Stihl MS 462 Instruction Manual

Page 1
STIHL MS 462
Használati utasítás
Page 2
Page 3
Tartalomjegyzék
magyar
1 Előszó
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó
információk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 A figyelmeztetések jelölése a szövegben
2.2 Szimbólumok a szövegben 3 Áttekintés
3.1 Motorfűrész
3.2 Szimbólumok 4 Biztonsági tudnivalók
Az eredeti használati útmutató
fordítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Figyelmeztető szimbólumok
4.2 Rendeltetésszerű használat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények
4.4 Ruházat és felszerelés
4.5 Munkaterület és környezet
4.6 Biztonságos állapot
4.7 Üzemanyag és tankolás
4.8 Munkálatok
4.9 Visszaható erők
4.10 Szállítás
4.11 Tárolás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Tisztítás, karbantartás és javítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 A motorfűrész előkészítése a használatra
5.1 A motorfűrész előkészítése a használatra
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból
felhasználható.
6 A motorfűrész összeszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 A vezetőlemez és a fűrészlánc fel- és leszerelése
6.2 A fűrészlánc megfeszítése
6.3 A fűrészlánc tapadóolaj betöltése
6.4 A rönktámasz felszerelése
7 A láncfék behelyezése és kioldása
7.1 Láncfék beakasztása
7.2 A láncfék meglazítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Az üzemanyag keverése és a motorfűrész
tankolása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
8.1 Üzemanyag keverése
2
8.2 Motorfűrész megtankolása 9 A motor indítása és leállítása
2
9.1 A megfelelő indítási folyamat kiválasztása
2
9.2 A motor előkészítése az indításhoz
3
9.3 Motor indítása
3
9.4 Motor leállítása
3
10 A motorfűrész ellenőrzése
5
10.1 A lánckerék ellenőrzése
5
10.2 A vezetőlemez ellenőrzése
5
10.3 A fűrészlánc ellenőrzése
5
10.4 A láncfék vizsgálata
10.5 A kezelőelemek vizsgálata
6
10.6 A lánckenés vizsgálata
6
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
7
11.1 Téli működés beállítása
7
11.2 Nyári működés beállítása
9
11.3 A gázosító magasban végzendő munkákhoz való
10 13 14 15 15
16 16
16 16 17 18 19
19 19 20
beállítása
11.4 A gázosító beállítása -10 °C alatti hőmérsékleten való munkavégzéshez
11.5 A szállított olajmennyiség beállítása
11.6 A berendezés tartása és vezetése
11.7 Fűrészelés
11.8 Gallyazás
11.9 Fadöntés
12 Munka után
12.1 Munka után
13 Szállítás
13.1 A motorfűrész szállítása
14 Tárolás
14.1 A motorfűrész tárolása
15 Tisztítás
15.1 Motorfűrész tisztítása
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
20 20
22 22 22 23 24
24 24 25 25 26 26 26
27 27 27
28
28 29 30 30 30 31
35 35
36 36
36 36
36 36
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0000007740_007_H
0458-786-1121-A
Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra.
1
Page 4
magyar

1 Előszó

15.2 A vezetőlemez és a fűrészlánc tisztítása
15.3 A levegőszűrő tisztítása
15.4 Gyújtógyertya tisztítása 16 Karbantartás
16.1 Karbantartási időközök
16.2 A vezetőlemez sorjátlanítása
16.3 A fűrészlánc élezése 17 Javítás
17.1 A motorfűrész, a vezetőlemez és a fűrészlánc javítása
18 Hibaelhárítás
18.1 Motorfűrész üzemzavarainak elhárítása
18.2 Végezze el a berendezés szabványos beállítását.
18.3 Az üresjárat beállítása
18.4 Az égéstér átszellőztetése
19 Műszaki adatok
19.1 Motorfűrész STIHL MS 462
19.2 Lánckerekek és láncsebességek
19.3 A vezetőlemezek minimális horonymélysége
19.4 Zaj- és rezgésértékek
19.5 REACH
19.6 Kipufogógáz emissziós értéke
20 Vezetőlemezek és fűrészláncok kombinációi.
20.1 Motorfűrész STIHL MS 462
21 Pótalkatrészek és tartozékok
21.1 Pótalkatrészek és tartozékok
22 Ártalmatlanítás
22.1 A motorfűrész ártalmatlanítása
23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
23.1 Motorfűrész STIHL MS 462
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
37
1 Előszó
37 38
Tisztelt vevő!
38 38
Örvendünk, hogy a STIHL mellett döntött. Termékeinket
39
csúcsminőségben fejlesztjük ki és gyártjuk, ügyfelünk szükségleteinek megfelelően. Így nagy megbízhatóságú
39
termékek jönnek létre, extrém igénybevétel esetén is.
40
STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget nyújt. Márkaszervizünk kompetens tanácsadást és betanítást,
40
valamint átfogó műszaki segítséget nyújt.
41
Köszönjük bizalmát, és sok örömöt kívánunk a STIHL
41
terméke használatával.
43 43 43
45 45
Dr. Nikolas Stihl
45 45 45
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE
45
MEG.
45 46
46
2 Erre a használati útmutatóra
47 47
47 47
47 47
vonatkozó információk

2.1 A figyelmeztetések jelölése a szövegben

FIGYELMEZTETÉS
Olyan veszélyekre utal, amelyek súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak.
► A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy
halál kerülhető el.
2
0458-786-1121-A
Page 5

3 Áttekintés

28
16
15
18
17
0000-GXX-3160-A0
27
30
29
25
23
22
19
26
21
20
10
11
12
#
14
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24
magyar
TUDNIVALÓ
Olyan veszélyekre utal, amelyek anyagi károkat okozhatnak.
► A megnevezett intézkedésekkel anyagi károk kerülhetők
el.

2.2 Szimbólumok a szövegben

Ez a szimbólum e használati útmutató egyik fejezetére utal.
3 Áttekintés

3.1 Motorfűrész

0458-786-1121-A
1 A gázosító beállítócsavarjai
A gázosító beállítócsavarjai a gázosító beállítására szolgálnak.
3
Page 6
magyar
3 Áttekintés
2 Elülső kézvédő
Az elülső kézvédő megvédi a bal kezet a fűrészlánccal történő érintkezéstől, a láncfék betételére szolgál, és visszacsapódás esetén automatikusan kioldja a láncféket.
3 Kipufogó
A hangtompító csökkenti a motorfűrész zajkibocsátását.
4 Rönktámasz
A munkafolyamat közben a rönktámasszal támasztható meg a motorfűrész a fánál.
5 Fűrészlánc
A fűrészlánc elvágja a fát.
6 Vezetőlemez
A vezetőlemez vezeti a fűrészláncot.
7Láncfogó
A láncfogó felfogja a kidobódott vagy kiszakított fűrészláncot.
8 Feszítőcsavar
A vágótárcsa a láncfeszítő beállítására szolgál.
9 Lánckerék
A lánckerék hajtja meg a fűrészláncot.
10 Lánckerékfedél
A lánckerékfedél lefedi a lánckereket és rögzíti a vezetőlemezt a motorfűrészhez.
11 Anyák
Az anyák rögzítik a lánckerékfedelet a motorfűrészhez.
12 Burkolat
A burkolat lefedi a motort.
13 Burkolatzár
A burkolatzár odaerősíti a burkolatot a motorfűrészre.
14 Fogantyúcső
A fogantyúcső a motorfűrész megtartására, vezetésére és szállítására szolgál.
15 Dekompresszor szelep
A dekompresszor szelep megkönnyíti a motor indítását.
16 Gyújtógyertya
A gyújtógyertya meggyújtja a üzemanyag-levegő keveréket a motorban.
17 Tolóka
A tolóka a nyári vagy téli működtetés beállítására szolgál.
18 Gyújtógyertya dugasz
A gyújtógyertya dugasz összeköti a gyújtóvezetéket a gyújtógyertyával.
19 Légszűrő
A légszűrő kiszűri a motor által beszívott levegőt.
20 Gázemeltyűzár
A gázemeltyűzár a gázemeltyű kireteszelésére szolgál.
21 Kezelőfogantyú
A kezelőfogantyú a motorfűrész kezelésére, tartására és vezetésére szolgál.
22 Hátsó kézvédő
A hátsó kézvédő megvédi a jobb kezet egy ledobott vagy kiszakított fűrészlánccal történő érintkezéstől.
23 Gázemeltyű
A gázemeltyű a motor gyorsítására szolgál.
24 Kombiemeltyű
A kombiemeltyű az indításhoz, a működtetéshez történő beállításra és a motor leállítására szolgál.
25 Üzemanyagtartály zárósapka
Az üzemanyagtartály zárósapkája zárja az üzemanyagtartályt.
26 Berántófogantyú
A berántófogantyú a motor indítására szolgál.
27 Olajszivattyú beállítócsavar
Az olajszivattyú beállítócsavar a fűrészlánc tapadóolaj mennyiségének beállítására szolgál.
28 Ütköző
Az ütköző korlátozza az olajszivattyú beállítócsavart.
29 Olajtartály zárósapka
Az olajtartály zárósapkája zárja az olajtartályt.
4
0458-786-1121-A
Page 7

4 Biztonsági tudnivalók

A
magyar
30 Láncvédő
A láncvédő megvéd a fűrészlánccal történő érintkezéstől.
# Gépszám

3.2 Szimbólumok

Ezek a szimbólumok lehetnek a motorfűrészen és a következőt jelenthetik:
Ez a szimbólum jelzi az üzemanyagtartályt.
Ez a szimbólum a fűrészlánc tapadóolaj olajtartályát jelzi.
Ebbe az irányba lesz beállítva vagy kioldva a láncfék.
Ez a szimbólum megmutatja a fűrészlánc haladási irányát.
Ez a szimbólum jelzi az olajszivattyú beállítócsavart és a fűrészlánc tapadóolaj szállított mennyiségét.
Forgatási irány a fűrészlánc megfeszítéshez
A kombiemeltyű ezen állásában működteti a motort.
A kombiemeltyű ezen állásában indítja be a motort.
A kombiemeltyű ezen állásában készíti elő a motort az indításra.
A 2000/14/EK irányelvnek megfelelően dB(A)-
L
W
ban garantált zajteljesítményszintnek az összehasonlíthatósága az elektromos termékek zajkibocsátásával.
4 Biztonsági tudnivalók

4.1 Figyelmeztető szimbólumok

A motorfűrészen lévő figyelmeztető szimbólumok jelentése:
Tartsa be a biztonsági utasításokat és azok intézkedéseit.
Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót.
Ebben a helyzetben van a tolóka téli működésben.
Ebben a helyzetben van a tolóka nyári működésben.
Ez a szimbólum jelzi a dekompresszor szelepet.
Ebbe az irányba állítja a kombiemeltyűt a motor leállításához.
Ebbe az állásba állítja a kombiemeltyűt a motor leállításához.
0458-786-1121-A
Viseljen védőszemüveget, fülvédőt és védősisakot.
Tartsa be a visszacsapódással kapcsolatos biztonsági utasításokat és azok intézkedéseit.

4.2 Rendeltetésszerű használat

A STIHL MS 462 motorfűrész fa fűrészelésére és fák gallyazására és kivágására szolgál.
5
Page 8
magyar
4 Biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS
■ Amennyiben a motorfűrészt nem rendeltetés szerint
használják, súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek.
► A motorfűrészt a jelen használati útmutatóban leírt
módon használja.

4.3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények

FIGYELMEZTETÉS
■ A felhasználók oktatás nélkül nem tudják a motorfűrész
veszélyeit felismerni vagy felbecsülni. A felhasználó vagy más személyek súlyos személyi sérüléseket szenvedhetnek el vagy meg is halhatnak.
► Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a
használati útmutatót.
► Amennyiben a motorfűrészt továbbadja más
személynek: Adja át vele együtt a használati útmutatót is.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy a felhasználó megfelel a
következő követelményeknek: – A felhasználó kipihent. – A felhasználó fizikailag, érzékszervileg és szellemi
képességeinél fogva képes a motorfűrészt kezelni, és tud azzal dolgozni. Amennyiben a felhasználó fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeinél fogva
korlátozottan képes erre, a felhasználó csak felügyelet mellett vagy egy felelős személy utasításai szerint dolgozhat a berendezéssel.
– A felhasználó képes felismerni és felbecsülni a
motorfűrész veszélyeit.
– A felhasználó nagykorú vagy a felhasználó a nemzeti
jogszabályok szerint felügyelet mellett képzést fog kapni a szakmára.
– A felhasználó részesült STIHL márkaszakszerviz
vagy szakértő személy általi oktatásban, mielőtt először használná a motorfűrészt.
– A felhasználó nem áll alkohol, orvosságok vagy
drogok hatása alatt.
► Ha a kezelő első alkalommal dolgozik a motorfűrésszel:
Gyakorolja a rönkök fűrészelését fűrészbakon vagy állványon.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel:
Forduljon STIHL márkaszervizhez.
■ A motorfűrész gyújtóberendezése elektromágneses
erőteret gerjeszt. Az elektromágneses erőtér befolyásolhatja a szívritmus-szabályozókat. A felhasználó súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.
► Ha a felhasználó szívritmus-szabályozót hord:
Bizonyosodjon meg arról, hogy a berendezés a szívritmus-szabályozóra nincs hatással.

