schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
►
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
► Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
Original-Gebrauchsanleitung
0000007892_010_D
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
1Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
20458-790-7521-B
2.2Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
Der vordere Handschutz schützt die linke
Hand vor Kontakt mit der Sägekette, dient
zum Einlegen der Kettenbremse und löst bei
einem Rückschlag die Kettenbremse automa‐
tisch aus.
2 Schalldämpfer
Der Schalldämpfer vermindert die Schallemis‐
sion der Motorsäge.
3 Krallenanschlag
4 Sägekette
5 Führungsschiene
Der Krallenanschlag stützt während der
Arbeit die Motorsäge am Holz ab.
Die Sägekette schneidet das Holz.
Die Führungsschiene führt die Sägekette.
6 Kettenfänger
Der Kettenfänger fängt eine abgeworfene
oder gerissene Sägekette auf.
7 Spannschraube
Die Spannschraube dient zum Einstellen der
Kettenspannung.
8 Kettenrad
Das Kettenrad treibt die Sägekette an.
9 Kettenraddeckel
Der Kettenraddeckel deckt das Kettenrad ab
und befestigt die Führungsschiene an der
Motorsäge.
10 Muttern
Die Muttern befestigen den Kettenraddeckel
an der Motorsäge.
11 Haube
Die Haube deckt den Motor ab.
12 Haubenverschluss
Der Haubenverschluss befestigt die Haube
an der Motorsäge.
13 Griffrohr
Das Griffrohr dient zum Halten, Führen und
Tragen der Motorsäge.
14 Dekompressionsventil
Das Dekompressionsventil erleichtert das
Starten des Motors.
15 Zündkerze
Die Zündkerze entzündet das Kraftstoff-LuftGemisch im Motor.
16 Schieber
Der Schieber dient zum Einstellen des Som‐
merbetriebs oder des Winterbetriebs.
17 Zündkerzenstecker
Der Zündkerzenstecker verbindet die Zündlei‐
tung mit der Zündkerze.
18 Luftfilter
Der Luftfilter filtert die vom Motor angesaugte
Luft.
19 Gashebelsperre
Die Gashebelsperre dient zum Entsperren
des Gashebels.
20 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐
ten und Führen der Motorsäge.
21 Hinterer Handschutz
Der hintere Handschutz schützt die rechte
Hand vor Kontakt mit einer abgeworfenen
oder gerissenen Sägekette.
22 Gashebel
Der Gashebel dient zum Beschleunigen des
Motors.
23 Kombihebel
Der Kombihebel dient zum Einstellen für das
Starten, zum Betrieb und zum Abstellen des
Motors.
0458-790-7521-B3
1
0000-GXX-3167-A0
L
W
A
deutsch4 Sicherheitshinweise
24 Kraftstofftank-Verschluss
Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt den
Kraftstofftank.
25 Anwerfgriff
Der Anwerfgriff dient zum Starten des Motors.
26 Ölpumpen-Einstellschraube
Die Ölpumpen-Einstellschraube dient zum
Einstellen der Fördermenge des Sägeket‐
ten‑Haftöls.
27 Anschlag
Der Anschlag begrenzt die Ölpumpen-Ein‐
stellschraube.
28 Öltank-Verschluss
Der Öltank-Verschluss verschließt den
Öltank.
29 Kettenschutz
Der Kettenschutz schützt vor Kontakt mit der
Sägekette.
# Maschinennummer
3.2Ausstattungsmerkmale
Die Motorsäge kann marktabhängig folgende
Ausstattungsmerkmale haben:
Dieses Symbol kennzeichnet die
Ölpumpen-Einstellschraube und die
Fördermenge des Sägeketten-Haftöls.
Drehrichtung um die Sägekette zu span‐
nen
In dieser Position ist der Schieber auf Win‐
terbetrieb.
In dieser Position ist der Schieber auf
Sommerbetrieb.
Dieses Symbol kennzeichnet den Griffhei‐
zungsschalter.
Dieses Symbol kennzeichnet das Dekom‐
pressionsventil.
In diese Richtung wird der Kombihebel
gestellt, um den Motor abzustellen.
In diese Position wird der Kombihebel
gestellt, um den Motor abzustellen.
In dieser Position des Kombihebels wird
der Motor betrieben oder gestartet.
In dieser Position des Kombihebels kann
der Motor gestartet werden.
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
4Sicherheitshinweise
4.1Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der Motorsäge bedeuten
Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
1 Griffheizungsschalter
Der Griffheizungsschalter schaltet die Griff‐
heizung ein und aus. Die Griffheizung
erwärmt den Bedienungsgriff und das Griff‐
rohr.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Schutzbrille, Gehörschutz und Schutz‐
helm tragen.
3.3Symbole
Die Symbole können auf der Motorsäge sein und
bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol kennzeichnet den
Kraftstofftank.
Dieses Symbol kennzeichnet den Öltank
für Sägeketten-Haftöl.
In diese Richtung wird die Ketten‐
bremse eingelegt oder gelöst.
Dieses Symbol gibt die Laufrichtung
der Sägekette an.
40458-790-7521-B
4.2Bestimmungsgemäße Verwen‐
Die Motorsäge STIHL MS 462 C‑M dient zum
Sägen von Holz und zum Entasten und Fällen
von Bäumen.
Sicherheitshinweise zum Rückschlag
und deren Maßnahmen beachten.
dung
4 Sicherheitshinweisedeutsch
WARNUNG
■ Falls die Motorsäge nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird, können Personen schwer ver‐
letzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Motorsäge so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3Anforderungen an den Benut‐
■ Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt ein
elektromagnetisches Feld. Das elektromagne‐
tische Feld kann Herzschrittmacher beeinflus‐
sen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder
getötet werden.
►
Falls der Benutzer einen Herzschrittmacher
trägt: Sicherstellen, dass der Herzschrittma‐
cher nicht beeinflusst wird.
4.4Bekleidung und Ausstattung
zer
WARNUNG
WARNUNG
■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren der Motorsäge nicht erkennen oder
nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden.
► Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
► Falls die Motorsäge an eine andere Person
weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung
mitgeben.
►
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
–
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
–
und geistig fähig, die Motorsäge zu
bedienen und damit zu arbeiten. Falls
der Benutzer körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkt dazu fähig
ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht
oder nach Anweisung durch eine ver‐
antwortliche Person damit arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren der
–
Motorsäge erkennen und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der
–
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
–
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit der Motor‐
säge arbeitet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
–
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
► Falls der Benutzer zum ersten Mal mit einer
Motorsäge arbeitet: Sägen von Rundholz
auf einem Sägebock oder einem Gestell
üben.
►
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
■ Während der Arbeit können lange Haare in die
Motorsäge hineingezogen werden. Der Benut‐
zer kann schwer verletzt werden.
►
Lange Haare so zusammenbinden und so
sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐
tern befinden.
■
Während der Arbeit können Gegenstände mit
hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐
den. Der Benutzer kann verletzt werden.
► Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐
gen. Geeignete Schutzbrillen sind
nach Norm EN 166 oder nach natio‐
nalen Vorschriften geprüft und mit
der entsprechenden Kennzeichnung
im Handel erhältlich.
►
STIHL empfiehlt, einen Gesichtsschutz zu
tragen.
► Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil
tragen.
■ Während der Arbeit entsteht Lärm. Lärm kann
das Gehör schädigen.
► Einen Gehörschutz tragen.
■ Herabfallende Gegenstände können zu Kopf‐
verletzungen führen.
► Falls während der Arbeit Gegen‐
stände herabfallen können: Einen
Schutzhelm tragen.
■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden und Dunst entstehen. Eingeatmeter
Staub und Dunst kann die Gesundheit schädi‐
gen und allergische Reaktionen auslösen.
►
Falls Staub aufgewirbelt wird oder Dunst
entsteht: Eine Staubschutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und in der Motorsäge verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
►
Eng anliegende Bekleidung tragen.
► Schals und Schmuck ablegen.
0458-790-7521-B5
deutsch4 Sicherheitshinweise
■ Während der Arbeit kann der Benutzer in Kon‐
takt mit der umlaufenden Sägekette kommen.
Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
►
Eine lange Hose mit Schnittschutz tragen.
■ Während der Arbeit kann sich der Benutzer an
Holz schneiden. Während der Reinigung oder
Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit der
Sägekette kommen. Der Benutzer kann ver‐
letzt werden.
►
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Falls der Benutzer
in Kontakt mit der umlaufenden Sägekette
kommt, kann er sich schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
►
Motorsägen-Stiefel mit Schnittschutz tra‐
gen.
4.5Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren der Motorsäge und hochge‐
schleuderter Gegenstände nicht erkennen und
nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin‐
der und Tiere können schwer verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
►
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
► Motorsäge nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der
Motorsäge spielen können.
