Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnožavanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima.
1
Page 4
Srpski
1 Predgovor
16.1 Intervali održavanja
16.2 Odstranjivanje proširenja na vodilici
16.3 Oštrenje lanca testere
17 Popravljanje
17.1 Popravka Popravka motorne testere, vodilice i
lanca testere
raduje nas što ste se odlučili za STIHL. Naši proizvodi su
36
koncipirani i izrađeni vrhunskim kvalitetom prema
potrebama naših korisnika. Tako nastaju proizvodi visoke
37
pouzdanosti takođe i pri ekstremnim opterećenjima.
37
STIHL garantuje vrhunski kvalitet takođe i kod usluga. Naša
39
specijalizovana trgovinska mreža nudi stručne savete i
40
uputstva kao i obimnu tehničku podršku.
40
Hvala Vam na poverenju; želimo Vam puno zadovoljstva uz
40
Vaš proizvod STIHL.
40
40
40
41
41
42
Dr. Nikolas Stihl
42
42
VAŽNO! PRE UPOTREBE PROČITATI I SAČUVATI ZA
42
KASNIJU UPOTREBU.
42
42
2Informacije uz ovo uputstvo za
upotrebu
2.1Oznake upozorenja u tekstu
UPOZORENJE
Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu dovesti do
teških povreda ili smrti.
► Navedene mere mogu da spreče teške povrede ili smrt.
2
0458-790-5621-A
Page 5
3 Pregled
23
22
27
15
14
17
16
0000-GXX-3166-A0
26
29
28
21
18
20
19
9
10
11
#
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
24
22
25
Srpski
UPUTSTVO
Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu dovesti do
materijalnih šteta.
► Navedene mere mogu da spreče materijalne štete.
2.2Simboli u tekstu
Ovaj simbol ukazuje na poglavlje u ovom uputstvu za
upotrebu.
3Pregled
3.1Motorna testera
0458-790-5621-A
3
Page 6
Srpski
3 Pregled
1 Prednji štitnik za ruku
Prednji štitnik za ruku štiti levu ruku od dodira sa lancem
testere, služi za aktiviranje kočnice lanca i u slučaju
povratnog udarca automatski aktivira kočnicu lanca.
2 Prigušivač buke
Prigušivač buke smanjuje emisiju zvuka motorne testere.
3 Kandžasti odstojnik
Kandžasti odstojnik u toku rada oslanja motornu testeru
na drvo.
4 Lanac testere
Lanac testere reže drvo.
5 Vodilica
Vodilica vodi lanac testere.
6 Hvatač lanca
Hvatač lanca prihvata odbačeni ili prekinuti lanac
testere.
7 Stezni zavrtanj
Stezni zavrtanj služi za podešavanje zategnutosti lanca.
8 Lančanik
Lančanik pogoni lanac testere.
9 Poklopac lančanika
Poklopac lančanika pokriva lančanik i pričvršćuje
vodilicu na motornu testeru.
10 Navrtke
Navrtke pričvršćuju poklopac lančanika na motornu
testeru.
11 Hauba
Hauba pokriva motor.
12 Zatvarač haube
Zatvarač haube pričvršćuje haubu na motornu testeru.
13 Prihvatna cev
Prihvatna cev služi za držanje, vođenje i nošenje
motorne testere.
14 Ventil za dekompresiju
Ventil za dekompresiju olakšava startovanje motora.
15 Svećica
Svećica pali mešavinu goriva i vazduha u motoru.
16 Klizač
Klizač služi za podešavanje za letnju ili zimsku
eksploataciju.
17 Utikač svećice
Utikač svećice spaja vod paljenja sa svećicom.
18 Filter za vazduh
Filter za vazduh filtrira vazduh koji motor usisava.
19 Blokada ručice gasa
Blokada ručice gasa služi za blokiranje ručice gasa.
20 Komandna ručica
Komandna ručica služi za upravljanje, držanje i vođenje
motorne testere.
21 Zadnji štitnik za ruku
Zadnji štitnik za ruku štiti desnu ruku od dodira sa
odbačenim ili prekinutim lancem testere.
22 Ručica gasa
Ručica gasa služi za ubrzanje motora.
23 Kombinovana poluga
Kombinovanom polugom se reguliše startovanje, rad i
gašenje motora.
24 Čep rezervoara za gorivo
Čep rezervoara za gorivo zatvara rezervoar za gorivo.
25 Ručica startera
Ručica startera služi za startovanje motora.
26 Regulacioni zavrtanj pumpe za ulje
Regulacioni zavrtanj pumpe za ulje služi za regulaciju
dotoka adhezivnog ulja za lanac testere.
27 Graničnik
Graničnik ograničava regulacioni zavrtanj pumpe za ulje.
28 Čep rezervoara za ulje
Čep rezervoara za ulje zatvara rezervoar za ulje.
29 Štitnik lanca
Štitnik lanca štiti od dodira sa lancem testere.
4
0458-790-5621-A
Page 7
4 Sigurnosne napomene
1
0000-GXX-3167-A0
A
Srpski
# Broj mašine
3.2Karakteristike opremljenosti
U zavisnosti od tržišta, motorna testera može imati sledeće
karakteristike opremljenosti:
1 Prekidač grejanja držača
Prekidač grejanja držača uključuje i isključuje grejanje
držača. Grejanje držača zagreva komandnu ručicu i
prihvatnu cev.
Grejanje karburatora (nije prikazano)
Grejanje karburatora greje karburator dok motor radi.
Motorne testere sa grejanjem držača imaju grejanje
karburatora.
3.3Simboli
Simboli mogu da se nalaze na motornoj testeri i označavaju
sledeće:
Ovaj simbol označava rezervoar za gorivo.
Ovaj simbol pokazuje smer okretanja lanca
testere.
Ovaj simbol označava regulacioni zavrtanj
pumpe za ulje i dotok adhezivnog ulja za lanac
testere.
Smer okretanja kod zatezanja lanca testere
Ovo je položaj klizača za zimsku eksploataciju.
Ovo je položaj klizača za letnju eksploataciju.
Ovaj simbol označava prekidač grejanja držača.
Ovaj simbol označava ventil za dekompresiju.
Kombinovana poluga se stavlja u ovom smeru kod
gašenja motora.
Kombinovana poluga se stavlja u ovaj položaj kod
gašenja motora.
U ovom položaju kombinovane poluge motor se
pogoni ili startuje.
U ovom položaju kombinovane poluge motor može
da se startuje.
Garantovani nivo snage zvuka prema smernici
L
W
2000/14/EG u dB(A) da bi se omogućilo
poređenje emisija zvuka proizvoda.
Ovaj simbol označava rezervoar za adhezivno ulje za
lanac testere.
0458-790-5621-A
U ovom smeru se aktivira ili otpušta kočnica
lanca.
4Sigurnosne napomene
4.1Simboli upozorenja
Simboli upozorenja na motornoj testeri označavaju sledeće:
5
Page 8
Srpski
4 Sigurnosne napomene
Pridržavajte se bezbednosnih napomena i
navedenih mera.
Pročitajte, razumite i sačuvajte uputstvo za
upotrebu.
Nosite zaštitne naočare, zaštitu za sluh i zaštitnu
kacigu.
Pridržavajte se sigurnosnih propisa i navedenih
mera u vezi sa povratnim udarcem.
4.2Namenska upotreba
Motorna testera STIHL MS462C-M služi za testerisanje
drva i za potkresivanje i obaranje drveća.
UPOZORENJE
■ Nenamenska upotreba motorne testere može da dovede
do teških povreda ili smrti i moguća je materijalna šteta.
► Motornu testeru koristite onako, kako je opisano u ovom
uputstvu za upotrebu.
► Uverite se da korisnik ispunjava sledeće uslove:
– Korisnik je odmoran.
– Korisnik je telesno, senzorički i duševno sposoban da
upravlja motornom testerom i da je koristi. Ukoliko je
korisnik telesno, senzorički ili duševno ograničeno
sposoban, korisnik sme da radi samo pod nadzorom
ili prema uputstvima odgovorne osobe.
– Korisnik je punoletan.
– Korisnik je dobio uputstvo od specijalizovanog
prodavca STIHL ili od stručnog lica pre nego što je
prvi put radio s motornom testerom.
– Korisnik nije pod uticajem alkohola, lekova ili droga.
► Ako korisnik prvi put radi s motornom testerom: Neka
vežba testerisanje okruglog drveta na postolju za
testerisanje.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
■ Mehanizam za paljenje motorne testere proizvodi
elektromagnetno polje. Elektromagnetno polje može da
utiče na pejsmejkere. Korisnik može da bude teško
povređen ili usmrćen.
► Ukoliko korisnik nosi pejsmejker: Uverite se da na
pejsmejker nema uticaja.
4.4Odeća i oprema
4.3Uslovi za korisnike
UPOZORENJE
■ Neupućeni korisnici ne mogu da prepoznaju niti da
procene opasnosti od motorne testere. Korisnik ili druge
osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene.
► Pročitajte, razumite i sačuvajte uputstvo za
upotrebu.
► Ukoliko motornu testeru dajete drugoj osobi: Priložite i
uputstvo za upotrebu.
6
UPOZORENJE
■ U toku rada duga kosa može da bude uvučena u motornu
testeru. Korisnik može da bude teško povređen.
► Dugu kosu uvežite i osigurajte tako da ne može biti
uvučena u motornu testeru.
■ U toku rada predmeti mogu biti odbačeni velikom brzinom.
Korisnik može da bude povređen.
0458-790-5621-A
Page 9
4 Sigurnosne napomene
Srpski
► Nosite pripijene zaštitne naočare. Podesne
zaštitne naočare su ispitane prema
standardu EN166 ili prema nacionalnim
propisima i na tržištu su dostupne pod
odgovarajućom oznakom.