4.4 Ruházat és felszerelés

FIGYELMEZTETÉS
■ Munkavégzés közben a hosszú haj becsípődhet a
motorfűrészbe. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Kösse össze a hosszú hajat és így biztosítsa, hogy ne
csípődhessen be a motorfűrészbe.
■ A munkavégzés során a tárgyak nagy sebességgel
repülhetnek fel. A kezelő megsérülhet.
6
0458-786-1121-A
Page 9
4 Biztonsági tudnivalók
magyar
► Viseljen szorosan illeszkedő
védőszemüveget. A megfelelő védőszemüvegeket az EN 166 szabvány szerint vagy a nemzeti előírásoknak megfelelően bevizsgálják, és a megfelelő
jelöléssel ellátva kaphatók a boltban. ► A STIHL ajánlja az arcvédő használatát. ► Viseljen hosszú ujjú, szorosan illeszkedő felsőrészt.
■ Munka közben zaj keletkezik. A zaj halláskárosodást
okozhat.
► Viseljen hallásvédőt.
■ A leeső tárgyak fejsérüléseket okozhatnak.
► Ha munka közben tárgyak zuhanhatnak le:
Viseljen védősisakot.
■ Munkavégzés közben por kavarodhat fel és gőz
keletkezhet. A belélegzett por és gőz károsíthatja az egészséget és allergiás reakciókat válthat ki.
► Ha por keveredik fel és gőz keletkezik: Viseljen
porvédőmaszkot.
■ A nem megfelelő ruházat beakadhat fába, bozótba és a
motorfűrészbe. A nem megfelelő ruházatot viselő kezelők súlyosan megsérülhetnek.
► Viseljen testhez simuló ruházatot. ► Vegye le a sálakat és az ékszereket.
■ Munkavégzés közben a felhasználó hozzáérhet a forgó
fűrészlánchoz. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Viseljen vágásvédővel ellátott hosszúnadrágot.
■ A felhasználó munka közben megvághatja magát a fával.
Tisztítás vagy karbantartás közben a felhasználó hozzáérhet a fűrészlánchoz. A kezelő megsérülhet.
► Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt.
■ Ha a kezelő nem megfelelő lábbelit visel, elcsúszhat. Ha
a felhasználó hozzáér a forgó fűrészlánchoz, megvághatja magát. A kezelő megsérülhet.
► Viseljen vágásvédővel ellátott, motorfűrész ellen védő
csizmát.

4.5 Munkaterület és környezet

FIGYELMEZTETÉS
■ A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok nem
tudják a motorfűrész és a felrepített tárgyak veszélyeit felismerni és felbecsülni. A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok súlyos sérüléseket szenvedhetnek és anyagi károk keletkezhetnek.
► A beavatatlan személyeket, gyermekeket és állatokat
tartsa távol a munkaterülettől. ► Ne hagyja őrizetlenül a motorfűrészt. ► Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek ne tudjanak a
motorfűrésszel játszani.
■ Amikor a motor jár, forró kipufogógázok áramlanak a
hangtompítóból. A forró kipufogógázok meggyújthatnak gyúlékony anyagokat és tüzeket okozhatnak.
► Tartsa távol a kipufogógáz sugarát a gyúlékony
anyagoktól.
0458-786-1121-A

4.6 Biztonságos állapot

4.6.1 Motorfűrész A motorfűrész akkor van biztonságos állapotban, amikor a

következő feltételek teljesülnek: – A motorfűrész hibátlan.
7
Page 10
magyar
4 Biztonsági tudnivalók
– Nem lép ki üzemanyag a motorfűrészből. – Az üzemanyagtartály zárósapkája és az olajtartály le
vannak zárva. – A motorfűrész tiszta. – A láncfogó fel van szerelve és sértetlen. – A láncfék működik. – A kezelőelemek működnek és nincsenek módosítva. – A lánc kenése működik. – A kopásnyomok a lánckeréken nem mélyebbek 0,5 mm-
nél. – Egy ebben a használati útmutatóban megadott
vezetőlemez és fűrészlánc kombináció van beszerelve. – A vezetőlemez és a fűrészlánc szakszerűen vannak
beszerelve. – A fűrészlánc megfelelően feszül. – Kizárólag ehhez a motorfűrészhez illő, eredeti STIHL
tartozék van beszerelve. – A tartozék megfelelően van beszerelve.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek nem
működnek megfelelően, és a biztonsági berendezések
hatástalanná válnak és üzemanyag léphet ki. Súlyos vagy
halálos személyi sérülések keletkezhetnek.
► Ne dolgozzon sérült motorfűrésszel.
► Ha üzemanyag lép ki a motorfűrészből: Ne dolgozzon a
motorfűrésszel és keressen fel egy STIHL márkaszervizt.
► Zárja le az üzemanyagtartály zárósapkáját és az
olajtartályt.
► Ha a motorfűrész bepiszkolódott: Tisztítsa meg a
motorfűrészt.
► Csak felszerelt és sértetlen láncfogóval dolgozzon.
► Ne módosítsa a motorfűrészt. Kivétel: Egy ebben a
használati útmutatóban magadott vezetőlemez és fűrészlánc kombináció van beszerelve.
► Amennyiben a kezelőelemek nem működnek: Ne
dolgozzon a motorfűrésszel.
► Kizárólag ehhez a motorfűrészhez illő eredeti STIHL
tartozékot szereljen be.
► A vezetőlemezt és a fűrészláncot a jelen használati
útmutatóban leírt módon szerelje fel.
► A tartozékokat a jelen használati útmutatóban, illetve a
tartozékok használati útmutatójában leírt módon
szerelje fel. ► Ne dugjon tárgyakat a motorfűrész nyílásaiba. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel:
Forduljon egy STIHL márkaszervizhez.

4.6.2 Vezetőlemez

A vezetőlemez akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
– A vezetőlemezen nincs sérülés. – A vezetőlemez nincs eldeformálódva. – A horony mélysége megegyezik a horony minimális
mélységével, vagy meghaladja azt, @ 19.3.
– A horony gerincek sorjamentesek. – A horony nem szűkült be vagy terült szét.
FIGYELMEZTETÉS
■ Biztonságtechnikai szempontból kifogásolható állapotban
a vezetőlemez nem tudja a fűrészláncot helyesen vezetni. A forgó fűrészlánc leugorhat a vezetőlemezről. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek.
► Ne dolgozzon sérült vezetőlemezzel. ► Ha a horony mélysége nem éri el a minimális értéket:
Cserélje ki a vezetőlemezt. ► Sorjátlanítsa a vezetőlemezt heti rendszerességgel.
8
0458-786-1121-A
Page 11
4 Biztonsági tudnivalók
magyar
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel:
Forduljon egy STIHL márkaszervizhez.

4.6.3 Fűrészlánc

A fűrészlánc akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
– A fűrészláncon nincsenek sérülések. – A fűrészlánc élezése megfelelő. – A vágófogakon lévő kopásjelölések láthatóak.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek nem
működnek megfelelően, és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések következhetnek be.
► Ne dolgozzon sérült fűrészlánccal. ► Szakszerűen élezze meg a fűrészláncot. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel:
Forduljon STIHL márkaszervizhez.

4.7 Üzemanyag és tankolás

FIGYELMEZTETÉS
■ Az ehhez a motorfűrészhez használt üzemanyag benzin
és kétütemű motorolaj keverékéből áll. Az üzemanyag és a benzin rendkívül gyúlékonyak. Ha az üzemanyag vagy a benzin nyílt lánggal vagy forró tárgyakkal kerül kapcsolatba, az üzemanyag és a benzin tüzeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos, akár halálos személyi sérülések következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Óvja az üzemanyagot és a benzint a nyílt lángtól és
hőtől. ► Ne csepegtesse el az üzemanyagot és a benzint. ► Dohányozni tilos! ► Ne tankoljon láng közelében.
► Tankolás előtt állítsa le a motort és várja meg, amíg
lehűl.
► A tankolási helytől legalább 3 méter távolságban indítsa
csak be a motort.
■ A belélegzett üzemanyaggőzök és benzingőzök
mérgezőek lehetnek. ► Ne lélegezze be az üzemanyaggőzöket és a
benzingőzöket.
► Tankoljon jól szellőző helyen.
■ Munka közben vagy nagyon meleg környezetben a
motorfűrész felmelegszik. Az üzemanyag fajtájától, a magasságtól, a külső hőmérséklettől és a motorfűrész hőmérsékletétől függően kitágul az üzemanyag, és az üzemanyagtartályban túlnyomás keletkezhet. Amikor az üzemanyagtartály zárósapkáját kinyitják, az üzemanyag kifröccsenhet és meggyulladhat. A felhasználó súlyos sérüléseket szenvedhet el, továbbá anyagi károk keletkezhetnek.
► Hagyja lehűlni a motorfűrészt, mielőtt kinyitja az
üzemanyagtartály zárósapkáját.
► Az üzemanyagtartály zárósapkáját lassan, és ne egy
folyamatos mozdulattal nyissa ki.
■ Az a ruhadarab, amely érintkezésbe került az
üzemanyaggal vagy a benzinnel, könnyebben gyullad meg. Súlyos, akár halálos személyi sérülések következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Ha a ruha érintkezésbe kerül az üzemanyaggal vagy a
benzinnel: Cseréljen ruhát.
■ Az üzemanyag, a benzin és a kétütemű motorolaj
veszélyeztethetik a környezetet. ► Ne csepegtesse el az üzemanyagot, a benzint és a
kétütemű motorolajat.
► Az üzemanyagot, a benzint és a kétütemű motorolajat
előírás szerint és környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
0458-786-1121-A
9
Page 12
magyar
4 Biztonsági tudnivalók
■ Ha üzemanyag, benzin és a kétütemű motorolaj bőrrel
vagy a szemmel kerül érintkezésbe, bőr- és szemirritáció következhet be.
► Kerülje az érintkezést az üzemanyaggal, a benzinnel és
a kétütemű motorolajjal. ► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel: Mossa le az
érintett bőrfelületet bő vízzel és szappannal. ► Amennyiben szembe került: Öblítse a szemet legalább
15 percen át bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
■ A motorfűrész gyújtóberendezése szikrát gerjeszt. A
szikrák kifelé távozhatnak, és gyúlékony vagy robbanékony környezetben tűzvészeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos, akár halálos személyi sérülések következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► A használati útmutatóban megadott gyújtógyertyát
használjon. ► Csavarja be a gyújtógyertyát és húzza meg szorosra. ► Erősen nyomja rá a gyújtógyertya dugaszt.
■ Ha a motorfűrészt olyan üzemanyaggal tölti meg, amelyet
nem megfelelő benzinnel vagy nem megfelelő kétütemű motorolajjal kevertek, vagy nem megfelelő a benzin és a kétütemű motorolaj keverék aránya, a motorfűrész megrongálódhat.
► Az üzemanyagot a jelen használati útmutatóban leírt
módon keverje.
■ Ha az üzemanyagot hosszabb ideig fogja tárolni, a benzin
és a kétütemű motorolaj keveréke szétválhat. Ha a motorfűrészt különvált üzemanyaggal tankolja meg, a motorfűrész megrongálódhat.
► Mielőtt megtankolja a motorfűrészt: Keverje át az
üzemanyagot. ► Olyan benzinből és kétütemű motorolajból álló
keveréket használjon, amely nem régebbi 30 napnál
(STIHL MotoMix: 2 év).