■ Wenn der Motor läuft, strömen heiße Abgase
aus dem Schalldämpfer. Heiße Abgase kön‐
nen leicht entflammbare Materialien entzün‐
den und Brände auslösen.
►
Abgasstrahl von leicht entflammbaren
Materialien fernhalten.
4.6Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1Motorsäge
Die Motorsäge ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist unbeschädigt.
–
Es tritt kein Kraftstoff aus der Motorsäge aus.
–
Der Kraftstofftank-Verschluss und der Öltank-
–
Verschluss sind verschlossen.
Die Motorsäge ist sauber.
–
Der Kettenfänger ist angebaut und unbeschä‐
–
digt.
Die Kettenbremse funktioniert.
–
Die Bedienungselemente funktionieren und
–
sind unverändert.
Die Kettenschmierung funktioniert.
–
Die Einlaufspuren am Kettenrad sind nicht tie‐
–
fer als 0,5 mm.
Eine in dieser Gebrauchsanleitung angege‐
–
bene Kombination aus Führungsschiene und
Sägekette ist angebaut.
Die Führungsschiene und Sägekette sind rich‐
–
tig angebaut.
Die Sägekette ist richtig gespannt.
–
Original STIHL Zubehör für diese Motorsäge
–
ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
–
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren, Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden und Kraftstoff austreten. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
►
Mit einer unbeschädigten Motorsäge arbei‐
ten.
► Falls Kraftstoff aus der Motorsäge austritt:
Nicht mit der Motorsäge arbeiten und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
►
Kraftstofftank-Verschluss und Öltank-Ver‐
schluss schließen.
► Falls die Motorsäge verschmutzt ist: Motor‐
säge reinigen.
► Mit einem angebauten und unbeschädigten
Kettenfänger arbeiten.
► Motorsäge nicht verändern. Ausnahme:
Anbau einer in dieser Gebrauchsanleitung
angegebenen Kombination aus Führungs‐
schiene und Sägekette.
►
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit der Motorsäge arbeiten.
► Original STIHL Zubehör für diese Motor‐
säge anbauen.
► Führungsschiene und Sägekette so
anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanlei‐
tung beschrieben ist.
►
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
►
Gegenstände nicht in die Öffnungen der
Motorsäge stecken.
► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.2Führungsschiene
Die Führungsschiene ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Führungsschiene ist unbeschädigt.
–
60458-790-7521-B
4 Sicherheitshinweisedeutsch
Die Führungsschiene ist nicht verformt.
–
Die Nut ist so tief wie oder tiefer als die Min‐
–
destnuttiefe, 19.3.
Die Stege der Nut sind gratfrei.
–
Die Nut ist nicht verengt oder gespreizt.
–
WARNUNG
■
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
kann die Führungsschiene die Sägekette nicht
mehr richtig führen. Die umlaufende Sägekette
kann von der Führungsschiene springen. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
►
Mit einer unbeschädigten Führungsschiene
arbeiten.
4.6.3Sägekette
Die Sägekette ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Sägekette ist unbeschädigt.
–
Die Sägekette ist richtig geschärft.
–
Die Verschleißmarkierungen an den Schnei‐
–
dezähnen sind sichtbar.
WARNUNG
■
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
►
Der für diese Motorsäge verwendete Kraftstoff
besteht aus einem Gemisch aus Benzin und
Zweitakt-Motoröl. Kraftstoff und Benzin sind
hochentzündlich. Falls Kraftstoff oder Benzin
in Kontakt mit offenem Feuer oder heißen
Gegenständen kommen, können der Kraftstoff
oder das Benzin Brände oder Explosionen
auslösen. Personen können schwer verletzt
oder getötet werden und Sachschaden kann
entstehen.
► Kraftstoff und Benzin vor Hitze und Feuer
schützen.
0458-790-7521-B7
► Kraftstoff und Benzin nicht verschütten.
► Falls Kraftstoff verschüttet wurde: Kraftstoff
mit einem Tuch aufwischen und Motor erst
versuchen zu starten, wenn alle Teile der
Motorsäge trocken sind.
►
Nicht rauchen.
► In der Nähe von Feuer nicht tanken.
► Vor dem Tanken Motor abstellen und
abkühlen lassen.
► Motor mindestens 3 m vom Ort des Tank‐
ens entfernt starten.
■ Eingeatmete Kraftstoffdämpfe und Benzin‐
dämpfe können Personen vergiften.
► Kraftstoffdämpfe und Benzindämpfe nicht
einatmen.
► An einem gut belüfteten Ort tanken.
■ Während der Arbeit oder in sehr warmer
Umgebung erwärmt sich die Motorsäge.
Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der
Höhe, der Umgebungstemperatur und der
Temperatur der Motorsäge dehnt sich der
Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐
druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐
schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐
spritzen und sich entzünden. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden und Sachscha‐
den kann entstehen.
► Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
► Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
■ Kleidung, die in Kontakt mit Kraftstoff oder
Benzin kommt, ist leichter entzündlich. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den und Sachschaden kann entstehen.
►
Falls Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff oder
Benzin kommt: Kleidung wechseln.
■ Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl kön‐
nen die Umwelt gefährden.
► Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl
nicht verschütten.
► Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl vor‐
schriftsmäßig und umweltfreundlich entsor‐
gen.
■
Falls Kraftstoff, Benzin oder Zweitakt-Motoröl
in Kontakt mit der Haut oder den Augen kom‐
men, können die Haut oder die Augen gereizt
werden.
►
Kontakt mit Kraftstoff, Benzin und ZweitaktMotoröl vermeiden.
► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen.
►
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
deutsch4 Sicherheitshinweise
■ Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt Fun‐
ken. Funken können nach außen treten und in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
►
Zündkerzen verwenden, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
► Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
► Zündkerzenstecker fest aufdrücken.
■ Falls die Motorsäge mit einem Kraftstoff
betankt wird, der aus ungeeignetem Benzin
oder ungeeignetem Zweitakt-Motoröl gemischt
wurde oder der ein falsches Mischungsverhält‐
nis von Benzin und Zweitakt-Motoröl aufweist,
kann die Motorsäge beschädigt werden.
►
Kraftstoff so mischen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Wird Kraftstoff längere Zeit gelagert, kann sich
das Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl
entmischen. Falls die Motorsäge mit entmisch‐
tem Kraftstoff betankt wird, kann die Motor‐
säge beschädigt werden.
►
Bevor die Motorsäge betankt wird: Kraftstoff
durchmischen.
► Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl
verwenden, das nicht älter als 30 Tage
(STIHL MotoMix: 2 Jahre) ist.
4.8Arbeiten
4.8.1Sägen
WARNUNG
■
Falls außerhalb des Arbeitsbereichs keine
Personen in Rufweite sind, kann im Notfall
keine Hilfe geleistet werden.
►
Sicherstellen, dass Personen außerhalb
des Arbeitsbereichs in Rufweite sind.
■ Falls der Benutzer den Motor nicht richtig star‐
tet, kann der Benutzer die Kontrolle über die
Motorsäge verlieren. Der Benutzer kann
schwer verletzt werden.
►
Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Falls die Sägekette den Boden oder
Gegenstände berührt: Motor nicht starten.
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann die Kontrolle über die Motorsäge verlie‐
ren, stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
►
Ruhig und überlegt arbeiten.
► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit der Motor‐
säge arbeiten.
►
Motorsäge alleine bedienen.
► Nicht über Schulterhöhe arbeiten.
► Auf Hindernisse achten.
► Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe
gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeits‐
bühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.
►
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
■ Wenn der Motor läuft, werden Abgase
erzeugt. Eingeatmete Abgase können Perso‐
nen vergiften.
►
Abgase nicht einatmen.
► An einem gut belüfteten Ort mit der Motor‐
säge arbeiten.
► Falls Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörun‐
gen, Hörstörungen oder Schwindel auftre‐
ten: Arbeit beenden und einen Arzt aufsu‐
chen.
■
Wenn der Benutzer einen Gehörschutz trägt
und der Motor läuft, kann der Benutzer Geräu‐
sche eingeschränkt wahrnehmen und ein‐
schätzen.
►
Ruhig und überlegt arbeiten.
■ Falls mit der Motorsäge gearbeitet wird und
der Kombihebel in der Position
der Benutzer nicht kontrolliert mit der Motor‐
säge arbeiten. Der Benutzer kann schwer ver‐
letzt werden.
►
Kombihebel in die Position stellen.
► Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐
ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt
werden.
►
Vor dem Sägen die Kettenbremse lösen.
■ Die umlaufende Sägekette kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
►
Umlaufende Sägekette nicht berühren.
