa järjestyksessä.
NTarkista toinen kipinäsuojus, kuten
mallissa A.
MS 650, MS 660
NTaivuta pidätinnokkia (2) taakse.
NIrrota kipinäsuojus (3).
75
suomi
137BA008 KN
1
2
137BA009 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Sytytystulppa
NJos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai
joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
Nvaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen
kärjet ovat voimakkaasti palaneet,
jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan
STIHLin hyväksymiä,
häiriösuojattuja sytytystulppia, ks.
kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrotus
NNosta ilmanohjain (1) ylös
NIrrota sytytystulpan pistoke (2)
NKierrä sytytystulppa irti
Tarkista sytytystulppa
Jos sytytystulpassa on erillinen
liitäntämutteri (1), kierrä liitäntämutteri
ehdottomasti kierteisiin ja kiristä se
tiukalle – kipinöiden muodostumisen
aiheuttama palovaara!
NSäädä yhdistelmäkatkaisin
pysäytysasentoon 0
NKäännä takakädensijan kohdalla
oleva nuppi auki nuolen suuntaan ja
ota kaasutinkotelon kansi pois
76
Sytytystulpan asentaminen
NKierrä sytytystulppa paikalleen ja
paina sytytystulpan pistoke tiukasti
kiinni
NAsenna ilmanohjain
NAsenna kaasuttimen kotelon kansi
NPuhdista likaantunut sytytystulppa
NTarkista kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa, välin tarvittava pituus
löytyy kohdasta ”Tekniset tiedot”
NAvaa ruuvit (1)
NPaina takapotkusuojus ylös
NVedä tuuletinkotelon alapuolta
kampikammiosta poispäin ja irrota
se alaspäin vetäen
Katkenneen käynnistysnarun
vaihtaminen
suomi
Palautusjousi saattaa ponnahtaa pois
paikaltaan – tapaturmavaara!
NVäännä naru ruuvitaltalla irti
kahvasta
NPoista naruntähteet narupyörästä ja
käynnistyskahvasta
NTyönnä kynnet (4) takaisin
narupyörään ja laatta (3) akseliin
NPaina jousihaka (2) ruuvitaltalla tai
sopivilla pihdeillä akseliin ja
käynnistimen kynsien tappiin.
Jousihaan tulee osoittaa
myötäpäivään – kuten kuvassa
Palautusjousen jännittäminen
NPaina jousihaka (2) ruuvitaltalla tai
sopivilla pihdeillä varovasti irti
akselista
NVedä narupyörää ja laattaa (3) ja
käynnistimen kynsiä (4) varovasti
MS 650, MS 660
NVedä uusi käynnistysnaru yläkautta
kahvan ja naruholkin (5) läpi
NVedä käynnistysnaru narupyörän
läpi ja kiinnitä yksinkertaisella
solmulla narupyörään
NSivele narupyörän laakerinreikään
hartsitonta öljyä
NAseta narupyörä paikalleen
edestakaisin kiertäen, kunnes
palautusjousen silmukka on
lukkiutunut
NTee auki kelattuun
käynnistysnaruun silmukka ja kierrä
sillä narupyörää kuusi kierrosta
nuolen suuntaan
NPidä narupyörästä kiinni – vedä
kiertynyt naru ulos ja suorista se
NPäästä irti narupyörästä
NAnna käynnistysnarun kelautua
hitaasti takaisin narupyörään
Käynnistyskahva on vedettävä tiukasti
naruholkkiin. Jos se kallistuu sivulle:
Jännitä jousta vielä yksi kierros.
77
suomi
6
001BA104 ST
1
178BA005 KN
1
Kun naru on vedetty kokonaan ulos,
narupyörää tulee voida kiertää vielä
puoli kierrosta. Jos se ei ole mahdollista,
jousi on kiristetty liian tiukkaan –
katkeamisvaara!
NOta narupyörästä yksi kierros pois
NAsenna tuuletinkotelo paikalleen
kampikammion eteen
NSäädä yhdistelmäkatkaisin
pysäytysasentoon 0
NPaina loput narusta kahvaan,
kunnes nippa (6) sulkee kahvan
Katkenneen palautusjousen
vaihtaminen
NAvaa ruuvit (1)
NIrrota jousikotelo ja jousen osat
NSivele uudelle jouselle muutama
tippa hartsitonta öljyä
NAseta varajousikotelo paikalleen –
pohja alaspäin
Jos jousi on ponnahtanut pois: aseta
takaisin – vastapäivään ulkoa
sisällepäin.
NAsenna ruuvit (1)
NAseta narupyörä takaisin
paikalleen, jännitä palautusjousi ja
asenna tuuletinkotelo
Laitteen säilytys
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen
Ntyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö
hyvin ilmastoidussa tilassa
Nhävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
Nkäytä kaasutin tyhjäksi, jotteivät
kalvot liimaudu kiinni kaasuttimeen
NPoista teräketju ja terälevy,
puhdista ja suojaa öljyllä
Npuhdista laite, erityisesti sylinterin
rivat ja ilmansuodatin
NKun käytät biologista ketjuöljyä
(esim. STIHL BioPlus), täytö
voiteluainesäiliö täyteen
NSäilytä laite kuivassa ja
turvallisessa paikassa. Varmista,
että sivulliset (esim. lapset) eivät
pääse käsiksi laitteeseen.
NIrrota narupyörä
Rikkoutuneet jousen osat voivat olla
jännittyneinä ja siten irrota toisistaan
äkillisesti tuuletinkotelosta irrotettaessa
– tapaturmavaara! Käytä kasvosuojusta
ja turvakäsineitä.