4.8 Munkálatok

4.8.1 Fűrészelés

FIGYELMEZTETÉS
■ Amennyiben a munkaterületen kívül nem tartózkodnak
mások hallótávolságon belül, vészhelyzetben nem tudnak Önnek segítséget nyújtani.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkaterületen kívül
hallótávolságon belül tartózkodnak Öntől.
■ Ha a felhasználó nem megfelelően indítja a motort, a
felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett. A felhasználó súlyos sérülést szenvedhet.
► A motorfűrészt a jelen használati útmutatóban leírt
módon indítsa.
► Amennyiben a fűrészlánc a talajt vagy tárgyakat érint:
Ne indítsa be a motort.
■ A felhasználó bizonyos helyzetekben nem tud
koncentráltan tovább dolgozni. A felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett, megbotolhat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
► Dolgozzon nyugodtan és meggondoltan. ► Amennyiben a fény- és látásviszonyok gyengék: Ne
dolgozzon a motorfűrésszel. ► A motorfűrésszel egyedül dolgozzon. ► Vállmagasság felett dolgozni tilos. ► Ügyeljen az akadályokra. ► A talajon állva dolgozzon és tartsa meg egyensúlyát. Ha
a magasban kell dolgoznia: Használjon emelő
munkaállványt vagy egy biztonságos állványt. ► Ha fáradság jelei jelentkeznének: Iktasson be egy
szünetet.
■ Ha a motor jár, kipufogógázokat bocsát ki. A belélegzett
kipufogógázok mérgező hatással lehetnek személyekre. ► Ne lélegezze be a kipufogógázokat.
► A motorfűrészt jól szellőző helyiségben használja.
10
0458-786-1121-A
Page 13
4 Biztonsági tudnivalók
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
magyar
► Ha rosszullét, fejfájás, látási zavarok, hallási zavarok
vagy szédülés jelentkezne: Hagyja abba a munkát és forduljon orvoshoz.
■ Ha a felhasználó fülvédőt visel és a motor jár, a
felhasználó kevésbé hallja és tudja felmérni a zajokat. ► Dolgozzon nyugodtan és meggondoltan.
■ Ha dolgozik a motorfűrésszel és a kombiemeltyű a
állásban van, a kezelő nem tudja kontroll alatt tartani a motorfűrészt. A felhasználó súlyos sérülést szenvedhet.
► Állítsa a kombiemeltyűt a állásba. ► A motorfűrészt a jelen használati útmutatóban leírt
módon indítsa.
■ Ha úgy ad gázt, hogy a láncfék be van helyezve, a láncfék
megsérülhet. ► Fűrészelés előtt oldja ki a láncféket.
■ A forgó fűrészlánc vágási sérüléseket okozhat a
felhasználónak. A felhasználó súlyos sérülést szenvedhet.
► Ne érintse meg a körbefutó fűrészláncot. ► Amennyiben a fűrészláncot egy tárgy blokkolja: Állítsa
le a motort és akassza be a láncféket. Csak ezután távolítsa el a tárgyat.
■ A forgó fűrészlánc felforrósodik és kitágul. Ha a fűrészlánc
kenése nem megfelelő és nincs megfelelően utánfeszítve, akkor a fűrészlánc leugorhat a vezetőlemezről, vagy kiszakíthatja azt. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
► Fűrészlánc tapadóolajat használjon. ► Munka közben rendszeresen ellenőrizze a fűrészlánc
feszességét. Ha nem feszül megfelelően a fűrészlánc: Feszítse meg a fűrészláncot.
■ Amennyiben a motorfűrész valamely jellemzője
munkavégzés közben változik vagy a motorfűrész szokatlanul viselkedik, előfordulhat, hogy nincs biztonságos állapotban. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
► Hagyja abba a munkát és forduljon STIHL
márkaszervizhez.
■ Munkavégzés közben a motorfűrész rezgéseket
generálhat. ► Viseljen kesztyűt.
► Tartson munkaszüneteket. ► Amennyiben vérkeringési zavarok jelentkeznek:
Forduljon orvoshoz.
■ Ha a forgó fűrészlánc kemény tárgyat ér, szikrák
keletkezhetnek. A szikrák gyúlékony környezetben tüzet okozhatnak. Súlyos személyi sérülések, vagy halál következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Ne dolgozzon gyúlékony környezetben.
■ Ha elengedi a gázemeltyűt, egy rövid ideig még tovább fut
a fűrészlánc. A mozgó fűrészlánc személyi sérülést okozhat. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek.
► Várja meg, amíg leáll a fűrészlánc.
0458-786-1121-A
11
Page 14
magyar
4 Biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS
■ Ha a fa meg van feszítve, a vezetőlemez becsípődhet. A
felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett, és súlyosan megsérülhet.
► Először mindig fűrészeljen be tehermentesítő vágást a
nyomott oldalon (1) és csak ezután végezzen választó vágást a húzott oldalon (2).

4.8.2 Gallyazás

FIGYELMEZTETÉS
■ Ha a kivágott fát először az alsó felén gallyazzák le, akkor
a fát már nem lehet az ágakkal megtámasztani a talajon. Munka közben mozoghat a fa. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek.
► Nagyobb ágakat az alsó félen csak akkor fűrészeljen át,
ha a fa már méretre vágott.
► Ne dolgozzon a fa törzsére állva.
■ Gallyazás közben lezuhanhat egy lefűrészelt ág. A
felhasználó megbotolhat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
► A fát a fatörzs aljától kezdve a fa koronája felé haladva
gallyazza.

4.8.3 Fadöntés

FIGYELMEZTETÉS
■ Gyakorlatlan személyek nem tudják felbecsülni a fa
kidöntésével járó veszélyeket. Súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Ne
döntsön fát saját maga.
■ A fa vagy annak ágai kidöntés közben emberekre vagy
tárgyakra zuhanhatnak. Súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Úgy állapítsa meg a döntési irányt, hogy szabad legyen
az a terület, ahová a fa esik. ► A beavatatlan személyeket, a gyermekeket és állatokat
tartsa a munkaterületet körülvevő 2,5 fahossznyi
körzetben távol. ► A letörött és száraz ágakat a favágás előtt távolítsa el a
fa koronájából. ► Amennyiben nem tudja eltávolítani a fa koronájából a
letörött és száraz ágakat: Ne döntse ki a fát. ► Figyelje a szomszédos fák koronáit, és térjen ki a
lezuhanó ágak elöl.
■ Dőlés közben eltörhet a fa törzse, vagy visszacsaphat a
felhasználó felé. A felhasználó súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.
► Tervezzen egy menekülési útvonalat a fa mögötti
oldalra. ► Haladjon a menekülési útvonalon hátrafelé, és közben
figyeljen a zuhanó fára. ► Ne haladjon lejtőn lefelé hátramenetben.
12
0458-786-1121-A
Page 15
4 Biztonsági tudnivalók
0000-GXX-2732-A0
magyar
■ A munkaterületen és a menekülési útvonalon lévő
akadályok akadályozhatják a felhasználót. A felhasználó megbotolhat és eleshet. A felhasználó súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.
► Távolítsa el az akadályokat a munkaterületről és a
menekülési útvonalról.
■ Ha a törési léceket, a töréslépcsőt vagy a tartóhevedert
befűrészelik, vagy túl korán átfűrészelik, akkor nem lehet betartani a dőlési irányt, vagy a fa túl korán kidől. Súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Ne fűrészelje be vagy át a törési léceket. ► A töréslépcsőt vagy a tartóhevedert utoljára fűrészelje
át.
► Ha a fa túl korán kezd dőlni: Hagyja abba a döntővágást
és vonuljon vissza a menekülési útvonalon.
■ Ha a forgó fűrészlánc a vezetőlemez csúcsának felső
negyedében kemény döntőékbe ütközik, és gyorsan lefékeződik, visszacsapódás várható. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek.
► Alumínium vagy műanyag döntőékeket használjon.
■ Amennyiben egy fa nem dől le teljesen a talajra, vagy
lógva marad egy másik fán, a felhasználó nem tudja kontroll alatt tartani a döntést.
► Hagyja abba a döntést, és egy kötélmotollával vagy egy
arra alkalmas járművel húzza a fát a talajra.

4.9 Visszaható erők

4.9.1 Visszacsapódás

A visszacsapódásnak a következő okai lehetnek: – A forgó fűrészlánc a vezetőlemez csúcsának felső
negyedében kemény tárgyba ütközik, és gyorsan lefékeződik.
– A forgó fűrészlánc beakad a vezetőlemez csúcsába.
A láncfék nem tudja megakadályozni a visszacsapódást.
FIGYELMEZTETÉS
0458-786-1121-A
0000-GXX-4119-A0
13
Page 16
magyar
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
4 Biztonsági tudnivalók
■ Visszacsapódáskor, a motorfűrész átrepülhet a kezelő
felé. A felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett, és súlyosan vagy halálosan megsérülhet.
► Fogja két kézzel a motorfűrészt. ► Egyik testrésze se legyen a fűrészlánc
meghosszabbított kilengési területén belül. ► A jelen használati útmutatóban leírt módon dolgozzon. ► Ne dolgozzon a vezetőlemez csúcsának felső
negyedével. ► Megfelelően megélezett és megfeszített fűrészlánccal
dolgozzon. ► Használjon csökkentett visszacsapású fűrészláncot. ► Használjon egy kis vezetőfejjel ellátott vezetőlemezt. ► Teljes gázzal fűrészeljen.

4.9.2 Behúzás

Ha a vezetőlemez alsó oldalával dolgozik, akkor a motorfűrész a felhasználótól távolodó irányba fog húzni.
► A vezetőlemezt egyenesen vezesse a vágásban. ► Illessze megfelelően a rönktámaszt. ► Teljes gázzal fűrészeljen.

4.9.3 Visszaütés

Ha a vezetőlemez felső oldalával dolgozik, akkor a motorfűrész visszaüt a felhasználótól irányába.
FIGYELMEZTETÉS
■ Ha a forgó fűrészlánc kemény tárgyba ütközik, és gyorsan
lefékeződik, akkor előfordulhat, hogy a motorfűrész hirtelen nagyon gyorsan visszaüt a felhasználótól felé. A felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett, és súlyosan vagy halálosan megsérülhet.
► Fogja két kézzel a motorfűrészt. ► A jelen használati útmutatóban leírt módon dolgozzon. ► A vezetőlemezt egyenesen vezesse a vágásban. ► Teljes gázzal fűrészeljen.
FIGYELMEZTETÉS
■ Ha a forgó fűrészlánc kemény tárgyba ütközik, és gyorsan
lefékezik, akkor a motorfűrész hirtelen nagyon gyorsan a felhasználótól távolodó irányba fog húzni. A felhasználó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett, és súlyosan vagy halálosan megsérülhet.
► Fogja két kézzel a motorfűrészt. ► A jelen használati útmutatóban leírt módon dolgozzon.
14

4.10 Szállítás

FIGYELMEZTETÉS
■ Szállítás közben a motorfűrész felborulhat vagy
mozoghat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
► Állítsa le a motort. ► Akassza be a láncféket.
0458-786-1121-A
Page 17
4 Biztonsági tudnivalók
0000-GXX-2733-A0
magyar
► A láncvédőt úgy tolja a vezetőlemezre, hogy az a
vezetőlemezt teljesen lefedje. ► Biztosítsa a motorfűrészt feszítőhevederrel, szíjjal vagy
egy hálóval úgy, hogy ne tudjon felborulni vagy
mozogni.
■ A motor járatása után a hangtompító és a motor forró
lehet. A kezelő megégetheti magát. ► A motorfűrészt szállításkor úgy vigye a jobb kezével a
fogantyúcsőnél fogva, hogy a vezetőlemez hátrafelé
mutasson.

4.11 Tárolás

FIGYELMEZTETÉS
■ A gyermekek nem tudják a motorfűrész veszélyeit
felismerni és felbecsülni. A gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek.
► Állítsa le a motort. ► Akassza be a láncféket. ► A láncvédőt úgy tolja a vezetőlemezre, hogy az a
vezetőlemezt teljesen lefedje. ► A motorfűrész gyermekektől távol tartandó.
■ A motorfűrész elektromos érintkezői és fém alkatrészei
nedvesség hatására berozsdásodhatnak. A motorfűrész megrongálódhat.
► A motorfűrészt tisztán és szárazon tárolja.

