12.4Réglage (carburateur
sans capuchons de
limitation) 71
12.4.1 Réglage (carburateur
avec capuchons de
limitation) 72
12.4.2 Réglage de base
(carburateur avec capuchons de limitation) 73
12.5Aération du réservoir
de carburant 74
12.6Crépine d’aspiration 74
12.7Tuyau flexible à
carburant 75
12.8Carter de réservoir 76
14.Chauffage de
poignées 81
14.1Recherche des
pannes 81
14.1.1 Schéma pour la
recherche systématique
des pannes 83
14.1.2 Répertoire des raccords
et des valeurs de
contrôle 85
14.2Interrupteur de
chauffage 86
14.3Élément chauffant dans
la poignée arrière 86
14.4Élément chauffant dans
la poignée tubulaire 87
14.5Générateur 88
15.Outils spéciaux 89
16.Accessoires pour le
Service Après-Vente 91
13.Chauffage de
carburateur 79
13.1Schéma pour la
recherche systématique
des pannes 80
13.2Élément chauffant avec
thermocontacteur 81
2MS 440, MS 440 C
1.Préface
Le présent Manuel de réparation
fournit une description détaillée de
tous les travaux de remise en état
typiques pour ces tronçonneuses.
Pour les réparations, utiliser aussi
les Listes des pièces illustrées.
Leurs illustrations montrent en
partie le positionnement des
différents composants et des
ensembles, en indiquant leur ordre
de montage.
Pour la recherche des références
des pièces nécessaires, il faut
toujours utiliser la dernière édition
de la Liste des pièces respective.
Une panne de la machine peut avoir
plusieurs causes. Pour la recherche
des pannes, pour tous les groupes
fonctionnels, consultez le « Tableau
des pannes possibles » et le
« Système de formation SAV
STIHL ».
Il convient de consulter les
« Informations techniques » ; elles
renseignent sur les modifications
techniques apportées après
l’impression du présent Manuel de
réparation. Ces Informations
Techniques font office de
complément à la Liste des pièces et
au Manuel de réparation, jusqu’à
leur nouvelle édition.
Les outils spéciaux mentionnés
dans le texte sont énumérés au
chapitre « Outils spéciaux » du
présent Manuel. À l’aide de la
référence de pièce, les outils
peuvent être retrouvés dans le
Manuel « Outils STIHL ».
Ce manuel renferme tous les outils
livrables par STIHL.
Pour faciliter l’utilisation et la
compréhension du présent Manuel,
on emploie dans le texte et dans les
illustrations des symboles
graphiques avec la signification
suivante :
Dans le texte :
: = Opération à exécuter suivant
les indications de l’illustration
figurant au-dessus du texte.
– = Opération à exécuter mais qui
n’est pas expliquée par
l’illustration qui se trouve
au-dessus du texte.
+= Situation valable à partir du
No de machine indiqué
*= Situation valable jusqu’au
No de machine indiqué
Dans les illustrations :
A Flèche d’indication
(plus courte)
aFlèche de mouvement
(plus longue)
b 4.2 = Renvoi à un autre
chapitre, dans ce cas
au chapitre 4.2.
Le réparateur peut travailler plus
facilement s’il fixe la tronçonneuse
avec la barre de fixation (1)
5910 890 2000 sur le chevalet de
montage (2) 5910 890 3100 de telle
sorte qu’une vis de la barre de
fixation se prenne dans le trou
extérieur de Ø 10 mm (3) du
chevalet de montage.
Pour le travail par le bas (p. ex. pour
le démontage de la poignée
tubulaire), fixer la tronçonneuse en
la faisant basculer de 180 degrés,
de telle sorte qu’une vis de la barre
de fixation se prenne dans le trou
intérieur de Ø 10 mm (1) du
chevalet de montage.
Tirer alors le protège-main jusque
contre la poignée tubulaire.
Utiliser les pièces de rechange
d’origine STIHL.
Elles sont reconnaissables à la
référence de pièce STIHL, à la
marque STIH)
et à la marque d’identification
des pièces de rechange (
Les pièces de petite taille ne
portent parfois que cette marque
d’identification.
Les Manuels de réparation et les
Informations Techniques doivent
être mis à la disposition des
personnes chargées de l’exécution
des réparations. Il est interdit de les
transmettre à des tiers.
3MS 440, MS 440 C
2.Sécurité
Si, lors des réparations ou des
travaux de maintenance, la
tronçonneuse doit être mise en
marche, il faut impérativement
respecter les règles de sécurité
nationales et les prescriptions de
sécurité données dans la Notice
d’emploi.
L’essence est extrêmement
inflammable et, dans certaines
conditions, elle risque même
d’exploser.
Une manipulation inadéquate peut
causer des brûlures ou d’autres
blessures graves.
Attention !
Il faut impérativement rester assez
loin de toute source de chaleur ou
d’étincelles et de toute flamme nue.
Tous les travaux avec du carburant
doivent être exécutés
exclusivement à l’air libre. Si l’on a
renversé du carburant, il faut
immédiatement l’essuyer.
4MS 440, MS 440 C
3.Caractéristiques techniques
3.1Bloc-moteur
3.2Dispositif d’alimentation
Cylindrée :70,7 cm
3
Alésage :50 mm
Course de piston :36 mm
Puissance suivant ISO 7293 :4 kW (5,4 ch)
Régime de ralenti :2500 tr/mn
Embrayage :Embrayage centrifuge avec trois
masselottes sans férodos
Régime d’embrayage :3500 tr/mn
Contrôle d’étanchéité du carter de
vilebrequin
avec surpression :p
avec dépression :p
= 0,5 bar
+
= 0,5 bar
–
Contrôle d’étanchéité du
carburateur avec surpression : p
= 0,8 bar
+
Fonctionnement de l’aération du
réservoir avec surpression :p
= 0,3 bar
+
Carburant :conformément aux indications de la
Notice d’emploi
3.3Dispositif d’allumage
3.4Graissage de chaîne
Entrefer entre module d’allumage
et hélice de ventilateur :0,15...0,3 mm
Bougie (antiparasitée) :Bosch WSR 6F
NGK BPMR 7A
Écartement des électrodes :0,5 mm
Pompe à huile (entièrement automatique) à débit
proportionnel au régime, avec piston rotatif
Débit d’huile :8...18 cm
3
/mn bei 10000 tr/mn
5MS 440, MS 440 C
3.5Couples de serrage
Pour le vissage dans les pièces en matière synthétique et en alliage léger, on utilise des vis DG. Lors du premier vissage, ces vis taillent un taraudage dans le matériau. Le taraudage est ainsi formé à demeure. Les vis
peuvent être desserrées et resserrées aussi souvent qu’on le désire. La solidité de l’assemblage vissé ne s’en
trouve pas altérée, à condition que l’on respecte le couple de serrage prescrit.
C’est pourquoi il faut impérativement utiliser une clé dynamométrique.