78
MS 650, MS 660
suomi
001BA121 KN
001BA122 KN
1
2
4
5
6
1
2
3
6
Vetopyörän tarkistaminenja
vaihtaminen
NPoista purusuojus, teräketju ja
terälevy
NVapauta ketjujarru – vedä
takapotkusuojusta etukädensijaan
päin
Vetopyörän vaihtaminen
–Kun olet kuluttanut kaksi teräketjua
loppuun tai aikaisemmin
–Kun kulumisurat (nuolet) ovat yli
0,5 mm – muuten teräketju kuluu
tavallista nopeammin – tarkista
koestustulkilla (lisätarvike)
Vetopyörä kuluu hitaammin, jos käytät
vuorotellen kahta teräketjua.
Ketjujarrun parhaan mahdollisen
toiminnan varmistamiseksi STIHL
suosittelee alkuperäisten STIHLvetopyörien käyttöä.
NPaina lukkorengas (1) irti
ruuvitaltalla
NOta laatta (2) pois
NOta vetoratas (3) pois
NTarkista kytkinrummun (4)
vääntiöprofiili – jos se on kulunut
voimakkaasti, vaihda myös
kytkinrumpu
NVedä kytkinrumpu tai
profiiliketjupyörä (5) ja
neulalaakeri (6) irti kampiakselista –
jos käytössä on ketjujarru
QuickStop Super, paina ennen
irrottamista kaasuliipaisimen
varmistinta
Profiiliketjupyörän/vetorattaan
asentaminen
NPuhdista kampiakselin pää ja
neulalaakeri. Voitele ne STIHLrasvalla (lisätarvike)
NTyönnä neulalaakeri kampiakselin
päähän
NAsenna kytkinrumpu tai
profiiliketjupyörä kampiakselille ja
käännä n. 1 kierros, jotta
öljypumpun käyttöjousi lukkiutuu –
jos käytössä on ketjujarru
QuickStop Super, paina ennen
irroittamista kaasuliipaisimen
varmistinta
NAsenna vetoratas paikalleen –
ontelot ulospäin
NAseta laatta ja lukkorengas takaisin
kampiakseliin
MS 650, MS 660
79
suomi
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
Hoida ja teroita teräketjua
Sahaaminen on vaivatonta oikein
teroitetulla teräketjulla.
Hyvin teroitettu teräketju pureutuu
puuhun kevyesti painaen.
Älä sahaa tylsällä tai viallisella
teräketjulla. Se on raskasta, aiheuttaa
tärinäkuormitusta, huonon
lopputuloksen ja suurta kulumista.
NPuhdista teräketju
NTarkasta, onko teräketjussa
halkeamia tai vioittuneita niittejä
NVaihda vioittuneet tai kuluneet
ketjun osat. Sovita uudet osat
muodoltaan ja kulumisasteeltaan
vanhoihin osiin hiomalla niitä
tarvittaessa.
Kovametalliteräketjut (Duro) kestävät
erittäin hyvin kulutusta. STIHLjälleenmyyjä neuvoo, miten saat
parhaan mahdollisen teroitustuloksen.
Noudata aina seuraavassa esitettyjä
kulmia ja mittoja. Väärin teroitettu
teräketju – erityisesti liian matalat
syvyyssäätimet – voivat aiheuttaa
suurempaa takapotkutaipumusta –
tapaturmavaara!
Ketjujako
Ketjujaon tunniste (a) on meistetty
jokaisen leikkuuhampaan
syvyyssäätimen kohdalle.
Tunniste (a)Ketjujako
Tuumaa mm
71/4 P6,35
1 tai 1/41/46,35
6, P tai PM3/8 P9,32
2 tai 3250.3258,25
3 tai 3/83/89,32
4 tai 4040.40410,26
Valitse viilan halkaisija ketjujaon
mukaan, ks. taulukko Teroitustyökalut.
Teroita leikkuuhampaiden kulmat
tarvittaessa.
Teroitus- ja etukulma
Ateroituskulma
STIHLin teräketjut teroitetaan 30 asteen
kulmaan. Poikkeuksena ovat
pitkittäissahausketjut, joiden
teroituskulma on 10°.
Pitkittäissahausketjujen nimessä on
kirjain X.
BRintakulma
Edellä kuvattua viilanpidintä ja viilan
halkaisijaa käytettäessä saadaan oikea
etukulma automaattisesti.
HammasmuodotKulma (°)
AB
Micro = puolitalttahammas
esim. 63 PMC3, 26 RMC3,
36 RMC
Super = täystalttahammas
esim. 63 PS3, 26 RSC,
36 RSC3
Pitkittäissahausketju esim.
63 PMX, 36 RMX
Kulmien on oltava samat kaikissa
teräketjun hampaissa. Jos kulmat ovat
erisuuruiset, karkea, epätasainen
teräketjun liike, voimakas kuluminen,
jonka johdosta teräketju voi katketa.
3075
3060
1075
80
MS 650, MS 660
suomi
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
Viilanpidin
NKäytä viilanpidintä.
Teroita teräketju käsin vain viilanpitimen
avulla (lisävaruste, ks. taulukko
Teroitustyökalut). Viilanpitimissä on
teroituskulmamerkintä.
Käytä vain Spezial-teräketjuviiloja! Muut
viilat eivät sovellu tähän tarkoitukseen
muotonsa ja terityksensä vuoksi.