4.12 Tisztítás, karbantartás és javítás

FIGYELMEZTETÉS
■ Amennyiben tisztítás, karbantartás vagy javítás során jár
a motor, a fűrészlánc akaratlanul elindulhat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
► Állítsa le a motort. ► Akassza be a láncféket.
■ A motor járatása után a hangtompító és a motor forró
lehet. Égési sérüléseket szenvedhetnek el. ► Várjon, amíg a hangtompító és a motor lehűlnek.
■ A dörzshatású tisztítószerek, vízsugárral való tisztítás
vagy hegyes tárgyak megrongálhatják a motorfűrészt, a vezetőlemezt és a fűrészláncot. Amennyiben a motorfűrészt, a vezetőlemezt, vagy a fűrészláncot nem megfelelőképpen tisztítják, az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válhatnak. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek.
► A motorfűrészt, a vezetőlemezt és a fűrészláncot a jelen
használati útmutatóban leírt módon tisztítsa.
■ Amennyiben a motorfűrészt nem a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint tartja karban vagy javítja, előfordulhat, hogy az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek.
► A motorfűrész karbantartását és javítását a jelen
használati útmutatóban leírt módon végezze.
■ Amennyiben a vezetőlemezt és a fűrészláncot nem a jelen
használati útmutatóban leírtak szerint tartja karban vagy javítja, előfordulhat, hogy az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek.
► A vezetőlemez és a fűrészlánc karbantartását és
javítását a jelen használati útmutatóban leírt módon végezze.
■ A fűrészlánc tisztításakor, karbantartásakor a felhasználó
megvághatja magát az éles vágófogakkal. A felhasználó sérülést szenvedhet el.
► Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt.
0458-786-1121-A
15
Page 18
magyar
3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
0000-GXX-2954-A0
5 A motorfűrész előkészítése a
használatra

5.1 A motorfűrész előkészítése a használatra

Minden munkakezdés előtt a következő lépéseket kell megtenni:
► Bizonyosodjon meg róla, hogy a következő alkotóelemek
biztonságos állapotban vannak: – Motorfűrész, @ 4.6.1.
– Vezetőlemez, @ 4.6.2. – Fűrészlánc, @ 4.6.3.
► Tisztítsa meg a motorfűrészt, @ 15.1. ► Szerelje fel a vezetőlemezt és a fűrészláncot, @ 6.1.1. ► Feszítse meg a fűrészláncot, @ 6.2. ► Töltse be a fűrészlánc-tapadóolajat, @ 6.3. ► Vizsgálja meg a láncféket, @ 10.4. ► Tankolja meg a motorfűrészt, @ 8.2. ► Ellenőrizze a kezelőelemeket, @ 10.5. ► Vizsgálja meg a lánckenést, @ 10.6. ► Amennyiben nem tudja az összes lépést kivitelezni: Ne
használja a motorfűrészt és forduljon egy STIHL márkaszervizhez.

5 A motorfűrész előkészítése a használatra

► Forgassa addig az anyát (1) az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg a lánckerékfedelet (2) le nem
lehet venni. ► Vegye le a lánckerékfedelet (2). ► Addig csavarja a feszítőcsavart (3) az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg a bal feszítőretesz (4) rá nem
fekszik a burkolatra.

6 A motorfűrész összeszerelése

6.1 A vezetőlemez és a fűrészlánc fel- és leszerelése

6.1.1 A vezetőlemez és a fűrészlánc alkalmazása

A lánckerékhez illő és beépíthető vezetőlemez és fűrészlánc kombinációkat a műszaki adatok tartalmazzák, @ 20.1.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
16
► Helyezze be úgy a fűrészláncot a vezetőlemez hornyába,
hogy a fűrészlánc összekötőszemein lévő nyilak felülre, a haladási irányba mutassanak.
0458-786-1121-A
Page 19
6 A motorfűrész összeszerelése
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0
► Helyezze a vezetőlemezt a fűrészlánccal úgy a
motorfűrészre, hogy teljesüljenek a következő feltételek: – A fűrészlánc vezetőszemei a lánckerék (7) fogazatában
foglalnak helyet.
– A kötőcsavarok (5) vezetőlemez (6) hosszú furatában
foglalnak helyet.
– A feszítőtolattyú (4) csapja a vezetősín (6) furatában (8)
ül.
A vezetőlemez (6) orientációja nem játszik szerepet. A vezetőlemezeken (6) lévő nyomtatott felirat fejjel lefelé is állhat.
► Lazítsa meg a láncféket.
magyar
► Forgassa addig a feszítőcsavart (3) az óramutató
járásával ellentétes irányba, ameddig a fűrészlánc fel nem fekszik a vezetőlemezre. Vezesse eközben a fűrészlánc vezetőszemeit a vezetőlemez hornyába. A vezetőlemez (6) és a fűrészlánc szorosan illeszkedik a motorfűrészhez.
► A lánckerékfedelet (2) úgy fektesse fel a motorfűrészre,
hogy egy vonalba essen a motorfűrésszel.
► Csavarja be és húzza meg szorosan az anyákat (1).

6.1.2 A vezetőlemez és a fűrészlánc leszerelése

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Forgassa addig az anyát az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg a lánckerékfedelet le nem lehet
venni. ► Vegye le a lánckerékfedelet. ► Forgassa el ütközésig a feszítőcsavart az óramutató
járásával ellentétes irányba.
A fűrészlánc meglazult. ► Vegye le a vezetőlemezt és a fűrészláncot.

6.2 A fűrészlánc megfeszítése

Munka közben a fűrészlánc kitágul vagy összehúzódik. A fűrészlánc feszessége megváltozik. Munka közben rendszeresen ellenőrizze a fűrészlánc feszességét, és végezzen utánfeszítést.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
0458-786-1121-A
2
1
1
► Lazítsa meg az anyákat (1).
a
0000-GXX-2929-A1
17
Page 20
magyar
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
6 A motorfűrész összeszerelése
► Oldja ki a láncféket. ► Emelje meg a vezetőlemezt a csúcsánál, és addig
forgassa a feszítőcsavart (2) az óramutató járásával egyező vagy azzal ellentétes irányba, amíg a következő feltételek nem teljesülnek:
– A vezetőlemez közepén az a távolság 1 mm és 2 mm
közötti.
– A fűrészláncot még két ujjal és csekély erőkifejtéssel át
lehet húzni a vezetőlemezen.
► Emelje meg még jobban a vezetőlemezt a csúcsánál, és
húzza meg az anyákat (1) szorosan.
► Amennyiben a vezetőlemez közepén az a távolság nem
1 mm és 2 mm közötti: Feszítse meg ismét a fűrészláncot.

6.3 A fűrészlánc tapadóolaj betöltése

A fűrészlánc tapadóolaj keni és hűti a körbefutó fűrészláncot.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Helyezze a motorfűrészt egy sík felületre úgy, hogy az
olajtartály tanksapkája felfelé mutasson.
► Tisztítsa meg egy nedves törlőkendővel a tanksapka
környékét.
► Töltse be a fűrészlánc tapadóolajat úgy, hogy az ne
loccsanjon ki, és az olajtartályt ne töltse színültig. ► Ha az olajtartály zárósapka kengyelje bepattant: Hajtsa fel
a kengyelt.
► Az olajtartály zárósapkát úgy helyezze be, hogy a jelölés
(1) a jelölésre (2) mutasson. ► Nyomja le az olajtartály zárósapkáját és csavarja el
ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba.
Az olajtartály zárósapkája hallhatóan bekattan. A jelölés
(1) a jelölésre (3) mutat. ► Ellenőrizze, hogy le tudja-e húzni felfelé az olajtartály
zárósapkáját. ► Amennyiben az olajtartály zárósapkáját nem lehet felfelé
lehúzni: Pattintsa be az olajtartály zárósapkáját kengyelét.
Ezzel az olajtartályt lezárta.
► Pattintsa fel az olajtartály zárósapkájának kengyelét. ► Forgassa el ütközésig az olajtartály zárósapkáját az
► Vegye le az olajtanksapkát.
18
óramutató járásával ellentétes irányba.
0458-786-1121-A
Page 21

7 A láncfék behelyezése és kioldása

1
0000-GXX-3135-A0
2
0000-GXX-2932-A0
magyar
Amennyiben az olajtartály zárósapkáját felfelé le lehet húzni, a következő lépéseket kell megtennie:
► Helyezze be az olajtartály zárósapkáját tetszőleges
helyzetben.
► Nyomja le az olajtartály zárósapkáját és csavarja el
ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba.
► Nyomja le az olajtartály zárósapkáját és addig csavarja az
óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a jelölés (1)
a jelölésre (2) nem mutat. ► Próbálja meg ismét bezárni az olajtartályt. ► Ha még mindig nem tudja bezárni az olajtartály
zárósapkáját: Ne dolgozzon a motorfűrésszel és keressen
fel egy STIHL márkakereskedést.
A motorfűrész nincsen biztonságos állapotban.
► Csavarja be a csavart (2). ► Csavarja be a csavart (3) és az anyát (4) tartsa ellen. ► Húzza meg a csavart (2) és a csavart (3). A rönktámaszt (1) nem szabad leszerelni.
7 A láncfék behelyezése és kioldása

7.1 Láncfék beakasztása

A motorfűrész láncfékkel van felszerelve. A kézvédő tömegtehetetlensége miatt a láncfék beállítása
automatikusan megtörténik a fűrész megfelelően erős visszacsapódása esetén, de a kezelő is beállíthajta.

6.4 A rönktámasz felszerelése

3
2
1
► Tegye fel a rönktámaszt (1).
0458-786-1121-A
4
► Nyomja el a kézvédőt a bal kezével a fogantyúcső útjából.
A kézvédő hallhatóan bekattan. A láncfék beállítása befejeződött.
0000-GXX-3823-A0
19
Page 22
magyar
0000-GXX-2933-A0

8 Az üzemanyag keverése és a motorfűrész tankolása

7.2 A láncfék meglazítása

► Húzza a kézvédőt a bal kezével a kezelő irányába.
A kézvédő hallhatóan bekattan. A láncfék meglazítása
befejeződött.
8 Az üzemanyag keverése és a
motorfűrész tankolása

8.1 Üzemanyag keverése

Az ehhez a motorfűrészhez szükséges üzemanyag benzin és kétütemű motorolaj keverékéből áll, 1:50 keverési arányban.
A STIHL a készre kevert STIHL MotoMix üzemanyagot ajánlja.
Amennyiben az üzemanyagot saját maga keveri, csak STIHL kétütemű motorolajat, vagy másik nagy teljesítményű motorolajat szabad használnia, a következő osztályokból: JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC vagy ISO-L-EGD.
A STIHL a STIHL HP Ultra kétütemű motorolaj vagy azzal egyenértékű nagy teljesítményű motorolaj használatát írja elő, hogy a gép teljes élettartamán keresztül biztosítani tudja az emissziós határértékeket.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy a benzin oktánszáma
legalább 90 ROZ, a benzin alkoholtartalma pedig
legfeljebb 10 %.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy az alkalmazott kétütemű
motorolaj megfelel az elvárásoknak.
► A kívánt üzemanyag-mennyiségtől függően határozza
meg az 1:50 arányú keverékhez a kétütemű motorolaj és a benzin helyes mennyiségét. Példák üzemanyag­keverékre:
– 20 ml kétütemű motorolaj, 1 liter benzin – 60 ml kétütemű motorolaj, 3 liter benzin – 100 ml kétütemű motorolaj, 5 liter benzin
► Öntsön először kétütemű motorolajat, majd benzint egy
tiszta, üzemanyag tárolására jóváhagyott kannába.
► Keverje át az üzemanyagot.

8.2 Motorfűrész megtankolása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Várja meg, amíg a motorfűrész lehűl. ► Helyezze a motorfűrészt egy sík felületre úgy, hogy az
üzemanyagtartály zárósapkája felfelé nézzen.
► Tisztítsa meg az üzemanyagtartály zárósapkája
környékét nedves kendővel.
► Pattintsa fel az üzemanyagtartály zárósapkájának
kengyelét.
0000-GXX-2934-A1
FIGYELMEZTETÉS
Munka közben vagy nagyon meleg környezetben a motorfűrész felmelegszik. Az üzemanyag fajtájától, a magasságtól, a külső hőmérséklettől és a motorfűrész
20
0458-786-1121-A
Page 23
8 Az üzemanyag keverése és a motorfűrész tankolása
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
hőmérsékletétől függően kitágul az üzemanyag, és az üzemanyagtartályban túlnyomás keletkezhet. Amikor az üzemanyagtartály zárósapkáját kinyitják, az üzemanyag kifröccsenhet és meggyulladhat. A felhasználó súlyos sérüléseket szenvedhet el, továbbá anyagi károk keletkezhetnek.
► Hagyja lehűlni a motorfűrészt, mielőtt kinyitja az
üzemanyagtartály zárósapkáját. ► Az üzemanyagtartály zárósapkáját lassan, és ne egy
folyamatos mozdulattal nyissa ki.
► Forgassa el az üzemanyagtartály zárósapkáját az
óramutató járásával ellentétes irányba kb. 1/8 fordulattal.
Ha az üzemanyagtartály nyomás alatt van, a túlnyomás
hallhatóan megszűnik. ► Ha a túlnyomás teljesen megszűnt: Addig fordítsa az
üzemanyagtartály zárósapkáját az óramutató járási
irányával ellentétes irányba, hogy az üzemanyagtartály
zárósapkáján lévő és az üzemanyagtartályon lévő
jelölések egymással egy vonalba essenek. ► Vegye le az üzemanyagtartály zárósapkáját.
TUDNIVALÓ
Az üzemanyag keveréke fény, napsütés és szélsőséges hőmérsékletek hatására gyorsabban különválhat. Ha a motorfűrészt különvált üzemanyaggal tankolja meg, a motorfűrész megrongálódhat.
► Keverje át az üzemanyagot. ► Ne tankoljon 30 napnál hosszabb ideig állva hagyott
üzemanyagot.
magyar
1
4
1
2
► Az üzemanyagtartály zárósapkáját úgy helyezze be, hogy
a jelölés (1) a jelölésre (2) mutasson.
► Nyomja le az üzemanyagtartály zárósapkáját és csavarja
el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. Az üzemanyagtartály zárósapkája hallhatóan bekattan. A jelölés (1) egy vonalba esik a jelöléssel (4) és a jelölés (3) felé mutat.
► Ellenőrizze, hogy az üzemanyagtartály zárósapkája
felfelé lehúzható-e.
► Amennyiben az üzemanyagtartály zárósapkáját nem lehet
felfelé lehúzni: Pattintsa be az üzemanyagtartály zárósapkájának kengyelét. Az üzemanyagtartály le van zárva.
Amennyiben az üzemanyagtartály zárósapkáját felfelé le lehet húzni, a következő lépéseket kell megtennie:
► Helyezze be az üzemanyagtartály zárósapkáját
tetszőleges helyzetben.
3
0000-GXX-2935-A1
► Töltse be az üzemanyagot úgy, hogy az ne loccsanjon ki,
és az üzemanyagtartály szélétől legalább 15 mm
szabadon maradjon. ► Ha az üzemanyagtartály zárósapkájának kengyelje
bepattant: Hajtsa fel a kengyelt.
0458-786-1121-A
21
Page 24
magyar
0000-GXX-2936-A0
► Nyomja le az üzemanyagtartály zárósapkáját és csavarja
el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. ► Nyomja le az üzemanyagtartály zárósapkáját és addig
csavarja az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a jelölés (1) a jelölésre (2) nem mutat. ► Próbálja meg ismét lezárni az üzemanyagtartályt. ► Ha még mindig nem tudja lezárni az üzemanyagtartályt:
Ne dolgozzon a motorfűrésszel és keressen fel egy STIHL
márkaszervizt.
A motorfűrész nincsen biztonságos állapotban.
9 A motor indítása és leállítása

