Stihl MS 500i Instruction Manual

Page 1
STIHL MS 500i
Kasutusjuhend
Page 2
Page 3
Sisukord
eesti
1 Eessõna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
2.1 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis
2.2 Sümbolid tekstis 3 Ülevaade
3.1 Mootorsaag
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Varustuse iseärasused
3.3 Sümbolid
Originaalkasutusjuhendi tõlgeTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
4 Ohutusjuhised
4.1 Hoiatussümbolid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Sihtotstarbekohane kasutus
4.3 Nõuded kasutajale
4.4 Riietus ja varustus
4.5 Tööpiirkond ja ümbrus
4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund
4.7 Kütus ja tankimine
4.8 Töötamine
4.9 Reaktsioonijõud
4.10 Transportimine
4.11 Säilitamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Puhastamine, hooldamine ja remontimine 5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine
5.1 Mootorsae kasutusvalmis tegemine
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
6 Mootorsae kokkupanemine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine ning mahavõtmine
6.2 Saeketi pingutamine
6.3 Saeketi nakkeõli sissevalamine
6.4 Küünistoe paigaldamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ketipiduri pealepanemine ja vabastamine
7.1 Ketipiduri pealepanemine
7.2 Ketipiduri vabastamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Kütuse segamine ja mootorsae tankimine
. . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
8.1 Kütuse segamine
2
8.2 Mootorsae tankimine
2
9 Mootori käivitamine ja seiskamine
2
9.1 Mootori käivitamine
3
9.2 Mootori seiskamine
3
10 Mootorsae kontrollimine
3
10.1 Ketiratta kontrollimine
5
10.2 Juhtplaadi kontrollimine
5
10.3 Saeketi kontrollimine
5
10.4 Ketipiduri kontrollimine
5
10.5 Käsitsemiselementide kontrollimine
6
10.6 Keti määrimissüsteemi kontrollimine
6
11 Mootorsaega töötamine
6
11.1 Õli pumpamiskoguse seadistamine
7
11.2 Mootorsae hoidmine ja juhtimine
7
11.3 Saagimine
9
11.4 Laasimine
10
11.5 Langetamine
12
12 Pärast tööd
13
12.1 Pärast tööd
14 14
13 Transportimine
13.1 Mootorsae transportimine
15 15
14 Säilitamine
14.1 Mootorsae säilitamine
15
15 Puhastamine
15
15.1 Mootorsae puhastamine
16
15.2 Juhtplaadi ja saeketi puhastamine
17
15.3 Õhufiltri puhastamine
18
15.4 Süüteküünla puhastamine
18
16 Hooldamine
18
16.1 Hooldusintervallid
18
16.2 Juhtplaadilt kraatide eemaldamine
16.3 Saeketi teritamine
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18 19
20 20 21
22 22 22 22 23 23 23
24 24 24 25 25 25
30 30
30 30
30 30
31 31 31 31 32
33 33 33 33
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-809-5221-A. VA0.J19.
0000008111_008_EST
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni­liste süsteemidega töötlemise õigused.
1
Page 4
eesti

1 Eessõna

17 Remontimine
17.1 Mootorsae, juhtplaadi ja saeketi remontimine
18 Rikete kõrvaldamine
18.1 Rikete kõrvaldamine mootorsael
18.2 Põlemiskambri ventileerimine
19 Tehnilised andmed
19.1 Mootorsaag STIHL MS 500i
19.2 Ketirattad ja ketikiirused
19.3 Juhtsiinide minimaalne soonesügavus
19.4 Heliväärtused ja vibratsiooniväärtused
19.5 REACH
19.6 Heitgaasi emissioonitegur
20 Juhtplaatide ja saekettide kombinatsioon
20.1 Mootorsaag STIHL MS 500i
21 Varuosad ja tarvikud
21.1 Varuosad ja tarvikud
22 Utiliseerimine
22.1 Mootorsae utiliseerimine
23 EL vastavusdeklaratsioon
23.1 Mootorsaag STIHL MS 500i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
34
1 Eessõna
34 35
Austatud klient!
35
Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks. Me töötame
36
välja ja valmistamine oma tooteid tippkvaliteedis vastavalt
37
klientide vajadustele. Nii tekivad kõrge töökindlusega tooted
37
ka äärmuslikul koormamisel.
37
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses. Meie
37
esindused tagavad kompetentse nõustamise, instrueerimise
37
ja ulatusliku tehnilise toe.
37
Me täname Teid usa lduse eest ja so ovime Teile oma STIHLi
37
toote meeldivat kasutamist.
38 38
39 39
39
Dr Nikolas Stihl
39 39
39
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES.
2 Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta

2.1 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis

HOIATUS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad põhjustavad raskeid vigastusi või surma.
► Nimetatud meetmed suudavad raskeid vigastusi või
surma vältida.
2
0458-809-5221-A
Page 5

3 Ülevaade

eesti
JUHIS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset kahju põhjustada.
► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset kahju vältida.

2.2 Sümbolid tekstis

Antud sümbol viitab ühele peatükile käesolevas kasutusjuhendis.
3 Ülevaade

3.1 Mootorsaag

9
10
31
1
2
#
3
8
7
6
15
16
5
4
17
18
12
13
11
14
28
27
30 29
26
19 20
23
21
22
2425
0000-GXX-5816-A0
3
Page 6
eesti
3 Ülevaade
1 Eesmine käekaitse
Eesmine käekaitse kaitseb vasakut kätt saeketiga kokkupuutumise eest, on ette nähtud ketipiduri pealepanemiseks ja vallandab tagasilöögi korral automaatselt ketipiduri.
2 Summuti
Summuti vähendab mootorsae heliemissiooni.
3 Küünistugi
Küünistugi toetab töö ajal mootorsaagi puidul.
4Saekett
Saekett lõikab puitu.
5 Juhtplaat
Juhtplaat juhib saeketti.
6 Ketipüüdur
Ketipüüdur püüab maha heidetud või katkenud saeketi kinni.
7 Pingutuspolt
Pingutuskruvi on ette nähtud ketipinge seadistamiseks.
8 Ketiratas
Ketiratas ajab saeketti ringi.
9 Ketiratta kaas
Ketiratta kaas katab ketiratta kinni ja kinnitab juhtplaadi mootorsae külge.
10 Mutrid
Mutrid kinnitavad ketiratta kaane mootorsae külge.
11 Kattepaneel
Kattepaneel katab mootorit.
12 Kattepaneeli sulgur
Kattepaneeli sulgur kinnitab kattepaneeli mootorsae külge.
13 Dekompressiooniventiil
Dekompressiooniventiil hõlbustab mootori käivitamist.
14 Süüteküünal
Süüteküünal süütab kütuse-õhu segu mootoris.
15 Süüteküünla pistik
Süüteküünla pistik ühendab süütejuhtme süüteküünlaga.
16 Õhufilter
Õhufilter filtreerib mootori poolt sisseimetud õhku.
17 Filtrikaas
Filtrikaas katab ära õhufiltri.
18 Filtrikaane sulgur
Filtrikaane sulgur kinnitab filtrikaane mootorsae külge.
19 Gaasihoova riiv
Gaasihoova riiv on ette nähtud gaasihoova lahtilukustamiseks.
20 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud mootorsae käsitsemiseks, hoidmiseks ja juhtimiseks.
21 Tagumine käekaitse
Tagumine käekaitse kaitseb paremat kätt maha heidetud või katkenud saeketiga kokkupuutumise eest.
22 Gaasihoob
Gaasihoob on ette nähtud mootori kiirendamiseks.
23 Stoppklahv
Stoppklahv on ette nähtud mootori seiskamiseks.
24 Kütuse käsipump
Kütuse käsipump hõlbustab mootori käivitamist.
25 Kütusepaagi kork
Kütusepaagi kork sulgeb kütusepaagi.
26 Käivituskäepide
Käivituskäepide on ette nähtud mootori käivitamiseks.
27 Õlipumba seadekruvi
Õlipumba seadekruvi on ette nähtud saeketi nakkeõli pumpamiskoguse seadistamiseks.
28 Piiraja
Piiraja piirab õlipumba seadekruvi.
29 Õlipaagi kork
Õlipaagi kork sulgeb õlipaagi.
4
0458-809-5221-A
Page 7

4 Ohutusjuhised

0000-GXX-5817-A0
1
A
eesti
30 Hoidetoru
Hoidetoru on ette nähtud mootorsae hoidmiseks, juhtimiseks ja kandmiseks.
31 Ketikaitse
Ketikaitse kaitseb saeketiga kokkupuutumise eest.
# Masina number

3.2 Varustuse iseärasused

Mootorsaag võib olla turust sõltuvalt järgmiste varustustunnustega:
1 Käepidemesoojenduse lüliti
Käepidemesoojenduse lüliti lülitab käepidemesoojendust sisse ja välja. Käepidemesoojendus soojendab juhtkäepidet ja hoidetoru.
Selles suunas pannakse peale või vabastatakse ketipidur.
See sümbol tähistab saeketi liikumissuunda.
See sümbol tähistab õlipumba seadepolti ja saeketi-nakkeõli pumpamiskogust.
Keeramissuund saeketi pingutamiseks
See sümbol tähistab käepidemesoojenduse lülitit.
See sümbol tähistab dekompressiooniventiili.
See sümbol tähistab stoppklahvi.
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes dB(A)
L
W
garanteeritud helivõimsustase, et toodete heliemissioone võrreldavaks teha.
4 Ohutusjuhised

4.1 Hoiatussümbolid

Mootorsael asuvad hoiatussümbolid tähendavad järgmist:
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.

3.3 Sümbolid

Sümbolid võivad olla mootorsael ja tähendavad järgmist:
See sümbol tähistab kütusepaaki.
See sümbol tähistab õlipaaki saeketi nakkeõli jaoks.
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusjuhendit.
5
Page 8
eesti
4 Ohutusjuhised
Kandke kaitseprille, kuulmekaitset ja kaitsekiivrit.
Järgige tagasilöögi kohta ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.