Éléments
d’assemblage
VisIS-M5x20Carter de vilebrequin11,5
VisIS-M5x20Cylindre11,5
VisIS-M5x16Monture inf. de silencieux sur cylindre11,01)
VisIS-M5x6Monture sup. de silencieux, en haut6,51)
VisIS-M5x16Silencieux, en haut11,01)
VisIS-M5x18Silencieux, en bas15,01)
VisIS-M5x20Module d’allumage7,02)3)
VisIS-M4x16Capot4,0
ÉcrouM5Carburateur 3,5
VisIS-M4x16Plaque de butoir annulaire5,0
VisIS-M5x12Griffe, en haut (avec écrou)7,5
VisIS-M5x16Griffe, en bas (arrêt de chaîne)7,5
VisIS-M3,5x12Génératrice2,01)
VisM4x8Couvercle de tendeur de chaîne3,0
VisIS-M4x12Pompe à huile 3,5
VisIS-M4x12Couvercle de frein de chaîne3,0
VisIS-M4x12Collier de frein3,01)
VisIS-M4x16Carter de ventilateur4,02)
VisM4x8Tôle latérale, intérieure3,0
ÉcrouM8x1Vilebrequin (rotor)33,0
Vis à embaseM8x21,5Fixation de guide-chaîne23,01)
Vis plastiqueIS-P6x26,5Butoir annulaire, en haut5,5
Vis plastiqueIS-P6x19Butoir annulaire, en bas5,5
Vis plastiqueIS-P6x19Poignée tubulaire, en haut8,04)
Vis plastiqueIS-P6x19Poignée tubulaire, en bas8,04)
Vis à rondelle intégr.IS-M4x16Protège-main à gauche, carter de ventil.4,0
3) Une rondelle doit être intercalée sous la tête de la vis
6MS 440, MS 440 C
4.Tableau des pannes possibles
4.1Embrayage, entraînement de la chaîne, frein de chaîne,
tendeur de chaîne
PanneCauseRemède
À pleins gaz, sous charge, la
chaîne s’arrête
La chaîne est entraînée au ralentiRégime de ralenti trop élevéRéajuster la vis de butée de
Bruits parasites importantsRessorts de traction étirés ou
Masselottes fortement uséesRemplacer les masselottes de
l’embrayage
Tambour d’embrayage fortement
usé
Collier de frein bloquéContrôler la mobilité et le
Ressorts de traction de
masselottes étirés ou fatigués
Anneaux de ressorts de traction de
masselottes cassés
fatigués
Remplacer le tambour
d’embrayage
fonctionnement du collier de frein
réglage de régime de ralenti LA
(dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre)
Remplacer les ressorts de traction
Remplacer les ressorts de traction
Remplacer tous les ressorts de
traction
Cage à aiguilles endommagéeRemplacer la cage à aiguilles
Support de masselotte casséRemplacer le support
Masselottes et entraîneur usésRemplacer l’embrayage
Forte usure du pignonChaîne mal tendueTendre correctement la chaîne
Pas de chaîne incorrectUtiliser une chaîne au pas qui
convient
Graissage de chaîne insuffisantContrôler le graissage de chaîne
Pignon uséRemplacer le pignon
La chaîne ne s’arrête pas
immédiatement au déclenchement
du frein de chaîne
Ressort de traction de frein de
chaîne étiré/cassé
Collier de frein étiré/usé/casséRemplacer le collier de frein
Remplacer le ressort de traction du
frein de chaîne
7MS 440, MS 440 C
4.2Dispositif de lancement
PanneCauseRemède
Câble de lancement cassé Le câble a été tiré trop brutalement
à fond ou bien a été tiré en biais - et
non à la verticale
Usure naturelleRemplacer le câble de lancement
Le câble de lancement ne
s’embobine plus
Le câble de lancement peut être
tiré à fond pratiquement sans
résistance (le vilebrequin ne tourne
pas)
Ressort de rappel casséRemplacer le ressort de rappel
Trop forte tension initiale du ressort
- il n’y a plus de garde lorsque le
câble est tiré à fond
Fort encrassement ou corrosionNettoyer ou remplacer le ressort de
Tourillons de cliquets ou cliquets
usés
Remplacer le câble de lancement
Remplacer le ressort de rappel
rappel
Remplacer les cliquets
Il est difficile de tirer le câble de
lancement et le rappel est très lent
Agrafe à ressort fatiguée Remplacer l’agrafe à ressort
Dispositif de lancement fortement
encrassé (ambiance très
poussiéreuse)
À de très basses températures
extérieures, l’huile de graissage du
ressort de rappel devient visqueuse
(les spires du ressort se collent)
Nettoyer intégralement le dispositif
de lancement
Enduire le ressort de rappel de
quelques gouttes de produit de
dégraissage usuel sans
chlorocarbures ni hydrocarbures
halogénés, à base de solvants,
puis tirer prudemment sur le câble
de lancement, à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que le dispositif de
lancement fonctionne à nouveau
impeccablement
8MS 440, MS 440 C
4.3Graissage de chaîne
Important !
En cas de dérangements affectant
le graissage de la chaîne, avant de
démonter la pompe à huile il faut
toujours éliminer les autres causes
de pannes possibles.
PanneCauseRemède
La chaîne ne reçoit pas d’huile de
graissage de chaîne
Réservoir d’huile videRemplir le réservoir d’huile
Joint torique de conduite d’huile
défectueux, dans le logement
ajusté du carter de vilebrequin, ou
conduite d’huile endommagée
Orifice d’entrée d’huile dans le
guide-chaîne obstrué
Flexible d’aspiration ou crépine
d’aspiration (tamis) obstrué ou bien
flexible d’aspiration fissuré
Soupape du réservoir d’huile
obstruée
Flancs de la denture du piston de
pompe et/ou flancs de la denture
de la vis sans fin usés
Démonter la pompe à huile, monter
un joint torique neuf et remonter la
pompe ou bien remplacer la pompe
à huile
Nettoyer l’orifice d’entrée d’huile
Nettoyer le flexible et la crépine
d’aspiration (tamis) avec un peu de
produit de dégraissage usuel sans
chlorocarbures ni hydrocarbures
halogénés, à base de solvants, ou
bien remplacer ces pièces
Nettoyer/remplacer la soupape
Monter une pompe à huile neuve
et/ou une vis sans fin neuve
La machine perd de l’huile de
graissage de chaîne
La pompe à huile ne débite pas
suffisamment d’huile
Joint torique de conduite d’huile
défectueux, dans le logement
ajusté du carter de vilebrequin, ou
conduite d’huile endommagée
Alésage de piston dans carter de
pompe à huile usé
Vis de réglage et/ou surface de
distribution sur le piston de pompe
usée
Alésage de piston dans carter de
pompe à huile usé
Démonter la pompe à huile, monter
un joint torique neuf et remonter la
pompe ou bien remplacer la pompe
à huile
Remplacer la pompe à huile
Remplacer la vis de réglage et/ou
le piston de pompe
Remplacer la pompe à huile
9MS 440, MS 440 C
4.4Dispositif d’allumage
Important !
Faire attention à la recherche des
pannes ainsi que lors des
opérations de maintenance et des
réparations touchant l’allumage.
PanneCauseRemède
Les hautes tensions électriques
peuvent causer des accidents qui
présenteraient un danger de mort !