9.1 A megfelelő indítási folyamat kiválasztása

Mikor kell a motort az indításra felkészíteni? A motort elő kell készíteni indításra, ha a következő
feltételek egyike fennáll: – A motornak környezeti hőmérséklete van. – A motor az első gyorsuláskor az indítás után leállt. – A motor leállt, mert az üzemanyagtartály üres volt.

9 A motor indítása és leállítása

2
1
3
4
► Akassza be a láncféket (2). ► Ha van dekompresszor szelep (1): Nyomja le a
dekompresszor szelepet (1). ► Nyomja le a gázemeltyűzárat (5) és tartsa lenyomva. ► Nyomja le a gázemeltyűt (4) és tartsa lenyomva. ► Állítsa a kombiemeltyűt (3) állásba.
5
0000-GXX-6448-A0
► Készítse fel a motort az indításra, majd indítsa be a
motort.
Mikor lehet a motort azonnal elindítani? A motort azonnal be lehet indítani, ha a motor legalább 1
percig futott és csak egy rövid munkamegszakítás miatt állították le.
► Indítsa be a motort.

9.2 A motor előkészítése az indításhoz

► Válassza ki a megfelelő indítási folyamatot.
22
► A motorfűrészt a 3 mód egyikén tartsa:
– A motorfűrészt helyezze vízszintes talajra, úgy tartsa a
bal kezével a fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet, nyomja a motorfűrészt a talajhoz és a jobblábas motorfűrész-csizma hegyével lépjen a hátsó fogantyúba.
– A motorfűrészt helyezze vízszintes talajra, úgy tartsa a
bal kezével a fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet, nyomja a motorfűrészt a talajhoz és a jobblábas motorfűrész-csizma sarkával lépjen a hátsó fogantyúba.
0458-786-1121-A
Page 25
9 A motor indítása és leállítása
0000-GXX-2937-A0
3
2
4
5
0000-GXX-6449-A0
1
0000-GXX-2936-A0
magyar
– A motorfűrészt úgy tartsa a bal kezével a
fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet és fogja a hátsó fogantyút a térdei vagy a combjai közé.
► Jobb kézzel húzza ki a berántófogantyút lassan az
érzékelhető megakadásig.
► Addig húzza ki gyorsan és kísérje vissza a
berántófogantyút, amíg a motor egyszer be nem indul és le nem áll.
► Amennyiben a motor nem áll le: Tegye a
kombiemeltyűt (3) állásba, hogy a motor ne fulladjon le. A motor leáll.

9.3 Motor indítása

► Válassza ki a megfelelő indítási folyamatot.
► Húzza le a láncvédőt. ► Ha van dekompresszor szelep (1): Nyomja le a
dekompresszor szelepet (1). ► Nyomja le a gázemeltyűzárat (5) és tartsa lenyomva. ► Nyomja le a gázemeltyűt (4) és tartsa lenyomva. ► Állítsa a kombiemeltyűt (3) állásba. ► Állítsa a kombiemeltyűt (3) állásba.
► A motorfűrészt a 3 mód egyikén tartsa:
– A motorfűrészt helyezze vízszintes talajra, úgy tartsa a
bal kezével a fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet, nyomja a motorfűrészt a talajhoz és a jobblábas motorfűrész-csizma hegyével lépjen a hátsó fogantyúba.
– A motorfűrészt helyezze vízszintes talajra, úgy tartsa a
bal kezével a fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet, nyomja a motorfűrészt a talajhoz és a jobblábas motorfűrész-csizma sarkával lépjen a hátsó fogantyúba.
– A motorfűrészt úgy tartsa a bal kezével a
fogantyúcsőnél fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyúcsövet és fogja a hátsó fogantyút a térdei vagy a combjai közé.
► Akassza be a láncféket (2).
0458-786-1121-A
23
Page 26
magyar
0000-GXX-2937-A0
► Jobb kézzel húzza ki a berántófogantyút lassan az
érzékelhető megakadásig.
► Addig húzza ki gyorsan és kísérje vissza a
berántófogantyút, amíg a motor járni nem kezd. ► Nyomja le a gázemeltyűzárat (5) és tartsa lenyomva. ► Nyomja le röviden a gázemeltyűt (4).
A kombiemeltyű (3) állásba ugrik. A motor üresjáraton
jár.
TUDNIVALÓ
Ha úgy ad gázt, hogy a láncfék be van akasztva, a láncfék megsérülhet.
► Fűrészelés előtt oldja ki a láncféket.
► Oldja ki a láncféket.
A motorfűrész használatra kész. ► Amennyiben a fűrészlánc üresjáraton együtt forog:
Hárítsa el az üzemzavarokat.
Az üresjárat nincs megfelelően beállítva. ► Amennyiben a motor nem indul: Készítse fel a motort az
indításra, majd próbálja meg ismét elindítani.

10 A motorfűrész ellenőrzése

9.4 Motor leállítása

1
3
2
0000-GXX-6450-A0
► Engedje el a gázemeltyűt (2) és a gázemeltyűzárat (3).
A fűrészlánc már nem mozog.
► Állítsa a kombiemeltyűt (1) állásba.
A motor leáll és a kombiemeltyű (1) visszaugrik állásba.
Amennyiben a motor nem áll le:
► Állítsa a kombiemeltyűt állásba.
A motor leáll.
► Ne használja a motorfűrészt és forduljon STIHL
márkaszervizhez. A kombiemeltyű meghibásodott.
10 A motorfűrész ellenőrzése

10.1 A lánckerék ellenőrzése

► A motort állítsa le. ► Lazítsa meg a láncféket. ► Szerelje le a lánckerékfedelet. ► Szerelje le a vezetőlemezt és a fűrészláncot.
24
0458-786-1121-A
Page 27
10 A motorfűrész ellenőrzése
0000-GXX-3162-A0
a
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
► Ellenőrizze a lánckeréken a kopásnyomokat egy STIHL
ellenőrzősablonnal. ► Ha a kopásnyomok mélyebben, mint a = 0,5 mm: Ne
használja a motorfűrészt és forduljon STIHL
márkaszervizhez.
Cserélje ki a lánckereket.
magyar
– A vezetőlemez hornya beszűkült vagy szétterült.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon
egy STIHL márkaszervizhez.

10.3 A fűrészlánc ellenőrzése

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.

10.2 A vezetőlemez ellenőrzése

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Szerelje le a fűrészláncot és a vezetősínt.
► Mérje meg a vezetőlemez horonymélységét egy STIHL
reszelősablon mérőpálcájával. ► Cserélje ki a vezetőlemezt, amennyiben a következő
feltételek egyike fennáll:
– A vezetőlemez megrongálódott.
– Kisebb a horonymélység, mint a vezetőlemez legkisebb
horonymélysége, @ 19.3.
0458-786-1121-A
► Mérje meg a mélységhatároló magasságát (1) egy STIHL
reszelősablonnal (2). A STIHL reszelősablonnak bele kell illenie a fűrészlánc osztásába.
► Ha egy mélységhatároló (1) túlnyúlik a reszelősablonon
(2): Reszelje meg a mélységhatárolót (1), @ 16.3.
► Ellenőrizze, hogy a kopásjelzések (1-4) láthatóak-e a
vágófogakon.
► Ha egy vágófogon nem látható az egyik kopásjelzés: Ne
használja a fűrészláncot – forduljon egy STIHL márkaszervizhez.
25
Page 28
magyar
10 A motorfűrész ellenőrzése
► Ellenőrizze a STIHL reszelősablonnal, hogy a vágófogak
30°-os élezési szöge be van-e tartva. A STIHL
reszelősablonnak bele kell illenie a fűrészlánc osztásába. ► Amennyiben a 30°-os élezési szög nincs betartva: Élezze
meg a fűrészláncot. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon
egy STIHL márkaszervizhez.

10.4 A láncfék vizsgálata

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
FIGYELMEZTETÉS
A fűrészlánc vágófogai élesek. A kezelő megvághatja magát.
► Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt.
► Próbálja meg a fűrészláncot kézzel ráhúzni a
vezetőlemezre.
Amikor már nem lehet a fűrészláncot kézzel ráhúzni a
vezetőlemezre, akkor már működik láncfék. ► Amikor a fűrészláncot rá lehet húzni kézzel
vezetőlemezre: Ne használja a motorfűrészt és forduljon
STIHL márkaszervizhez.
A láncfék hibás.

10.5 A kezelőelemek vizsgálata

Gázemeltyűzár és gázemeltyű ► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
► Próbálja meg megnyomni a gázemeltyűt anélkül, hogy
megnyomná a gázemeltyűzárat. ► Amennyiben a gázemeltyűt le lehet nyomni: Ne használja
a motorfűrészt és forduljon STIHL márkaszervizhez.
A gázemeltyűzár hibás. ► Nyomja le és tartsa lenyomva a gázemeltyűzárat. ► Nyomja le és engedje el újból a gázemeltyűt.
► Amennyiben a gázemeltyű nehezen működik vagy nem
ugrik vissza a kiindulási helyzetbe: Ne használja a motorfűrészt és forduljon STIHL márkaszervizhez. A gázemeltyű hibás.
Állítsa le a motort ► Indítsa be a motort.
► Állítsa a kombiemeltyűt a állásba.
A motor leáll és a kombiemeltyű visszaugrik a állásba.
► Amennyiben a motor nem áll le:
► Állítsa a kombiemeltyűt a állásba.
A motor leáll.
► Ne használja a motorfűrészt és forduljon STIHL
márkaszervizhez. A kombiemeltyű hibás.

10.6 A lánckenés vizsgálata

► Indítsa be a motort és oldja a láncféket. ► Irányítsa a vezetőlemezt egy világos felületre. ► Adjon gázt.
Kivágódik a fűrészlánc tapadóolaja, és meglátszik a világos felületen. A lánc kenése működik.
Amennyiben nem látható a fűrészlánc kivágódott tapadóolaja:
► A motort állítsa le. ► Töltsön be fűrészlánc tapadóolajat. ► Újból vizsgálja meg a lánckenést. ► Ha továbbra sem látható a világos felületen a fűrészlánc
tapadóolaja: Ne használja a motorfűrészt és forduljon STIHL márkaszervizhez. A lánc kenése hibás.
26
0458-786-1121-A
Page 29

11 Munkavégzés a motorfűrésszel

0000-GXX-3163-A0
11
3
4
3
0000-GXX-3164-A0
0000-GXX-3807-A0
11
3
11 Munkavégzés a motorfűrésszel

11.1 Téli működés beállítása

Amennyiben +10 °C alatti hőmérsékletben dolgozik, a gázosító bejegesedhet. Ahhoz, hogy a gázosítót kiegészítőleg a motor környezetéből származó meleg levegő áramolja körbe, be kell állítania a téli működést.
TUDNIVALÓ
Ha +10 °C feletti hőmérsékleten dolgozik, a motor túlmelegedhet.
► Állítsa be a nyári működést.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
magyar
► A tolókát (3) úgy állítsa, hogy a szimbólum (4) a
motorfűrész felé mutat.
► Tolja a tolókát (3) ütközésig a vezetőelembe.
A tolóka érezhetően bekattan. ► Helyezze fel a fedelet (2). ► A burkolatzárakat (1) addig forgassa az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg nem hall kattanást.
A burkolatzárak (1) reteszelődnek.