► STIHL preporučuje nošenje zaštite za lice.
► Nosite pripijenu odeću dugih rukava.
■ U toku rada nastaje buka. Buka može da ošteti sluh.
► Nosite zaštitu za sluh.
■ Predmeti koji padaju mogu da izazovu povrede glave.
► U slučaju opasnosti od predmeta koji bi
mogli da padnu u toku rada: Nosite zaštitnu
kacigu.
■ U toku rada može da se podigne prašina i da nastanu
isparenja. Udisanje prašine i isparenja može da šteti
zdravlju i da izazove alergijske reakcije.
► Nosite masku za zaštitu od prašine.
■ Nepodesna odeća može da se zakači o drveće, grmlje ili
da bude zahvaćena motornom testerom. Korisnici bez
podesne odeće mogu biti teško povređeni.
► Nosite pripijenu odeću.
► Šalove ili nakit skinite.
■ U toku rada korisnik može da dođe u dodir sa pokrenutim
lancem testere. Korisnik može da bude teško povređen.
► Nosite duge pantalone sa zaštitom od posekotina.
■ U toku rada korisnik može da se poseče na drvetu. U toku
čišćenja ili održavanja korisnik može da dođe u dodir sa
lancem testere. Korisnik može da bude povređen.
► Nosite radne rukavice od otpornog materijala.
■ Korisnik koji nosi nepodesnu obuću može da se oklizne. U
slučaju dodira sa pokrenutim lancem testere, korisnik
može da se poseče. Korisnik može da bude povređen.
► Nosite čizme za motorne testere sa zaštitom od
posekotina.
4.5Radni prostor i sredina
UPOZORENJE
■ Neovlašćene osobe, deca i životinje ne mogu prepoznati i
proceniti opasnosti od motorne testere i odbačenih
predmeta. Neovlašćene osobe, deca i životinje mogu biti
teško povređene.
► Neovlašćene osobe, decu i životinje držite dalje od
radne oblasti.
■ Kada motor radi, iz prigušivača buke izlazi vrela struja
izduvnih gasova. Vreli izduvni gasovi mogu da zapale lako
zapaljive materijale i da izazovu požare.
► Struju izduvnih gasova držite dalje od lako zapaljivih
materijala.
0458-790-5621-A
4.6Stanje za bezbednu upotrebu
4.6.1Motorna testera
Motorna testera je u stanju za bezbednu upotrebu ukoliko su
ispunjeni sledeći uslovi:
– Motorna testera je neoštećena.
– Iz motorne testere ne curi gorivo.
– Čep rezervoara za gorivo i čep rezervoara za ulje su
zatvoreni.
– Motorna testera je čista.
7
Page 10
Srpski
4 Sigurnosne napomene
– Hvatač lanca je montiran i neoštećen.
– Kočnica lanca funkcioniše.
– Komandni elementi funkcionišu i nisu izmenjeni.
– Podmazivanje lanca funkcioniše.
– Tragovi urezivanja na lančaniku nisu dublji od 0,5mm.
– Montirana je kombinacija vodilice i lanca testere koja je
navedena u ovom uputstvu za upotrebu.
– Vodilica i lanac testere su ispravno montirani.
– Lanac testere je ispravno zategnut.
– Na ovoj motornoj testeri montiran je samo originalni pribor
STIHL.
– Pribor je ispravno montiran.
UPOZORENJE
■ U nebezbednom stanju komponente ne mogu da
funkcionišu ispravno, sigurnosni mehanizmi mogu da
budu van funkcije i može da ističe gorivo. Osobe mogu biti
teško povređene ili usmrćene.
► Radite s neoštećenom motornom testerom.
► Ako iz motorne testere ističe gorivo: Nemojte raditi s
motornom testerom i obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
► Zatvorite čep rezervoara za gorivo i čep rezervoara za
ulje.
► Ako je motorna testera zaprljana: Očistite motornu
testeru.
► Radite s montiranim i neoštećenim hvatačem lanca.
► Ne vršite izmene na motornoj testeri. Izuzetak: Montaža
kombinacije vodilice i lanca testere koja je navedena u
ovom uputstvu za upotrebu.
► Ako komandni elementi ne funkcionišu: Nemojte raditi s
motornom testerom.
► Na ovu motornu testeru montirajte samo originalni
pribor STIHL.
► Vodilicu i lanac testere montirajte onako, kako je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
► Pribor montirajte onako, kako je opisano u ovom
uputstvu za upotrebu ili u uputstvu za upotrebu pribora.
► Nemojte stavljati predmete u otvore motorne testere.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
4.6.2Vodilica
Vodilica je u stanju za bezbednu upotrebu ukoliko su
ispunjeni sledeći uslovi:
– Vodilica je neoštećena.
– Vodilica je nedeformisana.
– Dubina žleba je ista ili veća od minimalne dubine žleba,
@ 19.3.
– Mostići žleba nemaju proširenja.
– Žleb nije sužen ili proširen.
UPOZORENJE
■ U nebezbednom stanju vodilica ne može ispravno da vodi
lanac testere. Pokrenuti lanac testere može da iskoči iz
vodilice. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene.
► Radite s neoštećenom vodilicom.
► Ako je dubina žleba manja od minimalne dubine žleba:
Zamenite vodilicu.
► Proširenja na vodilici odstranjujte jednom nedeljno.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
4.6.3Lanac testere
Lanac testere je u stanju za bezbednu upotrebu ukoliko su
ispunjeni sledeći uslovi:
– Lanac testere je neoštećen.
– Lanac testere je ispravno naoštren.
8
0458-790-5621-A
Page 11
4 Sigurnosne napomene
Srpski
– Visina dubinskog graničnika reznih zubaca je unutar
servisnih oznaka.
– Dužina reznih zubaca je unutar oznaka za istrošenost.
UPOZORENJE
■ U nebezbednom stanju komponente ne mogu da
funkcionišu ispravno i sigurnosni mehanizmi mogu da
budu van funkcije. Osobe mogu biti teško povređene ili
usmrćene.
► Radite s neoštećenim lancem testere.
► Ispravno naoštrite lanac testere.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
4.7Gorivo i sipanje goriva
UPOZORENJE
■ Gorivo koje se koristi za ovu motornu testeru sastoji se od
mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore. Gorivo i
benzin su lako zapaljivi. Ako gorivo ili benzin dođu u dodir
s otvorenim plamenom ili vrelim predmetima, gorivo ili
benzin mogu da izazovu požare ili eksplozije. Osobe
mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguća je
materijalna šteta.
► Gorivo i benzin zaštitite od toplote i vatre.
► Ne prosipajte gorivo i benzin.
► Ne pušite.
► Ne sipajte gorivo u blizini vatre.
► Pre sipanja goriva ugasite motor.
► Startujte motor udaljeni najmanje 3m od mesta sipanja
goriva.
■ Udisanje isparenja goriva i benzina može da otruje osobe.
► Ne udišite isparenja goriva i benzina.
► Gorivo sipajte na dobro provetrenom mestu.
■ Motorna testera se zagreva u toku rada. Gorivo se širi i u
rezervoaru za gorivo može može da se javi natpritisak.
Prilikom otvaranja čepa rezervoara za gorivo može da
dođe do prskanja goriva. Isprskano gorivo može da se
zapali. Korisnik može da bude teško povređen.
► Sačekajte da se motorna testera ohladi i zatim otvorite
čep rezervoara za gorivo.
■ Odeća koja je došla u dodir s gorivom ili benzinom je lakše
zapaljiva. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i
moguća je materijalna šteta.
► Ako odeća dođe u dodir s gorivom ili benzinom: Odeću
zamenite.
■ Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore mogu da ugroze
životnu sredinu.
► Nemojte prosipati gorivo, benzin i ulje za dvotaktne
motore.
► Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore zbrinite
propisno i bezbedno po okolinu.
■ Ako gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore dođu u dodir
sa kožom ili očima, to može da izazove nadražaj kože ili
očiju.
► Izbegnite dodir sa gorivom, benzinom i uljem za
dvotaktne motore.
► U slučaju dodira sa kožom: Pogođena mesta na koži
isperite sa puno vode i sapuna.
► U slučaju dodira sa očima: Ispirite oči sa puno vode
najmanje 15 minuta i obratite se lekaru.
■ Mehanizam za paljenje motorne testere stvara varničenje.
Varničenje može da izađe napolje i u lako zapaljivoj ili
eksplozivnoj sredini da izazove požare i eksplozije. Osobe
mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguća je
materijalna šteta.
► Koristite svećice koje su opisane u ovom uputstvu za
■ Ako se motorna testera napuni gorivom koje je pomešano
od neodgovarajućeg benzina ili neodgovarajućeg ulja za
dvotaktne motore ili ako je odnos mešavine pogrešan,
motorna testera može da bude oštećena.
► Gorivo mešajte onako, kako je opisano u ovom uputstvu
za upotrebu.
■ U slučaju dužeg skladištenja goriva, mešavina benzina i
ulja za dvotaktne motore može da se razgradi. Ako se
motorna testera napuni razgrađenim gorivom, motorna
testera može da bude oštećena.
► Pre punjenja motorne testere gorivom: Promešajte
gorivo.
► Koristite mešavinu benzina i ulja za dvotaktne motore
koja nije starija od 30dana (STIHL MotoMix: 2 godine).
4.8Rad
4.8.1Testerisanje
UPOZORENJE
■ Pružanje pomoći u hitnom slučaju nije moguće ako van
radne zone nema osoba na granici čujnosti.
► Uverite se da se van radne zone nalaze osobe na
granici čujnosti.