Le moteur ne tourne pas rond,
ratés, perte de puissance
sporadique
Le contact de câble d’allumage
n’est pas bien serré sur la bougie
Bougie calaminée, huiléeNettoyer la bougie, la remplacer si
Réglage incorrect de l’entrefer
entre module d’allumage et rotor
Le rotor présente des fissures/
dommages ou les cosses polaires
sont bleuies
Réglage incorrect du point
d’allumage, décalage du rotor,
cisaillement de la clavette dans le
rotor
Faible magnétisation dans le rotor
– cosses polaires « bleuies »
Appliquer fermement le contact de
câble d’allumage sur la bougie, le
cas échéant, monter un ressort
coudé neuf
nécessaire
Corriger l’entrefer
Remplacer le rotor
Remplacer le rotor
Remplacer le rotor
Aucune étincelle d’allumageContrôler le fonctionnement du
levier universel et du module
d’allumage
Aucune étincelle d’allumageDéfaut d’isolement ou coupure du
câble d’allumage ou du câble de
court-circuit ; contrôler la continuité
du câble d’allumage avec un
ohmmètre ; en cas de coupure ou
de forte résistance, remplacer le
câble d’allumage
Manque d’étanchéité du carter de
vilebrequin
Remplacer les bagues d’étanchéité
ou bien le carter de vilebrequin
10MS 440, MS 440 C
4.5Carburateur
PanneCauseRemède
Le carburateur déborde - le moteur
est « noyé »
Mauvaise accélération du moteurGicleur de ralenti « trop pauvre »Tourner la vis de réglage de
Le pointeau d’admission n’assure
pas l’étanchéité - corps étrangers
dans le siège de soupape ou cône
de fermeture endommagé
Le levier de réglage d’admission
est coincé sur l’axe
Le ressort hélicoïdal ne se trouve
pas sur la proéminence sphérique
du levier de réglage d’admission
La tôle perforée sur la membrane
est déformée et porte
continuellement sur le levier de
réglage d’admission
Le levier de réglage d’admission
est trop haut (par rapport à la
position de montage correcte)
Démonter le pointeau d’admission
et le nettoyer ou le remplacer ; au
besoin, nettoyer le réservoir de
carburant, la crépine d’aspiration et
le conduit de carburant
Assurer la mobilité du levier de
réglage d’admission
Démonter le levier de réglage
d’admission et le remonter
correctement
Remplacer la membrane de
réglage
Ajuster le levier de réglage
d’admission de sorte qu’il affleure
avec le bord supérieur du carter
richesse au ralenti L dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
(enrichissement), au maximum
jusqu’en butée
Gicleur principal « trop pauvre »Tourner la vis de réglage de
richesse à haut régime H dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre (enrichissement), au
maximum jusqu’en butée
Le levier de réglage d’admission
est trop bas (par rapport à la
position de montage correcte)
Le pointeau d’admission est collé
sur son siège
Le joint de membrane fuitRemplacer le joint de membrane
La membrane de réglage est
endommagée ou rétrécie
Tuyau flexible d’impulsions
endommagé ou plié
Ajuster le levier de réglage
d’admission de sorte qu’il affleure
avec le bord supérieur du carter
Démonter le pointeau d’admission,
le nettoyer et le remonter
Remplacer la membrane de
réglage
Remplacer le tuyau flexible
d’impulsions
11MS 440, MS 440 C
PanneCauseRemède
Le moteur ne passe pas au ralenti,
le régime de ralenti est trop élevé
Le moteur cale au ralentiPerçages de gicleur de ralenti ou
Le régime du moteur tombe
fortement sous charge - le moteur
n’atteint pas sa pleine puissance
Papillon trop ouvert par la vis LAAjuster correctement la vis LA
Manque d’étanchéité des bagues
d’étanchéité/carter de vilebrequin
canaux de gicleur obstrués
Gicleur de ralenti « trop riche » ou
« trop pauvre »
Vis LA mal réglée - papillon
totalement fermé
La plaquette en matière plastique
du gicleur à soupape ne ferme pas
Filtre à air encrasséNettoyer le filtre à air
Le papillon ne s’ouvre pas
complètement
Étancher, remplacer si nécessaire
les bagues d’étanchéité/carter
Nettoyer les perçages et canaux du
gicleur, les passer à la soufflette.
Régler correctement la vis de
réglage de richesse au ralenti L
Ajuster correctement la vis de
richesse à haut régime LA
Nettoyer ou remplacer le gicleur à
soupape
Contrôler la tringlerie de
commande des gaz
Aération du réservoir de carburant
défectueuse
Crépine d’aspiration de carburant
encrassée
Tamis à carburant encrassésRemplacer les tamis à carburant
Fuite du conduit de carburant entre
réservoir et pompe à carburant
Membrane de pompe
endommagée ou fatiguée
Perçages du gicleur principal ou
canaux obstrués
Réglage « trop riche » de la vis
de réglage de richesse à haut
régime H
Tuyau flexible d’impulsions
endommagé/ plié
Nettoyer le système d’aération du
réservoir, le remplacer si néc.
Nettoyer la crépine d’aspiration,
remplacer le filtre
Étancher les raccords ou remplacer
le conduit
Remplacer la membrane de pompe
Nettoyer les perçages et les
canaux
Tourner la vis H dans le sens des
aiguilles d’une montre (appauvrissement), au max. jusqu’en butée
Remplacer le tuyau flexible
d’impulsions
12MS 440, MS 440 C
4.6Bloc-moteur
Avant de rechercher les
dérangements dans le bloc-moteur,
contrôler les pièces suivantes et les
remettre en état si nécessaire :
– filtre à air,
– alimentation en carburant,
– carburateur,
– dispositif d’allumage.
PanneCauseRemède
Le moteur démarre difficilement,
cale au ralenti, mais fonctionne
normalement à pleins gaz
Le moteur n’atteint pas sa
puissance maximale ou son
fonctionnement n’est pas régulier
Bagues d’étanchéité de
l’embiellage défectueuses
Manque d’étanchéité/défectuosité
(fissures) du carter de vilebrequin
Manque d’étanchéité du silencieuxÉtancher/remplacer le silencieux
Segments de compression usés ou
cassés
Silencieux/grille pare-étincelles
calaminé
Filtre à air encrasséRemplacer le filtre à air
Conduit de carburant/d’impulsions
fortement plié ou fendu
Remplacer les bagues d’étanchéité
Étancher/remplacer le carter de
vilebrequin
Remplacer les segments de
compression
Nettoyer le silencieux (ouvertures
d’entrée et de sortie), remplacer la
grille pare-étincelles
Remplacer les conduits, le cas
échéant, les poser sans pli
Soupape de décompression
coincée
Moteur surchaufféRefroidissement insuffisant du
cylindre. Prises d’air de carter de
ventilateur obstruées ou ailettes de
refroidissement du cylindre
fortement encrassées
Remplacer la soupape de
décompression
Nettoyer soigneusement tous les
passages d’air de refroidissement
et les ailettes de refroidissement
13MS 440, MS 440 C
1
3
1
5.Embrayage,
entraînement de chaîne,
frein et tendeur de chaîne
3
2
5.1Tambour d’embrayage/
pignon
21
VA
138RA002
VA
148RA061
80%
100%
!
VA
148RA101
Mettre des gants de protection
– risque de blessure.
: Dévisser les écrous à six pans (1)
du couvercle de pignon (2) et
enlever le couvercle de pignon
ainsi que le dispositif de
coupe (3).
: Faire sauter la rondelle
d’arrêt (1), enlever la rondelle (2)
et, le cas échéant, le pignon à
anneau (3).
2
1
: Extraire le tambour d’embrayage
(1) avec cage à aiguilles (2).
– Contrôler si la cage à aiguilles
n’est pas endommagée.
: Contrôler si le tambour
d’embrayage (1) est usé.
Si des marques d’usure sont
nettement visibles sur la portée
intérieure du tambour d’embrayage
(1), il faut mesurer l’épaisseur
résiduelle de la paroi. Si l’épaisseur
est devenue inférieure à env. 80%
de l’épaisseur de paroi initiale,
remplacer le tambour d’embrayage.
Si le tambour d’embrayage doit être
remplacé, contrôler le collier de
frein, b 5.4.2.
VA
148RA062
VA
143RA004
: Débloquer le frein de chaîne en
tirant le protège-main en
direction de la poignée tubulaire.
14MS 440, MS 440 C
5.2Remplacement de l’arrêt
de chaîne
5.3Embrayage
Si le tambour d’embrayage peut
être réutilisé, nettoyer et dépolir la
surface de friction.
Montage dans l’ordre inverse.
Nettoyer le tourillon du vilebrequin.
Laver la cage à aiguilles, contrôler
si elle est endommagée et la
remplacer le cas échéant. Graisser
la cage à aiguilles avec de la
graisse multifonctionnelle STIHL,
b 16.
VA
176RA330
2
– Démonter le couvercle de
pignon, b 5.1.
: Dévisser la vis (1) et enlever
l’arrêt de chaîne (2).
Montage dans l’ordre inverse.
1
Recherche des pannes, b 4.1.
– Démonter le tambour
d’embrayage ou pignon de
chaîne, b 5.1.
VA
176RA000
2
1
– Faire tourner le tambour
d’embrayage/pignon en exerçant
une légère pression, jusqu’à ce
que le ressort coudé de la vis
sans fin de la pompe à huile se
prenne dans la fente de la
circonférence.
VA
176RA002
: Défaire le verrou (1) du couvercle
de carter de carburateur (2) et
enlever le couvercle de carter de
carburateur vers le haut.
1
VA
176RA250
: Sur les machines avec filtre à
air HD, extraire l’élément de
canalisation d’air (1) vers
l’arrière.
15MS 440, MS 440 C
1
: Sur les machines avec filtre en
forme de caisson, enlever le filtre
à air (1).
– Débrancher le contact de câble
d’allumage de la bougie et
dévisser la bougie.
2
1
: Le cas échéant, fermer la
soupape de décompression en
faisant prudemment levier pour
faire remonter le bouton (2).