11.2 Nyári működés beállítása

Amennyiben +10 °C feletti hőmérsékletben dolgozik, a gázosítót be kell állítani.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
► Fordítsa el 1 / 4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a burkolatot (2). ► Húzza ki a tolókát (3).
0458-786-1121-A
► Fordítsa el 1 / 4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba.
► Vegye le a burkolatot (2).
27
Page 30
magyar
3
4
0000-GXX-3486-A0
0000-GXX-3132-A0
H
► Húzza ki a tolókát (3).
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
► A tolókát (3) úgy állítsa, hogy a szimbólum (4) a
motorfűrész felé mutat. ► Tolja a tolókát (3) ütközésig a vezetőelembe.
A tolóka érezhetően bekattan. ► Helyezze fel a fedelet (2). ► A burkolatzárakat (1) addig forgassa az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg nem hall kattanást.
A burkolatzárak (1) reteszelődnek.
11.3 A gázosító magasban végzendő munkákhoz
való beállítása
Amennyiben a motorfűrésszel nagy magasságban dolgozik, a motorfűrész nem tud optimális teljesítményt nyújtani. A gázosító beállításait be lehet állítani úgy, hogy a motorfűrész ismét az optimális teljesítményt nyújtsa.
► Indítsa be a motort és oldja a láncféket. ► Melegítse be a motort gázfröccsökkel kb.1 percig.
TUDNIVALÓ
Ha a motorfűrésszel ismét alacsony magasságban dolozik, a motor túlmelegedhet.
► Végezze el a berendezés szabványos beállítását.
► Forgassa a H főállítócsavart az óramutató járásával
megegyező irányba addig, amíg a motorfűrész a munkálatok közben nem éri el ismét az optimális teljesítményt.

11.4 A gázosító beállítása -10 °C alatti hőmérsékleten való munkavégzéshez

Amennyiben a motorfűrészt -10 °C alatti hőmérsékleten használja, a motor nem tud megfelelően gyorsulni. A gázosítót be lehet állítani úgy, hogy a motor ismét megfelelően gyorsuljon.
► Indítsa be a motort és oldja a láncféket. ► Melegítse be a motort gázfröccsökkel kb.1 percig.
28
0458-786-1121-A
Page 31
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
0000-GXX-3131-A0
L
TUDNIVALÓ
Ha a motorfűrésszel ismét -10 °C feletti hőmérsékleten dolgozik, a motor teljesítménye fűrészelés közben érzékelhetően csökken.
► Végezze el a berendezés szabványos beállítását.
► Az L üresjárati beállítócsavart 1/4 fordulattal forgassa el
az óramutató járásával ellentétes irányba.
► Ha a fűrészlánc folyamatosan forog vagy a motor leáll.
Állítsa be az üresjáratot.

11.5 A szállított olajmennyiség beállítása

A motorfűrész állítható olajszivattyúval rendelkezik.
A
magyar
Az olajszivattyú szállított olajmennyiséget különböző vágási hosszakhoz, fatípusokhoz és munkamódszerekhez lehet hozzáigazítani. Az olajszivattyú beállítócsavar beállítási tartományát (1) egy ütköző (2) korlátozza. Az ütközőt (2) be lehet nyomni, hogy a szállított olajmennyiséget megnövelje.
A szállított olajmennyiség növelése ► Forgassa el az olajszivattyú beállítócsavarját (1) az
óramutató járásával megegyező irányba.
A szállított olajmennyiség további növelése ► Az ütközőt (2) nyomja be egy megfelelő szerszámmal.
Az ütköző (2) tartósan nyomva marad.
TUDNIVALÓ
Ha az olajszivattyú beállítócsavar (1) az A tartományban van, az olajtartály gyorsabban tud ürülni. A fűrészlánc kenése hamarabb hagy alább.
► Töltse fel teljesen az olajtartályt. ► Ha a megnövelt szállított olajmennyiségre már nincsen
szükség, forgassa el az olajszivattyú beállítócsavarját az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy az elhagyja az A tartományt.
► Forgassa el az olajszivattyú beállítócsavarját (1) az
óramutató járásával megegyező irányba.
A szállított olajmennyiség csökkentése ► Forgassa el az olajszivattyú beállítócsavarját (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba.
12
Ha az olajszivattyú beállítócsavarja (1) E (Ematic) helyzetben van, a szállított olajmennyiség a legtöbb alkalmazás esetén optimálisra van állítva.
0458-786-1121-A
0000-GXX-3165-A0
29
Page 32
magyar
0000-GXX-2948-A0
0000-GXX-2949-A0
0000-GXX-2950-A0
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
11 Munkavégzés a motorfűrésszel

11.6 A berendezés tartása és vezetése

► Úgy tartsa és vezesse a motorfűrészt a bal kezével a
fogantyúcsőnél és a jobb kezével a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a bal keze hüvelykujja átfogja a fogantyúcsövet, és a jobb keze hüvelykujja pedig a kezelőfogantyút.

11.7 Fűrészelés

FIGYELMEZTETÉS
Visszacsapódáskor a motorfűrész átrepülhet a kezelő felé. A felhasználó súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.
► Teljes gázzal fűrészeljen. ► Ne fűrészeljen a vezetőlemez csúcsának felső negyede
körüli tartományban.
► Helyezze fel a rönktámaszt, és használja azt
forgáspontnak.
► Vezesse át teljesen a vezetőlemezt a fán úgy, hogy a
rönktámaszt mindig újra felhelyezi.
► A bevágás végén fogja fel a motorfűrész súlyát.

11.8 Gallyazás

► Támassza meg a motorfűrészt a törzsön. ► Teljes gázzal nyomja a vezetőlemezt egy emelő
mozdulattal az ághoz.
► Vágja át az ágat a vezetőlemez felső oldalával.
► Vezesse be a vezetőlemezt teljes gázzal a vágásba úgy,
hogy a vezetőlemez ne görbüljön el.
30
► Ha az ág feszültség alatt van: Vágjon tehermentesítő
vágást (1) a nyomott oldalon, majd a húzott oldalról vágja át egy vágással (2).
0458-786-1121-A
Page 33
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
0000-GXX-1247-A0

11.9 Fadöntés

11.9.1 A döntési irány és a visszavonulási terület meghatározása

► Úgy állapítsa meg a döntési irányt, hogy szabad legyen az
a terület, ahová a fa esik.
magyar
► Ha nagy a fatörzs, akkor egészséges gyökérterpeszei
vannak: A gyökérterpeszeket először függőlegesen, majd vízszintesen vágja be.
B
B
► A (B) visszavonulási területet úgy állapítsa meg, hogy a
következő feltételek teljesüljenek: – A (B) visszavonulási terület és az (A) döntési irány által
bezárt szög 45° legyen. – A (B) visszavonulási területen nincs akadály. – A fa koronája szemmel tartható. – Ha a (B) visszavonulási terület lejtőn helyezkedik el,
akkor a visszavonulási területnek párhuzamosnak kell
lennie a lejtővel.

11.9.2 A munkaterületet előkészítése a fatörzsnél

► Távolítsa el a fatörzs körüli munkaterületről az
akadályokat.
► Szedje ki a növényzetet a fa körül.

11.9.3 A döntő fűrészvágás alapjai

0000-GXX-1246-A0
C
C Hajk
A hajk a döntési irányt határozza meg.
D Törési léc
A törési léc a fát csuklóként irányítja a földre. A törési léc a törzs átmérőjének 1/10-ed részét teszi ki.
E Döntő fűrészvágás
A döntő fűrészvágással átfűrészelik a törzset. A döntő fűrészvágás a törzs átmérőjének 1/10-ed részével (legalább 3 cm) a hajk talpa felett helyezkedik el.
1/10
Ø
C
E
G
0000-GXX-1251-A1
0458-786-1121-A
31
Page 34
magyar
0000-GXX-1249-A0
0000-GXX-1250-A1
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
F Biztonsági sáv
A biztonsági sáv megtámasztja a fát és megakadályozza az idő előtti kidőlést. A biztonsági sáv szélessége a törzs átmérőjének mintegy 1/10 - 1/5 részét teszi ki.
G Tartóheveder
A tartóheveder megtámasztja a fát és megakadályozza az idő előtti kidőlést. A tartóheveder szélessége a törzs átmérőjének mintegy 1/10 - 1/5 részét teszi ki.

11.9.4 A hajk bevágása

A hajk határozza meg azt az irányt, amely felé a fa zuhan. Tartsa be az adott országban a hajkolásra vonatkozó érvényes előírásokat.
► Úgy helyezze el a motorfűrészt, hogy a hajk a zuhanási
irány jobb sarkában, és a motorfűrész a talajhoz közel legyen.
► Végezze el az alsó vágást. ► Végezze el a felső vágást 45° szögben az alsó vágáshoz
képest.
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
► Ha a fa egészséges, és hosszú erezetű: Úgy hajtsa végre
a szíjácsbevágást, hogy a következő feltételek teljesüljenek:
– Mindkét oldalon egyformák a szíjácsbevágások. – A szíjácsbevágások a hajkfenék magasságában
vannak.
– A szíjácsbevágások szélessége a törzs átmérőjének
1/10-ed részét teszi ki.
A fatörzs nem hasad fel zuhanás közben.

11.9.5 Beszúrás

A beszúrás művelete egy olyan munkatechnika, amely a fa kidöntéséhez szükséges.
► Tegye fel a vezetőlemezt a csúcs alsó részével, és adjon
teljes gázt.
► Fűrészeljen be annyira, hogy a vezetőlemez kétszeres
szélességben helyezkedjen el a törzsben.
32
0458-786-1121-A
Page 35
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
magyar
► Fordítsa azt a beszúrási pozícióba. ► Dugja be a vezetőlemezt.

11.9.6 Alkalmas döntővágás kiválasztása

Az alkalmas döntővágás kiválasztása a következő feltételektől függ:
– a fa természetes dőlési iránya – a fa gallyképződése – a fa sérülései – a fa egészségi állapota – amennyiben hó fedi a fát, a hóterhelés – a lejtés iránya – a szél iránya és sebessége – a környező fák
Ezeket a feltételeket különbözőképpen szokták kifejezni. Ebben a használati utasításban 2 kifejezés szerepel.

11.9.7 Kis törzsátmérőjű normál fa kivágása

A normál fát biztonsági sávos döntővágással kell kivágni. Ezt a döntővágást kell alkalmazni akkor, ha a törzs átmérője kisebb a motorfűrész tényleges vágáshosszánál.
► Adjon figyelmeztető kiáltást.
► Dugja be úgy a vezetőlemezt a döntővágásba, hogy az a
törzs másik oldalán látható legyen @ 11.9.5.
► Helyezze a rönktámaszt a törési léc mögé, és használja
forgáspontnak. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a biztonsági sáv irányába alakítsa ki.
1 Normál fa
A normál fa függőlegesen áll, és egyenletes koronája van.
2 Döntési irányba húzó fa
A döntési irányba húzó fa ferdén áll, és koronája a döntési irányba mutat.
0458-786-1121-A
► Döntőék elhelyezése A döntőéknek illeszkednie kell a
törzs átmérőjéhez és a döntővágás szélességéhez. ► Figyelmeztető kiáltás.
33
Page 36
magyar
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
► Vágja át a biztonsági sávot kinyújtott karokkal kívülről és
vízszintesen a döntővágás síkjában. A fa kidől.

11.9.8 Nagy törzsátmérőjű normál fa kivágása

A normál fát biztonsági sávos döntővágással kell kivágni. Ezt a döntővágást kell alkalmazni akkor, ha a törzs átmérője nagyobb a motorfűrész tényleges vágáshosszánál.
► Adjon figyelmeztető kiáltást.
► A rönktámaszt helyezze el a döntővágás magasságába,
és használja azt forgáspontként
► Vezesse be a motorfűrészt vízszintesen a döntővágásba
és döntse meg amennyire csak lehet. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a biztonsági sáv irányába alakítsa ki. ► Váltson a törzs szemközti oldalára. ► Ugyanazon a szinten dugja be a vezetőlemezt a
döntővágásba. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a biztonsági sáv irányába alakítsa ki.
11 Munkavégzés a motorfűrésszel
► Döntőék elhelyezése A döntőéknek illeszkednie kell a
törzs átmérőjéhez és a döntővágás szélességéhez. ► Figyelmeztető kiáltás. ► Vágja át a biztonsági sávot kinyújtott karokkal kívülről és
vízszintesen a döntővágás síkjában.
A fa kidől.