■ Ukoliko korisnik ne startuje ispravno motor, korisnik može
da izgubi kontrolu nad motornom testerom. Korisnik može
da bude teško povređen.
► Motor startujte onako, kako je opisano u ovom uputstvu
za upotrebu.
► Ukoliko lanac testere dodiruje tlo ili predmete: Nemojte
startovati motor.
■ U određenim situacijama korisnik ne može da radi
koncentrisano. Korisnik može da izgubi kontrolu nad
motornom testerom, da se saplete, padne i da bude teško
povređen.
► Radite mirno i promišljeno.
► Kod loših svetlosnih uslova i vidljivosti: Nemojte raditi s
motornom testerom.
► Motornu testeru opslužujte sami.
► Ne radite iznad visine ramena.
► Pazite na prepreke.
► Radite stojeći na tlu i pazeći na ravnotežu. Ako mora da
se radi na visini: Koristite radnu platformu ili sigurnu
skelu.
► Ako se jave simptomi umora: Napravite pauzu u radu.
■ Motor koji radi stvara izduvne gasove. Udisanje izduvnih
gasova može da otruje osobe.
► Ne udišite izduvne gasove.
► Motornu testeru koristite na dobro provetrenom mestu.
► Ako se javi mučnina, glavobolja, smetnje vida, slušne
smetnje ili vrtoglavica: Prekinite rad i obratite se lekaru.
■ Kada korisnik nosi zaštitu za sluh i motor radi, korisnik
može ograničeno da čuje i proceni zvukove.
► Radite mirno i promišljeno.
■ Ako se radi s motornom testerom i kombinovana poluga
stoji u položaju, korisnik ne može kontrolisano da radi
s motornom testerom. Korisnik može da bude teško
povređen.
► Kombinovanu polugu stavite u položaj .
► Motor startujte onako, kako je opisano u ovom uputstvu
za upotrebu.
■ Ako se kod aktivirane kočnice lanca daje gas, kočnica
lanca može da bude oštećena.
► Pre testerisanja otpustite kočnicu lanca.
■ Pokrenuti lanac testere može da poseče korisnika.
Korisnik može da bude teško povređen.
► Ne dodirujte pokrenuti lanac testere.
► Ako neki predmet blokira lanac testere: Ugasite motor i
aktivirajte kočnicu lanca. Tek tada odstranite predmet.
10
0458-790-5621-A
Page 13
4 Sigurnosne napomene
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
■ Pokrenuti lanac testere se zagreva i izdužuje. Kod
nedovoljnog podmazivanja i dotezanja lanca testere,
lanac testere može da iskoči sa vodilice ili da pukne.
Osobe mogu biti teško povređene i moguće su materijalne
štete.
► Koristite adhezivno ulje za lanac testere.
► U toku rada redovno kontrolišite zategnutost lanca
testere. Ako je zategnutost lanca premala: Zategnite
lanac testere.
■ Kod promena u radu ili neobičnog ponašanja motorne
testere, moguće je da motorna testera nije bezbedna za
upotrebu. Osobe mogu biti teško povređene i moguće su
materijalne štete.
► Prekinite rad i obratite se specijalizovanom prodavcu
STIHL.
■ U toku rada s motornom testerom mogu da nastanu
vibracije.
► Nosite rukavice.
► Pravite radne pauze.
► Kod pojave smetnji u cirkulaciji krvi: Obratite se lekaru.
■ Ukoliko pokrenuti lanac testere naiđe na tvrdi predmet,
moguća je pojava varničenja. U lako zapaljivoj sredini
varničenje može da izazove požar. Osobe mogu biti teško
povređene ili usmrćene i moguća je materijalna šteta.
► Nemojte raditi u lako zapaljivoj sredini.
■ Nakon otpuštanja ručice gasa, lanac testere se kreće još
kratko vreme. Pokrenuti lanac testere može da poseče
osobe. Osobe mogu biti teško povređene.
► Sačekajte da lanac prestane da se kreće.
Srpski
UPOZORENJE
■ Kod testerisanja drveta pod napregnućem, moguće je da
se vodilica zaglavi. Korisnik može da izgubi kontrolu nad
motornom testerom i da bude teško povređen.
► Prvo napravite rez za rasterećenje na strani pod
pritiskom(1), a zatim razdvojni rez na strani koja
vuče(2).
4.8.2Potkresivanje
UPOZORENJE
■ Ako se oboreno drvo prvo potkresuje sa donje strane,
onda drvo ne može da se podupire granama na tlu. U toku
rada drvo može da se pokrene. Osobe mogu biti teško
povređene ili usmrćene.
► Veće grane na donjoj strani presecite tek nakon
skraćivanja drveta.
► Nemojte raditi dok stojite na stablu.
■ U toku potkresivanja presečena grana može da padne.
Korisnik može da se saplete, padne i teško povredi.
► Drvo potkresujte od osnove stabla u pravcu krošnje.
0458-790-5621-A
11
Page 14
Srpski
4 Sigurnosne napomene
4.8.3Obaranje drveća
UPOZORENJE
■ Neiskusne osobe ne mogu da procene opasnosti kod
obaranja drveća. Osobe mogu biti teško povređene ili
usmrćene i moguća je materijalna šteta.
► U slučaju nedoumice: Ne obarajte sami.
■ U toku obaranja, drvo ili grane mogu da padnu na osobe
ili predmete. Osobe mogu biti teško povređene ili
usmrćene i moguća je materijalna šteta.
► Pravac obaranja odredite tako, da područje na koje
pada drvo bude slobodno.
► Neovlašćene osobe, deca i životinje ne smeju da se
nalaze u prečniku od 2,5dužine stabla od područja na
kome se radi.
► Prelomljene ili suve grane pre obaranja odstranite iz
krošnje drveta.
► Ako prelomljene ili suve grane ne mogu da se odstrane
iz krošnje drveta: Ne obarajte drvo.
► Posmatrajte krošnju drveta i krošnje susednog drveća
da biste izbegli grane koje padaju.
■ Kada drvo pada, moguće je da se stablo slomi i da odleti
u pravcu korisnika. Korisnik može da bude teško povređen
ili usmrćen.
► Stazu za bekstvo planirajte bočno iza drveta.
► Na stazi za bekstvo hodajte unazad i posmatrajte drvo
koje pada.
► Nemojte hodati unazad nadole na nagibu.
■ Prepreke u radnoj oblasti i na stazi za bekstvo mogu da
ometaju korisnika. Korisnik može da se saplete i padne.
Korisnik može da bude teško povređen ili usmrćen.
► Uklonite prepreke iz radne oblasti i sa staze za bekstvo.
■ Ako se traka za prelom, sigurnosna traka ili potporna traka
zaseku ili prerano preseku, pravac obaranja neće biti
zadržan ili drvo može prerano da padne. Osobe mogu biti
teško povređene ili usmrćene i moguća je materijalna
šteta.
► Nemojte zasecati ili presecati traku za prelom.
► Poslednju presecite sigurnosnu traku ili potpornu traku.
► Ako drvo počne prerano da pada: Prekinite rez za
obaranje i povucite se na stazu za bekstvo.
■ Povratni udarac može da se javi ako pokrenuti lanac
testere područjem gornje četvrtine vrha vodilice naleti na
tvrdi klin za obaranje i bude naglo usporen. Osobe mogu
biti teško povređene ili usmrćene.
► Koristite aluminijumske ili plastične klinove za obaranje.
■ Ukoliko drvo ne bude oboreno do kraja ili ostane da visi na
drugom drvetu, onda korisnik ne može kontrolisano da
završi obaranje.
► Prekinite obaranje i povucite stablo na tlo čekrkom ili
odgovarajućim vozilom.
12
0458-790-5621-A
Page 15
4 Sigurnosne napomene
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-1348-A0
Srpski
4.9Sile reakcije
4.9.1Povratni udarac
Povratni udarac može da se javi iz sledećih razloga:
– Pokrenuti lanac testere udara u tvrdi predmet područjem
gornje četvrtine vrha vodilice i naglo se zaustavlja.
– Pokrenuti lanac testere je zaglavljen na vrhu vodilice.
Kočnica lanca ne može da spreči povratni udarac.
UPOZORENJE
■
■ U slučaju pojave povratnog udarca moguće je da motorna
testera bude odbačena u pravcu korisnika. Korisnik može
da izgubi kontrolu nad motornom testerom i da bude teško
povređen ili usmrćen.
► Motornu testeru držite čvrsto obema rukama.
► Telo držite dalje od produžene zone kretanja motorne
testere.
► Radite onako, kako je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu.
► Nemojte raditi područjem gornje četvrtine vrha vodilice.
► Radite sa ispravno naoštrenim i ispravno zategnutim
lancem testere.
► Koristite lanac sa redukcijom povratnog udarca.
► Koristite vodilicu sa manjom glavom vodilice.
► Testerišite pod punim gasom.
4.9.2Uvlačenje
0458-790-5621-A
Ako se radi donjom stranom vodilice, motorna testera se
povlači dalje od korisnika.
0000-GXX-4119-A0
13
Page 16
Srpski
0000-GXX-1349-A0
0000-GXX-2733-A0
4 Sigurnosne napomene
UPOZORENJE
■ Ukoliko pokrenuti lanac testere naiđe na tvrdi predmet i
bude naglo prikočen, motorna testera iznenada i veoma
jako može da bude povučena dalje od korisnika. Korisnik
može da izgubi kontrolu nad motornom testerom i da bude
teško povređen ili usmrćen.
► Motornu testeru držite čvrsto obema rukama.
► Radite onako, kako je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu.
► Vodilicu vodite pravo u rezu.
► Pravilno nameštajte kandžasti odstojnik.