4.2 Sihtotstarbekohane kasutus

Mootorsaag STIHL MS 500i on ette nähtud puidu saagimiseks ja puude laasimiseks ning langetamiseks.
HOIATUS
■ Kui mootorsaagi ei kasutata sihtotstarbekohaselt, siis
võivad inimesed raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage mootorsaagi nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.

4.3 Nõuded kasutajale

HOIATUS
■ Instrueerimata kasutajad ei suuda mootorsaest tulenevaid
ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Lugege, mõistke ja säilitage
kasutusjuhendit.
► Kui mootorsaag antakse teisele isikule edasi: andke
kasutusjuhend kaasa.
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmistele
nõuetele: – Kasutaja on välja puhanud. – Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja vaimselt
võimeline mootorsaagi käsitsema ning sellega töötama. Kui kasutaja on selleks kehaliselt,
sensoorselt ja vaimselt piiratult võimeline, siis tohib kasutaja töötada ainult vastutava isiku järelevalve all või instruktsiooni järgi.
– Kasutaja ei suuda mootorsaest tulenevaid ohte
tuvastada ega hinnata.
– Kasutaja on täisealine või kasutajale õpetatakse
järelevalve all eriala vastavalt siseriiklikele regulatsioonidele.
– Kasutaja on saanud STIHLi esinduses või
asjatundliku isiku poolt instruktsiooni enne, kui ta esimest korda mootorsaega töötab.
– Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravimite või
uimastite tõttu piiratud.
► Kui kasutaja töötab esimest korda mootorsaega:
harjutage ümarpuidu saagimist saepukil või kandmikul.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.
■ Mootorsae süütesüsteem tekitab elektromagnetilise välja.
Elektromagnetiline väli võib südamestimulaatoreid mõjutada. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Kui kasutaja kannab südamestimulaatorit: tehke
kindlaks, et ei mõjutata südamestimulaatorit.

4.4 Riietus ja varustus

HOIATUS
■ Töö ajal võib mootorsaag pikad juuksed sisse tõmmata.
Kasutaja võib raskesti vigastada saada. ► Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage nii, et
mootorsaag ei saa neid sisse tõmmata.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata.
Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobivad
kaitseprillid on normi EN 166 või siseriiklike eeskirjade kohaselt kontrollitud ja vastava tähistusega kaubanduses saadaval.
► STIHL soovitab näokaitset kanda.
6
0458-809-5221-A
Page 9
4 Ohutusjuhised
eesti
► Kandke pikkade varrukatega liibuvat särki.
■ Töö ajal tekib müra. Müra võib kuulmist kahjustada.
► Kandke kuulmekaitset.
■ Allakukkuvad esemed võivad põhjustada peavigastusi.
► Kui töö ajal võivad esemed alla kukkuda:
kandke kaitsekiivrit.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada ja võib sudu
tekkida. Sissehingatud tolm ja sudu võivad tervist kahjustada ning allergilisi reaktsioone esile kutsuda.
► Kui keerutatakse tolmu üles ja tekib sudu: kandke
tolmukaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja mootorsaagi
kinni jääda. Sobiva riietuseta kasutajad võivad raskesti vigastada saada.
► Kandke liibuvat riietust. ► Võtke sallid ja ehted ära.
■ Kasutaja võib töö ajal ringleva saeketiga kokku puutuda.
Kasutaja võib raskesti vigastada saada. ► Kandke sisselõikekaitsega pikki pükse.
■ Kasutaja võib töö ajal ennast puidul lõigata. Kasutaja võib
puhastamise või hoolduse ajal saeketiga kokku puutuda. Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke vastupidavast materjalist töökindaid.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis võib ta
libastuda. Kui kasutaja puutub ringleva saeketiga kokku, siis võib ta ennast lõigata. Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke sisselõikekaitsega mootorsae-saapaid.

4.5 Tööpiirkond ja ümbrus

HOIATUS
■ Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda mootorsaest
ning ülespaisatud esemetest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti vigastada saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast eemal. ► Ärge jätke mootorsaagi järelevalveta. ► Tehke kindlaks, et lapsed ei saa mootorsaega mängida.
■ Kui mootor töötab, siis väljuvad summutist kuumad
heitgaasid. Kuumad heitgaasid võivad kergesti süttivaid materjale süüdata ja tulekahjusid tekitada.
► Hoidke heitgaasijuga kergesti süttivatest materjalidest
eemal.

4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund

4.6.1 Mootorsaag Mootorsaag on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on

täidetud järgmised tingimused: – Mootorsaag on kahjustamata. – Mootorsaest ei tungi kütust välja. – Kütusepaagi kork ja õlipaagi kork on suletud. – Mootorsaag on puhas. – Ketipüüdur on paigaldatud ja kahjustamata. – Ketipidur talitleb. – Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muutmata. – Keti määrimissüsteem talitleb. – Sööbimisjäljed pole ketirattal sügavamad kui 0,5 mm. – On paigaldatud käesolevas kasutusjuhendis mainitud
juhtplaadi ja saeketi kombinatsioon.
– Juhtplaat ja saekett on õigesti paigaldatud. – Saekett on õigesti pingutatud.
7
Page 10
eesti
4 Ohutusjuhised
– On paigaldatud ainult antud mootorsae STIHLi
originaaltarvikud.
– Tarvikud on õigesti paigaldatud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid
enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada ning kütus välja tungida. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata mootorsaega. ► Kui mootorsaest tungib kütust välja: ärge töötage
mootorsaega ja pöörduge STIHLi esindusse. ► Sulgege kütusepaagi kork ja õlipaagi kork. ► Kui mootorsaag on määrdunud: puhastage mootorsaag. ► Töötage paigaldatud ja kahjustamata ketipüüduriga. ► Ärge muutke mootorsaagi. Erand: käesolevas
kasutusjuhendis mainitud juhtplaadi ja saeketi
kombinatsiooni paigaldamine. ► Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töötage
mootorsaega. ► Paigaldage ainult antud mootorsae STIHLi
originaaltarvikuid. ► Paigaldage juhtplaat ja saekett käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Paigaldage tarvikud nii, nagu on käesolevas
kasutusjuhendis või tarviku kasutusjuhendis kirjeldatud. ► Ärge pistke mootorsae avadesse esemeid. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.6.2 Juhtplaat

Juhtplaat on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Juhtplaat on kahjustamata. – Juhtplaat pole deformeerunud.
– Soon on nii sügav või sügavam kui minimaalne
soonesügavus, @ 19.3.
– Soone seinad on kraatideta. – Soon pole kitsenenud või laienenud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis juhtplaat ei
suuda saeketti enam õigesti juhtida. Ringlev saekett võib juhtplaadist välja hüpata. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata juhtplaadiga. ► Kui soone sügavus on väiksem kui minimaalne
soonesügavus: asendage juhtplaat. ► Eemaldage juhtplaadilt kord nädalas kraatid. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.6.3 Saekett

Saekett on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Saekett on kahjustamata. – Saekett on õigesti teritatud. – Kulumismärgistused on lõikehammastel nähtavad.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid
enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata saeketiga. ► Teritage saeketti õigesti. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.
8
0458-809-5221-A
Page 11
4 Ohutusjuhised
eesti

4.7 Kütus ja tankimine

HOIATUS
■ Mootorsae jaoks kasutatav kütus koosneb bensiini ja
kahetakti-mootoriõli segust. Kütus ja bensiin äärmiselt süttimisohtlikud. Kui kütus või bensiin puutuvad kokku lahtise tule või kuumade esemetega, siis võivad kütus või bensiin tulekahjusid või plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kaitske kütust ja bensiini kuumuse ning tule eest. ► Ärge loksutage kütust ja bensiini üle. ► Ärge suitsetage. ► Ärge tankige tule läheduses. ► Seisake enne tankimist mootor ja laske maha jahtuda. ► Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt 3 m eemal.
■ Sissehingatud kütuseaurud ja bensiiniaurud võivad
inimesi mürgistada. ► Ärge hingake kütuseaure ja bensiiniaure sisse.
► Tankige hästi ventileeritud kohas.
■ Töö ajal või väga soojas ümbruses mootorsaag soojeneb.
Kütuse liigist, kõrgusest, ümbrustemperatuurist ja mootorsae temperatuurist sõltuvalt kütus paisub ning kütusepaagis võib tekkida ülerõhk. Kui avatakse kütusepaagi kork, siis võib kütus välja pritsida ja süttida. Kasutaja võib raskesti vigastada saada ja võib tekkida materiaalne kahju.
► Laske enne kütusepaagi korgi avamist mootorsael
maha jahtuda.
► Avage kütusepaagi korki aeglaselt ja mitte ühe hooga.
■ Riietus, mis puutub kokku kütuse või bensiiniga, on
kergemini süttiv. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kui riietus puutub kokku kütuse või bensiiniga:
vahetage riietus.
■ Kütus, bensiin ja kahetakti-mootoriõli võivad keskkonda
ohustada. ► Ärge loksutage kütust, bensiini ja kahetakti-mootoriõli
üle. ► Utiliseerige kütus, bensiin ja kahetakti-mootoriõli
eeskirjade kohaselt.
■ Kui kütus, bensiin või kahetakti-mootoriõli satub nahale
või silma, siis võidakse nahka või silmi ärritada. ► Vältige kokkupuudet kütuse, bensiini ja kahetakti-
mootoriõliga. ► Kui on toimunud kokkupuude nahaga: peske vastavad
nahapiirkonnad rohke vee ja seebiga puhtaks. ► Kui on toimunud kokkupuude silmadega: loputage silmi
vähemalt 15 minutit rohke veega ja pöörduge arsti
poole.
■ Mootorsae süütesüsteem tekitab sädemeid. Sädemed
võivad välja tungida ja kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses tulekahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage süüteküünlaid, mida kirjeldatakse käesolevas
kasutusjuhendis. ► Keerake süüteküünal sisse ja pingutage tugevasti kinni. ► Suruge süüteküünla pistik tugevasti peale.
9
Page 12
eesti
4 Ohutusjuhised
■ Kui mootorsaagi tangitakse kütusega, mis segati kokku
ebasobivast bensiinist või ebasobivast kahetakti­mootoriõlist või bensiini ja kahetakti-mootoriõli seguvahekord on vale, siis võib mootorsaag kahjustada saada.
► Segage kütust nii, nagu käesolevas kasutusjuhendis
kirjeldatud.
■ Kui kütust ladustatakse pikemat aega, siis võivad bensiin
ja kahetakti-mootoriõli üksteisest eralduda. Kui mootorsaagi tangitakse mittesegunenud kütusega, siis võib mootorsaag kahjustada saada.
► Enne mootorsae tankimist: segage kütus läbi. ► Kasutage bensiini ja kahetakti-mootoriõli segu, mis pole
vanem kui 30 päeva (STIHL MotoMix: 2 aastat).