► Falls die Sägekette durch einen Gegen‐
stand blockiert ist: Motor abstellen und Ket‐
tenbremse einlegen. Erst dann den Gegen‐
stand beseitigen.
■
Die umlaufende Sägekette wird warm und
dehnt sich aus. Falls die Sägekette nicht aus‐
reichend geschmiert und nachgespannt wird,
kann die Sägekette von der Führungsschiene
springen oder reißen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Sägeketten-Haftöl verwenden.
► Während der Arbeit Spannung der Säge‐
kette regelmäßig prüfen. Falls die Span‐
steht, kann
80458-790-7521-B
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
4 Sicherheitshinweisedeutsch
nung der Sägekette zu gering ist: Sägekette
spannen.
■ Falls sich die Motorsäge während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
die Motorsäge in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
■ Während der Arbeit können Vibrationen durch
die Motorsäge entstehen.
► Handschuhe tragen.
► Arbeitspausen machen.
► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
■ Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐
hen. Funken können in leicht brennbarer
Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
►
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung
arbeiten.
■ Wenn der Gashebel losgelassen wird, läuft die
Sägekette noch kurze Zeit weiter. Die sich
bewegende Sägekette kann Personen schnei‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
►
Warten, bis die Sägekette nicht mehr läuft.
WARNUNG
■
Falls unter Spannung stehendes Holz gesägt
wird, kann die Führungsschiene eingeklemmt
werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über
die Motorsäge verlieren und schwer verletzt
werden.
►
Zuerst einen Entlastungsschnitt in die
Druckseite (1) sägen, dann einen Trenn‐
schnitt in die Zugseite (2) sägen.
4.8.2Entasten
WARNUNG
■
Falls der gefällte Baum zuerst auf der Unter‐
seite entastet wird, kann der Baum nicht mehr
0458-790-7521-B9
durch Äste am Boden gestützt werden. Wäh‐
rend der Arbeit kann sich der Baum bewegen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden.
►
Größere Äste auf der Unterseite erst durch‐
sägen, wenn der Baum abgelängt ist.
► Nicht auf dem Stamm stehend arbeiten.
■ Während des Entastens kann ein abgesägter
Ast herunterfallen. Der Benutzer kann stol‐
pern, hinfallen und schwer verletzt werden.
►
Baum vom Stammfuß in Richtung Baum‐
krone entasten.
4.8.3Fällen
WARNUNG
■ Ungeübte Personen können die Gefahren
beim Fällen nicht einschätzen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
►
Falls Unklarheiten bestehen: Nicht selbst
fällen.
■ Während des Fällens kann ein Baum und kön‐
nen Äste auf Personen oder Gegenstände fal‐
len. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden und Sachschaden kann entste‐
hen.
►
Fällrichtung so festlegen, dass der Bereich,
in den der Baum fällt, frei ist.
► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im
Umkreis von 2,5 Baumlängen um den
Arbeitsbereich fernhalten.
►
Abgeknickte oder dürre Äste vor dem Fäl‐
len aus der Baumkrone entfernen.
► Falls abgeknickte oder dürre Äste nicht aus
der Baumkrone entfernt werden können:
Baum nicht fällen.
►
Baumkrone und Baumkronen der benach‐
barten Bäume beobachten und herunterfal‐
lenden Ästen ausweichen.
■
Wenn der Baum fällt, kann er am Stamm bre‐
chen oder in Richtung Benutzer zurückschla‐
gen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder
getötet werden.
►
Einen Fluchtweg seitlich hinter dem Baum
planen.
► Rückwärts auf dem Fluchtweg gehen und
den fallenden Baum beobachten.
► Nicht rückwärts hangabwärts gehen.
■ Hindernisse im Arbeitsbereich und auf dem
Fluchtweg können den Benutzer behindern.
Der Benutzer kann stolpern und hinfallen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
►
Hindernisse aus dem Arbeitsbereich und
dem Fluchtweg entfernen.
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
deutsch4 Sicherheitshinweise
■ Falls die Bruchleiste, das Sicherheitsband
oder das Halteband angesägt oder zu früh
durchgesägt werden, kann die Fällrichtung
nicht mehr eingehalten sein oder der Baum
kann zu früh fallen. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Bruchleiste nicht ansägen oder durchsä‐
gen.
► Sicherheitsband oder Halteband als Letztes
durchsägen.
► Falls der Baum zu früh beginnt zu fallen:
Fällschnitt abbrechen und auf dem Flucht‐
weg zurückweichen.
■
Falls die umlaufende Sägekette im Bereich um
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐
schiene auf einen harten Fällkeil trifft und
schnell abgebremst wird, kann Rückschlag
entstehen. Personen können schwer verletzt
oder getötet werden.
►
Fällkeile aus Aluminium oder Kunststoff
verwenden.
■ Falls ein Baum nicht vollständig zu Boden fällt
oder in einem anderen Baum hängen bleibt,
kann der Benutzer die Fällung nicht mehr kon‐
trolliert beenden.
►
Fällung abbrechen und Baum mit einer
Seilwinde oder einem geeigneten Fahrzeug
zu Boden ziehen.
4.9Reaktionskräfte
4.9.1Rückschlag
WARNUNG
Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
■
säge in Richtung des Benutzers hochge‐
schleudert werden. Der Benutzer kann die
Kontrolle über die Motorsäge verlieren und
schwer verletzt oder getötet werden.
►
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
► Körper aus dem verlängerten Schwenkbe‐
reich der Motorsäge fernhalten.
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
► Mit einer richtig geschärften und richtig
gespannten Sägekette arbeiten.
► Eine rückschlagreduzierte Sägekette ver‐
wenden.
► Eine Führungsschiene mit einem kleinen
Schienenkopf verwenden.
► Mit Vollgas sägen.
4.9.2Hineinziehen
Ein Rückschlag kann durch folgende Ursachen
entstehen:
Die umlaufende Sägekette trifft im Bereich um
–
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐
schiene auf einen harten Gegenstand und
wird schnell abgebremst.
Die umlaufende Sägekette ist an der Spitze
–
der Führungsschiene eingeklemmt.
Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht
verhindern.
100458-790-7521-B
Wenn mit der Unterseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge weg vom
Benutzer gezogen.
WARNUNG
■
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
vom Benutzer weg gezogen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
►
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
0000-GXX-1349-A0
0000-GXX-2733-A0
4 Sicherheitshinweisedeutsch
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
► Krallenanschlag richtig ansetzen.
► Mit Vollgas sägen.
4.9.3Rückstoß
Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
■
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Der
Benutzer kann sich verbrennen.
►
Motorsäge mit der rechten Hand so am
Griffrohr tragen, dass die Führungsschiene
nach hinten zeigt.
4.11Aufbewahren
Wenn mit der Oberseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge in Richtung
des Benutzers gestoßen.
WARNUNG
■ Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
zum Benutzer hin gestoßen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
►
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
► Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
► Mit Vollgas sägen.
4.10Transportieren
WARNUNG
■
Während des Transports kann die Motorsäge
umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐
nen schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Motor abstellen.
► Kettenbremse einlegen.
► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
►
Motorsäge mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass sie nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.
WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren der Motorsäge
nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder
können schwer verletzt werden.
►
Motor abstellen.
► Kettenbremse einlegen.
► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
►
Motorsäge außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte an der Motorsäge
und metallische Bauteile können durch Feuch‐
tigkeit korrodieren. Die Motorsäge kann
beschädigt werden.
►
Motorsäge sauber und trocken aufbewah‐
ren.
4.12Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
■
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Motor läuft, kann die Sägekette
unbeabsichtigt anlaufen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
►
Motor abstellen.
► Kettenbremse einlegen.
■ Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Per‐
sonen können sich verbrennen.
►
Warten, bis der Schalldämpfer und der
Motor abgekühlt sind.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können die Motorsäge, Führungsschiene
0458-790-7521-B11
3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
0000-GXX-2954-A0
deutsch5 Motorsäge einsatzbereit machen
und Sägekette beschädigen. Falls die Motor‐
säge, die Führungsschiene oder die Sägekette
nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile
nicht mehr richtig funktionieren und Sicher‐
heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
►
Motorsäge, Führungsschiene und Säge‐
kette so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■
Falls die Motorsäge nicht so gewartet oder
repariert wird, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist, können Bauteile nicht
mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐
richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den.
►
Motorsäge so warten oder reparieren, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie‐
ben ist.
■
Falls die Führungsschiene und die Sägekette
nicht so gewartet oder repariert werden, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben
ist, können Bauteile nicht mehr richtig funktio‐
nieren und Sicherheitseinrichtungen außer
Kraft gesetzt werden. Personen können
schwer verletzt werden.