► Testerišite pod punim gasom.
4.9.3Odbijanje
► Vodilicu vodite pravo u rezu.
► Testerišite pod punim gasom.
4.10 Transportovanje
UPOZORENJE
■ Motorna testera može da se prevrne ili pokrene u toku
transportovanja. Osobe mogu biti teško povređene i
moguće su materijalne štete.
► Ugasite motor.
► Aktivirajte kočnicu lanca.
► Štitnik lanca pomerite preko vodilice tako da bude
pokrivena cela vodilica.
► Motornu testeru obezbedite od prevrtanja i pokretanja.
■
Ako se radi gornjom stranom vodilice, motorna testera se
odbija u pravcu korisnika.
UPOZORENJE
■ Ukoliko pokrenuti lanac testere naiđe na tvrdi predmet i
bude naglo prikočen, motorna testera iznenada i veoma
jako može da bude povučena prema korisniku. Korisnik
može da izgubi kontrolu nad motornom testerom i da bude
teško povređen ili usmrćen.
► Motornu testeru držite čvrsto obema rukama.
► Radite onako, kako je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu.
14
■ Nakon pokretanja motora, prigušivač buke i motor mogu
da budu vreli. Korisnik može da se opeče.
► Motornu testeru nosite desnom rukom za prihvatnu cev
tako da vodilica bude okrenuta prema pozadi.
4.11 Čuvanje
UPOZORENJE
■ Deca ne mogu prepoznati i proceniti opasnosti od
motorne testere. Deca mogu biti teško povređena.
► Ugasite motor.
► Aktivirajte kočnicu lanca.
0458-790-5621-A
Page 17
5 Priprema motorne testere za upotrebu
Srpski
► Štitnik lanca pomerite preko vodilice tako da bude
pokrivena cela vodilica.
► Motornu testeru čuvajte van domašaja dece.
■ Električni kontakti na motornoj testeri i metalne
komponente mogu da korodiraju usled vlage. Motorna
testera može da bude oštećena.
► Motornu testeru čuvajte na čistom i suvom.
4.12 Čišćenje, održavanje i popravljanje
UPOZORENJE
■ Ako u toku čišćenja, održavanja ili popravke motor radi,
moguće je nenamerno pokretanje lanca testere. Osobe
mogu biti teško povređene i moguće su materijalne štete.
► Ugasite motor.
► Aktivirajte kočnicu lanca.
■ Nakon pokretanja motora, prigušivač buke i motor mogu
da budu vreli. Osobe mogu da se opeku.
► Sačekajte da se prigušivač buke i motor ohlade.
■ Agresivna sredstva za čišćenje, čistači visokim pritiskom i
šiljati predmeti mogu da oštete motornu testeru, vodilicu i
lanac testere. Ako se motorna testera, vodilica ili lanac
testere ne čiste pravilno, komponente mogu da ne
funkcionišu ispravno i sigurnosni mehanizmi mogu da
budu van funkcije. Osobe mogu biti teško povređene.
► Motornu testeru, vodilicu i lanac testere čistite onako,
kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
■ Ako motornu testeru održava i popravlja korisnik,
komponente mogu da ne funkcionišu ispravno i sigurnosni
mehanizmi mogu da budu van funkcije. Osobe mogu biti
teško povređene ili usmrćene.
► Motornu testeru ne održavajte i ne popravljajte sami.
► Ako je neophodno održavanje ili popravka motorne
testere: Obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL.
■ Ako se održavanje ili popravka vodilice i lanca testere ne
uradi onako, kako je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu, komponente mogu da ne funkcionišu ispravno i
sigurnosni mehanizmi mogu da budu van funkcije. Osobe
mogu biti teško povređene.
► Vodilicu i lanac održavajte ili popravljajte onako, kako je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
■ U toku čišćenja ili održavanja lanca testere, korisnik može
da se poseče na oštrim reznim zupcima. Korisnik može da
bude povređen.
► Nosite radne rukavice od otpornog materijala.
5Priprema motorne testere za upotrebu
5.1Priprema motorne testere za upotrebu
Pre početka rada morate sprovesti sledeće korake:
► Uverite se da su sledeće komponente bezbedne za
motornu testeru i obratite se specijalizovanom prodavcu
STIHL.
0458-790-5621-A
15
Page 18
Srpski
3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
0000-GXX-2954-A0
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0
6 Sklapanje motorne testere
6Sklapanje motorne testere
6.1Montaža i demontaža vodilice i lanca testere
6.1.1Montaža vodilice i lanca testere
Kombinacije vodilice i lanca testere, koje odgovaraju
lančaniku i smeju biti montirane, navedene su u tehničkim
podacima, @ 20.1.
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Navrtke (1) okrećite na levo sve dok ne bude moguće
skidanje poklopca lančanika (2).
► Skinite poklopac lančanika(2).
► Stezni zavrtanj (3) okrećite na levo sve dok stezni klizač
(4) ne nalegne levo na kućište.
► Lanac testere namestite u žleb vodilice tako, da strelice na
spojnim karikama na gornjoj strani lanca budu okrenute u
smeru kretanja.
► Vodilicu sa lancem testere namestite na motornu testeru
tako, da budu ispunjeni sledeći uslovi:
– Pogonske karike lanca leže u zupcima lančanika(7).
– Obodni zavrtnji(5) leže u uzdužnom otvoru vodilice(6).
– Jezičak steznog klizača(4) leži u otvoru(8) vodilice(6).
Orijentisanost vodilice (6) ne igra nikakvu ulogu. Žig na
vodilici (6) može da bude okrenut i naopačke.
► Otpustite kočnicu lanca.
► Stezni zavrtanj(3) okrećite na desno sve dok lanac
16
nalegne na vodilicu. Pritom namestite pogonske karike
lanca u žleb vodilice.
Vodilica(6) i lanac testere naležu na motornu testeru.
► Poklopac lančanika(2) namestite na motornu testeru tako
da bude u istoj liniji sa motornom testerom.
0458-790-5621-A
Page 19
6 Sklapanje motorne testere
2
1
1
0000-GXX-2929-A0
0000-GXX-2930-A0
Srpski
► Navrtke(1) zavijte i čvrsto zategnite.
6.1.2Demontaža vodilice i lanca testere
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Navrtke okrećite na levo sve dok ne bude moguće
skidanje poklopca lančanika.
► Skinite poklopac lančanika.
► Stezni zavrtanj okrenite na levo do graničnika.
Lanac testere je opušten.
► Skinite vodilicu i lanac testere.
6.2Zatezanje lanca testere
U toku rada lanac testere se rasteže ili skuplja. Zategnutost
lanca testere se menja. U toku rada neophodna je redovna
provera i podešavanje zategnutosti lanca.
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Ukoliko nije moguće povlačenje lanca rukom preko
vodilice: Stezni zavrtanj(2) okrećite na levo sve dok ne
bude moguće povlačenje lanca preko vodilice uz mali
napor i koristeći dva prsta.
► Podignite vrh vodilice i čvrsto zategnite navrtke(1).
6.3Sipanje adhezivnog ulja za lanac testere
Adhezivno ulje za lanac testere podmazuje i hladi pokrenuti
lanac testere.
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Motornu testeru položite na ravnu površinu tako da čep
rezervoara za ulje bude okrenut prema gore.
► Okolinu čepa rezervoara za ulje očistite vlažnom krpom.
► Olabavite navrtke(1).
► Otpustite kočnicu lanca.
► Podignite vrh vodilice i stezni zavrtanj(2) okrećite na
desno sve dok ne budu ispunjeni sledeći uslovi:
– Lanac testere leži u istoj liniji sa donjom stranom
vodilice.
– Moguće je povlačenje lanca preko vodilice uz mali
napor i koristeći dva prsta.
0458-790-5621-A
► Rasklopite krilce čepa rezervoara za ulje.
► Čep rezervoara za ulje okrenite na levo do graničnika.
► Skinite čep rezervoara za ulje.
► Adhezivno ulje za lanac testere sipajte tako da ne dođe do
prolivanja adhezivnog ulja za lanac testere i da ne punite
do vrha rezervoar za ulje.
► Ako je krilce čepa rezervoara za ulje sklopljeno: Krilce
rasklopite.
17
Page 20
Srpski
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
1
0000-GXX-3135-A0
2
7 Aktiviranje i otpuštanje kočnice lanca
► Čep rezervoara za ulje pritisnite prema dole i okrećite na
levo sve do poklapanja oznake(1) sa oznakom(2).
► Iznova pokušajte da zatvorite rezervoar za ulje.
► Ako se rezervoar za ulje i dalje ne zatvara: Nemojte raditi
s motornom testerom i obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
Motorna testera nije bezbedna za upotrebu.
6.4Montaža kandžastog odstojnika
► Čep rezervoara za ulje namestite tako da se oznaka(1)
poklopi sa oznakom(2).
► Čep rezervoara za ulje pritisnite prema dole i okrenite na
desno do graničnika.
Čep rezervoara za ulje se čujno zabravljuje. Oznaka(1)
se poklapa sa oznakom(3).
► Proverite da li se čep rezervoara za ulje izvlači prema
gore.
► Ako se čep rezervoara za ulje ne izvlači prema gore:
Sklopite krilce čepa rezervoara za ulje.
Rezervoar za ulje je zatvoren.
Ukoliko se čep rezervoara za ulje izvlači prema gore,
sprovedite sledeće korake:
► Čep rezervoara za ulje namestite u bilo koji položaj.
4
3
2
1
► Postavite kandžasti odstojnik(1)
► Zavijte zavrtanj(2).
► Zavijte zavrtanj(3) pridržavajući navrtku(4).
► Zategnite čvrsto zavrtanj(2) i zavrtanj(3).