4.8 Töötamine

4.8.1 Saagimine

HOIATUS
■ Kui inimesed pole väljaspool tööpiirkonda hõikekaugusel,
siis ei saa hädajuhtumi korral abi osutada. ► Tehke kindlaks, et inimesed on väljaspool tööpiirkonda
hõikekaugusel.
■ Kui kaotab ei käivita mootorit õigesti, siis võib kasutaja
mootorsae üle kontrolli kaotada. Kasutaja võib raskesti vigastada saada.
► Käivitage mootor nii, nagu käesolevas kasutusjuhendis
kirjeldatud.
► Kui saekett puudutab maapinda või esemeid: ärge
käivitage mootorit.
■ Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades enam
kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada, komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada.
► Töötage rahulikult ja läbimõeldult. ► Kui valgustingimused ja nähtavustingimused on halvad:
ärge töötage mootorsaega.
► Käsitsege mootorsaagi üksi.
► Ärge töötage õlgadest kõrgemal. ► Pöörake tähelepanu takistustele. ► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasakaalu. Kui
tuleb töötada kõrgustes: kasutage tõstelava või turvalisi
tellinguid. ► Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus.
■ Kui mootor töötab, siis toodetakse heitgaase.
Sissehingatud heitgaasid võivad inimesi mürgistada. ► Ärge hingake heitgaase sisse.
► Töötage mootorsaega hästi ventileeritud kohas. ► Kui tekivad iiveldus, peavalud, nägemishäired,
kuulmishäired või peapööritus: lõpetage töö ja
pöörduge arsti poole.
■ Kui kasutaja kannab kuulmekaitset ja mootor töötab, siis
võib kasutaja tajuda ning hinnata mürasid piiratult. ► Töötage rahulikult ja läbimõeldult.
■ Kui sissepandud ketipiduriga antakse gaasi, siis võib
ketipidur kahjustada saada. ► Vabastage enne saagimist ketipidur.
■ Ringlev saekett võib kasutajat lõigata. Kasutaja võib
raskesti vigastada saada. ► Ärge puudutage ringlevat saeketti.
► Kui saekett on mingi esemega blokeeritud: Seisake
mootor ja pange ketipidur peale. Kõrvaldage alles siis
ese.
■ Ringlev saekett soojeneb ja venib. Kui saeketti ei määrita
ega pingutata piisavalt üle, siis võib saekett juhtplaadist välja hüpata või katkeda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage saeketi nakkeõli. ► Kontrollige töö ajal regulaarselt saeketi pinget. Kui
saeketi pinge on liiga väike: pingutage saeketti.
10
0458-809-5221-A
Page 13
4 Ohutusjuhised
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
eesti
■ Kui mootorsaag muutub töö ajal või käitub ebatavaliselt,
siis ei pruugi olla mootorsaag ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Lõpetage töö ja pöörduge STIHLi esindusse.
■ Töö ajal võivad tekkida mootorsae tõttu vibratsioonid.
► Kandke kindaid. ► Tehke tööpause. ► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud: pöörduge arsti
poole.
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset, siis võivad
tekkida sädemed. Sädemed võivad kergesti süttivas ümbruses tulekahjusid põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttimisvõimelises ümbruses.
■ Kui gaasihoob lastakse lahti, siis liigub saekett veel
lühikest aega edasi. Liikuv saekett võib inimesi lõigata. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Oodake, kuni saekett enam ei liigu.
HOIATUS
■ Kui saetakse pinge all seisvat puitu, siis võidakse
juhtplaat kinni kiiluda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada saada.
► Saagige esmalt surveküljele (1) koormusest
vabastamise lõige, siis saagige tõmbeküljele (2)
eralduslõige.

4.8.2 Laasimine

HOIATUS
■ Kui langetatud puud laasitakse esmalt alaküljel, siis ei saa
oksad enam puud maapinnal toetada. Puu võib töö ajal liikuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Saagige alakülje suuremad oksad läbi alles siis, kui puu
on järgatud. ► Ärge töötage tüvel seistes.
■ Laasimise ajal või mahasaetud oks alla kukkuda. Kasutaja
võib komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada. ► Laasige puud tüvejala juurest puuvõra poole.

4.8.3 Langetamine

HOIATUS
■ Treenimata isikud ei suuda langetamisel tekkivaid ohte
hinnata. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kui esineb ebaselgusi: ärge langetage ise.
■ Langetamise ajal võivad puu ja oksad inimeste või
esemete peale kukkuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Määrake langetussuund nii kindlaks, et piirkond, kuhu
puu kukub, on vaba. ► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast 2,5 puupikkuse raadiuses eemal. ► Eemaldage enne langetamist puuvõrast murdunud või
kuivanud oksad.
11
Page 14
eesti
0000-GXX-2732-A0
4 Ohutusjuhised
► Kui murdunud või kuivanud oksi ei saa puuvõrast
eemaldada: ärge langetage puud.
► Jälgige puu võra ja naabruses asuvate puude võrasid
ning hoidke allakukkuvate okste eest kõrvale.
■ Kui puu kukub, siis võib tüvi murduda või kasutaja suunas
tagasi lüüa. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Planeerige põgenemistee puu taga külje suunas. ► Kõndige põgenemisteel tagurpidi ja jälgige kukkuvat
puud.
► Ärge kõndige tagurpidi kallakust alla.
■ Tööpiirkonnas ja põgenemisteel asuvad takistused võivad
kasutajat takistada. Kasutaja võib komistada ja pikali kukkuda. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Eemaldage tööpiirkonnast ja põgenemisteelt
takistused.
■ Kui saetakse murderibasse, ohutusribasse või
hoideribasse või saetakse need liiga vara läbi, siis ei saa langetussuunast enam kinni pidada või puu võib langeda liiga vara. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge saagige murderibasse ega saagige seda läbi. ► Saagige ohutusriba või hoideriba kõige viimasena läbi. ► Kui puu hakkab liiga vara langema: katkestage
langetuslõige ja taganege põgenemisteele.
■ Kui ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu ülemise
veerandi piirkonnas vastu kõva langetuskiilu ja pidurdatakse kiiresti seisma, siis võib tekkida tagasilöök. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Kasutage alumiiniumist või plastmassist langetuskiile.
■ Kui puu ei kuku täielikult maapinnale või jääb teise puu
külge rippuma, siis ei saa kasutaja langetamist enam kontrollitult lõpetada.
► Katkestage langetamine ja tõmmake puu trossvintsi või
sobiva sõidukiga maapinnale.

4.9 Reaktsioonijõud

4.9.1 Tagasilöök

Tagasilöök võib tekkida järgmistel põhjustel: – Ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas vastu kõva eset ja pidurdatakse kiiresti seisma.
– Ringlev saekett on juhtplaadi tipu juures kinni kiilutud.
Ketipidur ei suuda tagasilööki takistada.
HOIATUS
■ Kui tekib tagasilöök, siis võib mootorsaag kasutaja poole
üles viskuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada.
► Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni. ► Hoidke oma keha mootorsae pikendatud
keeramispiirkonnast eemal.
0000-GXX-4119-A0
12
0458-809-5221-A
Page 15
4 Ohutusjuhised
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
eesti
► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Ärge töötage juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas.
► Töötage õigesti teritatud ja õigesti pingutatud
saeketiga. ► Kasutage vähendatud tagasilöögiga saeketti. ► Kasutage väikese plaadipeaga juhtplaati. ► Saagige täisgaasiga.

4.9.2 Sissetõmbamine

Kui töötatakse juhtplaadi alaküljega, siis tõmmatakse mootorsaagi kasutajast eemale.

4.9.3 Tagasilöök

Kui töötatakse juhtplaadi ülaküljega, siis võib mootorsaag kasutaja poole tõukuda.
HOIATUS
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset ja pidurdatakse
kiiresti seisma, siis võib mootorsaag äkki väga tugevasti kasutaja poole tõukuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada.
► Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni. ► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Juhtige juhtplaati lõikes sirgelt. ► Saagige täisgaasiga.
HOIATUS
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset ja pidurdatakse
kiiresti seisma, siis võib mootorsaag äkki väga tugevasti kasutajast eemale tõmbuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada.
► Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni. ► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Juhtige juhtplaati lõikes sirgelt. ► Pange küünistugi õigesti kohale. ► Saagige täisgaasiga.

4.10 Transportimine

HOIATUS
■ Transportimise ajal võib mootorsaag ümber kukkuda või
liikuda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Seisake mootor. ► Pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et see katab kogu
juhtplaadi ära.
► Kindlustage mootorsaag pingutusrihmade, rihmade või
võrguga nii, et see ei saa ümber kukkuda ega liikuda.
13
Page 16
eesti
0000-GXX-2733-A0
4 Ohutusjuhised
■ Pärast mootori töötamist võivad olla summuti ja mootor
kuumad. Kasutaja võib ennast põletada. ► Kandke mootorsaagi ühe käega hoidetorust nii, et
juhtplaat on tahapoole suunatud.

4.11 Säilitamine

HOIATUS
■ Lapsed ei suuda mootorsaest tulenevaid ohte tuvastada
ega hinnata. Lapsed võivad raskesti vigastada saada. ► Seisake mootor.
► Pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et see katab kogu
juhtplaadi ära. ► Säilitage mootorsaagi väljaspool laste käeulatust.
■ Mootorsae elektrilised kontaktid ja metallist detailid võivad
niiskuse tõttu korrodeeruda. Mootorsaag võib kahjustada saada.
► Säilitage mootorsaagi puhta ja kuivana.