Kulman tarkistaminen
Oikein teroittaminen
NValitse teroitustyökalut ketjujaon
mukaisesti
NKiristä terälevyä tarvittaessa
NLukitse teräketju – takapotkusuojus
eteen
NVedä teräketjua vetämällä
takapotkusuojus etukädensijaa
vasten, jolloin ketjujarru aukeaa.
Paina lisäksi kaasuliipaisimen
varmistinta, kun käytössä on
ketjujarrujärjestelmä QuickStop
Super.
NTeroita usein, vähän kerrallaan –
teroitukseen riittää yleensä
kahdesta kolmeen viilanvetoa.
viilanpitimen merkintöjen mukaan –
aseta viilanpidin hampaan päähän
ja syvyysrajoittimeen
Nviilaa sisältä ulospäin
NViila teroittaa vain eteenpäin
suuntautuvan liikkeen aikana –
palauta viila nostamalla se irti
teräketjusta
NÄlä viilaa sivu- ja vetolenkkejä
NKierrä viilaa pidikkeessään, jotta se
Kun hampaat ovat eripituisia, myös
hampaiden korkeus on eri ja se
aiheuttaa teräketjun epätasaista käyntiä
ja ketjun katkeamisia.
NViilaa kaikki leikkuuhampaat
lyhimmän leikkuuhampaan pituisiksi
– teetätä tämä mieluiten
jälleenmyyjällä, jossa on käytössä
sähköinen hiontalaite
STIHLIN viilanohjain (lisävaruste, ks.
taulukko Teroitustyökalut) on
yleistyökalu teroitus- ja rintakulman,
syvyyssäätimen välin, hammaspituuden
ja uran syvyyden tarkastamiseen sekä
uran ja öljyreikien puhdistamiseen.
MS 650, MS 660
NViilan ohjaaminen: Vaakasuoraan
(oikeassa kulmassa terälevyn
sivupintaan nähden) ohjeessa
annettujen kulmien mukaisesti –
Syvyyssäätimen väli
Syvyyssäädin määrittää
uppoamissyvyyden puuhun. Siten se
määrittää myös lastun paksuuden.
81
suomi
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
asyvyyssäätimen ja leikkuureunan
ohjeellinen väli
Sahattaessa pehmeää puuta muulloin
kuin pakkaskaudella voidaan väli pitää
suurempana kuin 0,2 mm (0.008").
KetjujakoSyvyyssäädin
Väli (a)
Tuumaa(mm)mm(tuumaa)
1/4 P(6,35)0,45(0.018)
1/4(6,35)0,65(0.026)
3/8 P(9,32)0,65(0.026)
0.325(8,25)0,65(0.026)
3/8(9,32)0,65(0.026)
0.404(10,26) 0,80(0.031)
Syvyyssäätimen viilaaminen
Syvyyssäätimen väli pienenee
leikkuuhammasta teroitettaessa.
Vetolenkin muita osia ei saa työstää,
ettei moottorisahan takapotkutaipumus
kasva.
NViilaa syvyyssäädin tarkasti
viilanohjaimen avulla.
NAseta viilanohjain teräketjun päälle
– syvyyssäätimen korkeimman
osan on oltava viilanohjaimen
tasalla
NPuhdista teräketju perusteellisesti
teroittamisen jälkeen ja poista
pinttyneet viilauspurut tai hiomapöly
– voitele teräketju kunnolla
NJos teräketju on pitkään
käyttämättä, säilytä se
puhdistettuna ja öljyttynä.
NAseta ketjujakoon sopiva
viilanohjain (1) teräketjun päälle ja
paina sitä tarkastettavaa
leikkuuhammasta vasten. Jos
syvyyssäädin ulottuu yli
viilanohjaimen, on syvyyssäädintä
muutettava.
82
NViilaa lisäksi syvyyssäätimen päätä
vinoon merkinnän kanssa (ks. nuoli)
samansuuntaisesti. Katso, että
syvyyssäätimen korkein kohta ei
siirry taaksepäin
Liian matalat syvyyssäätimet lisäävät
moottorisahan takapotkutaipumusta.
sisältää viilanpitimen ja pyörö- ja lattaviilan sekä viilanohjaimen
1)
MS 650, MS 660
83
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Seuraavassa kuvatut työt pätevät normaaleissa käyttöolosuhteissa. Vaikeammissa olosuhteissa
(esim. jos pölyä on paljon tai leikattaessa voimakkaasti pihkaisia tai trooppisia puita) ja pitkiä päiviä
tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä on vastaavasti lyhennettävä. Jos moottorisahaa käytettään ainoas
taan satunnaisesti, voidaan välejä vastaavasti pidentää.
Seuraavassa kuvatut työt pätevät normaaleissa käyttöolosuhteissa. Vaikeammissa olosuhteissa
(esim. jos pölyä on paljon tai leikattaessa voimakkaasti pihkaisia tai trooppisia puita) ja pitkiä päiviä
tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä on vastaavasti lyhennettävä. Jos moottorisahaa käytettään ainoas
taan satunnaisesti, voidaan välejä vastaavasti pidentää.