Kandžasti odstojnik(1) ne sme da bude demontiran.
7Aktiviranje i otpuštanje kočnice lanca
7.1Aktiviranje kočnice lanca
Motorna testera je opremljena kočnicom lanca.
Kod dovoljno jakog povratnog udarca, kočnicu lanca
automatski aktivira inercija štitnika za ruku ili je aktivira
korisnik.
0000-GXX-3823-A0
► Čep rezervoara za ulje pritisnite prema dole i okrenite na
desno do graničnika.
18
0458-790-5621-A
Page 21
8 Mešanje goriva i punjenje motorne testere gorivom
0000-GXX-2932-A0
0000-GXX-2933-A0
► Štitnik za ruku pritisnite levom rukom dalje od prihvatne
cevi.
Štitnik za ruku se čujno zabravljuje. Kočnica lanca je
aktivirana.
Srpski
8Mešanje goriva i punjenje motorne
testere gorivom
8.1Mešanje goriva
Gorivo koje je neophodno za ovu motornu testeru sastoji se
od mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore uz odnos
mešavine 1:50.
za dvotaktne motore:
– Ulje za dvotaktne motore STIHLHP
– Ulje za dvotaktne motore STIHLHPSuper
– Ulje za dvotaktne motore STIHLHPUltra
7.2Otpuštanje kočnice lanca
► Štitnik za ruku povucite levom rukom u pravcu korisnika.
Štitnik za ruku se čujno zabravljuje. Kočnica lanca je
otpuštena.
► Uverite se da oktanski broj benzina iznosi najmanje
90ROZ i da udeo alkohola u benzinu nije veći od 10%.
► Uverite se da je korišćeno ulje za dvotaktne motore
podesno za motorne testere.
► U zavisnosti od željene količine goriva, utvrdite ispravne
količine ulja za dvotaktne motore i benzina za odnos
mešavine 1:50. Primeri mešavina goriva:
– 20ml ulja za dvotaktne motore, 1l benzina
– 60ml ulja za dvotaktne motore, 3l benzina
– 100ml ulja za dvotaktne motore, 5l benzina
► U čist kanister koji je dozvoljen za gorivo prvo sipajte ulje
za dvotaktne motore i zatim benzin.
► Promešajte gorivo.
8.2Punjenje motorne testere gorivom
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Motornu testeru položite na ravnu površinu tako da čep
rezervoara za gorivo bude okrenut prema gore.
► Okolinu čepa rezervoara za gorivo očistite vlažnom
krpom.
0458-790-5621-A
19
Page 22
Srpski
0000-GXX-2934-A0
2
3
1
0000-GXX-2935-A0
1
1
0000-GXX-3136-A0
2
8 Mešanje goriva i punjenje motorne testere gorivom
► Čep rezervoara za gorivo namestite tako da se oznaka(1)
poklopi sa oznakom(2).
► Čep rezervoara za gorivo pritisnite prema dole i okrenite
na desno do graničnika.
Čep rezervoara za gorivo se čujno zabravljuje. Oznaka(1)
se poklapa sa oznakom(3).
► Proverite da li se čep rezervoara za gorivo izvlači prema
gore.
► Ako se čep rezervoara za gorivo ne izvlači prema gore:
Sklopite krilce čepa rezervoara za gorivo.
Rezervoar za gorivo je zatvoren.
► Rasklopite krilce čepa rezervoara za gorivo.
► Čep rezervoara za gorivo okrenite na levo.
Oznake na čepu rezervoara za gorivo i na rezervoaru za
gorivo se poklapaju.
► Skinite čep rezervoara za gorivo.
UPUTSTVO
Pod uticajem svetla, sunčevog zračenja i ekstremnih
temperatura, gorivo može da se brže razgradi. Ako se sipa
razgrađeno gorivo, motorna testera može da se ošteti.
► Promešajte gorivo.
► Ne sipajte gorivo koje je čuvano duže od 30dana.
► Gorivo sipajte tako da ne dođe do prolivanja goriva i da ne
punite do vrha rezervoara za gorivo.
► Ako je krilce čepa rezervoara za gorivo sklopljeno: Krilce
rasklopite.
Ukoliko se čep rezervoara za gorivo izvlači prema gore,
sprovedite sledeće korake:
► Čep rezervoara za gorivo namestite u bilo koji položaj.
► Čep rezervoara za gorivo pritisnite prema dole i okrenite
na desno do graničnika.
► Čep rezervoara za gorivo pritisnite prema dole i okrećite
na levo sve do poklapanja oznake(1) sa oznakom(2).
► Iznova pokušajte da zatvorite rezervoar za gorivo.
► Ako se rezervoar za gorivo i dalje ne zatvara: Nemojte
raditi s motornom testerom i obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
Motorna testera nije bezbedna za upotrebu.
20
0458-790-5621-A
Page 23
9 Startovanje i gašenje motora
0000-GXX-2936-A0
0000-GXX-2937-A0
Srpski
9Startovanje i gašenje motora
9.1Startovanje motora
► Aktivirajte kočnicu lanca.
► Izvucite štitnik lanca.
► Pritisnite ventil za dekompresiju.
► Kombinovanu polugu stavite u položaj .
Ako motor ima temperaturu okoline, kombinovana poluga
mora biti stavljena u položaj:
► Pritisnite i zadržite blokadu ručice gasa.
► Pritisnite i zadržite ručicu gasa.
► Kombinovanu polugu stavite u položaj i držite
pritisnutom.
► Otpustite ručicu gasa.
Kombinovana poluga skače u položaj.
– Motornu testeru držite levom rukom za prihvatnu cev
tako da palcem obuhvatite prihvatnu cev i zadnji
rukohvat pritisnite kolenima ili butinama.
► Desnom rukom polako izvucite ručicu startera do prvog
osetnog otpora.
► Ručicu startera izvlačite brzo i vraćajte dok motor proradi.
► Ako motor ne radi: Kombinovanu polugu stavite u
položaj i iznova pokušajte da startujete motor.
► Kratkopritisnite ručicu gasa.
Kombinovana poluga stoji u položaju . Motor radi u
praznom hodu.
► Motornu testeru držite na jedan od 3 moguća načina:
– Motornu testeru stavite na ravnu podlogu i držite levom
rukom za prihvatnu cev tako da palac obuhvati
prihvatnu cev, pritisnite na tlo i nagazite u zadnji
rukohvat vrhom desne čizme za rad s motornim
testerama.
– Motornu testeru stavite na ravnu podlogu i držite levom
rukom za prihvatnu cev tako da palac obuhvati
prihvatnu cev, pritisnite na tlo i nagazite u zadnji
rukohvat štiklom desne čizme za rad s motornim
testerama.
0458-790-5621-A
UPUTSTVO
Ako se kod aktivirane kočnice lanca daje gas, kočnica lanca
može da bude oštećena.
► Pre testerisanja otpustite kočnicu lanca.
► Otpustite kočnicu lanca.
Motorna testera je spremna za rad.
► Ako se lanac testere kreće u praznom hodu:
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Nemojte koristiti motornu testeru i obratite se
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Motorna testera je neispravna.
21
Page 24
Srpski
0000-GXX-3162-A0
a
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
10 Provera motorne testere
9.2Gašenje motora
► Otpustite ručicu gasa i blokadu ručice gasa.
Lanac testere prestaje da se kreće.
► Kombinovanu polugu stavite upoložaj.
Motor se gasi i kombinovana poluga se vraća u položaj
sistemom poluge.
► Ako se motor ne gasi:
► Kombinovanu polugu stavite u položaj.
Motor se gasi.
► Nemojte koristiti motornu testeru i obratite se
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Motorna testera je neispravna.
► Proverite da li su vidljive oznake za istrošenost(1 do 4) na
reznim zupcima.
► Ukoliko jedna od oznaka za istrošenost na nekom reznom
zupcu nije vidljiva: Nemojte koristiti lanac testere i obratite
se specijalizovanom prodavcu STIHL.
► Šablonom za turpijanje STIHL proverite da li je zadržan
ugao oštrenja od 30°. Šablon za turpijanje STIHL mora da
odgovara podeli lanca testere.
► Ukoliko ugao oštrenja od 30° nije zadržan: Naoštrite lanac
testere.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
10.4 Provera kočnice lanca
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
UPOZORENJE
Rezni zupci lanca testere su oštri. Korisnik može da se
poseče.
► Nosite radne rukavice od otpornog materijala.
► Pokušajte da povučete lanac rukom preko vodilice.
Ukoliko nije moguće povlačenje lanca rukom preko
vodilice, kočnica lanca funkcioniše.
► Ukoliko je moguće povlačenje lanca rukom preko vodilice:
Nemojte koristiti motornu testeru i obratite se
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Kočnica lanca je neispravna.
10.5 Provera komandnih elemenata
Blokada ručice gasa i ručica gasa
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Pokušajte da pritisnete ručicu gasa bez da pritisnete
blokadu ručice gasa.
► Ukoliko je moguće pritiskanje ručice gasa: Nemojte
koristiti motornu testeru i obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
Blokada ručice gasa je neispravna.
► Pritisnite i zadržite blokadu ručice gasa.
► Pritisnite i ponovo otpustite ručicu gasa.
► Ako je ručica gasa teško pokretna ili se sama ne vraća na
početni položaj: Nemojte koristiti motornu testeru i obratite
se specijalizovanom prodavcu STIHL.
Ručica gasa je neispravna.
Gašenje motora
► Startujte motor.
► Kombinovanu polugu stavite upoložaj.
Motor se gasi i kombinovana poluga se vraća u položaj
sistemom poluge.
► Ako se motor ne gasi:
► Kombinovanu polugu stavite u položaj.