►
Führungsschiene und Sägekette so warten
oder reparieren, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■
Während der Reinigung oder Wartung der
Sägekette kann der Benutzer sich an scharfen
Schneidezähnen schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
►
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
5Motorsäge einsatzbereit
►
Kettenbremse prüfen, 10.4.
►
Motorsäge betanken, 8.2.
►
Bedienungselemente prüfen, 10.5.
►
Kettenschmierung prüfen, 10.6.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Motorsäge nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6Motorsäge zusammen‐
bauen
6.1Führungsschiene und Säge‐
kette anbauen und abbauen
6.1.1Führungsschiene und Sägekette
Die Kombinationen aus Führungsschiene und
Sägekette, die zum Kettenrad passen und ange‐
baut werden dürfen, sind in den technischen
Daten angegeben,
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Muttern (1) so lange gegen den Uhrzeigersinn
► Kettenraddeckel (2) abnehmen.
► Spannschraube (3) solange gegen den Uhr‐
anbauen
20.1.
drehen, bis sich der Kettenraddeckel (2)
abnehmen lässt.
zeigersinn drehen, bis der Spannschieber (4)
links am Gehäuse anliegt.
machen
5.1Motorsäge einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
–
Motorsäge, 4.6.1.
–
Führungsschiene, 4.6.2.
–
Sägekette, 4.6.3.
►
Motorsäge reinigen,
►
Führungsschiene und Sägekette anbauen,
6.1.1.
►
Sägekette spannen, 6.2.
►
Sägeketten-Haftöl einfüllen, 6.3.
15.1.
► Sägekette so in die Nut der Führungsschiene
legen, dass die Pfeile auf den Verbindungs‐
gliedern der Sägekette auf der Oberseite in
Laufrichtung zeigen.
120458-790-7521-B
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0
2
1
1
0000-GXX-2929-A1
a
0000-GXX-2930-A0
6 Motorsäge zusammenbauendeutsch
6.2Sägekette spannen
Während der Arbeit dehnt sich die Sägekette aus
oder zieht sich zusammen. Die Spannung der
Sägekette ändert sich. Während der Arbeit muss
die Spannung der Sägekette regelmäßig geprüft
und nachgespannt werden.
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Führungsschiene mit Sägekette so auf die
Motorsäge setzen, dass folgende Bedingun‐
gen erfüllt sind:
Die Treibglieder der Sägekette sitzen in den
–
Zähnen des Kettenrades (7).
Die Bundschrauben (5) sitzen im Langloch
–
der Führungsschiene (6).
Der Zapfen des Spannschiebers (4) sitzt in
–
der Bohrung (8) der Führungsschiene (6).
Die Orientierung der Führungsschiene (6) spielt
keine Rolle. Der Aufdruck auf der Führungs‐
schiene (6) kann auch auf dem Kopf stehen.
► Kettenbremse lösen.
► Spannschraube (3) so lange im Uhrzeigersinn
drehen, bis die Sägekette an der Führungs‐
schiene anliegt. Dabei die Treibglieder der
Sägekette in die Nut der Führungsschiene füh‐
ren.
Die Führungsschiene (6) und die Sägekette
liegen an der Motorsäge an.
► Kettenraddeckel (2) so an die Motorsäge anle‐
gen, dass er bündig mit der Motorsäge ist.
► Muttern (1) aufdrehen und fest anziehen.
6.1.2Führungsschiene und Sägekette
abbauen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Muttern so lange gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis sich der Kettenraddeckel abneh‐
men lässt.
► Kettenraddeckel abnehmen.
► Spannschraube bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt.
► Führungsschiene und Sägekette abnehmen.
0458-790-7521-B13
► Muttern (1) lösen.
► Kettenbremse lösen.
► Führungsschiene an der Spitze anheben und
Spannschraube (2) so lange im Uhrzeigersinn
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis fol‐
gende Bedingungen erfüllt sind:
Der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
–
schiene beträgt 1 mm bis 2 mm.
Die Sägekette kann noch mit zwei Fingern
–
und mit geringem Kraftaufwand über die
Führungsschiene gezogen werden.
► Führungsschiene an der Spitze weiterhin
anheben und Muttern (1) fest anziehen.
► Falls der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene nicht 1 mm bis 2 mm beträgt: Säge‐
kette erneut spannen.
6.3Sägeketten-Haftöl einfüllen
Sägeketten-Haftöl schmiert und kühlt die umlau‐
fende Sägekette.
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Öltank-Verschluss nach oben zeigt.
► Bereich um den Öltank-Verschluss mit einem
feuchten Tuch reinigen.
► Bügel des Öltank-Verschlusses aufklappen.
► Öltank-Verschluss bis zum Anschlag gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
1
0000-GXX-3135-A0
2
2
1
3
4
0000-GXX-3823-A0
0000-GXX-2932-A0
deutsch7 Kettenbremse einlegen und lösen
► Öltank-Verschluss abnehmen.
► Sägeketten-Haftöl so einfüllen, dass kein
Sägeketten-Haftöl verschüttet wird und der
Öltank nicht bis zum Rand gefüllt wird.
► Falls der Bügel des Öltank-Verschlusses
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
6.4Krallenanschlag anbauen
zugeklappt ist: Bügel aufklappen.
► Krallenanschlag (1) anlegen.
► Öltank-Verschluss so einsetzen, dass die Mar‐
kierung (1) auf die Markierung (2) zeigt.
► Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Der Öltank-Verschluss rastet hörbar ein. Die
Markierung (1) zeigt auf die Markierung (3).
► Schraube (2) eindrehen.
► Schraube (3) eindrehen und Mutter (4) gegen‐
halten.
► Schraube (2) und Schraube (3) fest anziehen.
Der Krallenanschlag (1) darf nicht abgebaut wer‐
den.
► Prüfen, ob sich der Öltank-Verschluss nach
oben abziehen lässt.
► Falls sich der Öltank-Verschluss nicht nach
oben abziehen lässt: Bügel des Öltank-Ver‐
schlusses zuklappen.
Der Öltank ist verschlossen.
Falls sich der Öltank-Verschluss nach oben
abziehen lässt, müssen folgende Schritte durch‐
geführt werden:
► Öltank-Verschluss in beliebiger Position ein‐
setzen.
7Kettenbremse einlegen
und lösen
7.1Kettenbremse einlegen
Die Motorsäge ist mit einer Kettenbremse ausge‐
stattet.
Die Kettenbremse wird bei einem ausreichend
starken Rückschlag durch die Massenträgheit
des Handschutzes automatisch eingelegt oder
kann vom Benutzer eingelegt werden.
► Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
► Öltank-Verschluss nach unten drücken und so
lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
► Handschutz mit der linken Hand weg vom
Griffrohr drücken.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist eingelegt.
zeigt.
► Erneut versuchen, den Öltank zu verschlie‐
ßen.
► Falls sich der Öltank weiterhin nicht verschlie‐
ßen lässt: Nicht mit der Motorsäge arbeiten
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
140458-790-7521-B
0000-GXX-2933-A0
0000-GXX-2934-A1
8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betankendeutsch
7.2Kettenbremse lösen
► Handschutz mit der linken Hand in Richtung
Benutzer ziehen.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist gelöst.
8.2Motorsäge betanken
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge abkühlen lassen.
► Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Kraftstofftank-Verschluss nach oben
zeigt.
► Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit
einem feuchten Tuch reinigen.
► Bügel des Kraftstofftank-Verschlusses auf‐
klappen.
8Kraftstoff mischen und
Motorsäge betanken
8.1Kraftstoff mischen
Der für diese Motorsäge notwendige Kraftstoff
besteht aus einem Gemisch aus ZweitaktMotoröl und Benzin, im Mischungsverhältnis
1:50.
STIHL empfiehlt den fertig gemischten Kraftstoff
STIHL MotoMix.
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein
STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐
leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder
ISO-L-EGD verwendet werden.
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP
Ultra oder ein gleichwertiges HochleistungsMotoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über
die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu
können.
► Sicherstellen, dass die Oktanzahl des Benzins
mindestens 90 ROZ beträgt und der Alkohol‐
anteil des Benzins nicht höher als 10 % ist.
► Sicherstellen, dass das verwendete Zwei‐
takt‑Motoröl die Anforderungen erfüllt.
► Abhängig von der gewünschten Menge an
Kraftstoff, die richtigen Mengen an Zweitakt-
Motoröl und Benzin im Mischungsverhältnis
1:50 ermitteln. Beispiele für Kraftstoff-Misch‐
ungen:
20 ml Zweitakt-Motoröl, 1 l Benzin
–
60 ml Zweitakt-Motoröl, 3 l Benzin
–
100 ml Zweitakt-Motoröl, 5 l Benzin
–
► Zuerst Zweitakt-Motoröl, dann Benzin in einen
sauberen, für Kraftstoff zugelassenen Kanister
einfüllen.