4.12 Puhastamine, hooldamine ja remontimine

HOIATUS
■ Kui puhastuse, hoolduse või remondi ajal mootor töötab,
siis võib saekett ettekavatsematult liikuma hakata. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Seisake mootor. ► Pange ketipidur peale.
■ Pärast mootori töötamist võivad olla summuti ja mootor
kuumad. Inimesed võivad ennast põletada. ► Oodake, kuni summuti ja mootor on maha jahtunud.
■ Teravatoimelised puhastusvahendid, veejoaga või
torkavate esemetega puhastamine võivad mootorsaagi, juhtplaati ja saeketti kahjustada. Kui mootorsaagi, juhtplaati või saeketti ei puhastata õigesti, siis ei pruugi detailid enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Puhastage mootorsaagi, juhtplaati ja saeketti
käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
■ Kui mootorsaagi ei hooldata või remondita käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, siis ei pruugi detailid enam õigesti talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Hooldage või remontige mootorsaagi käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
■ Kui juhtplaati ja saeketti ei hooldata või remondita
käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, siis ei pruugi detailid enam õigesti talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Hooldage või remontige juhtplaati ja saeketti
käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
■ Kasutaja võib ennast saeketi puhastamise ajal teravatel
lõikehammastel lõigata. Kasutaja võib vigastada saada. ► Kandke vastupidavast materjalist töökindaid.
14
0458-809-5221-A
Page 17

5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine

3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
0000-GXX-2954-A0
5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine

5.1 Mootorsae kasutusvalmis tegemine

Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmised sammud:
► Tehke kindlaks, et järgmised detailid on ohutusnõuetele
vastavas seisundis: – mootorsaag, @ 4.6.1.
– juhtplaat, @ 4.6.2. – saekett, @ 4.6.3.
► Puhastage mootorsaag, @ 15.1. ► Paigaldage juhtplaat ja saekett, @ 6.1.1. ► Pingutage saekett, @ 6.2. ► Valage saeketi nakkeõli sisse, @ 6.3. ► Kontrollige ketipidurit, @ 10.4. ► Tankige mootorsaag, @ 8.2. ► Kontrollige käsitsemiselemente, @ 10.5. ► Kontrollige keti määrimissüsteemi, @ 10.6. ► Kui samme ei saa läbi viia: Ärge kasutage mootorsaagi ja
pöörduge STIHLi esindusse.
eesti
► Keerake mutreid (1) senikaua vastupäeva, kuni ketiratta
kaane (2) saab maha võtta. ► Võtke ketiratta kaas (2) maha. ► Keerake pingutuskruvi (3) senikaua vastupäeva, kuni
pingutusnihik (4) toetub vasakul vastu korpust.

6 Mootorsae kokkupanemine

► Pange saekett nii juhtplaadi soonde, et nooled näitavad

6.1 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine ning mahavõtmine

6.1.1 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine

Kombinatsioon juhtplaadist ja saeketist, mis ketirattale sobivad ning mida paigaldada tohib, on esitatud tehnilistes andmetes, @ 20.1.
► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
saeketi ühenduslülidel ülaküljel liikumissuunda.
15
Page 18
eesti
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0
► Pange juhtplaat koos saeketiga nii mootorsae peale, et on
täidetud järgmised tingimused: – Saeketi veolülid istuvad ketiratta (7) hammastes.
– Rantkruvid (5) istuvad juhtplaadi (6) pikiavas. – Pingutusnihiku (4) tapp istub juhtplaadi (6) avas (8).
Juhtplaadi (6) orientatsioon ei mängi mingit rolli. Juhtplaadile (6) prinditud kiri võib paikneda ka pea peal.
► Vabastage ketipidur.
6 Mootorsae kokkupanemine

6.1.2 Juhtplaadi ja saeketi mahavõtmine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Keerake mutreid senikaua vastupäeva, kuni ketiratta
kaane saab maha võtta. ► Võtke ketiratta kaas maha. ► Keerake pingutuskruvi vastupäeva lõpuni.
Saekett on lõdvendatud. ► Võtke juhtplaat ja saekett maha.

6.2 Saeketi pingutamine

Töö ajal saekett venib või tõmbub kokku. Saeketi pinge muutub. Töö ajal tuleb saeketi pinget regulaarselt kontrollida ja üle pingutada.
► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
2
► Keerake pingutuskruvi (3) senikaua päripäeva, kuni
saekett toetub vastu juhtplaati. Seejuures juhtige saeketi veolülid juhtplaadi soonde. Juhtplaat (6) ja saekett toetuvad vastu mootorsaagi.
► Pange ketiratta kaas (2) nii mootorsae külge, et see on
mootorsaega kohakuti.
► Keerake mutrid (1) peale ja pingutage tugevasti kinni.
16
1
1
► Vabastage mutrid (1). ► Vabastage ketipidur. ► Tõstke juhtplaat tipust üles ja keerake pingutuskruvi (2)
senikaua päripäeva või vastupäeva, kuni on täidetud
järgmised tingimused:
– Vahekaugus a on juhtplaadi keskel 1 mm kuni 2 mm.
– Saeketti saab veel kahe sõrmega ja väikese jõutarbega
mööda juhtplaati tõmmata.
► Tõstke juhtplaati jätkuvalt tipust üles ja pingutage
mutrid (1) tugevasti kinni. ► Kui vahekaugus a pole juhtplaadi keskel 1 mm kuni 2 mm:
pingutage uuesti saeketti.
0458-809-5221-A
a
0000-GXX-2929-A1
Page 19
6 Mootorsae kokkupanemine
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
1
0000-GXX-3135-A0
2
eesti

6.3 Saeketi nakkeõli sissevalamine

Saeketi nakkeõli määrib ja jahutab ringlevat saeketti. ► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
► Asetage mootorsaag tasasele pinnale nii, et õlipaagi kork
on ülespoole suunatud.
► Puhastage piirkond õlipaagi korgi ümber niiske lapiga.
► Klappige õlipaagi korgi look lahti. ► Keerake õlipaagi kork lõpuni päripäeva. ► Võtke õlipaagi kork maha. ► Valage saeketi nakkeõli sisse nii, et saeketi nakkeõli ei
loksutata üle ja õlipaaki ei täideta servani.
► Kui õlipaagi korgi look on kinni klapitud: klappige look
lahti.
► Vajutage õlipaagi korki alla ja keerake lõpuni päripäeva.
Õlipaagi kork fikseerub kuuldavalt. Märgistus (1) näitab
märgistusele (3). ► Kontrollige, kas õlipaagi korki saab ülespoole maha
tõmmata. ► Kui õlipaagi korki ei saa ülespoole maha tõmmata:
klappige õlipaagi korgi look kinni.
Õlipaak on suletud. Kui õlipaagi korki saab ülespoole maha tõmmata, siis tuleb
viia läbi järgmised sammud: ► Pange õlipaagi kork suvalises positsioonis sisse.
► Vajutage õlipaagi korki alla ja keerake lõpuni päripäeva. ► Vajutage õlipaagi korki alla ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni märgistus (1) näitab märgistusele (2). ► Proovige uuesti õlipaaki sulgeda. ► Kui õlipaagi korki ei saa jätkuvalt sulgeda: ärge töötage
mootorsaega ja pöörduge STIHLi esindusse.
Mootorsaag pole ohutusnõuetele vastavas seisundis.
► Pange õlipaagi kork nii sisse, et märgistus (1) näitab
märgistusele (2).
17
Page 20
eesti
0000-GXX-2932-A0
0000-GXX-2933-A0

6.4 Küünistoe paigaldamine

7 Ketipiduri pealepanemine ja vabastamine

4
5
1
2
3
► Keerake kruvi (3) välja ja võtke ketipüüdur (2) maha. ► Pange küünistugi (1) kohale. ► Keerake kruvi (4) sisse. ► Pange mutter (5) kohale. ► Pange ketipüüdur (2) kohale. ► Keerake polt (3) sisse ja pingutage tugevasti kinni. ► Pingutage kruvi (4) tugevasti kinni.
7 Ketipiduri pealepanemine ja
vabastamine

7.1 Ketipiduri pealepanemine

Mootorsaag on ketipiduriga varustatud. Ketipidur pannakse piisavalt tugeva tagasilöögi korral
käekaitsme massiinertsi tõttu automaatselt peale või kasutaja saab selle peale panna.
0000-GXX-A338-A0
► Suruge käekaitset vasaku käega hoidetorust eemale.
Käekaitse fikseerub kuuldavalt. Ketipidur on peale
pandud.

7.2 Ketipiduri vabastamine

► Tõmmake käekaitset vasaku käega kasutaja poole.
Käekaitse fikseerub kuuldavalt. Ketipidur on vabastatud.
18
8 Kütuse segamine ja mootorsae
tankimine

8.1 Kütuse segamine

Mootorsae jaoks vajalik kütus koosneb bensiini ja kahetakti­mootoriõli segust seguvahekorras 1:50.
STIHL soovitab valmis segatud kütust STIHL MotoMix.
0458-809-5221-A
Page 21
8 Kütuse segamine ja mootorsae tankimine
Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada ainult STIHLi kahetakti-mootoriõli või muud JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlusega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega mootoriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi masina kogu eluea vältel.
► Tehke kindlaks, et bensiini oktaaniarv on vähemalt
90 RON ja bensiini alkoholiosakaal ei ületa 10 %.
► Tehke kindlaks, et kasutatav kahetakti-mootoriõli täidab
nõudeid.
► Määrake soovitud kütusekogusest sõltuvalt kindlaks
kahetakti-mootoriõli ja bensiini õiged kogused seguvahekorras 1:50. Kütuse-segude näited:
– 20 ml kahetakti-mootoriõli, 1 l bensiini – 60 ml kahetakti-mootoriõli, 3 l bensiini – 100 ml kahetakti-mootoriõli, 5 l bensiini
► Valage esmalt kahetakti-mootoriõli, siis bensiin puhtasse,
kütuse jaoks lubatud kanistrisse.
► Segage kütus läbi.