Motor se gasi.
► Nemojte koristiti motornu testeru i obratite se
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Motorna testera je neispravna.
10.6 Provera podmazivanja lanca
► Startujte motor i otpustite kočnicu lanca.
0458-790-5621-A
23
Page 26
Srpski
0000-GXX-3163-A0
11
3
4
3
0000-GXX-3164-A0
► Vodilicu usmerite prema nekoj svetloj površini.
► Dajte gas.
Adhezivno ulje za lanac testere se izbacuje i vidi se na
svetloj površini. Podmazivanje lanca funkcioniše.
Ako se izbačeno adhezivno ulje za lanac testere ne vidi:
► Ugasite motor.
► Sipajte adhezivno ulje za lanac testere.
► Iznova proverite podmazivanje lanca.
► Ukoliko se adhezivno ulje za lanac testere i dalje ne vidi
na svetloj površini: Nemojte koristiti motornu testeru i
obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL.
Podmazivanje lanca je neispravno.
11 Rad s motornom testerom
11.1 Podešavanje za zimsku eksploataciju
Kad se radi na temperaturi ispod +10°C, karburator može
da se zaledi. Da bi oko karburatora dopunski strujao topao
vazduh iz okoline cilindra, mora da se podesi za zimsku
eksploataciju.
► Klizač(3) usmerite tako da simbol(4) pokazuje u pravcu
motorne testere.
► Klizač(3) gurnite u vođicu do graničnika.
Klizač se osetno zabravljuje.
► Namestite haubu(2).
► Zatvarače haube(1) okrećite na desno sve dok ne čujete
„klik“.
Zatvarači haube(1) su zabravljeni.
11.3 Kalibrisanje motorne testere
U toku rada motorna testera se automatski podešava za
optimalan rad. Kalibrisanje može brže da podesi motornu
testeru za optimalan rad.
1
min
ABC
s> 30 s30-60 s
► Kombinovanu polugu stavite u položaj.
► Aktivirajte kočnicu lanca.
► Startujte motor bez pritiskanja ručice gasa.
Motor radi i kombinovana poluga ostaje u položaju.
► Ostavite motor da radi najmanje 30do maksimalno 60
sekundi(A) bez pritiskanja ručice gasa.
UPOZORENJE
Kad se otpusti kočnica lanca, lanac testere može da se
pokrene. Korisnik može da bude teško povređen.
► Motornu testeru držite onako, kako je opisano u ovom
uputstvu za upotrebu.
► Ne dodirujte pokrenuti lanac testere.
► Otpustite kočnicu lanca.
UPUTSTVO
Ako se otpusti ručica gasa pre kompletnog kalibrisanja
motorne testere, kalibrisanje se prekida. Kalibrisanje mora
biti iznova startovano.
► Ručicu za gas držite u potpunosti pritisnutom.
0000-GXX-3825-A0
0458-790-5621-A
25
Page 28
Srpski
0000-GXX-2948-A0
UPUTSTVO
Ako se u toku kalibrisanja ručica za gas ne drži u potpunosti
pritisnutom, motorna testera može da bude pogrešno
naštelovana. Motorna testera može da bude oštećena.
► Ručicu za gas držite u potpunosti pritisnutom.
► Ručicu za gas pritiskajte najmanje 30sekundi(B) i držite
je pritisnutom.
Motor ubrzava i lanac testere se kreće. Motorna testera se
kalibriše. Broj obrtaja motora varira i jasno se povisuje u
toku kalibrisanja.
► Ako se motor gasi: Iznova pokušajte da kalibrišete
motornu testeru.
► Ako se motor ponovo gasi:
► Aktivirajte kočnicu lanca.
► Nemojte koristiti motornu testeru i obratite se
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Motorna testera je neispravna.
► Čim broj obrtaja motora čujno i osetno opadne(C):
Otpustite ručicu gasa.
Motor radi u praznom hodu. Motorna testera je kalibrisana
i spremna za upotrebu.
11.4 Podešavanje dotoka ulja
Motorna testera ima podesivu pumpu za ulje.
11 Rad s motornom testerom
Dotok pumpe za ulje može da se prilagodi različitim
dužinama reza, vrstama drveta i radnim tehnikama.
Područje podesivosti regulacionog zavrtnja pumpe za
ulje(1) ograničeno je graničnikom(2). Graničnik(2) može
da se pritisne radi daljnjeg povećanja dotoka ulja.
Povećanje dotoka ulja
► Regulacioni zavrtanj pumpe za ulje(1) okrenite na desno.
Ako regulacioni zavrtanj pumpe za ulje(1) stoji u
područjuA, rezervoar za ulje može da se isprazni brže.
Ispravno podmazivanje lanca testere može da prestane
ranije.
► U potpunosti napunite rezervoar za ulje.
► Kada povišeni dotok ulja prestane da bude neophodan,
regulacioni zavrtanj pumpe za ulje može da se okrene na
levo van područjaA.
► Regulacioni zavrtanj pumpe za ulje(1) okrenite na desno.
Smanjenje dotoka ulja
► Regulacioni zavrtanj pumpe za ulje(1) okrenite na levo.
A
12
Ako regulacioni zavrtanj pumpe za ulje(1) stoji u
položajuE(Ematic), dotok ulja je optimalno podešen za
većinu primena.
26
11.5 Držanje i vođenje motorne testere
0000-GXX-3165-A0
0458-790-5621-A
Page 29
11 Rad s motornom testerom
0000-GXX-2949-A0
0000-GXX-2950-A0
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
Srpski
► Motornu testeru držite i vodite levom rukom na prihvatnoj
cevi i desnom rukom na komandnoj ručici tako, da palac
leve ruke obuhvati prihvatnu cev i da palac desne ruke
obuhvati komandnu ručicu.
11.6 Testerisanje
UPOZORENJE
U slučaju povratnog udarca moguće je da motorna testera
bude odbačena u pravcu korisnika. Korisnik može da bude
teško povređen ili usmrćen.
► Vodilicu uvedite u rez pod punim gasom, da se vodilica ne
priklješti.
11.7 Potkresivanje
► Motornu testeru oslonite na stablo.
► Uz polužni pokret pritisnite vodilicu pod punim gasom na
granu.
► Granu presecite gornjom stranom vodilice.
► Namestite kandžasti odstojnik i koristite ga kao tačku
okretanja.
► Vodilicu uvedite kroz drvo u potpunosti i tako da se
kandžasti odstojnik svaki put iznova namešta.
► Na kraju reza prihvatite težinu motorne testere.
0458-790-5621-A
► Ako je grana u napregnutom položaju: Rez za
rasterećenje(1) zarežite na strani pod pritiskom i zatim
presecite uz razdvojni rez(2) na strani koja vuče.
11.8 Obaranje drveća
11.8.1 Određivanje pravca obaranja i mesta za sklanjanje
► Pravac obaranja odredite tako, da područje na koje pada
drvo bude slobodno.
27
Page 30
Srpski
0000-GXX-1247-A0
D
1/10
0000-GXX-1251-A0
C
C
E
G
11 Rad s motornom testerom
11.8.3 Rez za obaranje, osnovna tehnika
B
B
► Mesto za sklanjanje(B) odredite tako, da budu ispunjeni
sledeći uslovi:
– Mesto za sklanjanje(B) je pod uglom od 45° prema
pravcu obaranja(A).
– Na mestu za sklanjanje(B) nema prepreka.
– Krošnja drveta može da bude posmatrana.
– Ako se mesto za sklanjanje(B) nalazi na nagibu, onda
mesto za sklanjanje(B) mora da bude paralelno sa
nagibom.
11.8.2 Priprema radne oblasti uz stablo
► Odstranite prepreke u radnoj oblasti uz stablo.
► Odstranite vegetaciju na stablu.
0000-GXX-1246-A0
C Urez za obaranje
Urez za obaranje određuje pravac obaranja.
D Traka za prelom
Traka za prelom vodi drvo ka tlu ciljano, kao po šarkama.
Širina trake za prelom je 1/10 prečnika stabla.
E Rez za obaranje
Rezom za obaranje je presečeno stablo.
F Sigurnosna traka
Sigurnosna traka podupire drvo i obezbeđuje ga od
preranog pada. Širina sigurnosne trake je 1/10 do 1/5
prečnika stabla.
G Potporna traka
Potporna traka podupire drvo i obezbeđuje ga od
preranog pada. Širina potporne trake je 1/10 do 1/5
prečnika stabla.
11.8.4 Zasecanje ureza za obaranje
Urez za obaranje određuje pravac obaranja stabla.
Obavezno se pridržavajte smernica za izvođenje ureza za
obaranje specifičnih za dotičnu zemlju.
► Ako osnova stabla ima velika, zdrava proširenja: Ova
proširenja prvo zarežite vertikalno i zatim vodoravno, pa ih
odstranite.
28
0458-790-5621-A
Page 31
11 Rad s motornom testerom
0000-GXX-1250-A1
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
► Motornu testeru usmerite tako, da urez za obaranje bude
pod pravim uglom u odnosu na pravac obaranja i da
motorna testera bude u blizini tla.
► Zasecite vodoravnidonji rez.
► Gornji rez zasecite pod uglom od 45° prema vodoravnom
donjem rezu.
► Ako je drvo zdravih i dugih vlakana: Rascepne rezove
zasecite tako da budu ispunjeni sledeći uslovi:
– Rascepni rezovi su isti na obema stranama.
– Rascepni rezovi su na visini ureza za obaranje.
– Rascepni rezovi su široki 1/10 prečnika stabla.
Stablo ne puca prilikom obaranja drveta.
Srpski
0000-GXX-1249-A0
► Postavite vodilicu vrhom donje strane i pod punim gasom.