► Kraftstoff durchmischen.
WARNUNG
■ Während der Arbeit oder in sehr warmer
Umgebung erwärmt sich die Motorsäge.
Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der
Höhe, der Umgebungstemperatur und der
Temperatur der Motorsäge dehnt sich der
Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐
druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐
schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐
spritzen und sich entzünden. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden und Sachscha‐
den kann entstehen.
► Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
► Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
► Kraftstofftank-Verschluss ca. 1/8 Umdre‐
hung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Falls der Kraftstofftank unter Druck steht, baut
sich der Überdruck hörbar ab.
► Wenn der Überdruck vollständig abgebaut ist:
Kraftstofftank-Verschluss so lange gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierungen
am Kraftstofftank-Verschluss und am Kraft‐
stofftank miteinander fluchten.
► Kraftstofftank-Verschluss abnehmen.
0458-790-7521-B15
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
0000-GXX-6455-A0
2
1
3
4
5
0000-GXX-6456-A0
3
deutsch9 Motor starten und abstellen
HINWEIS
■ Kraftstoff kann sich unter Einwirkung von
Licht, Sonneneinstrahlung und extremen Tem‐
peraturen schneller entmischen. Falls ent‐
mischter Kraftstoff getankt wird, kann die
Motorsäge beschädigt werden.
►
Kraftstoff durchmischen.
► Kraftstoff, der länger als 30 Tage aufbe‐
wahrt wurde, nicht tanken.
► Kraftstoff so einfüllen, dass kein Kraftstoff
verschüttet wird und mindestens 15 mm bis
zum Rand des Kraftstofftanks frei bleiben.
► Falls der Bügel des Kraftstofftank-Verschlus‐
ses zugeklappt ist: Den Bügel aufklappen.
► Kraftstofftank-Verschluss so einsetzen, dass
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
zeigt.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐
hen.
Der Kraftstofftank-Verschluss rastet hörbar
ein. Die Markierung (1) fluchtet mit der Markie‐
rung (4) und zeigt auf die Markierung (3).
► Prüfen, ob sich der Kraftstofftank-Verschluss
nach oben abziehen lässt.
► Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nicht
nach oben abziehen lässt: Bügel des Kraft‐
stofftank-Verschlusses zuklappen.
Der Kraftstofftank ist verschlossen.
Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nach
oben abziehen lässt, müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
► Kraftstofftank-Verschluss in beliebiger Position
einsetzen.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐
hen.
► Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und so lange gegen den Uhrzeigersinn dre‐
hen, bis die Markierung (1) auf die Markie‐
rung (2) zeigt.
► Erneut versuchen, den Kraftstofftank zu ver‐
schließen.
► Falls sich der Kraftstofftank weiterhin nicht
verschließen lässt: Nicht mit der Motorsäge
arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsu‐
chen.
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
ten.
► Gashebel (4) drücken und gedrückt halten.
►
Kombihebel (3) in die Position
gedrückt halten.
► Gashebel (4) und Gashebelsperre (5) loslas‐
sen.
Der Kombihebel (3) rastet in der Position
ein.
stellen.
stellen und
160458-790-7521-B
0000-GXX-2936-A0
0000-GXX-2937-A0
2
3
0000-GXX-6457-A0
1
0000-GXX-3162-A0
a
10 Motorsäge prüfendeutsch
Die Motorsäge ist einsatzbereit.
► Falls die Sägekette im Leerlauf mitläuft:
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
► Falls der Motor nicht startet: Kombihebel (3) in
die Position stellen und erneut versuchen,
den Motor zu starten.
► Motorsäge auf eine der 3 möglichen Arten hal‐
9.2Motor abstellen
ten:
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
–
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
der Spitze des rechten Motorsägen-Stiefels
in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
–
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
dem Absatz des rechten Motorsägen-Stie‐
fels in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
–
so festhalten, dass der Daumen das Griff‐
rohr umschließt und den hinteren Handgriff
zwischen den Knien oder den Oberschen‐
keln einklemmen.
► Gashebel (2) und Gashebelsperre (3) loslas‐
sen.
Die Sägekette bewegt sich nicht mehr.
►
Kombihebel (1) in die Position
stellen.
Der Motor geht aus und der Kombihebel (1)
federt in die Position zurück.
► Falls der Motor nicht ausgeht:
►
Kombihebel in die Position
stellen.
Der Motor geht aus.
► Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
10Motorsäge prüfen
10.1Kettenrad prüfen
► Motor abstellen.
► Anwerfgriff mit der rechten Hand langsam bis
zum spürbaren Widerstand herausziehen.
► So lange den Anwerfgriff schnell herausziehen
und zurückführen, bis der Motor läuft.
►
Falls der Kombihebel (3) in der Position
steht: Gashebelsperre (4) und Gashebel (5)
kurz drücken.
Der Kombihebel (3) springt in der Position .
Der Motor läuft im Leerlauf.
HINWEIS
■ Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐
ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt
werden.
►
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
10.6Kettenschmierung prüfen
► Motor starten und Kettenbremse lösen.
► Führungsschiene auf eine helle Oberfläche
richten.
► Gas geben.
Sägeketten-Haftöl wird abgeschleudert und ist
auf der hellen Oberfläche erkennbar. Die Ket‐
tenschmierung funktioniert.
► Falls abgeschleudertes Sägeketten-Haftöl
nicht erkennbar ist:
► Motor abstellen.
► Sägeketten-Haftöl einfüllen.
► Kettenschmierung erneut prüfen.
► Falls Sägeketten-Haftöl weiterhin nicht auf
der hellen Oberfläche erkennbar ist: Motor‐
säge nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen. Die Kettenschmie‐
rung ist defekt.
11Mit der Motorsäge arbeiten
► Schieber (3) so ausrichten, dass das Sym‐
bol (4) in Richtung der Motorsäge zeigt.
► Schieber (3) bis zum Anschlag in die Führung
schieben.
Der Schieber rastet spürbar ein.
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Die Haubenverschlüsse (1) sind verriegelt.
11.2Sommerbetrieb einstellen
Wenn bei Temperaturen über +10 °C gearbeitet
wird, muss Sommerbetrieb eingestellt werden.
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
11.1Winterbetrieb einstellen
Wenn bei Temperaturen unter +10 °C gearbeitet
wird, kann der Vergaser vereisen. Damit der Ver‐
gaser zusätzlich mit warmer Luft aus der Umge‐
bung des Motors umströmt wird, muss Winterbe‐
trieb eingestellt werden.
HINWEIS
■ Falls bei Temperaturen über +10 °C im Win‐
terbetrieb gearbeitet wird, kann der Motor
überhitzen.
►
Motorsäge so halten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Umlaufende Sägekette nicht berühren.
► Schieber (3) so ausrichten, dass das Sym‐
bol (4) in Richtung der Motorsäge zeigt.
► Schieber (3) bis zum Anschlag in die Führung
schieben.
Der Schieber rastet spürbar ein.
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
► Kettenbremse lösen.
HINWEIS
■ Falls der Gashebel losgelassen wird, bevor
die Motorsäge vollständig kalibriert ist, wird die
Kalibrierung abgebrochen. Die Kalibrierung
muss neu gestartet werden.
►
Gashebel vollständig gedrückt halten.
Die Haubenverschlüsse (1) sind verriegelt.
HINWEIS
11.3Motorsäge kalibrieren
Während der Arbeit stellt sich die Motorsäge
automatisch auf die optimale Leistung ein. Durch
eine Kalibrierung kann die Motorsäge schneller
auf die optimale Leistung eingestellt werden.
► Falls die Außentemperatur unter -10 °C
beträgt oder der Motor kalt ist:
► Motor starten und Kettenbremse lösen.
► Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
► Motor abstellen.
■ Falls der Gashebel während der Kalibrierung
nicht vollständig gedrückt wird, kann sich die
Motorsäge falsch einstellen. Die Motorsäge
kann beschädigt werden.
►
Gashebel vollständig gedrückt halten.
► Gashebel mindestens 30 Sekunden (B) lang
drücken und gedrückt halten.
Der Motor beschleunigt und die Sägekette
läuft um. Die Motorsäge wird kalibriert. Die
Motordrehzahl schwankt und erhöht sich deut‐
lich während der Kalibrierung.
► Falls der Motor ausgeht: Erneut versuchen,
die Motorsäge zu kalibrieren.
► Falls der Motor wiederholt ausgeht:
► Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist defekt.
► Sobald die Motordrehzahl hörbar und spürbar
abfällt (C): Gashebel loslassen.
►
Kombihebel in die Position
stellen.