: Introduire la réglette de butée (1)
0000 893 5903 dans l’alésage
pour bougie, en veillant à ce que
l’inscription « OBEN-TOP » se
trouve en haut.
VA
176RA003
: Dévisser l’embrayage du tourillon
du vilebrequin.
L’embrayage possède un filetage à
gauche.
21
VA
175RA001
Désassemblage
: Décrocher les ressorts de
traction (1) avec le crochet de
montage (2) 5910 890 2800.
– Extraire les masselottes de
l’entraîneur.
VA
148RA068
: Extraire les supports des
masselottes.
VA
208RA028
– Nettoyer les pièces détachées.
– Remplacer les pièces
endommagées.
VA
208RA031
VA
208RA026
Assemblage
: Glisser les supports sur les
masselottes.
16MS 440, MS 440 C
VA
208RA029
213
: Glisser les masselottes sur les
branches (1) de l’entraîneur de
telle sorte que le numéro de
type (2) se trouve du côté le plus
long du moyeu à six pans (3).
: Prendre l’embrayage dans un
étau.
VA
146RA208
: Visser l’embrayage en tournant
vers la gauche et le serrer,
b 3.5.
– Retirer la réglette de butée du
cylindre.
– Visser et serrer la bougie, b 3.5.
– Brancher le contact de câble
d’allumage sur la bougie.
– Monter le capot.
– Monter le tambour d’embrayage/
pignon, b 5.1.
VA
À l’assemblage, veiller au
208RA030
positionnement correct des rainures
dans le capot.
5.4Frein de chaîne
5.4.1Contrôle du
fonctionnement
Le frein de chaîne est l’un des dispositifs de sécurité les plus importants de la tronçonneuse. Son efficacité peut être évaluée d’après le
temps de freinage. Par là, on
entend le temps qui s’écoule entre
le déclenchement du frein et l’immobilisation totale de la chaîne. Plus le
VA
temps de freinage est court, plus le
frein de chaîne est efficace et
135RA024
assure une bonne protection contre
les risques de blessure par la
chaîne en mouvement.
Au fur et à mesure de l’encrassement (surtout avec de l’huile de
chaîne, des copeaux de bois, des
particules d’abrasion etc.) et du lissage des surfaces de friction du collier de frein et du pignon, le coefficient de friction baisse, ce qui se
traduit par une réduction des forces
de friction et donc par une augmentation du temps de freinage. Le
même effet négatif peut être aussi
constaté lorsque le ressort de traction est fatigué ou étiré.
– Démarrer le moteur.
– Avec le frein de chaîne déclen-
ché (bloqué), accélérer brièvement (au maximum pendant
3 secondes) à pleins gaz - la
chaîne ne doit pas être entraînée.
2
1
: Accrocher un anneau des
ressorts de traction (1) dans les
masselottes.
: À l’aide du crochet de montage
(2) 5910 890 2800, tirer sur
l’autre anneau et l’enfoncer dans
la masselotte.
VA
208RA033
– Avec le frein de chaîne desserré,
accélérer à pleins gaz et déclencher manuellement le frein de
chaîne - la chaîne doit s’immobiliser brusquement.
Le temps de freinage est bon
lorsqu’il n’est pas possible de percevoir à l’œil nu la décélération de
la chaîne juste avant son immobilisation.
Si le bon fonctionnement n’est pas
garanti, voir Recherche des
pannes, b 4.1.
17MS 440, MS 440 C
5.4.2Démontage
– Démonter le couvercle de pignon
et le dispositif de coupe, b 5.1.
– Démonter l’embrayage, b 5.3.
2
1
: Dévisser la vis (1) de la tôle
latérale intérieure (2), enlever la
tôle latérale.
– Déclencher le frein de chaîne en
poussant le protège-main dans le
sens opposé à la poignée
tubulaire.
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever le couvercle.
– Détendre le ressort de traction en
repoussant le protège-main vers
l’avant.
12
VA
138RA004
: En faisant prudemment levier
avec un tournevis, dégager le
ressort de traction (1) du boulon
de palier et l’enlever du levier
coudé (2).
VA
175RA002
: En faisant levier, dégager le
collier de frein du carter du
moteur.
1
VA
176RA027
: Enlever le collier de frein des
tourillons (1) du carter de
vilebrequin.
: Décrocher le collier de frein du
levier coudé (2).
VA
176RA029
2
VA
175RA003
VA
176RA028
: Dévisser la vis (flèche) du collier
de frein.
18MS 440, MS 440 C
1
4
2
Remplacer le collier de frein si :
- des traces d’usure prononcées (de
grandes surfaces sur la face
intérieure et/ou partiellement sur la
face extérieure) sont visibles et si
- l’épaisseur résiduelle de la bande
est < 0,6 mm.
En aucun point du collier,
l’épaisseur ne doit être inférieure à
la valeur ci-dessus.
: Si le collier de frein peut être
réutilisé, dépolir et nettoyer toute
sa surface de friction.
VA
176RA031
: Faire sauter la rondelle d’arrêt
(flèche).
1
: Écarter prudemment le protège-
main (1) et le levier coudé (2) des
boulons de paliers et les enlever
ensemble.
VA
3
176RA032
1
: Faire sauter la rondelle
d’arrêt (1).
: Décrocher le ressort (2) et
enlever le levier à came (3).
– Contrôler les pièces et remplacer
les éléments défectueux.
– Nettoyer tout l’intérieur de
l’espace de montage du frein de
chaîne.
2
– Si le boulon (4) pour le ressort de
traction est usé au niveau de la
rainure, il faut le remplacer.
VA
– Démonter le cylindre, b 6.5.1.
176RA033
VA
176RA034
: Dévisser la vis (1).
: Enlever le levier coudé du
protège-main.
VA
176RA005
19MS 440, MS 440 C
1
1
1
: Chasser le boulon (1) du carter
de vilebrequin en frappant avec
un poinçon approprié, dans le
sens de la flèche.
Ne pas chasser le boulon dans le
sens inverse, car le collet annulaire
formé dans l’alésage à l’emmanchement du boulon serait détérioré.
Le nouveau boulon ne serait pas
parfaitement logé et par conséquent
une fixation correcte du ressort de
traction ne serait plus garantie. En
outre, le carter risque d’être
endommagé, ce qui dans certaines
circonstances pourrait
compromettre le fonctionnement du
frein de chaîne.
5.4.3Montage
– Si le boulon pour ressort de
traction a été chassé, avant de
monter le boulon neuf, il faut
humecter sa zone cannelée avec
du Loctite, b 16.
– Loger le boulon dans l’alésage de
telle sorte que ses cannelures
VA
coïncident avec celles qui ont
déjà été formées dans l’alésage.
176RA035
Faire légèrement pivoter le
boulon pour le positionner
correctement.
a
: Glisser le levier à came (1).
: Mettre en place la rondelle
d’arrêt (2).
2
3
VA
176RA036
1
1
2
2
1
VA
176RA037
VA
176RA038
: Emmancher prudemment le
boulon en y appliquant de
légers coups de maillet jusqu’à
: Accrocher le ressort (1) dans le
boulon de palier (2) et dans le
levier à came (3).
obtention de la cote
« a » = env. 4,3...4,7 mm.
– Contrôler la feuille calorifuge, sur
le protège-main, la remplacer si
Le boulon doit être emmanché
nécessaire.
parfaitement à angle droit.
– Remonter le cylindre, b 6.5.2.
– Enduire tous les paliers et points
de friction avec de la graisse
multifonctionnelle STIHL, b 16.
VA
176RA040
: Glisser le levier coudé dans
l’orifice latéral du protège-main.
L’extrémité la plus courte (flèche)
doit être tournée vers la partie
supérieure du protège-main.
20MS 440, MS 440 C
1
2
3
: Présenter le palier du protège-
main (1) sur le boulon de palier ;
faire passer l’autre extrémité pardessus le carter.
: Présenter le levier coudé (2) sur
le boulon de palier.
: Repousser légèrement le levier à
came (3) vers le bas en poussant
le protège-main et le levier coudé
sur le boulon de palier.
– Serrer la vis du protège-main,
b 3.5.