► Secite sve dok vodilica ne uđe u stablo duplom širinom.
► Zaokrenite u položaj ubadanja.
► Ubodite vodilicom.
11.8.6 Izbor odgovarajućeg reza za obaranje
Izbor odgovarajućeg reza za obaranje zavisi od sledećih
uslova:
– prirodni nagib drveta
– razgranatost drveta
– oštećenja na drvetu
– zdravstveno stanje drveta
– ako na drvetu ima snega: težina snega
– pravac nagiba
– pravac i brzina vetra
– prisustvo susednog drveća
Ove karakteristike se razlikuju u ispoljavanju različitih
osobina. U ovom uputstvu za upotrebu su opisane samo 2
karakteristike.
11.8.5 Ubadanje
Ubadanje je radna tehnika koja je neophodna kod obaranja
drveća.
0458-790-5621-A
29
Page 32
Srpski
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
1 Normalno drvo
Normalno drvo stoji vertikalno i ima ravnomernu krošnju.
2 Nagnuto drvo
Nagnuto drvo stoji ukoso i ima krošnju u pravcu
obaranja.
Normalno drvo se obara rezom za obaranje sa sigurnosnom
trakom. Ovaj rez za obaranje mora da se izvede ako je
prečnik stabla manji od faktičke dužine reza motorne
testere.
► Uputite povik upozorenja.
11 Rad s motornom testerom
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu sigurnosne trake.
► Postavite klin za obaranje. Klin za obaranje mora da
odgovara prečniku stabla i širini reza za obaranje.
► Uputite povik upozorenja.
► Sigurnosnu traku presecite ispruženih ruku izvana i
horizontalno u ravni reza za obaranje.
Drvo pada.
11.8.8 Obaranje normalnog drveta većeg prečnika stabla
Normalno drvo se obara rezom za obaranje sa sigurnosnom
trakom. Ovaj rez za obaranje mora da se izvede ako je
prečnik stabla veći od faktičke dužine reza motorne testere.
► Uputite povik upozorenja.
► Vodilicu ubodite u rez za obaranje tako da bude vidljiva na
drugoj strani stabla, @ 11.8.5.
► Kandžasti odstojnik postavite iza trake za prelom i
koristite ga kao tačku okretanja.
30
► Kandžasti odstojnik namestite u visini reza za obaranje i
koristite ga kao tačku okretanja.
0458-790-5621-A
Page 33
11 Rad s motornom testerom
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
0000-GXX-1259-A0
► Motornu testeru uvedite vodoravno u rez za obaranje i
zaokrenite koliko više možete.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu sigurnosne trake.
► Produžite na suprotnoj strani stabla.
► Vodilicu ubodite u istoj ravni u rez za obaranje.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu sigurnosne trake.
► Postavite klin za obaranje. Klin za obaranje mora da
odgovara prečniku stabla i širini reza za obaranje.
► Uputite povik upozorenja.
► Sigurnosnu traku presecite ispruženih ruku izvana i
horizontalno u ravni reza za obaranje.
Drvo pada.
Srpski
► Vodilicu ubodite u rez za obaranje tako da bude vidljiva na
drugoj strani stabla, @ 11.8.5.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu potporne trake.
Nagnuto drvo se obara rezom za obaranje sa potpornom
trakom. Ovaj rez za obaranje mora da se izvede ako je
prečnik stabla manji od faktičke dužine reza motorne
testere.
► Uputite povik upozorenja.
0458-790-5621-A
► Uputite povik upozorenja.
► Potpornu traku presecite ispruženih ruku izvana i koso
odozgo.
Drvo pada.
11.8.10Obaranje nagnutog drveta većeg prečnika stabla
Nagnuto drvo se obara rezom za obaranje sa potpornom
trakom. Ovaj rez za obaranje mora da se izvede ako je
prečnik stabla veći od faktičke dužine reza motorne testere.
► Uputite povik upozorenja.
31
Page 34
Srpski
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0
► Kandžasti odstojnik namestite u visini reza za obaranje iza
potporne trake i koristite ga kao tačku okretanja.
► Motornu testeru uvedite vodoravno u rez za obaranje i
zaokrenite koliko više možete.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu potporne trake.
► Produžite na suprotnoj strani stabla.
► Kandžasti odstojnik namestite u visini reza za obaranje iza
trake za prelom i koristite ga kao tačku okretanja.
► Motornu testeru uvedite vodoravno u rez za obaranje i
zaokrenite koliko više možete.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu trake za prelom.
► Formirajte rez za obaranje u pravcu potporne trake.
12 Posle rada
► Potpornu traku presecite ispruženih ruku izvana i koso
odozgo.
Drvo pada.
12 Posle rada
12.1 Posle rada
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Sačekajte da se motorna testera ohladi.
► Ako je motorna testera mokra: Osušite motornu testeru.
► Očistite motornu testeru.
► Očistite filter za vazduh
► Očistite vodilicu i lanac testere.
► Otpustite navrtke na poklopcu lančanika.
► Stezni zavrtanj okrenite 2 obrtaja na levo.
Lanac testere je opušten.
► Pritegnite navrtke na poklopcu lančanika.
► Štitnik lanca pomerite preko vodilice tako da bude
pokrivena cela vodilica.
13 Transportovanje
► Uputite povik upozorenja.
32
13.1 Transportovanje motorne testere
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Štitnik lanca pomerite preko vodilice tako da bude
tako da vodilica bude okrenuta prema pozadi.
► Ako se motorna testera prevozi vozilom: Uverite se da je
motorna testera obezbeđena od prevrtanja i pokretanja.
0458-790-5621-A
Page 35
14 Čuvanje
1
1
0000-GXX-2939-A0
14 Čuvanje
14.1 Čuvanje motorne testere
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Štitnik lanca pomerite preko vodilice tako da bude
pokrivena cela vodilica.
► Motornu testeru čuvajte tako da budu ispunjeni sledeći
uslovi:
– Motorna testera je van domašaja dece.
– Motorna testera je čista i suva.
Ako motornu testeru čuvate duže od 3 meseca:
► Demontirajte vodilicu i lanac testere.
► Otvorite čep rezervoara za gorivo.
► Ispraznite rezervoar za gorivo.
► Zatvorite čep rezervoara za gorivo.
► Rezervoar za gorivo treba da očisti specijalizovani
prodavac STIHL.
► Startujte motor, aktivirajte kočnicu lanca i pustite motor
da radi u praznom hodu sve dok se motor ugasi.
15 Čišćenje
Srpski
► Zatvarače haube(1) okrenite 1/4obrtaja na levo.
► Skinite haubu(2).
► Demontirajte poklopac lančanika.
► Rebra cilindra i unutrašnju stranu haube očistite četkicom,
vlažnom krpom ili STIHL-ovim sredstvom za čišćenje
smole.
► Okolinu lančanika očistite vlažnom krpom ili STIHL-ovim
sredstvom za čišćenje smole.
► Namestite haubu(2).
► Zatvarače haube(1) okrećite na desno sve dok ne čujete
„klik“.
Zatvarači haube(1) su zabravljeni.
► Montirajte poklopac lančanika.
15.1 Čišćenje motorne testere
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Sačekajte da se motorna testera ohladi.
► Motornu testeru očistite vlažnom krpom ili STIHL-ovim
sredstvom za čišćenje smole.
► Otvore za hlađenje očistite četkicom.
0458-790-5621-A
15.2 Čišćenje vodilice i lanca testere
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Demontirajte vodilicu i lanac testere.
33
Page 36
Srpski
1
2
0000-GXX-2951-A0
3
3
0000-GXX-2952-A0
2
1
3
0000-GXX-3808-A0
3
► Otvor za dotok ulja(1), kanal za odliv ulja(2) i žleb(3)
očistite četkicom, mekom četkom ili STIHL-ovim
sredstvom za čišćenje smole.
► Lanac testere očistite četkicom, mekom četkom ili STIHL-
ovim sredstvom za čišćenje smole.
► Montirajte vodilicu i lanac testere.
15.3 Čišćenje filtera za vazduh
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
15 Čišćenje
► Ako je filter za vazduh oštećen: Zamenite filter za vazduh.
► Spoljnju stranu filtera za vazduh poprskajte specijalnim
sredstvom za čišćenje STIHL ili vodom sa sapunicom
► Spoljnju stranu filtera za vazduh isperite tekućom toplom
vodom.
► Filter za vazduh osušite na vazduhu.
► Filter za vazduh utisnite rukom i okrećite na desno sve dok
se filter za vazduh zabravi.
Natpis "STIHL“ stoji horizontalno.
► Namestite haubu(2).
► Zatvarače haube(1) okrećite na desno sve dok čujete
„klik“.
Zatvarači haube su zabravljeni.
► Zatvarače haube(1) okrenite 1/4obrtaja na levo.
► Skinite haubu(2).
► Okolinu filtera za vazduh očistite vlažnom krpom ili
četkicom.
► Filter za vazduh okrenite rukom1/4obrtaja na levo.
► Skinite filter za vazduh.
► Istresite filter za vazduh.
34
15.4 Čišćenje svećice
► Ugasite motor i aktivirajte kočnicu lanca.
► Sačekajte da se motorna testera ohladi.
0458-790-5621-A
Page 37
16 Održavanje
11
3
0000-GXX-3809-A0
0000-GXX-3810-A0
3
► Zatvarače haube(1) okrenite 1/4obrtaja na levo.
► Skinite haubu(2).
► Izvucite utikač svećice(3).
► Ako je područje oko svećice zaprljano: Područje oko
svećice očistite vlažnom krpom.
► Odvijte svećicu.
► Svećicu očistite vlažnom krpom.