8.2 Mootorsae tankimine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Laske mootorsael maha jahtuda. ► Asetage mootorsaag tasasele pinnale nii, et kütusepaagi
kork on ülespoole suunatud.
► Puhastage piirkond kütusepaagi korgi ümber niiske
lapiga.
► Klappige kütusepaagi korgi look lahti.
eesti
0000-GXX-2934-A1
HOIATUS
Töö ajal või väga soojas ümbruses mootorsaag soojeneb. Kütuse liigist, kõrgusest, ümbrustemperatuurist ja mootorsae temperatuurist sõltuvalt kütus paisub ning kütusepaagis võib tekkida ülerõhk. Kui avatakse kütusepaagi kork, siis võib kütus välja pritsida ja süttida. Kasutaja võib raskesti vigastada saada ja võib tekkida materiaalne kahju.
► Laske enne kütusepaagi korgi avamist mootorsael maha
jahtuda. ► Avage kütusepaagi korki aeglaselt ja mitte ühe hooga.
► Keerake kütusepaagi korki u 1/8 pööret vastupäeva.
Kui kütusepaak seisab rõhu all, siis väljub ülerõhk
kuuldavalt. ► Kui ülerõhk on täielikult välja lastud: keerake kütusepaagi
korki senikaua vastupäeva, kuni märgistused asuvad
kütusepaagi korgil ja kütusepaagil üksteisega kohakuti. ► Võtke kütusepaagi kork maha.
JUHIS
Kütus võib valguse, päikesekiirguse ja äärmuslike temperatuuride korral kiiremini fraktsioonideks eralduda. Kui tangitakse mittesegunenud kütust, siis võib mootorsaag kahjustada saada.
► Segage kütus läbi. ► Ärge tankige kütust, mida ladustati kauem kui 30 päeva.
19
Page 22
eesti
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC

9 Mootori käivitamine ja seiskamine

► Valage kütust sisse nii, et kütust ei loksutata üle ja
vähemalt 15 mm kuni kütusepaagi servani jääb vabaks.
► Kui kütusepaagi korgi look on kinni klapitud: klappige look
lahti.
► Pange kütusepaagi kork nii sisse, et märgistus (1) näitab
märgistusele (2).
► Vajutage kütusepaagi korki alla ja keerake lõpuni
päripäeva. Kütusepaagi kork fikseerub kuuldavalt. Märgistus (1) on märgistusega (4) kohakuti ja näitab märgistusele (3).
► Kontrollige, kas kütusepaagi korki saab ülespoole maha
tõmmata.
► Kui kütusepaagi korki ei saa ülespoole maha tõmmata:
klappige kütusepaagi korgi look kinni. Kütusepaak on suletud.
Kui kütusepaagi korki saab ülespoole maha tõmmata, siis tuleb viia läbi järgmised sammud:
► Pange kütusepaagi kork suvalises positsioonis sisse.
► Vajutage kütusepaagi korki alla ja keerake lõpuni
päripäeva. ► Vajutage kütusepaagi korki alla ja keerake senikaua
vastupäeva, kuni märgistus (1) näitab märgistusele (2). ► Proovige uuesti kütusepaaki sulgeda. ► Kui kütusepaagi korki ei saa jätkuvalt sulgeda: ärge
töötage mootorsaega ja pöörduge STIHLi esindusse.
Mootorsaag pole ohutusnõuetele vastavas seisundis.
9 Mootori käivitamine ja seiskamine
20

9.1 Mootori käivitamine

2
1
3
0000-GXX-6458-A0
0458-809-5221-A
Page 23
9 Mootori käivitamine ja seiskamine
0000-GXX-2936-A0
0000-GXX-2937-A0
eesti
► Pange ketipidur (2) peale. ► Tõmmake ketikaitse maha. ► vajutage dekompressiooniventiili (1). ► Vajutage vähemalt 8 korda kütuse käsipumpa (3).
► Hoidke mootorsaagi ühel 3 võimalikust viisist:
– Asetage mootorsaag tasasele aluspinnale, hoidke
vasaku käega hoidetorust nii kinni, et pöial on ümber hoidetoru, suruge vastu maapinda ja astuge parema mootorsaesaapa ninaga tagumisse käepidemesse.
– Asetage mootorsaag tasasele aluspinnale, hoidke
vasaku käega hoidetorust nii kinni, et pöial on ümber hoidetoru, suruge vastu maapinda ja astuge parema mootorsaesaapa kannaga tagumisse käepidemesse.
– Hoidke mootorsaagi vasaku käega hoidetorust nii kinni,
et pöial on ümber hoidetoru ja pigistage tagumine käepide põlvede või reite vahele.
► Tõmmake käivituskäepide parema käega aeglaselt kuni
tuntava takistuseni välja. ► Tõmmake senikaua käivituskäepidet kiiresti välja ja
juhtige sisse, kuni mootor töötab.
Mootor töötab tühikäigul.
JUHIS
Kui sissepandud ketipiduriga antakse gaasi, siis võib ketipidur kahjustada saada.
► Vabastage enne saagimist ketipidur.
► Vabastage ketipidur.
Mootorsaag on kasutusvalmis.
Kui saekett jookseb tühikäigul kaasa:
► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
► ärge kasutage mootorsaagi ja pöörduge STIHLi
esindusse. Mootorsaag on defektne.

9.2 Mootori seiskamine

1
2
0000-GXX-9935-A0
► Laske gaasihoob (2) lahti.
Mootor läheb tühikäigul. ► Vajutage stoppklahvi (1).
Mootor seiskub ja stoppklahv (1) vetrub lähtepositsiooni
tagasi. ► Kui mootor ei seisku: ärge kasutage mootorsaagi ja
pöörduge STIHLi esindusse.
Mootorsaag on defektne.
21
Page 24
eesti
0000-GXX-3162-A0
a
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2

10 Mootorsae kontrollimine

10.1 Ketiratta kontrollimine

► Seisake mootor. ► Vabastage ketipidur. ► Võtke ketiratta kaas maha. ► Võtke juhtplaat ja saekett maha.
► Kontrollige STIHLi viilimiskaliibriga ketirattal
sööbimisjälgi.
► Kui sööbimisjäljed on sügavamad kui a = 0,5 mm: ärge
kasutage mootorsaagi ja pöörduge STIHLi esindusse. Ketiratas tuleb asendada.
10 Mootorsae kontrollimine
► Mõõtke STIHLi viilimiskaliibri mõõtevardaga juhtplaadi
soone sügavust. ► Asendage juhtplaat, kui on täidetud üks järgmistest
tingimustest:
– Juhtplaat on kahjustatud.
– Mõõdetud soonesügavus on väiksem kui juhtplaadi
minimaalne soonesügavus, @ 19.3.
– Juhtplaadi soon on kitsenenud või laienenud. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

10.3 Saeketi kontrollimine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.

10.2 Juhtplaadi kontrollimine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Võtke saekett ja juhtplaat maha.
22
► Mõõtke sügavuspiirajat (1) STIHLi viilimiskaliibriga (2).
STIHLi viilimiskaliiber peab saeketi sammule sobima. ► Kui sügavuspiiraja (1) ulatub üle viilimiskaliibri (2) välja:
viilige sügavuspiiraja (1) üle, @ 16.3.
0458-809-5221-A
Page 25
10 Mootorsae kontrollimine
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
► Kontrollige, kas kulumismärgistused (1 kuni 4) on
lõikehammastel nähtavad.
► Kui üks kulumismärgistustest pole lõikehambal nähtav:
ärge kasutage saeketti ja pöörduge STIHLi esindusse.
► Kontrollige STIHLi viilimiskaliibriga, kas teravikhammaste
teritusnurgast 30° on kinni peetud. STIHLi viilimiskaliiber
peab saeketi sammule sobima. ► Kui teritusnurgast 30° ei peetud kinni: teritage saekett. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

10.4 Ketipiduri kontrollimine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
eesti

10.5 Käsitsemiselementide kontrollimine

Gaasihoova riiv ja gaasihoob ► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
► Proovige gaasihoob vajutada ilma gaasihoova riivi
vajutamata.
► Kui gaasihooba saab vajutada: ärge kasutage
mootorsaagi ja pöörduge STIHLi esindusse.
Gaasihoova riiv on defektne. ► Vajutage gaasihooba riivi ja hoidke vajutatult. ► Vajutage gaasihooba ja laske jälle lahti. ► Kui gaasihoob liigub raskelt või ei vetru lähtepositsiooni
tagasi: ärge kasutage mootorsaagi ja pöörduge STIHLi
esindusse.
Gaasihoob on defektne.
Mootori seiskamine ► Käivitage mootor.
► Vajutage stoppklahvi.
Mootor seiskub ja stoppklahv vetrub lähtepositsiooni
tagasi. ► Kui mootor ei seisku: ärge kasutage mootorsaagi ja
pöörduge STIHLi esindusse.
Mootorsaag on defektne.
HOIATUS
Saeketi lõikehambad on teravad. Kasutaja võib ennast lõigata.
► Kandke vastupidavast materjalist töökindaid.
► Proovige saeketti käega mööda juhtplaati tõmmata.
Kui saeketti ei saa käega mööda juhtplaati tõmmata, siis ketipidur talitleb.
► Kui saeketti saab käega mööda juhtplaati tõmmata: Ärge
kasutage mootorsaagi ja pöörduge STIHLi esindusse. Ketipidur on defektne.