VA
176RA041
: Freiner le levier coudé avec une
rondelle d’arrêt (flèche).
– Afin d’assurer la protection
anticorrosion et d’amortir le
« choc brutal » qui se produit au
cours des premières
interventions du frein de chaîne,
humecter le collier de frein avec
de l’huile de chaîne.
VA
176RA043
: Enfoncer le collier de frein dans
la fente.
– Visser la vis avec du Loctite,
b 16.
– Serrer la vis, b 3.5.
aa
b
: Lorsque le ressort de traction est
démonté, ses spires doivent
s’appliquer les unes contre les
autres, sinon remplacer le ressort
de traction.
VA
176RA045
VA
176RA046
: Contrôler le positionnement
correct du levier à came sur la
surface de glissement (flèche) du
palier.
VA
176RA042
: Accrocher le collier de frein dans
le levier coudé (flèche).
– Passer le collier de frein derrière
les tétons du carter de
vilebrequin.
: Vérifier le positionnement correct
de la gaine de protection
a = 20 mm
b = 32 mm
VA
176RA044
21MS 440, MS 440 C
5.5Tendeur de chaîne
: Accrocher le ressort de traction
dans la fente du levier coudé
(flèche).
1
2
1
VA
176RA047
: Glisser la tôle latérale (2) sur les
boulons à embase et l’appliquer
contre le carter de vilebrequin.
: Visser et serrer la vis (1).
– Monter le guide-chaîne et le
couvercle de pignon et serrer les
écrous du couvercle de pignon,
b 3.5.
– Contrôler le fonctionnement du
frein de chaîne, b 5.4.1.
VA
138RA004
1
– Démonter la tôle latérale
intérieure, b 5.4.2.
: Faire tourner le pignon droit dans
le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le
coulisseau de tension (1) se
trouve tout à droite, contre la
pièce de pression (2).
2
VA
176RA052
2
: Accrocher le ressort de
traction (1) sur le boulon de palier
à l’aide du tube de montage (2)
1117 890 0900.
– Monter le couvercle.
VA
176RA048
VA
175RA002
1
2
: Extraire la pièce d’appui (1).
VA
176RA053
: Visser et serrer les vis (flèches),
: Dévisser la vis (2).
b 3.5.
– Monter le tambour d’embrayage/
pignon, b 5.1.
22MS 440, MS 440 C
1
5.6Vis à embase pour
fixation du guide-chaîne
: Enlever la tôle de recouvrement.
2
VA
176RA054
3
1
: Contrôler la denture du pignon
droit et de la vis de tension (1) ; si
nécessaire, remplacer les deux
pièces. Pour cela, enlever la
pièce de pression (2) et dévisser
la vis de tension du coulisseau de
tension (3).
La vis de tension et le pignon droit
ne doivent être remplacés que par
couple.
Montage dans l’ordre inverse.
– Avant le montage, graisser la
denture de la vis de tension et du
VA
pignon droit, b 16.
VA
176RA057
– Démonter le couvercle de pignon
et le dispositif de coupe, b 5.1.
: Enfoncer à fond le tourne-
goujon (1) 5910 893 0501 sur la
vis à embase et dévisser la vis à
embase en tournant dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre avec une clé de 15.
– Au montage, enduire le filetage
de la vis à embase avec du
LOCTITE,
b 16.
– Visser la vis à embase et la
serrer, b 3.5.
VA
176RA117
: Extraire le pignon droit.
: Extraire le coulisseau de tension
avec vis de tension et pièce de
pression.
176RA055
VA
176RA056
: À l’assemblage, s’assurer que le
joint torique (flèche) est bien en
place dans le pignon droit ;
l’enduire d’huile avant de monter
le pignon droit.
VA
176RA058
23MS 440, MS 440 C
6.Bloc-moteur
6.1Silencieux/grille pareétincelles
Avant de rechercher la cause d’une
panne sur le bloc-moteur, il faut tout
d’abord contrôler l’alimentation en
carburant, le carburateur, le filtre à
air et le dispositif d’allumage ; les
remettre en état si nécessaire.
Recherche des pannes, b 4.6.
: Dévisser les vis (flèches).
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever la monture inférieure.
– Enlever le joint et le dissipateur
de chaleur en tôle.
– Le cas échéant, contrôler la grille
pare-étincelles ; si nécessaire,
redresser les ergots de fixation et
extraire la grille pare-étincelles
(sauf sur MS 440 Magnum).
– Nettoyer la grille pare-étincelles
et la remplacer si nécessaire.
VA
Pour le nettoyage de la grille pareétincelles sur la MS 440 Magnum,
176RA006
exécuter les deux opérations
suivantes :
VA
175RA004
: Enlever la grille pare-étincelles
(flèche).
– Nettoyer la grille pare-étincelles,
la remplacer si nécessaire.
VA
176RA060
– Enlever la monture supérieure.
2
1
Seulement MS 440 Magnum
: Dévisser les vis (1).
Enlever la tôle de recouvrement (2).
Uniquement sur la version à
catalyseur
1
VA
176RA059
: Si l’on constate des fissures dans
l’élément en nid d’abeille (1) ou si
la chemise d’acier qui entoure
l’élément en nid d’abeille est
défectueuse, il faut remplacer le
catalyseur, sinon le moteur
risquerait d’être endommagé.
VA
176RA324
24MS 440, MS 440 C
: Contrôler la feuille calorifuge
(flèche), la remplacer si
nécessaire, b 6.7.2.
1
VA
176RA061
Seulement sur la version à
catalyseur
: Intercaler la rondelle élastique
sous la tête des vis M6x30
(flèches).
6.2Contrôle d’étanchéité
Une défectuosité des bagues
d’étanchéité et des joints ou une
fissuration des pièces moulées
entraîne un manque d’étanchéité.
Dans ce cas, de l’air parasite peut
être aspiré, ce qui modifie la
composition du mélange carburant/
air aspiré.
VA
L’une des principales
176RA323
conséquences est qu’il devient
difficile, voire impossible, de régler
correctement le régime de ralenti.
De plus, une progression
impeccable entre le ralenti et la
charge partielle ou la pleine charge
n’est pas possible.
2
1
3
: Mettre en place le dissipateur de
chaleur en tôle (1).
: Utiliser un joint neuf (2) et le
disposer de telle sorte que le
bourrelet (3) soit tourné vers
l’extérieur.
– Appliquer du Loctite sur le
filetage des vis, b 16.
– Serrer les vis, b 3.5.
: Visser la vis M5x30 (1) avec la
douille.
VA
176RA008
L’appareil de contrôle pour
carburateur et carter de vilebrequin,
utilisé avec la pompe à dépression,
permet un contrôle précis de
l’étanchéité du bloc-moteur.
Au montage, pour la fixation de la
monture supérieure, veiller à ce
que les vis de fixation inférieures
soient bien de dimensions M6x20
et les vis de fixation supérieures de
dimensions M5x6.
25MS 440, MS 440 C
1
6.2.1Préparatifs
1
2
– Le cas échéant, démonter la
soupape de décompression,
b 6.8.
: Visser le bouchon (1)
1122 025 2200 et le serrer à
25 Nm.
: Visser la bougie (2) et la serrer,
b 3.5.
VA
176RA010
: Glisser la plaque d’étanchéité (1)
0000 855 8106 entre le
dissipateur de chaleur en tôle et
la lumière d’échappement du
cylindre puis resserrer
légèrement les vis.
La plaque d’étanchéité doit remplir
toute la largeur comprise entre les
vis.
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
1
1
VA
176RA012
Veiller à ce que la broche (1) soit
bien montée dans l’orifice No 1 de
la bride de contrôle 1128 850 4200,
sinon la visser.
3
VA
176RA017
– Amener le piston au point mort
haut (O.T. = PMH) (visible par la
lumière d’admission).
VA
175RA004
4
: Glisser la bride de contrôle (1).
En glissant la bride de contrôle, il
faut veiller à ce que la broche soit
correctement introduite dans le
tuyau flexible d’impulsions (2).
: Glisser les douilles (3)
0000 963 1008.
2
: Visser et serrer les écrous (4).