► Ako je svećica korodirala: Svećicu zamenite.
Srpski
16 Održavanje
16.1 Intervali održavanja
Intervali održavanja zavise od uslova sredine i od uslova
rada. STIHL preporučuje sledeće intervale održavanja:
Kočnica lanca
► Kočnicu lanca treba da održava specijalizovani prodavac
STIHL u sledećim vremenskim intervalima:
– Upotreba uz puno radno vreme: tromesečno
– Upotreba uz pola radnog vremena: polugodišnje
– Povremena upotreba: godišnje
Svakih 100 radnih sati
► Svećicu zamenite.
Nedeljno
► Provera lančanika.
► Provera i uklanjanje proširenja na vodilici.
► Provera i oštrenje lanca testere.
Mesečno
► Rezervoar za ulje treba da očisti specijalizovani prodavac
STIHL.
► Rezervoar za gorivo treba da očisti specijalizovani
prodavac STIHL.
► Usisnu glavu u rezervoaru za gorivo treba da očisti
specijalizovani prodavac STIHL.
► Zavijte i zategnite svećicu.
► Čvrsto pritisnite utikač svećice(3).
► Namestite haubu(2).
► Zatvarače haube(1) okrenite 1/4obrtaja na desno.
Zatvarači haube su zabravljeni.
0458-790-5621-A
Godišnje
► Usisnu glavu u rezervoaru za gorivo treba da zameni
specijalizovani prodavac STIHL.
16.2 Odstranjivanje proširenja na vodilici
Na spoljnjoj ivici vodilice može da se stvori proširenje.
► Proširenje odstranite pljosnatom turpijom ili STIHL-ovim
ispravljačem za vodilice.
35
Page 38
Srpski
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
16.3 Oštrenje lanca testere
Potrebno je puno vežbanja da biste ispravno naoštrili lance
za testeru.
Turpije STIHL, pribor za turpijanje STIHL, uređaji za oštrenje
STIHL i brošura "Oštrenje STIHL reznih lanaca" pomažu da
ispravno naoštrite lanac testere. Brošura je dostupna na
www.stihl.com/sharpening-brochure.
STIHL preporučuje da lance za testeru naoštri
specijalizovani prodavac firme STIHL.
► Svaki rezni zubac isturpijajte okruglom turpijom tako da
budu ispunjeni sledeći uslovi:
– Okrugla turpija odgovara podeli lanca testere.
– Okrugla turpija se vodi od unutra prema spolja.
– Okrugla turpija se vodi pod pravim uglom u odnosu na
vodilicu.
– Ugao oštrenja od 30° je zadržan.
17 Popravljanje
► Dubinski graničnik isturpijajte pljosnatom turpijom tako da
bude u istoj liniji sa šablonom za turpijanje STIHL i
paralelno sa oznakom za istrošenost. Šablon za turpijanje
STIHL mora da odgovara podeli lanca testere.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijalizovanom
prodavcu STIHL.
17 Popravljanje
17.1 Popravka Popravka motorne testere, vodilice i
lanca testere
Korisnik ne može sam da popravi motornu testeru, vodilicu i
lanac testere.
► Ako je oštećena motorna testera, vodilica ili lanac testere:
Motornu testeru, vodilicu ili lanac testere nemojte koristiti
i obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL.
36
0458-790-5621-A
Page 39
18 Otklanjanje smetnji
18 Otklanjanje smetnji
18.1 Uklanjanje smetnji kod motorne testere
Većina smetnji ima iste uzroke.
► Sprovedite sledeće mere:
► Očistite filter za vazduh.
► Očistite ili zamenite svećicu.
► Podesite za zimsku ili letnju eksploataciju.
► Ako smetnja i dalje postoji: Sprovedite mere iz sledeće tabele.
SmetnjaUzrokRešenje
Motor ne može da startuje. U rezervoaru za gorivo
nema dovoljno goriva.
Motor je presisao.► Provetrite komoru za sagorevanje.
Karburator je previše vruć. ► Sačekajte da se motorna testera ohladi.
Karburator je zaleđen.► Motornu testeru zagrejte na +10°C.
Motor radi neravnomerno
u praznom hodu.
Motor se gasi u praznom
hodu.
Motor loše ubrzava.Lanac testere je prejako
Motor ne dostiže najviši
broj obrtaja.
Lanac testere se ne kreće
prilikom davanja gasa.
Karburator je zaleđen.► Motornu testeru zagrejte na +10°C.
Karburator je zaleđen.► Motornu testeru zagrejte na +10°C.
zategnut.
Podmazivanje lanca
ispušta premalo
adhezivnog ulja za lanac
testere.
Motorna testera nije
ispravno prilagođena
uslovima sredine.
Kočnica lanca je
aktivirana.
Rezni lanac je prejako
zategnut.
Skretna zvezda vodilice je
blokirana.
► Pomešajte gorivo i motornu testeru napunite gorivom.
► Ispravno zategnite lanac testere.
► Povećajte dotok ulja.
► Kalibrišite motornu testeru.
► Otpustite kočnicu lanca.
► Ispravno zategnite lanac testere.
► Skretnu zvezdu vodilice očistite sredstvom za čišćenje smole
STIHL.
Srpski
0458-790-5621-A
37
Page 40
Srpski
SmetnjaUzrokRešenje
U toku rada dimi ili miriše
na izgorelo.
Lanac testere nije
ispravno naoštren.
U rezervoaru za ulje ima
► Ispravno naoštrite lanac testere.
► Sipajte adhezivno ulje za lanac testere.
premalo adhezivnog ulja
za lanac testere.
Ako se ručica startera izvlači kada je utikač svećice skinut,
varničenje može da izađe napolje. U lako zapaljivoj ili
eksplozivnoj sredini, varničenje može da izazove požare i
eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i
moguća je materijalna šteta.
► Kombinovanu polugu stavite u položa i zadržite pre
izvlačenja ručice startera.
Srpski
► Čvrsto pritisnite utikač svećice(3).
► Namestite haubu(2).
► Zatvarače haube(1) okrećite na desno sve dok čujete
„klik“.
Zatvarači haube su zabravljeni.
► Kombinovanu polugu stavite u položaj i zadržite.
► Ručicu startera izvucite i vratite više puta.
Komora za sagorevanje je provetrena.
► Zavijte i čvrsto zategnite svećicu.
0458-790-5621-A
39
Page 42
Srpski
19 Tehnički podaci
19 Tehnički podaci
19.1 Motorna testera STIHL MS462C-M
– Radna zapremina: 72,2cm³
– Snaga prema ISO7293: 4,4kW(6,0KS)
– Broj obrtaja u praznom hodu prema ISO11681:
2800±501/min
– Dozvoljene svećice: STIHL-ove NGKCMR6H
– Odstojanje elektroda svećice: 0,5mm
– Težina uz prazan rezervoar za gorivo, prazan rezervoar
za ulje, bez vodilice i bez lanca testere
– MS462C-M: 6,0kg
– MS462C-M sa grejanjem držača i grejanjem
karburatora: 6,1kg
– Maksimalna zapremina rezervoara za gorivo: 720cm³
(0,72l)
– Maksimalna zapremina rezervoara za ulje: 340cm³
(0,34l)
19.2 Lančanici i brzine lanca
Mogu da se koriste sledeći lančanici koji omogućavaju
navedene maksimalne brzine lanca:
– 7-zubni za 3/8": 28,9m/s
19.4 Vrednosti zvuka i vibracija
– Nivo pritiska zvuka L
108dB(A). K-vrednostza nivo pritiska zvuka iznosi
2dB(A).
– Nivo snage zvuka L
119dB(A). K-vrednostza nivo snage zvuka iznosi
2dB(A).
ulje za dvotaktne motore, pribor i ambalažu zbrinite
propisno i bezbedno po okolinu.
23 EU izjava o usaglašenosti
23.1 Motorna testera STIHL MS 462C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Nemačka
izjavljuje pod punom odgovornošću, da
– Vrsta konstrukcije: Motorna testera
– Fabrička marka: STIHL
– Tip: MS 462C-M, MS462C- MVW
– Identifikacija serije: 1142
– Radna zapremina: 72,2cm³
odgovara merodavnim odredbama u smernicama 2006/42/
EG, 2014/30/EU i 2000/14/EG, i da je proizvod razvijen i
proizveden u saglasnosti sa sledećim normama koje su
važeće prema datumu proizvodnje: ENISO11681-1,
EN55012 i EN61000-6-1.
EG ispitivanje prototipa prema smernici 2006/42/EG,
član12.3(b) sprovedeno je kod: DPLF, Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR
(NB0363), SprembergerStraße1, 64823Groß-Umstadt,
Nemačka
– Broj sertifikata: K-EG-2016/7987
Kod utvrđivanja izmerenog i garantovanog nivoa snage
zvuka postupano je prema smernici 2000/14/EG, dodatak V,
uz primenu standarda ISO9207.
– Izmereni nivo snage zvuka: 119 dB(A)
– Garantovani nivo snage zvuka: 121 dB(A)
Za tehničku dokumentaciju zadužen je
ANDREASSTIHLAG&Co.KG Produktzulassung.
Godina proizvodnje i broj mašine navedeni su na motornoj
testeri.
Waiblingen, 14.02.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
po ovlašćenju
Thomas Elsner, rukovodilac Razvoj proizvoda i usluga
42
0458-790-5621-A
Page 45
23 EU izjava o usaglašenosti
Srpski
0458-790-5621-A
43
Page 46
Srpski
23 EU izjava o usaglašenosti
44
0458-790-5621-A
Page 47
Page 48
0458-790-5621-A
serbisch
Y
www.stihl.com
*04587905621A*
0458-790-5621-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.