-
ennen työnteon aloittamista
työnteon jälkeen tai päivittäin
aina tankkauksen jälkeen
viikoittain
kuukausittain
vuosittain
häiriön sattuessa
Jäähdytysilman imuaukotpuhdistaX
Sylinterin uratpuhdistaXX
Kaasutin
Sytytystulppa
Ruuvit ja mutterit (paitsi säätöruuvit)
2)
Äänenvaimentimen kipinäsuojus (ei kaikissa maa
kohtaisissa malleissa)
Ketjusieppo
tarkista joutokäynti – teräketju ei saa pyöriäXX
säädä joutokäyntiX
säädä kärkiväliX
vaihda 100 käyttötunnin välein
kiristäX
1)
tarkasta
-
puhdista, vaihda tarvittaessa
1)
X
tarkastaX
vaihdaX
TurvatarratvaihdaX
1)
STIHL suosittelee STIHL-huoltoa
2)
sylinterin jalan ruuvit on kiristettävä, kun ammattilaissahaa (teho vähintään 3,4 kW) on käytetty ensimmäiset 10–20 tuntia
suomi
jos laite on vaurioitunut
X
tarvittaessa
MS 650, MS 660
85
suomi
Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden noudattaminen vähentää
laitteen liiallista kulumista ja
vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja
säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla
tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus, käyttö- ja huolto-ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista
vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
–muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
–leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty
tähän laitteesen, jotka eivät
laitteeseen sovi tai jotka ovat
huonolaatuisia
–laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
–laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
–sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja
käsittävän moottorilaitteen
käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet
kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti.
Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta,
hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHLkorjaamon suoritettaviksi. STIHLkauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos
ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita,
joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä
ovat mm.:
–laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat)
–epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot
–laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kulutusosat
Jotkut laitteen osat kuluvat myös
normaalissa määräysten mukaisessa
käytössä, joten ne on vaihdettava
käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Näitä ovat mm.:
–Teräketju, terälevy
–Moottorin osat (keskipakokytkin,
Kaikissa asennoissa toimiva
kalvokaasutin, jossa sisäänrakennettu
polttoainepumppu
Polttoainesäiliön tilavuus:0,825 l
Terän voitelu
Kierrosluvun mukaan toimiva
täysautomaattinen, kiertomännällä
varustettu öljypumppu. Lisäksi
manuaalinen öljymäärän säätö.
Öljysäiliön tilavuus:0,36 l
Paino
Ilman polttoainetta ja terälaitetta
MS 650:7,3 kg
MS 650 Magnum:7,5 kg
MS 660:7,3 kg
MS 660 Magnum:7,5 kg
MS 660 kädensijojen
lämmityksellä:7,5 kg
Terälaite
Terälevyt Rollomatic E 3/8"
Sahauspituudet: 40, 45, 50, 63, 75,
80, 90 cm
Ketjujako:3/8"
Uraleveys:1,6 mm
Kärkipyörä:11-hampainen
Terälevyt Rollomatic E 0,404"
Sahauspituudet: 50, 63, 80 cm
Ketjujako:.404"
Uraleveys:1,6 mm
Kärkipyörä:12-hampainen
Teräketjut 3/8"
Rapid Micro Comfort (36 RMC)
Rapid Super Comfort (36 RSC)
Rapid Super Comfort 3 (36 RSC3)
Ketjujako:3/8" (9,32 mm)
Vetolenkin vahvuus: 1,6 mm
88
MS 650, MS 660
suomi
1
1
001BA207 KN
cm
INCH
Teräketjut 0,404"
Rapid Micro (46 RM)
Rapid Super (46 RS)
Ketjujako:0,404"
(10,26 mm)
Vetolenkin vahvuus: 1,6 mm
Vetopyörät
7-hampainen, ketjujaolle 3/8"
(vetoratas)
7-hampainen, ketjujaolle 0,404"
(vetoratas)
Ääni- ja tärinätaso
Ääni- ja tärinätason määrityksessä
otetaan huomioon käyttöolosuhteet
joutokäynnillä ja täyskuormituksella
samoilta osin.
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY
työnantajalle asettamista vaatimuksista
on osoitteessa www.stihl.com/vib
Äänenpainetaso L
ISO 11681
peq
mukaan
Tärinäarvo a
MS 650:6,7 m/s
MS 660:7,0 m/s27,0 m/s
ISO 22867 mukaan
hv, eq
Vasen
kahva
2
Oikea
kahva
6,7 m/s
2
2
Äänenpainetasolle ja äänitehotasolle
kerroin K-on RL 2006/42/EY:n mukaan
2,5 dB (A); tärinäarvolle kerroin K
on-RL 2006/42/EY:n mukaan 2,0 m/s
2
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä,
arviointia ja lupamenettelyä koskeva
EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY
vaatimusten täyttämisestä on tietoa
osoitteessa www.stihl.com/reach
Lisävarusteet
Teräsuojus
Jos moottorisahassa käytetään
eripituisia terälevyjä, on ketjusuojan
pituus mukautettava terälevyn mukaan,
jotta se suojaa riittävästi.
.
Jos ketjusuoja ei peitä koko terälevyä,
on vaihdettava sopiva ketjusuoja tai
käytettävä ketjusuojan pidennystä.
Varustelusta riippuen ketjusuojuksen
pidennys voi sisältyä toimitukseen tai
niitä on saatavana lisävarusteina.
Ketjusuojan pidennyksen asentaminen
paikalleen
MS 650:
Äänenpainetaso L
MS 660:
Äänitehotaso L
weq
MS 650:
MS 660:
MS 650, MS 660
100 dB
(A)
ISO 7182 mukaan
peq
101 dB
(A)
ISO 9207 mukaan
112 dB
(A)
109 dB
(A)
NTyönnä ketjusuojan pidennys
olakkeineen (1) ketjusuojaan,
kunnes pidennetty ketjusuoja
vastaa leikkuupituutta.