1
VA
176RA062
2
VA
176RA013
– Enlever la monture supérieure du
silencieux, b 6.1.
: Veiller à ce que la douille (1) et la
rondelle (2) soient montées.
: Desserrer les vis (flèches) du
silencieux jusqu’à mi-longueur.
26MS 440, MS 440 C
1
6.2.2Contrôle avec
surpression
– Enlever le carburateur et
préparer le contrôle, b 6.2.1.
: Glisser le tuyau flexible de
pression de l’appareil de contrôle
1106 850 2905 sur le raccord
(flèche) de la bride de contrôle.
VA
176RA014
: Actionner la poire de gonflage
jusqu’à ce que le manomètre
(flèche) indique une pression de
0,5 bar. Si cette pression reste
constante pendant au moins
20 secondes, le bloc-moteur est
étanche.
– Si la pression retombe, il faut
localiser la fuite et remplacer la
pièce défectueuse.
6.2.3Contrôle avec
dépression
Un défaut des bagues d’étanchéité
(bagues à lèvres avec ressort) se
manifeste surtout en cas de
dépression. En effet, la lèvre
d’étanchéité décolle du vilebrequin
au cours de la phase d’admission
du piston par suite de l’absence de
contre-pression interne.
VA
Pour déceler ce phénomène, il est
176RA015
nécessaire d’effectuer un contrôle
supplémentaire avec la pompe à
dépression. Les préparatifs requis
sont les mêmes que pour le contrôle
avec surpression, b 6.2.2.
: Fermer la vis de décompression
(1) de la poire de gonflage.
Aux endroits de fuite présumés,
appliquer quelques gouttes d’huile
puis remettre le carter de
vilebrequin sous pression. En cas
VA
de fuite, des bulles apparaissent à
l’endroit recouvert d’huile.
146RA063
– Après le contrôle, ouvrir la vis de
décompression et débrancher le
tuyau flexible de l’appareil de
contrôle 1106 850 2905.
– Contrôle avec dépression,
b 6.2.3.
: Brancher le tuyau flexible
d’aspiration de la pompe à
dépression 0000 850 3501 sur le
raccord (flèche) de la bride de
contrôle.
3
2
VA
176RA014
VA
1
176RA018
: Fermer la vis de décompression
(1) du cylindre de la pompe.
: Actionner le levier (2) jusqu’à ce
que le manomètre (3) indique
une dépression de 0,5 bar.
27MS 440, MS 440 C
6.3Bagues d’étanchéité
Si la dépression indiquée est maintenue ou si la pression ne remonte
pas de plus de 0,3 bar au maximum
dans un délai de 20 secondes, on
peut en conclure que les bagues
d’étanchéité sont impeccables.
Si la pression remonte (la
dépression à l’intérieur du carter de
vilebrequin baisse), il faut remplacer
les bagues d’étanchéité.
– Après le contrôle, ouvrir la vis de
décompression et débrancher le
tuyau flexible.
– Démonter la bride de contrôle.
– Monter le carburateur, b 12.2.1.
– Desserrer les vis du silencieux et
extraire la plaque d’étanchéité.
– Dévisser successivement les vis
du silencieux et les remonter
avec du Loctite, b 16.
Poursuivre le montage du
silencieux, b 6.1.
– Si nécessaire, dévisser le
bouchon du cylindre.
– Le cas échéant, remonter la
soupape de décompression,
b 6.8.
S’il faut remplacer seulement les
bagues d’étanchéité (bagues à
lèvres avec ressort), il n’est pas
nécessaire de désassembler le
bloc-moteur.
Côté ventilateur :
– Démonter le rotor, b 7.3.1.
: Retirer la clavette parallèle
(flèche).
1
– Décoller la bague d’étanchéité de
son siège en appliquant un coup
léger à l’aide d’un tube approprié
ou d’un chasse-goupille.
: Installer l’extracteur (1)
5910 890 4400 avec griffes
(profil No 6) 0000 893 3711.
– Tendre les branches.
– Extraire la bague d’étanchéité.
Il ne faut surtout pas endommager
le tourillon du vilebrequin.
VA
– Nettoyer le plan de joint avec un
peu de produit de dégraissage du
176RA019
commerce, sans chlorocarbures
ni hydrocarbures halogénés, à
base de solvant, b 16.
– Graisser les lèvres d’étanchéité
de la bague d’étanchéité, b 16.
VA
176RA021
– Appliquer une mince couche de
pâte à joint sur la périphérie de la
bague d’étanchéité, b 16.
– Glisser la bague d’étanchéité
par-dessus le tourillon du
vilebrequin, avec la face ouverte
tournée vers le carter de
vilebrequin.
VA
175RA031
: Sur les machines avec chauffage
de poignées, dévisser les vis
(flèches).
– Écarter le générateur.
28MS 440, MS 440 C
1
1
1
: Emmancher la bague
d’étanchéité avec la douille
d’emmanchement (1)
1128 890 3900.
La surface d’emmanchement doit
être plane et sans bavures.
– Au bout d’environ une minute,
virer plusieurs fois le vilebrequin.
– Le cas échéant, monter le
générateur et serrer les vis,
b 3.5.
– Monter le rotor, b 7.3.
Côté embrayage :
– Démonter la pompe à huile,
b 11.3.1.
VA
176RA022
: Installer l’extracteur (1)
5910 890 4400 avec griffes
(profil No 3.1) 0000 893 3706.
– Tendre les branches.
– Extraire la bague d’étanchéité.
Il ne faut surtout pas endommager
le tourillon du vilebrequin.
– Nettoyer le plan de joint avec un
peu de produit de dégraissage du
commerce, sans chlorocarbures
ni hydrocarbures halogénés, à
base de solvant, b 16.
– Graisser les lèvres d’étanchéité
de la bague d’étanchéité, b 16.
– Appliquer une mince couche de
pâte à joint sur la périphérie de la
bague d’étanchéité, b 16.
VA
176RA023
– Glisser la bague d’étanchéité
par-dessus le tourillon du
vilebrequin avec la face ouverte
tournée vers le carter de
vilebrequin.
: Emmancher la bague
d’étanchéité avec la douille
d’emmanchement (1)
1118 893 2401.
– Enlever la douille de montage.
– Au bout d’environ une minute,
virer plusieurs fois le vilebrequin.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA025
1
: Enlever la douille
d’écartement (1).
– Décoller la bague d’étanchéité en
appliquant un coup léger à l’aide
d’un tube approprié ou d’un
chasse-goupille.
VA
175RA005
: Glisser la douille de montage (1)
1122 893 4600 par-dessus le
tourillon du vilebrequin.
1
VA
176RA024
– Graisser la périphérie de la
douille d’écartement (1),
b 16.
: Monter la douille d’écartement.
– Monter la pompe à huile,
b 11.3.1.
1
VA
175RA005
29MS 440, MS 440 C
1
2
6.4Démontage du capot6.5Cylindre et piston
6.5.1Démontage
Avant de démonter le piston, il faut
savoir s’il sera aussi nécessaire de
démonter le vilebrequin.
Pour le démontage du rotor et de
l’embrayage, lorsque le cylindre est
démonté ou desserré, il faut bloquer
le vilebrequin en faisant porter le
piston sur la cale de montage en
VA
VA
bois.
– Démonter la bougie, b 5.3.
: Dévisser les vis (flèches) du
capot.
– Enlever le capot.
Montage dans l’ordre inverse.
176RA065
: Monter le capot en veillant à ce
que le câble d’allumage soit bien
disposé dans la rainure (flèche).
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
176RA068
– Démonter le silencieux, b 6.1.
– Démonter la bougie, b 5.3.
– Démonter le capot, b 6.4.
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
2 1
: Le cas échéant, enlever la
pièce de recouvrement (1) et
dévisser la soupape de
décompression (2).
VA
176RA072
VA
176RA067
– Si la machine est équipée d’une
: Enlever la douille (1) du coude.
soupape de décompression,
veiller à ce que la pièce de
recouvrement (flèche) soit
montée correctement.
: Enlever la rondelle (2) des
goujons filetés.