► Kettenbremse einlegen.
► Motor starten, ohne den Gashebel zu drücken.
Der Motor läuft und der Kombihebel bleibt in
der Position
.
Der Motor läuft im Leerlauf. Die Motorsäge ist
kalibriert und einsatzbereit.
11.4Ölfördermenge einstellen
Die Motorsäge hat eine einstellbare Ölpumpe.
► Motor mindestens 30 bis maximal 60 Sekun‐
den (A) laufen lassen, ohne den Gashebel zu
drücken.
200458-790-7521-B
0000-GXX-2948-A1
0000-GXX-2949-A1
0000-GXX-2950-A1
11 Mit der Motorsäge arbeitendeutsch
Falls die Ölpumpen-Einstellschraube (1) in Posi‐
tion E (Ematic) steht, ist die Ölfördermenge für
die meisten Anwendungen optimal eingestellt.
Die Fördermenge der Ölpumpe kann für unter‐
schiedliche Schnittlängen, Holzarten und Arbeits‐
techniken angepasst werden. Der Verstellbereich
der Ölpumpen‑Einstellschraube (1) ist durch
einen Anschlag (2) begrenzt. Der Anschlag (2)
kann eingedrückt werden, um die Ölfördermenge
weiter zu erhöhen.
Ölfördermenge erhöhen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Ölpumpen-Einstellschraube (1) im Uhrzeiger‐
sinn drehen.
Ölfördermenge weiter erhöhen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Anschlag (2) mit einem geeigneten Werkzeug
eindrücken.
Der Anschlag (2) bleibt dauerhaft eingedrückt.
HINWEIS
■ Falls die Ölpumpen‑Einstellschraube (1) im
Bereich A steht, kann sich der Öltank schnel‐
ler leeren. Die Sägekette kann früher nicht
mehr richtig geschmiert werden.
►
Öltank vollständig füllen.
► Wenn die erhöhte Ölfördermenge nicht
mehr benötigt wird, die Ölpumpen-Einstell‐
schraube gegen den Uhrzeigersinn aus
dem Bereich A drehen.
►
Ölpumpen-Einstellschraube (1) im Uhrzei‐
gersinn drehen.
Ölfördermenge verringern
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Ölpumpen-Einstellschraube (1) gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
11.5Motorsäge halten und führen
Daumen der rechten Hand den Bedienungs‐
griff umschließt.
11.6Sägen
WARNUNG
■ Falls Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
säge in Richtung Benutzer hochgeschleudert
werden. Der Benutzer kann schwer verletzt
oder getötet werden.
►
Mit Vollgas sägen.
► Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene sägen.
► Führungsschiene mit Vollgas so in den
Schnitt führen, dass die Führungsschiene
nicht verkantet.
► Krallenanschlag ansetzen und als Drehpunkt
verwenden.
► Führungsschiene vollständig so durch das
Holz führen, dass der Krallenanschlag immer
wieder neu angesetzt wird.
► Am Ende des Schnitts das Gewicht der Motor‐
säge auffangen.
11.7Entasten
► Motorsäge auf dem Stamm abstützen.
► Führungsschiene mit Vollgas mit einer Hebel‐
bewegung gegen den Ast drücken.
► Ast mit der Oberseite der Führungsschiene
durchsägen.
► Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
und der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten und führen, dass der Daumen der
linken Hand das Griffrohr umschließt und der
0458-790-7521-B21
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
B
B
0000-GXX-1246-A0
0000-GXX-1247-A0
Ø
1/10
0000-GXX-1251-A1
C
C
E
G
0000-GXX-1249-A0
deutsch11 Mit der Motorsäge arbeiten
► Falls der Stamm große, gesunde Wurzelan‐
läufe hat: Wurzelanläufe zuerst senkrecht und
dann waagrecht einsägen und dann entfernen.
11.8.3Grundlagen zum Fällschnitt
► Falls der Ast unter Spannung steht: Entlas‐
tungsschnitt (1) in die Druckseite sägen und
danach von der Zugseite mit einem Trenn‐
schnitt (2) durchsägen.
11.8Fällen
11.8.1Fällrichtung und Rückweiche festlegen
► Fällrichtung so festlegen, dass der Bereich, in
den der Baum fällt, frei ist.
C Fallkerb
Der Fallkerb bestimmt die Fällrichtung.
D Bruchleiste
Die Bruchleiste führt den Baum wie ein
Scharnier zu Boden. Die Bruchleiste ist 1/10
des Stammdurchmessers breit.
E Fällschnitt
Mit dem Fällschnitt wird der Stamm durchge‐
sägt. Der Fällschnitt liegt 1/10 des Stamm‐
durchmessers (mindestens 3 cm) oberhalb
der Sohle des Fallkerbs.
F Sicherheitsband
Das Sicherheitsband stützt den Baum und
► Rückweiche (B) so festlegen, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Rückweiche (B) ist in einem Winkel von
–
45° zur Fällrichtung (A).
Auf der Rückweiche (B) sind keine Hinder‐
–
nisse.
Die Baumkrone kann beobachtet werden.
–
Falls die Rückweiche (B) an einem Hang ist,
–
muss die Rückweiche (B) parallel zum Hang
sein.
11.8.2Arbeitsbereich am Stamm vorbereiten
► Hindernisse im Arbeitsbereich am Stamm ent‐
fernen.
► Bewuchs am Stamm entfernen.
sichert ihn gegen vorzeitiges Umfallen. Das
Sicherheitsband ist 1/10 bis 1/5 des Stamm‐
durchmessers breit.
G Halteband
Das Halteband stützt den Baum und sichert
ihn gegen vorzeitiges Umfallen. Das Halte‐
band ist 1/10 bis 1/5 des Stammdurchmes‐
sers breit.
11.8.4Fallkerb einsägen
Der Fallkerb bestimmt die Richtung, in die der
Baum fällt. Länderspezifische Vorgaben zur
Anlage des Fallkerbs müssen eingehalten wer‐
den.
220458-790-7521-B
0000-GXX-1250-A1
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
11 Mit der Motorsäge arbeitendeutsch
falls Schnee auf dem Baum liegt: der Schnee‐
► Motorsäge so ausrichten, dass der Fallkerb im
rechten Winkel zur Fällrichtung ist und die
Motorsäge bodennah ist.
► Waagrechten Sohlenschnitt einsägen.
► Dachschnitt im Winkel von 45° zum waagrech‐
ten Sohlenschnitt einsägen.
–
last
die Hangrichtung
–
die Windrichtung und der Windgeschwindig‐
–
keit
vorhandenen Nachbarbäumen
–
Es werden verschiedene Ausprägungen dieser
Bedingungen unterschieden. In dieser
Gebrauchsanleitung werden nur 2 Ausprägun‐
gen beschrieben.
► Falls das Holz gesund und langfasrig ist:
Splintschnitte so einsägen, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Splintschnitte sind auf beiden Seiten
–
gleich.
Die Splintschnitte sind auf Höhe der Fall‐
–
kerbsohle.
Die Splintschnitte sind 1/10 des Stamm‐
–
durchmessers breit.
Der Stamm reißt nicht auf, wenn der Baum
fällt.
11.8.5Einstechen
Das Einstechen ist eine Arbeitstechnik, die zum
Fällen notwendig ist.
1 Normalbaum
Ein Normalbaum steht senkrecht und hat eine
gleichmäßige Baumkrone.
2 Vorhänger
Ein Vorhänger steht schräg und hat eine
Baumkrone, die in Fällrichtung zeigt.
11.8.7Normalbaum mit kleinem Stamm‐
durchmesser fällen
Ein Normalbaum wird mit einem Fällschnitt mit
Sicherheitsband gefällt. Dieser Fällschnitt muss
ausgeführt werden, falls der Stammdurchmesser
kleiner als die tatsächliche Schnittlänge der
Motorsäge ist.
► Warnruf abgeben.
► Führungsschiene mit der Unterseite der Spitze
und mit Vollgas ansetzen.
► Einsägen, bis die Führungsschiene in doppel‐
ter Breite im Stamm ist.
► In die Einstichposition schwenken.
► Führungsschiene einstechen.
11.8.6Geeigneten Fällschnitt wählen
Die Auswahl des geeigneten Fällschnitts hängt
von folgenden Bedingungen ab:
die natürlichen Neigung des Baums
–
die Astbildung des Baums
–
Schäden am Baum
–
der Gesundheitszustand des Baums
–
0458-790-7521-B23
► Führungsschiene in den Fällschnitt einstechen
bis sie auf der anderen Seite des Stammes
wieder sichtbar ist, 11.8.5.
► Krallenanschlag hinter der Bruchleiste anset‐
zen und als Drehpunkt benutzen.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Sicherheitsband ausfor‐
men.