Muut lisätarvikkeet
–Viilanpidin ja pyöröviila
–Viilanohjain
–Koestustulkit
89
suomi
–STIHL-voitelurasva
–STIHLin polttoaineen
täyttöjärjestelmä – estää
polttoaineen läikkymisen ja liian
täytön täytettäessä
–STIHLin ketjuöljyn täyttöjärjestelmä
– estää polttoaineen läikkymisen ja
liian täytön täytettäessä
Uusinta tietoa näistä ja muista
lisävarusteista saat STIHLin
jälleenmyyjiltä.
Varaosien hankinta
Täytä varaosatilaukset alla olevaan
taulukkoon. Ilmoita moottorisahojen
myyntinimike, konenumero ja terälevyn
ja teräketjun numerot. Nämä helpottavat
uusien leikkuulaitteiden ostamista.
Terälevy ja teräketju ovat kuluvia osia.
Osien ostamiseen riittää
moottorisahojen ostonimike, osanumero
ja osien nimi.
Myyntinimike
Koneen numero
Terälevyn numero
Teräketjun numero
Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain
tässä käyttöohjeessa kuvattuja huoltoja hoitotöitä. Suuret korjaukset on
annettava alan ammattilaisen
tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja
korjaustyöt vain STIHL-huollon
tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
käytettävissään näitä laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä
ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen
hyväksymiä tai muita samantasoisia
varaosia. Käytä vain korkealaatuisia
varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö
voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa
laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan
STlHL-varaosanumerosta, tekstistä
{ ja tarvittaessa STlHLvaraosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
90
MS 650, MS 660
suomi
000BA025 LÄ
EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
vahvistaa, että
Laite:Moottorisaha
Merkki:STIHL
Tyyppi:MS 650
MS 660
MS 660-N
MS 660-W
Sarjatunniste:1122
Sylinteritilavuus
MS 650:84,9 cm
Kaikki MS 660 -mallit: 91,6 cm
vastaa direktiivien 2006/42/EY,
2004/108/EY ja 2000/14/EY määräyksiä
ja on kehitetty ja valmistettu seuraavien
standardien mukaisesti:
EN ISO 11681-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on
määritetty direktiivin 2000/14/EY
liitteen V ja standardin ISO 9207
mukaan.
Mitattu äänitehotaso
MS 650:116 dB (A)
Kaikki MS 660 -mallit: 117 dB (A)
Taattu äänitehotaso
3
3
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
Max-Eyth-Weg 1
D-64823 Groß-Umstadt
Sertifiointinumero
MS 650:K-EG-2009/3925
Kaikki MS 660 -
mallit:
Teknisten asiakirjojen säilytys:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja konenumero ovat
laitteessa.
Waiblingen, 12.08.2010
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
psta
Elsner
Tuoteryhmähallinnon johtaja
K-EG-2009/3619
Laatutodistus
Kaikki STIHL-tuotteet ovat korkeimpien
laatuvaatimusten mukaisia.
Riippumattoman tarkastuslaitoksen
myöntämällä todistuksella STIHL
osoittaa, että kaikki sen tuotteet
täyttävät kansainvälisen vaativan ISO
9001 -laadunhallintastandardin. Tämä
koske tuotekehitystä,
materiaalinhankintaa, tuotantoa,
tuotteiden kokoamista, tuoteasiakirjojen
julkaisemista ja asiakaspalvelua.
MS 650:117 dB (A)
Kaikki MS 660 -mallit: 118 dB (A)
EY-tyyppitarkastuksen suorittaja
MS 650, MS 660
91
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning93
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik93
Skæreudstyr105
Montering af sværd og savkæde105
Spænding af savkæde106
Kontrol af savkædens spænding106
Brændstof107
Påfyldning af brændstof108
Kædesmøreolie109
Påfyldning af kædesmøreolie109
Kontrol af kædesmøring110
Kædebremse110
Vinterdrift111
Elektrisk grebsvarme112
Start og standsning af motoren112
Driftshenvisninger115
Indstilling af oliemængde116
Vedligeholdelse af sværdet117
Luftfiltersystem118
Afmontering af luftfilter118
Rengøring af luftfilter119
Indstilling af karburator120
Gnistfang i lyddæmper121
Tændrør122
Udskiftning af startsnor / returfjeder 123
Opbevaring af redskabet124
Kontrol og udskiftning af kædehjul 125
Pleje og slibning af savkæden126
Henvisninger til vedligeholdelse og
Dem for et STIHL kvalitetsprodukt.
Dette produkt er fremstillet efter
moderne produktionsmetoder og med
omfattende kvalitetssikring. Vi vil gøre
alt for at sikre, at De bliver tilfreds med
maskinen og kan anvende den uden
problemer.
Hvis De har spørgsmål vedrørende
maskinen, bedes De venligst kontakte
Deres forhandler eller vores
salgsselskab.
Deres
Hans Peter Stihl
Original- brugsanvisningTrykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
Billedsymboler, der er anbragt på
maskinen, er forklaret i denne
betjeningsvejledning.
Afhængigt af maskine og udstyr kan
følgende billedsymboler være anbragt
på maskinen.
Brændstoftank;
brændstofblanding af
benzin og motorolie
Tank til kædesmøreolie;
kædesmøreolie
Blokering og løsning af
kædebremse
Efterløbsbremse
Kædens køreretning
Ematic;
mængdeindstilling
kædesmøreolie
Spænding af savkæde
Indsugningsluftføring:
vinterdrift
Indsugningsluftføring:
sommerdrift
Håndtagsopvarmning
Betjen
dekompressionsventilen
Betjen
brændstofhåndpumpen
Markering af tekstafsnit
Advarsel om risiko for personulykker og
tilskadekomst, samt alvorlige
tingsskader.