11.9.9 Kis törzsátmérőjű, döntési irányba húzó fa kivágása

Döntési irányba húzó fát tartópántos döntővágással kell kivágni. Ezt a döntővágást kell alkalmazni, ha a törzs átmérője kisebb, mint a motorfűrész tényleges vágáshossza.
► Figyelmeztető kiáltás.
34
► Dugja be úgy a vezetőlemezt a döntővágásba, hogy az a
törzs másik oldalán látható legyen @ 11.9.5. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a tartópánt irányába alakítsa ki.
0458-786-1121-A
Page 37

12 Munka után

0000-GXX-1259-A0
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0
► Adjon figyelmeztető kiáltást. ► Vágja át a tartópántot kinyújtott karokkal, fen, kívülről,
ferdén. A fa kidől.

11.9.10Nagy törzsátmérőjű, döntési irányba húzó fa kivágása

Döntési irányba húzó fát tartópántos döntővágással kell kivágni. Ezt a döntővágást kell alkalmazni akkor, ha a törzs átmérője nagyobb a motorfűrész tényleges vágáshosszánál.
► Adjon figyelmeztető kiáltást.
magyar
► A rönktámaszt helyezze el a döntővágás magasságába a
törési léc mögé, és használja azt forgáspontként ► Vezesse be a motorfűrészt vízszintesen a döntővágásba
és döntse meg amennyire csak lehet. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a tartópánt irányába alakítsa ki.
► Adjon figyelmeztető kiáltást. ► Vágja át a tartópántot kinyújtott karokkal, fent, kívülről,
ferdén.
A fa kidől.
► A rönktámaszt helyezze el a döntővágás magasságába a
tartópánt mögé, és használja azt forgáspontként
► Vezesse be a motorfűrészt vízszintesen a döntővágásba
és döntse meg amennyire csak lehet. ► A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki. ► A döntővágást a tartópánt irányába alakítsa ki. ► Váltson a törzs szemközti oldalára.
0458-786-1121-A
12 Munka után

12.1 Munka után

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Várja meg, amíg a motorfűrész lehűl. ► Ha a motorfűrész nedves: Várja meg, amíg a motorfűrész
megszárad. ► Tisztítsa meg a motorfűrészt. ► Tisztítsa meg a levegőszűrőt. ► Tisztítsa meg a vezetőlemezt és a fűrészláncot. ► Oldja az anyát a lánckerékfedélen. ► Fordítsa el a feszítőcsavart 2 fordulattal az óramutatók
járásával ellentétes irányba.
A fűrészlánc meglazult.
35
Page 38
magyar
1
1
0000-GXX-2939-A0

13 Szállítás

► Húzza meg az anyát a lánckerékfedélen. ► A láncvédőt úgy tolja a vezetőlemezre, hogy az a
vezetőlemezt teljesen lefedje.
13 Szállítás

13.1 A motorfűrész szállítása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► A láncvédőt úgy tolja a vezetőlemezre, hogy az a
vezetőlemezt teljesen lefedje.
► A motorfűrészt szállításkor úgy vigye a jobb kezével a
fogantyúcsőnél fogva, hogy a vezetőlemez hátrafelé mutasson.
► Amennyiben a motorfűrészt járművel szállítja: Biztosítsa a
motorfűrészt úgy, hogy az ne tudjon felborulni vagy mozogni.

14 Tárolás

14.1 A motorfűrész tárolása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► A láncvédőt úgy tolja a vezetőlemezre, hogy az a
vezetőlemezt teljesen lefedje.
► A motorfűrészt úgy tárolja, hogy a következő feltételek
teljesüljenek: – A motorfűrész gyermekektől távol tartandó.
– A motorfűrész tiszta és száraz.
Amennyiben a motorfűrészt 3 hónapnál több ideig kívánja tárolni:
► Szerelje le a vezetőlemezt és a fűrészláncot. ► Nyissa ki az üzemanyagtartály zárósapkáját. ► Ürítse ki az üzemanyagtartályt. ► Zárja le az üzemanyagtartályt. ► Tisztíttassa ki az üzemanyagtartályt egy STIHL
márkaszervizben.
► Indítsa be a motort, tegye helyezze be a láncféket, és a
motort addig járassa üres járaton, amíg a motor leáll.

15 Tisztítás

15.1 Motorfűrész tisztítása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Várja meg, amíg a motorfűrész lehűl. ► A motorfűrészt nedves ruhával, vagy STIHL
gyantaoldóval tisztítsa meg. ► Tisztítsa meg a légvezetőnyílásokat egy kefével.
► Fordítsa el 1 / 4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a burkolatot (2). ► Szerelje le a lánckerékfedelet. ► Tisztítsa meg a burkolat hengerbordáit és belső oldalát
egy kefével, egy benedvesített ronggyal vagy STIHL
gyantaoldóval. ► Tisztítsa meg egy nedves törlőkendővel vagy STIHL
gyantaoldóval a lánckerék környékét. ► Helyezze fel a fedelet (2). ► A burkolatzárakat (1) addig forgassa az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg nem hall kattanást.
A burkolatzárak (1) reteszelődnek. ► Szerelje fel a lánckerékfedelet.
36
0458-786-1121-A
Page 39
15 Tisztítás
1
2
0000-GXX-2951-A0
3
3
0000-GXX-2952-A0
2
1
3
magyar

15.2 A vezetőlemez és a fűrészlánc tisztítása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Szerelje le a vezetőlemezt és a fűrészláncot.
► Tisztítsa meg az olajkilépő furatot (1), az olajbelépő
csatornát (2) és a hornyot (3) egy ecsettel vagy STIHL gyantaoldó szerrel.
► Tisztítsa meg a fűrészláncot egy puha kefével, egy puha
kefével vagy STIHL gyantaoldó szerrel.
► Szerelje fel a vezetőlemezt és a fűrészláncot.

15.3 A levegőszűrő tisztítása

A levegőszűrőben nagyon finom por gyűlhet össze. A por eltömítheti a levegőszűrőt és lekeféléssel vagy kiütögetéssel nem távolítható el. A levegőszűrőt tisztítószerrel kell megtisztítani.
► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
► Fordítsa el 1/4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a burkolatot (2). ► Tisztítsa meg nedves törlőkendővel vagy ecsettel a
levegőszűrő (3) környékét. ► Kézzel fordítsa el 1/4 fordulattal a levegőszűrőt (3) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a levegőszűrőt (3). ► Folyó víz alatt mossa le a durva szennyeződéseket a
levegőszűrő (3) külső oldaláról. ► Amennyiben a levegőszűrő (3) meg van sérülve:
Cseréljen levegőszűrőt (3).
FIGYELMEZTETÉS
Amennyiben a tisztítószerek érintkezésbe kerülnek a bőrrel vagy szemmel, bőr- és szemirritáció következhet be.
► Figyelembe kell venni a tisztítószerek használati
utasítását. ► Kerülje a tisztítószerekkel való érintkezést. ► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel: Mossa le az
érintett bőrfelületet bő vízzel és szappannal. ► Amennyiben szembe került: Öblítse a szemet legalább 15
percen át bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
► A levegőszűrő (3) külső és belső oldalát fújja be
STIHL különleges tisztítószerrel vagy 12 feletti pH-értékű
tisztítószerrel. ► Hagyja hatni a STIHL különleges tisztítószert vagy a
tisztítószert 10 percig. ► A levegőszűrő (3) külső oldalát kefélje le puha kefével. ► Folyó víz alatt öblítse le a levegőszűrő (3) külső és belső
oldalát. ► Hagyja megszáradni a levegőszűrőt (3) szabad levegőn.
0458-786-1121-A
37
Page 40
magyar
0000-GXX-3808-A0
3
11
3
0000-GXX-3809-A0
► Nyomja be kézzel a levegőszűrőt (3) és addig forgassa az
óramutató járásával megegyező irányba, amíg a levegőszűrő (3) be nem kattan.
A „STIHL” márkajel vízszintesen helyezkedik el. ► Helyezze fel a burkolatot (2). ► A burkolatzárakat (1) addig forgassa az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg nem hall kattanást.
A burkolatzárak (1) reteszelődnek.

15.4 Gyújtógyertya tisztítása

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket. ► Várja meg, amíg a motorfűrész lehűl.

16 Karbantartás

► Amennyiben a gyújtógyertya környéke bepiszkolódott:
Tisztítsa meg egy nedves törlőkendővel a gyújtógyertya
környékét. ► Csavarja ki a gyújtógyertyát. ► A gyújtógyertyát egy nedves ruhával tisztítsa meg. ► Ha a gyújtógyertya berozsdásodott: Cserélje ki a
gyújtógyertyát.
3
► Csavarja be a gyújtógyertyát és húzza meg szorosra. ► Erősen nyomja fel a gyújtógyertya-dugaszt (3). ► Helyezze fel a burkolatot (2). ► Fordítsa el 1/4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával egyező irányba.
A burkolatzárak reteszelődnek.
0000-GXX-5806-A0
► Fordítsa el 1/4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a burkolatot (2). ► A gyújtógyertya dugaszát (3) húzza ki.
38
16 Karbantartás

16.1 Karbantartási időközök

A karbantartási időközök a környezeti feltételek és a munkafeltételek függvényei. A STIHL cég az alábbi karbantartási intervallumokat ajánlja:
Láncfék ► A láncfék karbantartását a következő időszakonként
végeztesse el egy STIHL márkaszervizben: – Teljes idejű használat esetén: negyedévente
– Részidejű használat esetén: félévente
0458-786-1121-A
Page 41
16 Karbantartás
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1
– Alkalmankénti használat esetén: évente
Minden 100. üzemóra elteltével ► Cserélje ki a gyújtógyertyát.
Hetente ► A lánckerék ellenőrzése.
► Vezetőlemezek ellenőrzése és sorjátlanítása. ► Fűrészlánc ellenőrzése és élezése.
Havonta ► Tisztíttassa ki az olajtartályt egy STIHL márkaszervizben.
► Tisztíttassa ki az üzemanyagtartályt egy STIHL
márkaszervizben. ► Tisztíttassa ki az üzemanyagtartályban lévő szívófejet
egy STIHL márkaszervizben.
magyar
FIGYELMEZTETÉS
A fűrészlánc vágófogai élesek. A kezelő megvághatja magát.
► Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt.
Évente ► Cseréltesse ki az üzemanyagtartályban lévő szívófejet
egy STIHL márkaszervizben.

16.2 A vezetőlemez sorjátlanítása

A vezetőlemez külső szélén sorja képződhet. ► Távolítsa el a sorját egy lapos reszelővel vagy egy STIHL
vezetőlemez egyengetővel. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon
egy STIHL márkaszervizhez.

16.3 A fűrészlánc élezése

A fűrészlánc szakszerű élezése nagyon sok gyakorlatot követel.
A STIHL élezők, a STIHL élező eszközök, a STIHL élező készülékek és a „STIHL fűrészlánc élezése“ című kiadvány segítséget nyújt a fűrészlánc szakszerű élezéséhez. A kiadvány letöltéséhez kattintson ide: www.stihl.com/sharpening-brochure.
A STIHL azt ajánlja, hogy a fűrészlánc élezését bízza egy STIHL márkaszervizre.
0458-786-1121-A
► Úgy élezzen meg minden egyes vágófogat egy
körreszelővel, hogy teljesüljenek a következő feltételek: – A körreszelő beleillik a fűrészlánc osztásába.
– A körreszelő vezetése belülről kifelé történik. – A körreszelő vezetése a vezetőlemezhez viszonyítva
merőleges szögben történik.
– Tartsa be a 30°-os élezési szöget.
► Egy lapos reszelővel úgy élezze meg a mélységhatárolót,
hogy az egy szintben legyen a STIHL reszelősablonnal, és legyen párhuzamos a kopásjelöléssel. A STIHL reszelősablonnak bele kell illenie a fűrészlánc osztásába.
39
Page 42
magyar
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon
egy STIHL márkaszervizhez.