10.6 Keti määrimissüsteemi kontrollimine

► Käivitage mootor ja vabastage ketipidur. ► Suunake juhtplaat heledale pealispinnale. ► Andke gaasi.
Saeketi nakkeõli paisatakse eemale ja see on tuvastatav
heledal pealispinnal. Keti määrimissüsteem talitleb.
Kui ei tuvastata eemalepaisatavat saeketi nakkeõli:
► Seisake mootor.
► Valage saeketi nakkeõli sisse.
► Kontrollige uuesti keti määrimissüsteemi.
► Kui heledal pealispinnal ei tuvastata jätkuvalt saeketi
nakkeõli: Ärge kasutage mootorsaagi ja pöörduge STIHLi esindusse. Keti määrimissüsteem on defektne.
23
Page 26
eesti
0000-GXX-2948-A0

11 Mootorsaega töötamine

11 Mootorsaega töötamine

11.1 Õli pumpamiskoguse seadistamine

Mootorsael on seadistatav õlipump.
A
12
Kui õlipumba seadekruvi (1) asub positsioonis E (Ematic), siis on õli pumpamiskogus enamike rakenduste jaoks optimaalselt seadistatud.
Õlipumba pumpamiskogust saab erinevatele lõikepikkustele, puiduliikidele ja töövõtetele kohandada. Õlipumba seadekruvi (1) seadistusvahemik on piirajaga (2) piiratud. Piirajat (2) saab sisse vajutada, et õli pumpamiskogust edasi suurendada.
Õli pumpamiskoguse edasine suurendamine ► Vajutage piiraja (2) sobiva tööriistaga sisse.
Piiraja (2) jääb püsivalt sisse surutuks.
JUHIS
Kui õlipumba seadekruvi (1) asub vahemikus A, siis võib õlipaak kiiremini tühjeneda. Saeketti ei pruugita varem enam õigesti määrida.
► Täitke õlipaak täielikult. ► Kui õli suurendatud pumpamiskogust enam ei vajata, siis
keerake õlipumba seadekruvi vastupäeva vahemikust A
välja.
► Keerake õlipumba seadekruvi (1) päripäeva.
Õli pumpamiskoguse vähendamine ► Keerake õlipumba seadekruvi (1) vastupäeva.
0000-GXX-3165-A0

11.2 Mootorsae hoidmine ja juhtimine

Õli pumpamiskoguse suurendamine ► Keerake õlipumba seadekruvi (1) päripäeva.
24
► Hoidke mootorsaagi vasaku käega hoidetorust ja parema
käega juhtkäepidemest kinni ning juhtige nii, et vasaku
käe pöial hoiab hoidetoru ümbert kinni ja parem käsi hoiab
juhtkäepideme ümbert kinni.
0458-809-5221-A
Page 27
11 Mootorsaega töötamine
0000-GXX-2949-A0
0000-GXX-2950-A0
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
B
B
0000-GXX-1246-A0
eesti

11.3 Saagimine

HOIATUS
Kui tekib tagasilöök, siis võib mootorsaag kasutaja poole üles viskuda. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Saagige täisgaasiga. ► Ärge saagige juhtplaadi tipu ülemise veerandi piirkonnas.
► Juhtige juhtplaat täisgaasiga lõikesse nii, et juhtplaat ei
lähe viltu.
► Pange küünistugi kohale ja kasutage pöördpunktina. ► Juhtige juhtplaat täielikult läbi puidu nii, et küünistugi
pannakse ikka ja jälle uuesti kohale.
► Võtke lõike lõpus mootorsae raskus vastu.
► Toetage mootorsaag tüvele. ► Suruge juhtplaat täisgaasiga hoova liikumise põhimõttel
vastu oksa. ► Saagige oks juhtplaadi ülaküljega läbi.
► Kui oks seisab pinge all: saagige surveküljel sisse
koormusest vabastamise lõige (1) ja saagige seejärel
tõmbeküljelt eralduslõikega (2) läbi.

11.5 Langetamine

11.5.1 Langetussuuna ja taganemistee määramine ► Määrake langetussuund nii kindlaks, et piirkond, kuhu puu

kukub, on vaba.

11.4 Laasimine

► Määrake taganemistee (B) nii, on täidetud järgmised
tingimused:
25
Page 28
eesti
0000-GXX-1247-A0
11 Mootorsaega töötamine
– Taganemistee (B) on langetussuuna (A) suhtes 45°
nurga all. – Taganemisteel (B) pole takistusi. – Puuvõra saab jälgida. – Kui taganemistee (B) asub kallakul, siis peab olema
taganemistee (B) kallakuga paralleelne.

11.5.2 Tööpiirkonna ettevalmistamine tüve juures

► Eemaldage takistused tööpiirkonnast tüve juures. ► Eemaldage taimekasv tüve juurest.
► Kui tüvel on suured terved juurealged: saagige juurealged
esmalt vertikaalselt ja siis horisontaalselt sisse ning eemaldage seejärel.
D Murderiba
Murderiba juhib puu maapinnale nagu šarniir. Murderiba on laiusega 1/10 tüve läbimõõdust.
E Langetuslõige
Langetuslõikega saetakse tüvi läbi. Langetuslõige paikneb 1/10 tüve läbimõõdust (vähemalt 3 cm) ülalpool langetussälgu talda.
F Ohutusriba
Ohutusriba toetab puud ja kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise vastu. Ohutusriba on tüve läbimõõdust 1/10 kuni 1/5 laiune.
G Hoideriba
Hoideriba toetab puud ja kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise vastu. Hoideriba on tüve läbimõõdust 1/10 kuni 1/5 laiune.

11.5.4 Langetussälgu sissesaagimine

Langetussälk määrab suuna, kuhu puu kukub. Langetussälgu tegemise riigikohastest nõuetest tuleb kinni pidada.

11.5.3 Langetuslõike põhialused

C
1/10
C Langetussälk
Langetussälk määrab langetussuuna.
26
Ø
0000-GXX-1249-A0
C
E
► Joondage mootorsaag nii välja, et langetussälk on
langetussuuna suhtes täisnurga all ja mootorsaag asub
G
maapinna lähedal. ► Saagige horisontaalne taldlõige sisse. ► Saagige horisontaalse taldlõike suhtes 45° all sisse
0000-GXX-1251-A1
katuslõige.
0458-809-5221-A
Page 29
11 Mootorsaega töötamine
0000-GXX-1250-A1
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
0000-GXX-1253-A0
1
2
► Kui puit on terve ja pikakiuline: Saagige lõhislõiked sisse
nii, on täidetud järgmised tingimused: – Lõhislõiked on mõlemal küljel võrdsed.
– Lõhislõiked on langetussälgu talla kõrgusel. – Lõhislõiked on tüve läbimõõdust 1/10 laiused. Tüvi ei rebene lõhki, kui puu kukub.

11.5.5 Sissetorkamine

Sissetorkamine on töötamistehnika, mis on vajalik langetamiseks.
eesti

11.5.6 Sobiva langetuslõike valimine

Sobiva langetuslõike valimine sõltub järgmistest tingimustest:
– puu loomulik kalle – puu okste kasv – kahjustused puul – puu tervislik seisund – kui puul lebab lumi: lumekoormus – kallaku suund – tuule suund ja tuule kiirus – olemasolevad naaberpuud
Nende tingimuste puhul eristatakse erinevaid avaldumisvorme. Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse ainult 2 avaldumisvormi.
► Pange juhtplaat tipu alaküljega ja täisgaasil vastu. ► Saagige sisse, kuni juhtplaat on kahe laiuse võrra tüves. ► Pöörake sissetorkepositsiooni. ► Torgake juhtplaat sisse.
1 Normaalpuu
Normaalpuu seisab vertikaalselt ja on ühtlase puuvõraga.
2 Viltune puu
Viltune puu seisab kaldu ja on puuvõraga, mis on langetussuunda suunatud.
27
Page 30
eesti
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
11 Mootorsaega töötamine

11.5.7 Väikese tüveläbimõõduga normaalpuu langetamine

Normaalpuu langetatakse ohutusribaga langetuslõikega. See langetuslõige tuleb teha, kui tüve läbimõõt on väiksem kui mootorsae tegelik lõikepikkus.
► Andke hoiatushüüd.
► Torgake juhtplaati langetuslõikesse, kuni see on tüve
teisel küljel taas nähtav, @ 11.5.5.
► Pange küünistugi murderiba taga kohale ja kasutage
pöördpunktina. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget ohutusriba suunas.
► Lõigake ohutusriba sirutatud käsivartega väljastpoolt ja
horisontaalselt langetuslõike tasandil läbi. Puu langeb.

11.5.8 Suure tüveläbimõõduga normaalpuu langetamine

Normaalpuu langetatakse ohutusribaga langetuslõikega. See langetuslõige tuleb teha, kui tüve läbimõõt on suurem kui mootorsae tegelik lõikepikkus.
► Andke hoiatushüüd.
► Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel kohale ja
kasutage pöördpunktina.
► Juhtige mootorsaag horisontaalselt langetuslõikesse ja
pöörake nii kaugele kui võimalik. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget ohutusriba suunas. ► Liikuge tüve vastaspoolsele küljele. ► Torgake juhtplaat samal tasandil langetuslõikesse. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget ohutusriba suunas.
► Pange langetuskiil kohale. Langetuskiil peab tüve
läbimõõdule ja langetuslõike laiusele sobima.
► Andke hoiatushüüd.
28
0458-809-5221-A
Page 31
11 Mootorsaega töötamine
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
0000-GXX-1259-A0
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
eesti
► Pange langetuskiil kohale. Langetuskiil peab tüve
läbimõõdule ja langetuslõike laiusele sobima. ► Andke hoiatushüüd. ► Lõigake ohutusriba sirutatud käsivartega väljastpoolt ja
horisontaalselt langetuslõike tasandil läbi.
Puu langeb.

11.5.9 Väikese tüveläbimõõduga viltuse puu langetamine

Viltune puu langetatakse hoideribaga langetuslõikega. See langetuslõige tuleb teha, kui tüve läbimõõt on väiksem kui mootorsae tegelik lõikepikkus.
► Andke hoiatushüüd.
► Torgake juhtplaati langetuslõikesse, kuni see on tüve
teisel küljel taas nähtav, @ 11.5.5. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget hoideriba suunas.
► Andke hoiatushüüd. ► Lõigake hoideriba sirutatud käsivartega väljastpoolt ja ülal
kaldu läbi. Puu langeb.