Advarsel om risiko for beskadigelse af
maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med
videreudvikling af alle maskiner og
redskaber; vi må derfor forbeholde os ret
til ændringer i leveringsomfangets form,
teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra
angivelser og illustrationer i denne
betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Under arbejdet med
motorsaven skal der
træffes ekstra sikker
hedsforanstaltninger, da
det går hurtigere end
med økse eller håndsav,
fordi der arbejdes med
meget høj
kædehastighed og
skæretænderne er meget
skarpe.
Læs derfor hele betje
ningsvejledningen nøje
igennem, før maskinen
tages i brug første gang,
og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan
være livsfarligt ikke at
overholde
betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f. eks.
fra arbejdstilsynet, socialkasser,
arbejdsbeskyttelsesmyndigheder og
andre skal overholdes.
Hvis det er første gang man arbejder
med maskinen: Få ekspedienten eller en
sagkyndig til at forklare dig, hvordan
man håndterer den sikkert – eller deltag
i et fagkursus.
Mindreårige må ikke arbejde med
maskinen - bortset fra unge over 16 år,
som bliver uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på
afstand.
Når maskinen ikke er i brug, skal den
anbringes, så ingen kan komme til
skade. Maskinen skal sikres, så ingen
andre har adgang til den.
-
-
MS 650, MS 660
93
dansk
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller
farer, som påføres andre personer eller
deres ejendom.
Maskinen må kun udleveres eller
udlejes til personer, som er fortrolige
med denne model og dens betjening brugsvejledningen skal altid medfølge.
Brugen af støjemitterende maskiner kan
være begrænset af nationale eller
lokale, stedlige forskrifter.
Enhver der arbejder med maskinen, skal
være udhvilet, rask og i god kondition.
Enhver der af helbredsmæssige årsager
ikke må anstrenge sig, bør spørge sin
læge, om det er tilladeligt at arbejde med
maskinen.
Kun for brugere af hjertepacemaker:
Tændingsanlægget på denne maskine
udsender et lavt elektromagnetisk felt.
En indflydelse på enkelte
hjertepacemaker-typer kan ikke
udelukkes fuldstændigt. For at undgå
sundhedsmæssige risici anbefaler
STIHL at spørge den behandlende læge
og producenten af hjertepacemakeren.
Maskinen må ikke betjenes efter
indtagelse af alkohol, medicin eller
stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Udskyd arbejdet, hvis vejret er dårligt
(regn, sne, is, blæst) – øget risiko for
ulykker!
Sav kun i træ og genstande af træ.
Maskinen må ikke anvendes til andre
formål – Fare for ulykker!
Brug kun værktøj, sværd, savkæder,
kædehjul eller tilbehør, som STIHL har
godkendt til denne maskine, eller teknisk
tilsvarende dele. Hvis du har spørgsmål,
så henvend dig til en forhandler. Brug
kun værktøjer eller tilbehør i god kvalitet.
Ellers kan der være risiko for ulykker
eller skader på maskinen.
STIHL anbefaler at anvende originale
STIHL værktøjer, sværd, savkæder,
kædehjul og tilbehør. Disse er i deres
egenskaber optimalt tilpasset produktet
og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på maskinen –
det kan reducere sikkerheden. STIHL
fraskriver sig ethvert ansvar for personog materielle skader, der opstår som
følge af brug af ikke godkendte
udbygningsdele.
Der må ikke bruges højtryksrenser til
rensning af maskinen. Den hårde
vandstråle kan beskadige maskinens
dele.
Beklædning og udstyr
Vær iført forskriftsmæssig beklædning
og udstyr.
Beklædningen skal være
formålstjenlig og må ikke
hindre bevægelser.
Tætsluttende beklædning
med
skærebeskyttelsesindlæg
– kombitøj, ingen
arbejdsfrakke/kittel.
Brug ikke tøj, som kan sætte sig fast i
træer, stubbe eller maskinens
bevægelige dele. Heller ikke
halstørklæder, slips eller smykker. Langt
hår skal samles og sikres (f.eks. med
tørklæde, hue, hjelm etc.).
Bær beskyttelsesstøvler
– med skærebeskyttelse,
skridsikker sål og stålkap.
Bær beskyttelseshjelm hvis genstande kan falde
ned.
Bær beskyttelsesbriller eller
ansigtsværn og “personlig”
støjbeskyttelse – f. eks.
høreværnskapsler.
Bær kraftige handsker.
STIHL tilbyder et omfattende sortiment
inden for personligt sikkerhedsudstyr.
Transport af motorsaven
Blokér altid kædebremsen og anbring
kædebeskyttelsen - også ved transport
over korte afstande. Under længere
transporter (mere end ca. 50 m) skal
motoren desuden slukkes.
Bær altid motorsaven i griberøret - varm
lydpotte væk fra kroppen, sværdet
bagud. Varme maskindele, især
lyddæmperens overflade, må ikke
berøres – risiko for forbrændinger!
I biler: Maskinen skal sikres mod
væltning, beskadigelse og udløb af
brændstof.
94
MS 650, MS 660
dansk
001BA087 LÄ
Tankning
Benzin er yderst
letantændeligt – hold
afstand til åben ild – spild
ikke brændstof – ryg ikke.
Før tankning skal motoren slukkes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt.
overtryk kan slippe langsomt ud, så
brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder.
Spildes brændstof, skal maskinen straks
rengøres – der må ikke komme
brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift
tøj med det samme.
Maskinerne kan standardmæssigt være
udstyret med forskellige tankdæksler.
Efter tankning skrues
tankdækslet godt fast
igen.