17 Javítás

17.1 A motorfűrész, a vezetőlemez és a fűrészlánc
javítása
A felhasználó nem tudja a motorfűrészt, a vezetőlemezt és a fűrészláncot saját maga megjavítani.
► Amennyiben a motorfűrész, a vezetőlemez, vagy a
fűrészlánc megsérült: Ne használja a motorfűrészt, a
vezetőlemezt, és a fűrészláncot és forduljon egy STIHL
márkaszervizhez.
17 Javítás
40
0458-786-1121-A
Page 43

18 Hibaelhárítás

18 Hibaelhárítás

18.1 Motorfűrész üzemzavarainak elhárítása

A legtöbb üzemzavarnak ugyanaz az oka. ► Végezze el a következő lépéseket:
► Tisztítsa meg a levegőszűrőt. ► Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyújtógyertyát. ► Állítsa be a téli vagy nyári működtetést. ► Végezze el a berendezés standardbeállítását. ► Állítsa be az üresjáratot. ► Állítsa be a gázosítót a nagyobb tengerszint feletti magasságban történő munkavégzéshez. ► Állítsa be a gázosítót -10 °C alatti hőmérsékleten való munkavégzéshez.
► Amennyiben a zavar továbbra is fennáll: Végezze el a következő táblázatban található lépéseket. Üzemzavar Oka Megoldás
A motor nem indul be. Nincs elég üzemanyag az
üzemanyagtartályban. A motor megszívta magát. ► Szellőztesse át az égésteret. A gázosító túl forró. ► Várja meg, amíg a motorfűrész lehűl.
A gázosító bejegesedett. ► Hagyja, hogy a motorfűrész felmelegedjen +10 °C-ra.
A motor üresjáraton rendszertelenül jár.
A motor üresjáraton leáll. A gázosító bejegesedett. ► Hagyja, hogy a motorfűrész felmelegedjen +10 °C-ra. A motor rosszul gyorsul. Túlfeszítették a
A fűrészlánc nem indul be, amikor gázt ad.
A gázosító bejegesedett. ► Hagyja, hogy a motorfűrész felmelegedjen +10 °C-ra.
fűrészláncot. A lánckenés túl kevés
fűrészlánc-tapadóolajat szállít.
Be van akasztva a láncfék. ► Oldja ki a láncféket. Túlfeszítették a
fűrészláncot. A vezetőlemez
átvezetőcsillaga akadályozva van.
► Keverjen üzemanyagot és tankolja meg a motorfűrészt.
► Ha van kézi üzemanyagpumpája: Legalább 10-szer nyomja meg a
kézi üzemanyagpumpát, mielőtt elindítaná a motort.
► Feszítse meg szabályosan a fűrészláncot.
► Növelje a szállított olajmennyiséget.
► Feszítse meg szabályosan a fűrészláncot.
► Tisztítsa meg a vezetőlemez átvezetőcsillagát STIHL
gyantaoldóval.
magyar
0458-786-1121-A
41
Page 44
magyar
Üzemzavar Oka Megoldás Munka közben füst vagy
égett szag van.
A fűrészlánc élezése nem megfelelő.
Túl kevés fűrészlánc-
► Szakszerűen élezze meg a fűrészláncot.
► Töltsön be fűrészlánc-tapadóolajat. tapadóolaj van az olajtartályban.
A lánckenés túl kevés
► Növelje a szállított olajmennyiséget. fűrészlánc-tapadóolajat szállít.
Túlfeszítették a
► Feszítse meg szabályosan a fűrészláncot. fűrészláncot.
Nem megfelelően
► Kérjen segítséget a használatához, és gyakorolja. használja a motorfűrészt.
18 Hibaelhárítás
42
0458-786-1121-A
Page 45
18 Hibaelhárítás
0000-GXX-2946-A0
H
L
0000-GXX-2938-A0
11
3
0000-GXX-3809-A0

18.2 Végezze el a berendezés szabványos beállítását.

► Állítsa le a motort és akassza be a láncféket.
► A H fő állítócsavart forgassa el ütközésig az óramutató
járásával ellenkező irányba.
► A L üresjárati állítócsavart forgassa el ütközésig az
óramutató járásával megegyező irányba.
► Az L üresjárati beállítócsavart 1/4 fordulattal forgassa el
az óramutató járásával ellentétes irányba.

18.3 Az üresjárat beállítása

magyar
► Melegítse be a motort gázfröccsökkel kb.1 percig. ► Ha a motor üresjáraton továbbra is leáll: Forgassa el az
LA üresjárati ütközőcsavart az óramutató járásával megegyező irányába 1/2 fordulattal, majd ismét indítsa be a motort.
► Forgassa el az LA üresjárati ütközőcsavart az óramutató
járásával megegyező irányába, amíg a fűrészlánc mozogni nem kezd.
► Forgassa el az LA üresjárati ütközőcsavart 1 fordulattal az
óramutató járásával ellentétes irányba.
A fűrészlánc üresjáraton folyamatosan forog ► Végezze el a berendezés szabványos beállítását.
► Indítsa be a motort és oldja a láncféket. ► Melegítse be a motort gázfröccsökkel kb.1 percig. ► Forgassa az LA üresjárati ütközőcsavart az óramutató
járásával ellentétes irányába, amíg a fűrészlánc meg nem áll.
► Forgassa el az LA üresjárati ütközőcsavart 1 fordulattal az
óramutató járásával ellentétes irányba.

18.4 Az égéstér átszellőztetése

► Akassza be a láncféket.
A motor üresjáraton leáll ► Végezze el a berendezés szabványos beállítását.
► Indítsa be a motort és oldja a láncféket.
0458-786-1121-A
► Fordítsa el 1/4 fordulattal a burkolatzárakat (1) az
óramutató járásával ellentétes irányba. ► Vegye le a burkolatot (2). ► A gyújtógyertya dugaszát (3) húzza ki.
43
Page 46
magyar
0000-GXX-5806-A0
3
► Csavarja ki a gyújtógyertyát. ► Szárítsa ki a gyújtógyertyát.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a berántófogantyút úgy húzza ki, hogy le van húzva a gyújtógyertya-dugasz, szikrák léphetnek ki. A szikrák gyúlékony vagy robbanékony környezetben tűzvészeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos, akár halálos személyi sérülések következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Mielőtt kihúzza a berántófogantyút, állítsa a
kombiemeltyűt állásba és tartsa ott.
► Állítsa a kombiemeltyűt állásba és tartsa ott. ► Húzza ki és vezesse vissza többször a berántófogantyút.
Az égéstér átszellőzött.
► Csavarja be a gyújtógyertyát és húzza meg szorosra.
18 Hibaelhárítás
► Erősen nyomja fel a gyújtógyertya-dugaszt (3). ► Helyezze fel a burkolatot (2). ► A burkolatzárakat (1) addig forgassa az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg nem hall kattanást. A burkolatzárak reteszelődnek.
44
0458-786-1121-A
Page 47

19 Műszaki adatok

magyar
19 Műszaki adatok

19.1 Motorfűrész STIHL MS 462

– Lökettérfogat: 72,2 cm³ – Az ISO 7293 szerinti teljesítmény: 4,4 kW (6,0 LE) – Üresjárati fordulatszám az ISO 11681 szerint:
3000 ± 50 min – Engedélyezett gyújtógyertyák: NGK CMR6H a STIHL-től – Gyújtógyertya elektródatávolsága: 0,5 mm – Súly üres üzemanyagtartály, üres olajtartály esetén,
vezetőlemez és fűrészlánc nélkül: 6,0 kg – Az üzemanyagtartály maximális űrtartalma: 720 cm³
(0,72 l) – Az olajtartály maximális űrtartalma: 340 cm³ (0,34 l)

19.2 Lánckerekek és láncsebességek

Az alábbi lánckerekek használhatók: – 7-fogú ehhez: 3/8"
– Maximális láncsebesség az ISO 11681 szerint:
28,9 m/s
– Láncsebesség maximális teljesítménynél: 21,7 m/s

19.3 A vezetőlemezek minimális horonymélysége

A horony minimális mélysége a vezetőlemez osztásának függvénye.
–3/8": 6mm
-1
– Fogantyúcső: 4,8 m/s². A rezgésérték K-értéke 2 m/s². – Kezelőfogantyú: 3,6 m/s². A rezgésérték K-értéke
2m/s².
A 2002/44/EK irányelv munkaadókra vonatkozó rezgéssel kapcsolatos előírásainak betartásáról szóló információk a www.stihl.com/vib webhelyen találhatók.

19.5 REACH

A REACH megnevezés az Európai Unió által meghatározott előírás a kémiai anyagok regisztrálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
A REACH rendelet betartásához szükséges információkról a www.stihl.com/reach oldalon tájékozódhat.

19.6 Kipufogógáz emissziós értéke

Az EU típusjóváhagyási eljárásában mért CO2-érték a www.stihl.com/co2 webhelyen, a termékre jellemző Műszaki adatok c. részben megtalálható.
A mért CO szabványosított vizsgálóeljárás szerint, laborkörülmények között határozták meg, és nem jelent kifejezett vagy hallgatólagos teljesítménygaranciát egy adott motorra vonatkozóan.
A jelen használati útmutatóban leírt rendeltetésszerű használat és karbantartás által a kipufogógáz-emissziókra vonatkozó hatályos követelmények teljesülnek. A motoron végzett módosítások esetén az üzemeltetési engedély érvényét veszti.
-értéket egy reprezentatív motoron,
2

19.4 Zaj- és rezgésértékek

– Zajszint L
zajszint K-értéke 2 dB(A). – Zaj teljesítményszint L
119 dB(A). A zajteljesítményszint K-értéke 2 dB(A). – Rezgésérték ahv, eq az ISO 22867 szerint mérve:
0458-786-1121-A
az ISO 22868 szerint mérve: 108 dB(A). A
peq
az ISO 22868 szerint mérve:
w
45
Page 48
magyar

20 Vezetőlemezek és fűrészláncok kombinációi.

20 Vezetőlemezek és fűrészláncok kombinációi.

20.1 Motorfűrész STIHL MS 462

Osztás Vezetőszem
vastagsága/Hor onyszélesség
3/8“ 1,6 mm
Egy vezetőlemez vágási hossza az alkalmazott motorfűrésztől és fűrészlánctól függ. A vezetőlemez tényleges vágási hossza kisebb lehet a megadott hossznál.
Hossz Vezetőlemez Átvezetőcsillag
fogszáma
40 cm
45 cm
50 cm
55 cm Rollomatic ES 11. 76.
63 cm
71 cm
75 cm Rollomatic ES 11. 98.
Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic ES Light
Duromatic E -
Rollomatic E
Rollomatic ES Light
Rollomatic ES
Rollomatic ES Light
11. 60.
11. 66.
11.
11. 84.Rollomatic ES
11. 91.
Vezetőszemek száma
72.
Fűrészlánc
36 RS (típus: 3621)
36 RS3 (típus:
3626)
36 RM (típus: 3652)
46
0458-786-1121-A
Page 49

21 Pótalkatrészek és tartozékok

magyar
21 Pótalkatrészek és tartozékok

21.1 Pótalkatrészek és tartozékok

Ezek a szimbólumok jelölik az eredeti STIHL pótalkatrészeket és az eredeti STIHL tartozékokat.
A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok használatát ajánlja.
Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok STIHL márkakereskedésben kaphatók.

22 Ártalmatlanítás

22.1 A motorfűrész ártalmatlanítása

A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális információk a STIHL márkakereskedésekben elérhetők.
► A motorfűrészt, a vezetőlemezt, a fűrészláncot, az
üzemanyagot, a benzint, a kétütemű motorolajat, a
tartozékokat, és a csomagolást előírásszerűen és
környezetbarát módon távolítsa el.

23 EK Megfelelőségi nyilatkozat

23.1 Motorfűrész STIHL MS 462

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Németország
kizárólagos felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a – Kivitel: Motorfűrész – Gyári márka: STIHL – Típus: MS 462
– Sorozatszám: 1142 – Lökettérfogat: 72,2 cm³
megfelel a 2011/65/EU, 2006/42/EK, 2014/30/EU és 2000/14/EK irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek, tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll az alábbi szabványok gyártás időpontjában érvényes verzióival: EN ISO 11681-1, EN 55012 és EN 61000-6-1.
Az EK típusvizsgálatot a 2006/42/EK irányelv 12.3 (b) cikkelye szerint végezte: DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß-Umstadt, Németország
– Tanúsítási szám: K-EG-2016/7987
A mért és a garantált zajszint megállapítása a 2000/14/EK irányelv V függelékének előírásai szerint, az ISO 9207 sz. szabványnak megfelelően történt.
– Mért zajteljesítményszint: 119 dB(A) – Garantált zajteljesítményszint: 121 dB(A)
A műszaki dokumentációt az ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung részlege őrzi.
A gép gyártási éve és a gép száma a motorfűrészen van feltüntetve.
Waiblingen, 2019.01.16. ANDREAS STIHL AG & Co. KG nevében
Thomas Elsner, Termék- és szolgáltatásmenedzser
0458-786-1121-A
47
Page 50
magyar
23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
48
0458-786-1121-A
Page 51
Page 52
0458-786-1121-A
ungarisch
H
www.stihl.com
*04587861121A*
0458-786-1121-A
Loading...