0000-GXX-1255-A0
3.
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
0000-GXX-1259-A0
deutsch11 Mit der Motorsäge arbeiten
► Fällkeil setzen. Der Fällkeil muss zum Stamm‐
durchmesser und der Breite des Fällschnitts
passen.
► Warnruf abgeben.
► Sicherheitsband mit gestreckten Armen von
außen und horizontal in der Ebene des Fäll‐
schnitt durchtrennen.
Der Baum fällt.
11.8.8Normalbaum mit großem Stamm‐
durchmesser fällen
Ein Normalbaum wird mit einem Fällschnitt mit
Sicherheitsband gefällt. Dieser Fällschnitt muss
ausgeführt werden, falls der Stammdurchmesser
größer als die tatsächliche Schnittlänge der
Motorsäge ist.
► Warnruf abgeben.
► Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts
ansetzen und als Drehpunkt verwenden.
► Motorsäge waagerecht in den Fällschnitt füh‐
ren und so weit wie möglich schwenken.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Sicherheitsband ausfor‐
men.
► Auf die gegenüberliegende Seite des Stamms
wechseln.
► Führungsschiene in der gleichen Ebene in den
Fällschnitt einstechen.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Sicherheitsband ausfor‐
men.
► Fällkeil setzen. Der Fällkeil muss zum Stamm‐
durchmesser und der Breite des Fällschnitts
passen.
► Warnruf abgeben.
► Sicherheitsband mit gestreckten Armen von
außen und horizontal in der Ebene des Fäll‐
schnitt durchtrennen.
Der Baum fällt.
11.8.9Vorhänger mit kleinem Stammdurch‐
messer fällen
Ein Vorhänger wird mit einem Fällschnitt mit Hal‐
teband gefällt.Dieser Fällschnitt muss ausgeführt
werden, falls der Stammdurchmesser kleiner als
die tatsächliche Schnittlänge der Motorsäge ist.
► Warnruf abgeben.
► Führungsschiene in den Fällschnitt einstechen
bis sie auf der anderen Seite des Stammes
wieder sichtbar ist, 11.8.5.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Halteband ausformen.
► Warnruf abgeben.
► Halteband mit gestreckten Armen von außen
und schräg oben durchtrennen.
Der Baum fällt.
240458-790-7521-B
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0
12 Nach dem Arbeitendeutsch
11.8.10Vorhänger mit großem Stammdurch‐
messer fällen
Ein Vorhänger wird mit einem Fällschnitt mit Hal‐
teband gefällt. Dieser Fällschnitt muss ausge‐
führt werden, falls der Stammdurchmesser grö‐
ßer als die tatsächliche Schnittlänge der Motor‐
säge ist.
► Warnruf abgeben.
► Motorsäge reinigen.
► Führungsschiene und Sägekette reinigen.
► Muttern am Kettenraddeckel lösen.
► Spannschraube 2 Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt.
► Muttern am Kettenraddeckel anziehen.
► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
13Transportieren
13.1Motorsäge transportieren
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
► Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts hin‐
ter dem Halteband ansetzen und als Dreh‐
punkt benutzen.
► Motorsäge waagerecht in den Fällschnitt füh‐
ren und so weit wie möglich schwenken.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Halteband ausformen.
► Auf die gegenüberliegende Seite des Stamms
wechseln.
► Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts hin‐
ter der Bruchleiste ansetzen und als Dreh‐
punkt benutzen.
► Motorsäge waagerecht in den Fällschnitt füh‐
ren und so weit wie möglich schwenken.
► Fällschnitt in Richtung Bruchleiste ausformen.
► Fällschnitt in Richtung Halteband ausformen.
► Warnruf abgeben.
► Halteband mit gestreckten Armen von außen
und schräg oben durchtrennen.
Der Baum fällt.
12Nach dem Arbeiten
12.1Nach dem Arbeiten
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge abkühlen lassen.
► Falls die Motorsäge nass ist: Motorsäge trock‐
nen lassen.
0458-790-7521-B25
Motorsäge tragen
► Motorsäge mit der rechten Hand so am Griff‐
rohr tragen, dass die Führungsschiene nach
hinten zeigt.
Motorsäge in einem Fahrzeug transportieren
► Motorsäge so sichern, dass die Motorsäge
nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
14Aufbewahren
14.1Motorsäge aufbewahren
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
► Motorsäge so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist außerhalb der Reichweite
–
von Kindern.
Die Motorsäge ist sauber und trocken.
–
► Falls die Motorsäge länger als 3 Monate auf‐
bewahrt wird:
► Führungsschiene und Sägekette abbauen.
► Kraftstofftank-Verschluss öffnen.
► Kraftstofftank entleeren.
► Kraftstofftank verschließen.
► Kraftstofftank von einem STIHL Fachhänd‐
ler reinigen lassen.
► Motor starten, Kettenbremse einlegen und
den Motor so lange im Leerlauf laufen las‐
sen, bis der Motor ausgeht.
15Reinigen
15.1Motorsäge reinigen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge abkühlen lassen.
1
1
0000-GXX-2939-A0
1
2
0000-GXX-2951-A0
3
3
0000-GXX-2952-A0
2
1
3
deutsch15 Reinigen
► Motorsäge mit einem feuchten Tuch oder
STIHL Harzlöser reinigen.
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
► Haubenverschlüsse (1) 1/4 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
► Haube (2) abnehmen.
► Haubenverschlüsse (1) 1/4 Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
► Haube (2) abnehmen.
► Kettenraddeckel abbauen.
► Zylinderrippen und Innenseite der Haube mit
einem Pinsel, einem feuchten Tuch oder
STIHL Harzlöser reinigen.
► Bereich um das Kettenrad mit einem feuchten
Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen.
► Bereich um den Luftfilter (3) mit einem feuch‐
ten Tuch oder einem Pinsel reinigen.
► Luftfilter (3) von Hand 1/4 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
► Luftfilter (3) abnehmen.
► Groben Schmutz auf der Außenseite des Luft‐
filters (3) unter fließendem Wasser abspülen.
► Falls der Luftfilter (3) beschädigt ist: Luftfil‐
ter (3) ersetzen.
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Die Haubenverschlüsse (1) sind verriegelt.
► Kettenraddeckel anbauen.
15.2Führungsschiene und Säge‐
kette reinigen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Führungsschiene und Sägekette abbauen.
WARNUNG
■ Falls Reinigungsmittel mit der Haut oder den
Augen in Kontakt kommen, können die Haut
oder die Augen gereizt werden.
►
Gebrauchsanleitung des Reinigungsmittels
beachten.
► Kontakt mit Reinigungsmitteln vermeiden.
► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen.
►
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
►
Außenseite und Innenseite des Luftfilters (3)
mit STIHL Spezialreiniger oder einem Reini‐
gungsmittel mit einem pH‑Wert größer 12
einsprühen.
► STIHL Spezialreiniger oder Reinigungsmittel
► Öleintrittsbohrung (1), Ölaustrittskanal (2), und
Nut (3) mit einem Pinsel, einer weichen Bürste
oder STIHL Harzlöser reinigen.
► Sägekette mit einem Pinsel, einer weichen
Bürste oder STIHL Harzlöser reinigen.
► Führungsschiene und Sägekette anbauen.
10 Minuten einwirken lassen.
► Außenseite des Luftfilters (3) mit einer wei‐
chen Bürste abbürsten.
► Außenseite und Innenseite des Luftfilters (3)
unter fließendem Wasser abspülen.
► Luftfilter (3) an der Luft trocknen lassen.
15.3Luftfilter reinigen
Im Luftfilter kann sich sehr feiner Staub sam‐
meln. Der Staub kann den Luftfilter zusetzen und
durch Abbürsten oder Ausklopfen nicht entfernt
werden. Der Luftfilter muss mit einem Reini‐
gungsmittel gereinigt werden.
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
260458-790-7521-B
0000-GXX-3808-A0
3
11
3
0000-GXX-3809-A0
0000-GXX-5806-A0
3
16 Wartendeutsch
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) 1/4 Umdrehungen im
Uhrzeigersinn drehen.
Die Haubenverschlüsse sind verriegelt.
16Warten
16.1Wartungsintervalle
Wartungsintervalle sind abhängig von den
► Luftfilter (3) von Hand andrücken und so lange
im Uhrzeigersinn drehen, bis der Luftfilter (3)
einrastet.
Der Schriftzug "STIHL" ist horizontal ausge‐
richtet.
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Die Haubenverschlüsse (1) sind verriegelt.
15.4Zündkerze reinigen
► Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
► Motorsäge abkühlen lassen.
► Haubenverschlüsse (1) 1/4 Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
► Haube (2) abnehmen.