Tankdækslet med
klapbøjle (bajonet-luk
-
ning) sættes rigtigt på
plads, drej indtil anslag
og luk bøjlen.
Derved reduceres risikoen for at
tankdækslet løsner sig på grund af
vibrationer fra motoren, og at der løber
brændstof ud.
Inden start
Motorsaven skal afprøves for
driftssikkerhed - vær opmærksom på
vedkommende afsnit i
betjeningsvejledningen:
–funktionsdygtig kædebremse,
forreste håndbeskyttelse
–rigtigt monteret sværd
–rigtigt spændt savkæde
–gashåndtag og gasarmslås skal gå
let - gashåndtaget skal automatisk
gå tilbage til tomgangsstilling
–Kombiskyder / stopkontakt kan let
stilles på STOP eller 0
–Kontrollér om tændrørshætten
sidder fast – ved en løs hætte kan
der opstå gnister, som kan antænde
udsivende brændstof-luftblanding –
Brandfare!
–Foretag ingen ændringer på
betjenings- og
sikkerhedsanordningerne
–Håndtagene skal være rene og
tørre - fri for olie og harpiks - vigtigt
for en sikker føring af motorsaven
Motorsaven må kun betjenes i
driftssikker stand – Fare for ulykker!
Start af motor
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der
blev tanket op, og ikke i lukkede rum.
Kun på lige undergrund og vær
opmærksom på sikker og fast underlag,
maskinen holdes fast - skæreværktøjet
må ikke røre genstande og heller ikke
jorden, da det ved start kan dreje med
rundt.
Motorsaven må kun betjenes af en
person - ingen andre må opholde sig
inden for arbejdsområdet - heller ikke
ved start.
Blokér kædebremsen inden starten pga. en startende savkæde Fare for
tilskadekomst!
Start ikke motoren “med hånden” – start
som det er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Start ikke motorsaven, hvis savkæden
befinder sig i en snitspalte.
Sikker holdning og styring af maskinen
Motorsaven skal altid holdes fast med
begge hænder: Højre hånd på bageste
håndtag – også hvis man er
venstrehåndet. Tommelfingrene skal
omslutte griberør og håndtag, så
maskinen kan føres sikkert.
Under arbejdet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
MS 650, MS 660
95
dansk
Sluk straks for motoren ved
overhængende fare eller i nødstilfælde –
sæt kombiskyderen / stopkontakten på
STOP eller 0.
Maskinen må kun betjenes af én person
- ingen andre må opholde sig inden for
arbejdsområdet.
Maskinen må aldrig være i gang uden
opsyn.
Når motoren kører: Savkæden kører
videre i kort tid, når gashåndtaget
slippes - efterløbseffekt.
Pas på, når det er glat vådt, der ligger
sne, is, på skråninger, i ujævnt terræn
eller på frisk afskrællet bark – Fare for at
skride!
Pas på ved træstubbe, rødder, grøfter Fare for at snuble!
Arbejd ikke alene – hold altid
“råbeafstand” til andre personer, som i
nødstilfælde kan yde hjælp.
Når man bærer høreværn, er ekstra
opmærksomhed og omtanke
nødvendigt – opfattelsen af advarende
lyde (skrig, signallyde etc.) er
begrænset.
Hold arbejdspauser med jævne
mellemrum, for at forebygge træthed og
udmattelse – Fare for ulykker!
Let antændeligt materiale (f. x.
træspåner, træbark, tørt græs,
brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme
lydpotte-overflade - Brandfare!
Lyddæmper med katalysator kan være
meget varm.
Maskinen udleder giftige
gasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan
være lugtfrie og usynlige,
samt indeholde
uforbrændte kulbrinter og
benzol. Arbejd aldrig med
maskinen i lukkede eller
dårligt udluftede rum –
heller ikke med katalysa
tor-maskiner.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller
under andre lignende forhold skal der
sørges for tilstrækkeligt udluftning.
Livsfare på grund af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine,
synsforstyrrelser (f. eks. aftagende
synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed,
dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks stoppes – disse
symptomer kan bl.a. skyldes for høje
koncentrationer af udstødningsgasser –
Fare for ulykker!
Under arbejde opstår støv (f. eks.
træstøv), damp og røg, som kan være
sundhedsfarlig. Ved støvudvikling skal
der bæres støvbeskyttelsesmaske.
Savkæden skal kontrolleres
regelmæssigt med korte intervaller og
straks ved mærkbare ændringer:
–Stands motoren, vent til savkæden
er standset
–Kontrollér tilstand og fastgørelse
–Kontrollér skarpheden
Når motoren er i gang, må savkæden
ikke berøres. Hvis savkæden blokeres
af en genstand, skal motoren omgående
slukkes – og først derefter skal
genstanden fjernes – Fare for ulykker!
Stand motoren, når du udskifter
savkæden – Fare for kvæstelser!
Ryg ikke under arbejdet og i nærhed af
maskinen – Brandfare! Også
brændstofsystemet kan afgive
antændelige benzindampe.
Hvis maskinen har været ude for
utilsigtede belastninger (f.eks. kraftig
påvirkning af slag eller stød), skal den
-
altid kontrolleres for driftssikker tilstand,
inden der arbejdes videre - se også “Før
start”. Især brændstofsystemets tæthed
og sikkerhedsanordningernes
funktionsdygtighed skal afprøves.
Motorsaven må kun anvendes, når den
er i driftssikker stand. I tvivlstilfælde skal
forhandleren rådspørges.