30MS 440, MS 440 C
VA
176RA261
VA
VA
VA
: Dévisser les vis de pied de
cylindre à travers les trous de
passage (flèches) du cylindre.
: Tirer prudemment le cylindre vers
le haut, en repoussant la bride du
coude à travers l’orifice du carter
de réservoir.
Ne pas utiliser d’outils aux arêtes
vives.
176RA069
21
: Desserrer le collier (1).
: Extraire le coude (2) de la
tubulure d’admission.
– Vérifier si le cylindre n’est pas
endommagé ou rayé, le
remplacer le cas échéant.
– En cas de montage d’un cylindre
neuf, il faut toujours monter
aussi un piston neuf.
– Avant de démonter le piston, il
faut savoir s’il sera aussi
nécessaire de démonter le
VA
vilebrequin. Pour le démontage
du rotor et de l’embrayage,
176RA070
lorsque le cylindre est démonté
ou desserré, il faut bloquer le
vilebrequin en faisant porter le
piston sur la cale de montage en
bois.
– Démonter l’embrayage, b 5.3.
– Démonter le rotor, b 7.3.
176RA073
: Dégager les circlips sans
crochets des rainures annulaires,
en faisant levier.
Lors des travaux touchant les
circlips, joncs d’arrêt etc., porter des
lunettes de protection !
21
: Repousser l’axe de piston (1) du
piston à l’aide du boulon de
montage (2) 1111 893 4700.
Si l’axe de piston est serré, le
dégager en appliquant de légers
coups de marteau sur le boulon de
montage.
Il faut alors impérativement
soutenir le piston afin que les
coups ne se répercutent pas sur la
bielle.
176RA074
VA
176RA075
: Détacher prudemment le joint du
pied de cylindre.
– Enlever le cylindre du piston.
– Enlever le joint de cylindre.
VA
176RA071
– Enlever le piston de la bielle et
extraire la cage à aiguilles de la
bague de pied de bielle.
– Contrôler les segments de
compression et les remplacer si
nécessaire, b 6.6.
31MS 440, MS 440 C
1
6.5.2Montage
2
: Nettoyer soigneusement la
surface d’étanchéité (1).
: Humecter la cage à aiguilles (2)
avec de l’huile et la loger dans le
pied de bielle.
1
2
– Veiller au positionnement correct
du piston :
1 = Repère
2 = Rotor
: Sur une plaque de chauffe,
réchauffer le piston à env. 60 °C
(140 °F) puis le glisser pardessus la bielle.
VA
176RA076
: Présenter le boulon de
montage 1110 893 4700 avec le
tourillon en premier, l’introduire
dans l’alésage du piston et dans
la bague de pied de bielle (cage à
aiguilles) et ajuster le piston.
2
VA
176RA077
: Emboîter l’axe de piston (1) sur le
tourillon du boulon de
montage (2) et le glisser dans le
piston.
VA
176RA078
21
VA
249RA145
: Appliquer le circlip (1) sur
l’aimant (2) de l’extrémité - la
coupe du segment doit se trouver
du côté du méplat de la tige de
l’outil.
21
VA
1
176RA079
: Glisser la douille de telle sorte
que sa grosse ouverture à fente
passe par-dessus l’aimant et le
circlip qui y adhère - la broche qui
dépasse vers l’intérieur (1) doit
être tournée vers le méplat (2) de
la tige de l’outil.
VA
249RA146
VA
249RA144
: Enlever la douille de l’outil de
montage 5910 890 2212.
: La douille ainsi mise en place
étant orientée vers le bas,
presser l’outil à la verticale sur
une surface plane (planchette)
jusqu’à ce que la douille porte
contre l’épaulement de la tige de
l’outil.
32MS 440, MS 440 C
VA
249RA147
VA
VA
VA
: Enlever la douille et la glisser sur
l’extrémité opposée de la tige de
l’outil.
La broche doit être orientée vers le
méplat.
: Appliquer l’outil de montage
5910 890 2212 sur l’œillet pour
axe de piston, retenir le piston et
enfoncer la tige de l’outil
exactement dans l’axe de l’axe
de piston, jusqu’à ce que le circlip
s’encliquette dans la rainure.
249RA148
Les circlips doivent être positionnés
de telle sorte que leur coupe se
trouve en haut ou en bas, vu dans
l’axe de mouvement du piston.
VA
249RA149
: Poser un joint de cylindre neuf
avec le côté bombé tourné vers le
carter de vilebrequin.
249RA150
: Ajuster les segments de
compression ; les arrondis
usinés à la coupe des segments
doivent saisir la goupille de
calage prévue dans la gorge du
piston.
VA
176RA080
: Glisser le coude sur la tubulure
d’admission.
: Faire attention à la position de
montage (flèche).
176RA082
VA
176RA083
2
: Humecter le piston et les
segments de compression avec
de l’huile et poser le piston (1) sur
la cale de montage en bois (2)
1108 893 4800.
1
VA
1
176RA081
: Glisser le collier (1) de telle sorte
que la tête de la vis soit tournée
vers la droite.
: Serrer le collier jusqu’en appui
contre la douille d’écartement.
VA
176RA084
33MS 440, MS 440 C
En cas de collier sans douille
1
d’écartement, serrer la vis de
serrage jusqu’à ce que la distance
entre les deux pattes atteigne
encore 5...6 mm.
1
: Entourer le piston et les
segments de compression avec
le collier (1) 0000 893 2600.
– Veiller au positionnement correct
des segments de compression.
– Humecter l’intérieur du cylindre
avec de l’huile et ajuster le
cylindre dans la position de
montage finale
- risque de rupture.
: Glisser le cylindre par-dessus le
piston ; le collier de serrage
glisse alors vers le bas.
– Enlever le collier de serrage et la
cale de montage en bois.
VA
176RA086
: Pour tirer la bride du coude dans
l’orifice d’admission du carter de
réservoir, passer une ficelle (1)
d’env. 15 cm de long autour du
coude et faire passer les
extrémités de la ficelle à travers
l’orifice d’admission.
: Repousser le coude vers le bas.
VA
176RA087
: Tirer les extrémités de la ficelle
vers l’extérieur.
De cette manière, la bride du coude
passe à travers l’orifice d’admission
du carter de réservoir, sans risque
de détérioration du coude.
– Veiller à ce que la bride soit
correctement positionnée dans le
carter de réservoir.
VA
176RA088
VA
176RA089
2
1
: Repousser la douille (1) dans le
coude.
: Glisser la rondelle (2) sur les
goujons filetés.
34MS 440, MS 440 C
VA
176RA066
6.6Segments de
compression
– Démonter le piston, b 6.5.1.
– Enlever les segments de
compression du piston.
6.7Carter de vilebrequin
6.7.1Démontage du
vilebrequin
– Démonter l’arrêt de chaîne,
b 5.2.
– Démonter le frein de chaîne,
b 5.4.2.
– Démonter le rotor, b 7.3.
– Ajuster le cylindre et le joint de
cylindre.
: Visser les vis de pied de cylindre
et les serrer en croisant, b 3.5.
12
: Le cas échéant, visser et serrer la
soupape de décompression (2),
b 3.5.
: Monter la pièce de
recouvrement (1).
VA
176RA090
VA
176RA085
: Gratter la calamine des gorges
de piston avec un morceau d’un
vieux segment de compression.
– Démonter le cylindre, b 6.5.1.
– Vider le réservoir d’huile.
– Vider le réservoir de carburant.
Pour l’élimination de l’huile
et du carburant, respecter la
réglementation.
VA
176RA091
: Dégager la vis sans fin avec
ressort coudé (flèche) de la
pompe à huile et l’enlever du
tourillon du vilebrequin.
VA
175RA025
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
: Loger les nouveaux segments de
compression dans les gorges du
piston de telle sorte que les
biseaux de la coupe (flèches)
soient orientés vers la tête du
piston.
– Monter le piston, b 6.5.2.
VA
176RA092
1
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever la pompe à huile (1).
VA
175RA024
35MS 440, MS 440 C
– Démonter le piston, b 6.5.2.
– Démonter le module d’allumage,
b 7.1.2.
– Démonter les bagues
d’étanchéité, b 6.3.