► Zündkerzenstecker (3) abziehen.
► Falls der Bereich um die Zündkerze ver‐
schmutzt ist: Den Bereich um die Zündkerze
mit einem feuchten Tuch reinigen.
► Zündkerze herausdrehen.
► Zündkerze mit einem feuchten Tuch reinigen.
► Falls die Zündkerze korrodiert ist: Zündkerze
Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin‐
gungen. STIHL empfiehlt folgende Wartungsin‐
tervalle:
Kettenbremse
► Kettenbremse in folgenden zeitlichen Abstän‐
den von einem STIHL Fachhändler warten las‐
sen:
Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich
–
Teilzeit-Einsatz: halbjährlich
–
gelegentlicher Einsatz: jährlich
–
Alle 100 Betriebsstunden
► Zündkerze ersetzen.
Wöchentlich
► Kettenrad prüfen.
► Führungsschiene prüfen und entgraten.
► Sägekette prüfen und schärfen.
Monatlich
► Luftfilter reinigen.
► Öltank von einem STIHL Fachhändler reinigen
lassen.
► Kraftstofftank von einem STIHL Fachhändler
reinigen lassen.
► Saugkopf im Kraftstofftank von einem STIHL
Fachhändler reinigen lassen.
Jährlich
► Saugkopf im Kraftstofftank von einem STIHL
Fachhändler ersetzen lassen.
16.2Führungsschiene entgraten
An der Außenkante der Führungsschiene kann
sich ein Grat bilden.
► Grat mit einer Flachfeile oder einem STIHL
Führungsschienenrichter entfernen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
16.3Sägekette schärfen
Es erfordert viel Übung, Sägeketten richtig zu
schärfen.
STIHL Feilen, STIHL Feilhilfen, STIHL Schärfge‐
räte und die Broschüre „STIHL Sägeketten
schärfen“ helfen, die Sägekette richtig zu schär‐
0458-790-7521-B27
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1
deutsch17 Reparieren
fen. Die Broschüre ist unter www.stihl.com/shar‐
pening-brochure verfügbar.
STIHL empfiehlt, Sägeketten von einem STIHL
Fachhändler schärfen zu lassen.
WARNUNG
■ Die Schneidezähne der Sägekette sind scharf.
Der Benutzer kann sich schneiden.
► Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
► Jeden Schneidezahn mit einer Rundfeile so
feilen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Rundfeile passt zur Teilung der Säge‐
–
kette.
Die Rundfeile wird von innen nach außen
–
geführt.
Die Rundfeile wird im rechten Winkel zur
–
Führungsschiene geführt.
18Störungen beheben
18.1Störungen der Motorsäge beheben
Der Schärfwinkel von 30° wird eingehalten.
–
► Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile so feilen,
dass sie bündig mit der STIHL Feillehre und
parallel zur Verschleißmarkierung sind. Die
STIHL Feillehre muss zur Teilung der Säge‐
kette passen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
17Reparieren
17.1Motorsäge, Führungsschiene
und Sägekette reparieren
Der Benutzer kann die Motorsäge, Führungs‐
schiene und Sägekette nicht selbst reparieren.
► Falls die Motorsäge, Führungsschiene oder
Sägekette beschädigt sind: Motorsäge, Füh‐
rungsschiene oder Sägekette nicht verwenden
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die meisten Störungen haben die gleichen Ursachen.
► Folgende Maßnahmen durchführen:
► Luftfilter reinigen.
► Zündkerze reinigen oder ersetzen.
► Winterbetrieb oder Sommerbetrieb einstellen.
► Falls die Störung weiterhin besteht: Maßnahmen aus der folgenden Tabelle durchführen.
StörungUrsacheAbhilfe
Der Motor lässt sich
nicht starten.
Der Motor läuft im
Leerlauf unregelmä‐
ßig.
Der Motor geht im
Leerlauf aus.
280458-790-7521-B
Im Kraftstofftank ist
nicht genügend Kraft‐
stoff.
Der Motor ist abge‐
soffen.
Der Vergaser ist zu
heiß.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
► Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken.
► Verbrennungsraum lüften.
► Motorsäge abkühlen lassen.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
11
3
0000-GXX-3809-A0
18 Störungen behebendeutsch
StörungUrsacheAbhilfe
Der Motor beschleu‐
nigt schlecht.
Die Sägekette ist zu
stark gespannt.
Die Kettenschmie‐
► Sägekette richtig spannen.
► Ölfördermenge erhöhen.
rung fördert zu wenig
Sägekettenhaftöl.
Der Motor erreicht die
Höchstdrehzahl nicht.
Die Motorsäge ist
nicht richtig an die
► Motorsäge kalibrieren.
Umgebungsbedin‐
gungen angepasst.
Die Sägekette läuft
nicht an, wenn Gas
gegeben wird.
Die Kettenbremse ist
eingelegt.
Die Sägekette ist zu
► Kettenbremse lösen.
► Sägekette richtig spannen.
stark gespannt.
Der Umlenkstern der
Führungsschiene ist
► Umlenkstern der Führungsschiene mit STIHL Harzlö‐
ser reinigen.
blockiert.
Während der Arbeit
raucht es oder riecht
verbrannt.
Die Sägekette ist
nicht richtig
geschärft.
Im Öltank ist zu
► Sägekette richtig schärfen.
► Sägeketten-Haftöl einfüllen.
wenig SägekettenHaftöl.
Die Kettenschmie‐
► Ölfördermenge erhöhen.
rung fördert zu wenig
Sägekettenhaftöl.
Die Sägekette ist zu
► Sägekette richtig spannen.
stark gespannt.
Die Motorsäge wird
► Anwendung erklären lassen und üben.
nicht richtig angew‐
endet.
18.2Verbrennungsraum lüften
► Kettenbremse einlegen.
WARNUNG
■ Wenn bei abgezogenem Zündkerzenstecker
der Anwerfgriff herausgezogen wird, können
Funken nach außen treten. Funken können in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
►
Kombihebel in die Position stellen und
halten, bevor der Anwerfgriff herausgezo‐
► Zündkerzenstecker (3) fest aufdrücken.
► Haube (2) aufsetzen.
► Haubenverschlüsse (1) so lange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis ein Klick zu hören ist.
Die Haubenverschlüsse sind verriegelt.
19Technische Daten
19.1Motorsäge STIHL MS 462 C‑M
Hubraum: 72,2 cm³
–
Leistung nach ISO 7293: 4,4 kW (6,0 PS)
–
Leerlaufdrehzahl nach ISO 11681:
–
2800 ± 50 1/min
Zulässige Zündkerzen: NGK CMR6H von
–
STIHL
Elektrodenabstand der Zündkerze: 0,5 mm
–
Gewicht bei leerem Kraftstofftank, leerem
Öltank, ohne Führungsschiene und ohne
Sägekette
MS 462 C‑M: 6,0 kg
•
MS 462 C‑M mit Griffheizung und Vergaser‐
•
heizung: 6,1 kg
Maximaler Inhalt des Kraftstofftanks: 720 cm³
–
(0,72 l)
Maximaler Inhalt des Öltanks: 340 cm³ (0,34 l)
–
19.2Kettenräder und Kettenge‐
schwindigkeiten
Folgende Kettenräder können verwendet wer‐
den:
7-zähnig für 3/8"
Maximale Kettengeschwindigkeit nach
•
ISO 11681: 28,9 m/s
Kettengeschwindigkeit bei maximaler Leis‐
•
tung: 21,7 m/s
19.3Mindestnuttiefe der Führungs‐
schienen
Die Mindestnuttiefe hängt von der Teilung der
Führungsschiene ab.
Schalldruckpegel L
–
ISO 22868: 108 dB(A). Der K-Wert für den
Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A).
Schallleistungspegel Lw gemessen nach
–
ISO 22868: 119 dB(A). Der K-Wert für den
Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A).
Vibrationswert a
–
ISO 22867:
Griffrohr: 4,8 m/s². Der K-Wert für den Vib‐
•
rationswert beträgt 2 m/s².
Bedienungsgriff: 3,6 m/s². Der K-Wert für
•
den Vibrationswert beträgt 2 m/s².
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐
linie Vibration 2002/44/EG sind unter
www.stihl.com/vib angegeben.
19.5REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
19.6Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐
sene CO2-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in
den produktspezifischen Technischen Daten
angegeben.
Der gemessene CO2-Wert wurde an einem
repräsentativen Motor nach einem genormten
Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt
und stellt keine ausdrückliche oder implizite
Garantie der Leistung eines bestimmten Motors
dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung
und Wartung, werden die geltenden Anforderun‐
gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐
derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐
nis.
gemessen nach
peq
gemessen nach
hv,eq
300458-790-7521-B
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.