Vær opmærksom på korrekt
motortomgang, så at savkæden ikke
længere bevæger sig, når gashåndtaget
slippes. Kontrollér regelmæssigt
tomgangsindstillingen og justér den
eventuelt. Hvis savkæden alligevel
drejer rundt i tomgang, bør en forhandler
reparere det.
Reaktionskræfter
De reaktionskræfter, der oftest
forekommer, er: tilbageslag, tilbagestød
og indtrækning.
Fare pga. tilbageslag
Tilbageslag kan medføre
livsfarlige snitsår.
96
MS 650, MS 660
dansk
001BA036 KN
001BA093 LÄ
001BA037 KN
A
Ved et tilbageslag (Kickback) bliver
saven pludseligt og ukontrolleret slynget
tilbage mod brugeren.
Et tilbageslag opstår f. eks. hvis
–savkæden i området omkring den
øverste fjerdedel af sværdspidsen
utilsigtet rammer træ eller en fast
genstand - f.eks. hvis den ved
afgrening utilsigtet rammer en
anden gren
–savkæden i sværdspidsen kommer i
klemme et øjeblik i snittet
Quickstop kædebremse:
Med den reduceres faren for
tilskadekomst i bestemte situationer selve tilbageslaget kan ikke forhindres.
Ved udløsning af kædebremsen
standser savkæden inden for en brøkdel
af et sekund se kapitel “Kædebremse” i denne
betjeningsvejledning.
Faren for tilbageslag reduceres
–ved velovervejet, rigtigt arbejde
–ved at holde saven med begge
hænder i et sikkert greb
–ved kun at save med fuld gas
–ved at iagttage sværdspidsen
–ved ikke at save med sværdspidsen
–ved at være forsigtig med små seje
grene, lavt krat og skud - savkæden
kan hænge fast i dem
–ved aldrig at save to grene på en
gang
–ved ikke at arbejde for langt
foroverbøjet
–ved ikke at save over skulderhøjde
–ved at være yderst forsigtig med at
sætte sværdet ned i et påbegyndt
snit
–ved kun at “stikke i”, hvis man er
fortrolig med denne arbejdsteknik
–ved at være opmærksom på
stammens position og de kræfter,
som lukker snittets spalte og kan
klemme savkæden fast
–ved kun at arbejde med rigtigt slebet
savkæde - dybdebegrænserafstand
ikke for stor
–ved at bruge en
tilbageslagsreducerende savkæde
og et sværd med lille sværdhoved
Indtrækning (A)
Hvis savkæden ved savning med
undersiden af sværdet - forhåndssnit kommer i klemme eller rammer en fast
genstand i træet, kan motorsaven med
et ryk blive trukket hen mod stammen for at undgå det, skal kloanslaget altid
anbringes sikkert.
MS 650, MS 660
97
dansk
001BA038 KN
B
001BA082 KN
001BA033 KN
Tilbagestød (B)
Under savning med oversiden af
sværdet - baghåndssnit - kan savkæden
komme i klemme eller støde mod en fast
genstand i træet. Derved kan
motorsaven pludselig blive slynget
tilbage mod brugeren. Dette undgås:
–ved ikke at få oversiden af sværdet i
klemme
–ved ikke at dreje sværdet i snittet
Yderste forsigtighed er påbudt
–ved træer, som hænger ned
–ved stammer, som pga. uheldigt
fald står under spænding mellem
andre træer
–ved arbejde i stormfald
I disse tilfælde må der ikke arbejdes
med motorsaven - i stedet bruges
trækanordning, wirespil eller traktor.
Frit liggende eller friskårne stammer
trækkes ud. Skal helst bearbejdes på
frie pladser.
Dødt træ (tyndt, frønnet eller dødt træ)
udgør en betydelig, uberegnelig fare.
Det er meget svært eller så godt som
umuligt at identificere faren. Brug
hjælpemidler som wirespil eller traktor.
Gå frem med særlig stor omtanke ved
fældning i nærheden af gader,
jernbaneskinner, elektriske ledninger
osv.. Om nødvendigt informeres politi,
el-forsyningsvirksomhed eller
togmyndigheder.
Savning
Arbejd ikke med startgasstilling.
Motoromdrejningstallet kan ikke
reguleres i denne gashåndtagsstilling.
Arbejd roligt og velovervejet – kun ved
gode lys- og synsforhold. Vær ikke til
fare for andre - arbejd velovervejet.
Brug så korte sværd som muligt:
savkæde, sværd og kædehjul skal
passe sammen og til motorsaven.
Ingen legemsdele må befinde sig i
savkædens svingområde.
Træk altid kun motorsaven ud af træet,
mens savkæden kører.
Brug kun motorsaven til at save med ikke til at vippe eller skovle grene eller
rodstykker væk med.
Skær ikke frithængende grene over
nedefra.
Vær forsigtig ved skæring af splintret træ
– Fare for tilskadekomst pga.
træstykker, som rives med!
Der må ikke komme fremmedlegemer i
nærheden af motorsaven: Sten, søm
osv. kan slynges ud og beskadige
savkæden.
På en skråning skal man altid stå oven
for eller ved siden af stammen eller det
liggende træ. Vær opmærksom på
stammer, som ruller ned.
Ved arbejder højt oppe:
–benyt altid en løfteplatform
–arbejd aldrig stående på en stige
eller i et træ
–aldrig på ustabilt underlag
–arbejd aldrig over skulderhøjde
–arbejd aldrig med en hånd
Sæt motorsaven med fuld gas ind i
snittet og sæt kloanslaget godt fast begynd først nu at save.
98
MS 650, MS 660
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.