11.5.10Suure tüveläbimõõduga viltuse puu langetamine

Viltune puu langetatakse hoideribaga langetuslõikega. See langetuslõige tuleb teha, kui tüve läbimõõt on suurem kui mootorsae tegelik lõikepikkus.
► Andke hoiatushüüd.
► Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel hoideriba taga
kohale ja kasutage pöördpunktina.
► Juhtige mootorsaag horisontaalselt langetuslõikesse ja
pöörake nii kaugele kui võimalik. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget hoideriba suunas. ► Liikuge tüve vastaspoolsele küljele.
29
Page 32
eesti
0000-GXX-1261-A0

12 Pärast tööd

► Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel murderiba taga
kohale ja kasutage pöördpunktina.
► Juhtige mootorsaag horisontaalselt langetuslõikesse ja
pöörake nii kaugele kui võimalik. ► Kujundage langetuslõiget murderiba suunas. ► Kujundage langetuslõiget hoideriba suunas.
► Andke hoiatushüüd. ► Lõigake hoideriba sirutatud käsivartega väljastpoolt ja ülal
kaldu läbi.
Puu langeb.
12 Pärast tööd

13 Transportimine

13.1 Mootorsae transportimine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et see katab kogu
juhtplaadi ära.
► Kandke mootorsaagi ühe käega hoidetorust nii, et
juhtplaat on tahapoole suunatud.
► Kui mootorsaagi transporditakse sõidukis: Kindlustage
mootorsaag nii, et mootorsaag ei saa ümber kukkuda ega liikuda.

14 Säilitamine

14.1 Mootorsae säilitamine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et see katab kogu
juhtplaadi ära.
► Säilitage mootorsaagi nii, et on täidetud järgmised
tingimused: – Mootorsaag on väljaspool laste käeulatust.
– Mootorsaag on puhas ja kuiv.

12.1 Pärast tööd

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Laske mootorsael maha jahtuda. ► Kui mootorsaag on märg: laske mootorsael kuivada. ► puhastage mootorsaag. ► Puhastage juhtplaat ja saekett. ► Vabastage mutrid ketiratta kaanel. ► Keerake pingutuskruvi 2 pööret vastupäeva.
Saekett on lõdvendatud. ► Pingutage mutrid ketiratta kaanel kinni. ► Lükake ketikaitse nii juhtplaadi peale, et see katab kogu
juhtplaadi ära.
30
Kui mootorsaagi säilitatakse kauem kui 3 kuud:
► Võtke juhtplaat ja saekett maha. ► Avage kütusepaagi kork. ► Tühjendage kütusepaak. ► Sulgege kütusepaak. ► Laske kütusepaak STIHLi esinduses puhastada. ► Käivitage mootor, pange ketipidur peale ja laske
mootoril senikaua tühikäigul töötada, kuni mootor seiskub.
0458-809-5221-A
Page 33

15 Puhastamine

1
2
0000-GXX-2951-A0
3
3
eesti
15 Puhastamine

15.1 Mootorsae puhastamine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Laske mootorsael maha jahtuda. ► Puhastage mootorsaagi niiske lapiga või STIHLi
vaigulahustiga. ► Puhastage ventilatsioonipilud pintsliga.
4
3
► Keerake filtrikaane sulgurit (1) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke filtrikaas (2) maha. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke kattepaneel (4) ära. ► Võtke ketiratta kaas maha. ► Puhastage silindriribisid ja kattepaneeli sisekülge
pintsliga, niiske lapiga või STIHLi vaigulahustiga. ► Puhastage piirkonda ketiratta ümber niiske lapiga või
STIHLi vaigulahustiga. ► Pange kattepaneel (4) peale. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) senikaua päripäeva,
kuni on kuulda klõpsatust.
Kattepaneeli sulgur (3) on lukustatud. ► Pange filtrikaas (2) peale. ► Keerake filtrikaane sulgurit (1) senikaua päripäeva, kuni
on kuulda klõpsatust.
Filtrikaane sulgur (1) on lukustatud.
2
1
► Paigaldage ketiratta kaas.

15.2 Juhtplaadi ja saeketi puhastamine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Võtke juhtplaat ja saekett maha.
► Puhastage õli sisenemisava (1), õli väljumiskanalit (2) ja
soont (3) pintsli, pehme harja või STIHLi vaigulahustiga.
► Puhastage saeketti pintsli, pehme harja või STIHLi
vaigulahustiga.
0000-GXX-5818-A0
► Paigaldage juhtplaat ja saekett.

15.3 Õhufiltri puhastamine

Õhufiltrisse võib koguneda väga peen tolm. Tolm võib õhufiltri ummistada ja seda ei saa harjamise või väljakloppimisega eemaldada. Õhufiltrit tuleb puhastada puhastusvahendiga.
► Seisake mootor ja pange ketipidur peale.
31
Page 34
eesti
3
0000-GXX-5821-A0
251
4
15 Puhastamine
3
1 2
1 2
3
► Keerake filtrikaane sulgurit (1) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke filtrikaas (2) maha. ► Puhastage piirkond õhufiltri (3) ümber niiske lapiga või
pintsliga. ► Tõmmake õhufilter (3) maha. ► Loputage jäme mustus õhufiltri (3) välisküljel voolava vee
all maha. ► Kui õhufilter (3) on kahjustatud: asendage õhufilter (3).
HOIATUS
Kui puhastusvahendid satuvad nahale või silma, siis võidakse nahka või silmi ärritada.
► Järgige puhastusvahendi kasutusjuhendit. ► Vältige kokkupuudet puhastusvahenditega. ► Kui on toimunud kokkupuude nahaga: peske vastavad
nahapiirkonnad rohke vee ja seebiga puhtaks. ► Kui on toimunud kokkupuude silmadega: loputage silmi
vähemalt 15 minutit rohke veega ja pöörduge arsti poole.
► Pihustage õhufiltri (3) väliskülg ja sisekülg
STIHLi spetsiaalpuhastusvahendiga või üle 12 pH-
väärtusega puhastusvahendiga sisse. ► Laske STIHLi spetsiaalpuhastusvahendil või
puhastusvahendil 10 minutit mõjuda. ► Harjake õhufiltri (3) väliskülg pehme harjaga puhtaks. ► Loputage õhufiltri (3) väliskülg ja sisekülg voolava vee all
üle. ► Laske õhufiltril (3) õhu käes ära kuivada.
0000-GXX-5819-A0
► Suruge õhufilter (3) käega vastu. ► Pange filtrikaas (2) peale. ► Keerake filtrikaane sulgurit (1) senikaua päripäeva, kuni
on kuulda klõpsatust. Filtrikaane sulgur (1) on lukustatud.

15.4 Süüteküünla puhastamine

► Seisake mootor ja pange ketipidur peale. ► Laske mootorsael maha jahtuda.
► Keerake filtrikaane sulgurit (1) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke filtrikaas (2) maha. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke kattepaneel (4) ära. ► Tõmmake süüteküünla pistik (5) maha. ► Kui süüteküünla ümbrus on määrdunud: puhastage
piirkond süüteküünla ümber niiske lapiga.
0000-GXX-5820-A0
32
0458-809-5221-A
Page 35

16 Hooldamine

eesti
► Keerake süüteküünal välja. ► Puhastage süüteküünal niiske lapiga. ► Kui süüteküünal on korrodeerunud: asendage
süüteküünal.
6
5
► Keerake süüteküünal sisse ja pingutage kinni. ► Joondage süüteküünla pistik (5) nii välja, et nina (6) on
suunatud vertikaalselt ülespoole. ► Suruge süüteküünla pistik (5) tugevasti peale. ► Pange kattepaneel (4) peale. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) senikaua päripäeva,
kuni on kuulda klõpsatust.
Kattepaneeli sulgur (3) on lukustatud. ► Pange filtrikaas (2) peale. ► Keerake filtrikaane sulgurit (1) senikaua päripäeva, kuni
on kuulda klõpsatust.
Filtrikaane sulgur (1) on lukustatud.
– Täistööajaga kasutus: kord kvartalis – Osalise tööajaga kasutus: kord poolaastas – Harv kasutus: kord aastas
Iga 100 töötunni järel ► Asendage süüteküünal.
Kord nädalas ► Kontrollige ketiratast.
► Kontrollige juhtplaati ja eemaldage kraatid. ► Kontrollige ja teritage saeketti.
Kord kuus ► Puhastage õhufilter.
0000-GXX-5822-A0
► Laske õlipaak STIHLi esinduses puhastada. ► Laske kütusepaak STIHLi esinduses puhastada. ► Laske imipea kütusepaagis STIHLi esinduses puhastada.
Kord aastas ► Laske imipea kütusepaagis STIHLi esinduses asendada.

16.2 Juhtplaadilt kraatide eemaldamine

Juhtplaadi välisservale võib moodustuda kraat. ► Eemaldage kraat lapikviiliga või STIHLi juhtplaadi
sirgestajaga.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.
16 Hooldamine

16.1 Hooldusintervallid

Hooldusintervallid sõltuvad ümbrustingimustest ja töötingimustest. STIHL soovitab järgmisi hooldusintervalle:
Ketipidur ► Laske ketipidurit järgmiste ajavahemike tagant STIHLi
esinduses hooldada:

16.3 Saeketi teritamine

Saeketi õige teritamine nõuab palju harjutamist. STIHLi viilid, STIHLi viilimisabinõud, STIHLi teritusseadmed
ja brošüür „STIHLi saekettide teritamine“ aitavad saeketti õigesti teritada. Brošüür on saadaval www.stihl.com/sharpening-brochure all.
STIHL soovitab lasta saekette teritada STIHLi esinduses.
33
Page 36
eesti
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1

17 Remontimine

HOIATUS
Saeketi lõikehambad on teravad. Kasutaja võib ennast lõigata.
► Kandke vastupidavast materjalist töökindaid.
► Viilige iga lõikehammast ümarviiliga nii, et on täidetud
järgmised tingimused:
– Ümarviil sobib saeketi sammule.
– Ümarviili juhitakse seestpoolt väljapoole.
– Ümarviili juhitakse juhtplaadi suhtes täisnurga all.
– Teritusnurgast 30° peetakse kinni.
17 Remontimine

17.1 Mootorsae, juhtplaadi ja saeketi remontimine

Kasutaja ei saa mootorsaagi, juhtplaati ja saeketti ise remontida.
► Kui mootorsaag, juhtplaat või saekett on kahjustatud: ärge
kasutage mootorsaagi, juhtplaati või saeketti ja pöörduge STIHLi esindusse.
► Viilige sügavuspiirajaid lapikviiliga nii, et need on STIHL
viilimiskaliibriga kohakuti ja kulumismärgistusega
paralleelsed. STIHLi viilimiskaliiber peab saeketi
sammule sobima. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.
34
0458-809-5221-A
Page 37

18 Rikete kõrvaldamine

18 Rikete kõrvaldamine

18.1 Rikete kõrvaldamine mootorsael

Enamikel riketel on samad põhjused. ► Viige läbi järgmised meetmed:
► Puhastage õhufilter. ► Puhastage või asendage süüteküünal. ► Tehke täiskoormusel 5 ühtlast järkamislõiget.
Mootor kohandub automaatselt ümbrustingimustele.
► Kui rike esineb jätkuvalt: Viige läbi järgmise tabeli meetmed. Rike Põhjus Abinõu
Mootorit ei saa käivitada. Kütusepaagis pole
piisavalt kütust. Mootor tõmbas end täis. ► Ventileerige põlemiskambrit.
Mootor kiirendab halvasti. Saekett on liiga tugevasti
pingutatud. Keti määrimissüsteem
pumpab liiga vähe saeketi nakkeõli.
Saekett ei liigu, kui antakse gaasi.
Töö ajal suitseb või lõhnab põlenult.
Ketipidur on peale pandud.
Saekett on liiga tugevasti pingutatud.
Juhtplaadi otsatähik on blokeeritud.
Saekett pole õigesti teritatud.
Õlipaagis on liiga vähe saeketi nakkeõli.
Keti määrimissüsteem pumpab liiga vähe saeketi nakkeõli.
Saekett on liiga tugevasti pingutatud.
Mootorsaagi ei kasutata õigesti.
► Segage kütust ja tankige mootorsaag.
► Pingutage saekett õigesti.
► Suurendage õli pumpamiskogust.
► Vabastage ketipidur.
► Pingutage saekett õigesti.
► Puhastage juhtplaadi otsatähikut STIHLi vaigulahustiga.
► Teritage saeketti õigesti.
► Valage saeketi nakkeõli sisse.
► Suurendage õli pumpamiskogust.
► Pingutage saekett õigesti.
► Laske endale kasutamist selgitada ja harjutage seda.
eesti
35
Page 38
eesti
3
0000-GXX-5821-A0
251
4
0000-GXX-5822-A0
5
6

18.2 Põlemiskambri ventileerimine

► Pange ketipidur peale.
► Keerake filtrikaane sulgurit (1) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke filtrikaas (2) maha. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) 1/4 pööret vastupäeva. ► Võtke kattepaneel (4) ära. ► Tõmmake süüteküünla pistik (5) maha. ► Keerake süüteküünal välja. ► Kuivatage süüteküünal.
18 Rikete kõrvaldamine
► Joondage süüteküünla pistik (5) nii välja, et nina (6) on
suunatud vertikaalselt ülespoole. ► Suruge süüteküünla pistik (5) tugevasti peale. ► Pange kattepaneel (4) peale. ► Keerake kattepaneeli sulgurit (3) senikaua päripäeva,
kuni on kuulda klõpsatust.
Kattepaneeli sulgur (3) on lukustatud. ► Pange filtrikaas (2) peale. ► Keerake filtrikaane sulgurit (1) senikaua päripäeva, kuni
on kuulda klõpsatust.
Filtrikaane sulgur (1) on lukustatud.
HOIATUS
Kui mahatõmmatud süüteküünla pistiku korral tõmmatakse käivituskäepidet välja, siis võib pistikust sädemeid välja tungida. Sädemed võivad kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses tulekahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Vajutage ja hoidke stoppklahvi, enne kui käivituskäepide
välja tõmmatakse.
► Vajutage ja hoidke stoppklahvi. ► Tõmmake käivituskäepidet mitu korda välja ja juhtige
tagasi. Põlemiskamber on ventileeritud.
► Keerake süüteküünal sisse ja pingutage tugevasti kinni.
36
0458-809-5221-A
Page 39

19 Tehnilised andmed

eesti
19 Tehnilised andmed

19.1 Mootorsaag STIHL MS 500i

– Töömaht: 79,2 cm³ – Võimsus ISO 7293 järgi: 5,0 kW (6,8 hj) – Tühikäigupöörded ISO 11681 järgi: 3000 ± 50 min – Lubatud süüteküünlad: NGK CMR6H firmalt STIHL – Süüteküünla elektroodide vahe: 0,5 mm – Kaal tühja kütusepaagiga, tühja õlipaagiga, ilma
juhtplaadita ja ilma saeketita – MS 500i: 6,2 kg
– MS 500i käepidemesoojendusega: 6,3 kg
– Kütusepaagi maksimaalne maht: 785 cm³ (0,785 l) – Õlipaagi maksimaalne maht: 325 cm³ (0,325 l)

19.2 Ketirattad ja ketikiirused

Kasutada saab järgmisi ketirattaid: – 7-hambaline 3/8" jaoks
– Maksimaalne ketikiirus ISO 11681 järgi: 28,9 m/s – Keti kiirus maksimaalsel võimsusel: 21,7 m/s

19.3 Juhtsiinide minimaalne soonesügavus

Minimaalne soonesügavus sõltub juhtplaadi jaotisest. –3/8": 6mm
– Hoidetoru: 4,2 m/s². Vibratsiooniväärtuse K-väärtus on
2m/s².
– Juhtkäepide: 4,0 m/s². Vibratsiooniväärtuse K-
väärtus on 2 m/s².
Informatsioon tööandjate direktiivi Vibratsioon 2002/44/EÜ täitmise kohta on esitatud www.stihl.com/vib all.
-1

19.5 REACH

REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide registreerimise, hindamise ja heakskiidu kohta.
Informatsioon REACH määruse täitmise kohta on esitatud www.stihl.com/reach all.

19.6 Heitgaasi emissioonitegur

EL tüübikinnitusmeetodis mõõdetud CO2 väärtus on esitatud www.stihl.com/co2 all tootespetsiifilistes tehnilistes andmetes.
Mõõdetud CO mootoril normitud kontrollimismeetodil laboritingimustes ja see ei kujuta endast selgesõnalist või kaudset garantiid teatud kindla mootori jõudlusele.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud sihtotstarbekohase kasutuse ja hoolduse teel täidetakse kehtivaid heitgaasi­emissioonide nõudeid. Mootori muutmisel kaotab käitusluba kehtivuse.
väärtus määrati kindlaks representatiivsel
2

19.4 Heliväärtused ja vibratsiooniväärtused

– Helirõhutase L
Helirõhutaseme K-väärtus on 2 dB(A).
– Helivõimsustase L
119 dB(A). Helivõimsustaseme K-väärtus on 2 dB(A).
– Vibratsiooniväärtus a
mõõdetud ISO 22868 järgi: 106 dB(A).
peq
mõõdetud ISO 22868 järgi:
w
mõõdetud ISO 22867 järgi:
hv,eq
37
Page 40
eesti

20 Juhtplaatide ja saekettide kombinatsioon

20 Juhtplaatide ja saekettide kombinatsioon

20.1 Mootorsaag STIHL MS 500i

Samm Veolüli
paksus/soone laius
3/8“ 1,6 mm
Juhtplaadi lõikepikkus sõltub kasutatavast mootorsaest ja saeketist. Juhtplaadi tegelik lõikepikkus võib olla väiksem kui esitatud pikkus.
Pikkus Juhtplaat Otsatähiku
hammaste arv
Rollomatic E
40 cm
45 cm
50 cm
55 cm
63 cm
71 cm
75 cm Duromatic E - 98 80 cm Rollomatic ES Light 11 105 90 cm Rollomatic ES Light 11 114
Rollomatic ES
Duromatic E ­Rollomatic E
Duromatic E ­Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic ES Light
Duromatic E -
Rollomatic ES 11
Duromatic E ­Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic ES Light
Duromatic E -
Rollomatic ES
Rollomatic ES Light
11
11
11
11
11 91
Veolülide arv Saekett
60
66Rollomatic ES
72
76
84
36 RS (tüüp 3621)
36 RS3 (tüüp 3626)
36 RM (tüüp 3652) 36 RM3 (tüüp 3664) 36 RD3 (tüüp 3683)
38
0458-809-5221-A
Page 41

21 Varuosad ja tarvikud

eesti
21 Varuosad ja tarvikud

21.1 Varuosad ja tarvikud

Need sümbolid tähistavad STIHLi originaalvaruosi ja STIHLi originaaltarvikuid.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi ja STIHLi originaaltarvikuid.
STIHLi originaalvaruosad ja STIHLi originaaltarvikud on saadaval STIHLi esinduses.

22 Utiliseerimine

22.1 Mootorsae utiliseerimine

Informatsiooni saate utiliseerimise kohta STIHLi esindusest. ► Utiliseerige mootorsaag, juhtplaat, saekett, kütus, bensiin,
kahetakti-mootoriõli, tarvikud ja pakend eeskirjade kohaselt ning keskkonnasõbralikult.

23 EL vastavusdeklaratsioon

vastavad direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval kehtivate versioonidega: EN ISO 11681-1, EN 55012 ja EN 61000-6-1.
EÜ konstruktsiooninäidise kontrollimise on vastavalt 2006/42/EÜ art 12.3(b) läbi viinud: DPLF, Deutsche Prüf­und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß-Umstadt, Saksamaa
– Sertifitseerimisnumber: K-EG-2017/8346
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V kohaselt ning kohaldades normi ISO 9207.
– Mõõdetud helivõimsustase: 119 dB(A) – Garanteeritud helivõimsustase: 121 dB(A)
Tehnilisi dokumente säilitatakse ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung osakonnas.
Ehitusaasta ja masina number on mootorsaele märgitud. Waiblingen, 16.01.2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.

23.1 Mootorsaag STIHL MS 500i

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Saksamaa
deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et – Koosteviis: Mootorsaag – Tehasemark: STIHL – Tüüp: MS 500i, MS 500i W – Seeriatunnus: 1147 – Töömaht: 79,2 cm³
Thomas Elsner, tootehalduse ja teenuste juht
39
Page 42
eesti
23 EL vastavusdeklaratsioon
40
0458-809-5221-A
Page 43
Page 44
0458-809-5221-A
estnisch
e
www.stihl.com
*04588095221A*
0458-809-5221-A
Loading...