– Sur les machines avec chauffage
de poignées, démonter le
générateur, b 14.5.
– Du côté ventilateur, dévisser la
vis du butoir annulaire inférieur,
b 12.8.
– Enlever le carter de vilebrequin
du carter de réservoir.
– Démonter les bagues
d’étanchéité, b 6.3.
2
VA
1
176RA106
: En agissant avec un chasse-
goupille (2) de Ø 5 mm du côté
du tendeur de chaîne, chasser la
goupille cylindrique (1) des demicarters.
2
: Chasser la douille du carter.
– Sortir le câble de court-circuit et
le câble de masse du carter.
VA
176RA101
: Dévisser la vis (flèche) en
retenant l’écrou autobloquant.
– Enlever la griffe.
VA
176RA102
1
VA
176RA103
– Dévisser à fond la broche (1)
de l’outil de montage
AS 5910 007 2205.
: Passer l’outil de montage AS (2)
par-dessus les vis à embase.
: Visser les écrous à six pans (3)
du couvercle de pignon et les
serrer à la main.
: Tourner la broche (1) dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le vilebrequin soit
chassé du roulement rainuré à
billes.
VA
Au cours de cette opération, les
176RA104
deux demi-carters sont séparés.
3
VA
176RA107
: Débrancher le tuyau flexible
d’impulsions du raccord (flèche).
– Du côté embrayage, dévisser les
vis des butoirs annulaires,
: Dévisser les vis (flèches) des
demi-carters.
– Détacher la feuille calorifuge du
carter.
– Démonter l’outil de montage AS.
b 12.8.
36MS 440, MS 440 C
1
1
: Enlever le joint de carter du plan
de joint.
2
– Dévisser légèrement la broche
de l’outil de montage ZS
5910 007 2220 (1) (filetage à
gauche).
Veiller à ce que le circlip monté côté
embrayage ait été préalablement
enlevé, b 6.3.
: Présenter l’outil de montage
ZS (1) 5910 007 2220 du côté du
ventilateur de telle sorte que le
chiffre « 12 » (2) se trouve en
bas.
La bride du cylindre se trouve en
haut.
: Introduire trois vis M5x72
(flèches) dans les trous repérés
par « 12 » et les visser jusqu’en
appui contre le disque à trous.
VA
176RA108
: Tourner la broche (1) dans le
sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce
que le vilebrequin soit chassé du
roulement rainuré à billes.
1
2
VA
176RA332
Le vilebrequin (1), la bielle (2) et le
roulement à aiguilles constituent un
ensemble inséparable. Il faut
toujours remplacer l’ensemble
complet.
En cas de remplacement du
vilebrequin, remplacer aussi les
roulements rainurés à billes et les
bagues d’étanchéité.
1
VA
176RA110
: À l’aide du boulon
d’emmanchement (1)
1120 893 7200, chasser le
roulement rainuré à billes côté
rotor.
1
VA
176RA111
: À l’aide du boulon
d’emmanchement (1)
1118 893 7200, chasser le
roulement rainuré à billes côté
embrayage.
– Vérifier si les demi-carters de
vilebrequin ne présentent pas de
fissures, les remplacer le cas
échéant.
Même si un seul demi-carter de
vilebrequin est défectueux, il faut
remplacer le carter de vilebrequin
complet.
Contrôler l’état de toutes les autres
pièces ; les remplacer si nécessaire
et monter ces pièces sur le nouveau
carter.
Si l’on remplace seulement les
roulements rainurés à billes, toutes
les pièces en caoutchouc et en
matière synthétique, telles que le
tuyau flexible d’aspiration d’huile,
les butées et les butoirs annulaires
peuvent rester montées.
VA
176RA112
VA
176RA113
37MS 440, MS 440 C
6.7.2Montage du vilebrequin
Si l’on remplace le carter de
vilebrequin côté ventilateur, il faut
reprendre toutes les pièces
amovibles encore montées.
Pour cela, il faut exécuter les
travaux suivants :
– Démonter le flexible d’aspiration
avec crépine b 12.7.
– Enlever le tendeur de chaîne,
b 5.5.
– Dévisser les vis à embase pour
fixation du guide-chaîne, b 5.6.
– Déposer le frein de chaîne,
b 5.4.2.
3
: Chasser le butoir annulaire
(flèche) du demi-carter côté
embrayage.
Les demi-carters de vilebrequin
neufs sont livrés avec roulements
rainurés à billes et bagues d’étanchéité déjà montés.
Il faut alors également frapper le
numéro de machine avec des
chiffres à frapper de 2,5 mm sur la
surface prévue sur le nouveau
VA
carter de vilebrequin.
176RA115
Si l’on remplace uniquement les
roulements rainurés à billes, veiller
à ce que les butoirs annulaires/
butées, le tuyau flexible d’aspiration
et le bouchon du réservoir d’huile
aient été enlevés avant le
réchauffement du carter.
En cas de réutilisation du carter de
vilebrequin, enlever les restes de
joint de l’ancien carter et nettoyer
les plans de joint. Les plans de joint
doivent être d’une propreté
impeccable, pour garantir une
étanchéité absolue.
21
: Chasser le butoir annulaire (1) du
demi-carter côté ventilateur.
: Ouvrir le bouchon du réservoir
d’huile (2).
: Chasser le câble (3) du support
et l’enlever avec le bouchon du
réservoir d’huile.
VA
176RA114
En cas d’utilisation d’un carter de
vilebrequin neuf, il faut exécuter les
opérations supplémentaires
suivantes :
– Monter le frein de chaîne,
b 5.4.3.
– Visser les vis à embase pour
fixation du guide-chaîne, b 5.6.
– Monter le tendeur de chaîne,
b 5.5.
38MS 440, MS 440 C
À la mise en place du roulement
1
rainuré à billes, il faut aller très vite,
car il se réchauffe rapidement et se
dilate.
1
2
: La goupille cylindrique (flèche)
doit être montée ; sinon,
l’emmancher dans le demi-carter.
– Dans la zone du siège du
roulement rainuré à billes,
réchauffer le demi-carter côté
ventilateur à env. 150 °C
(302 °F).
VA
176RA118
1
: S’il n’est pas possible de
réchauffer le demi-carter côté
ventilateur, emmancher le
roulement rainuré à billes
jusqu’en butée, à la presse, avec
le boulon d’emmanchement (1)
1118 893 7200.
: Mettre le câble (1) du bouchon de
réservoir dans la rainure (2) et
tirer vers l’avant.
VA
176RA120
1
La pompe à huile doit être montée
pour servir de butée au montage du
roulement rainuré à billes.
– Monter la pompe à huile (1).
– Visser et serrer les vis (flèches),
b 3.5.
VA
176RA122
VA
175RA024
: Présenter le roulement rainuré à
billes (flèche) avec la face fermée
tournée vers le haut et l’enfoncer
à la main jusqu’en butée au fond
du demi-carter.
VA
176RA119
– Laisser refroidir le carter de
vilebrequin.
: Emmancher le butoir annulaire
jusqu’à ce que la rainure
circulaire (1) vienne en prise pardessus le rebord du carter (2).
– Dans la zone du roulement
rainuré à billes, réchauffer le
2
demi-carter côté embrayage à
env. 150 °C (302 °F).
VA
176RA121
39MS 440, MS 440 C
– Monter le tuyau flexible
d’aspiration, b 12.7.
1
: Présenter le roulement rainuré à
billes avec le rebord étagé (1) en
premier et l’enfoncer à la main
jusqu’en butée contre la pompe à
huile.
À la mise en place du roulement
rainuré à billes, il faut aller très vite,
car il absorbe rapidement la chaleur
et se dilate.
VA
176RA124
1
: Dévisser les vis (flèches).
: Enlever la pompe à huile (1).
– Laisser refroidir le carter de
vilebrequin.
: Enfoncer la butée dans la pièce
de guidage jusqu’à ce que les
ergots passent derrière les bords
du carter.
VA
175RA024
1
VA
176RA126
: Visser la douille filetée (1)
5910 893 2420 jusqu’en butée
sur la broche entièrement vissée
du jeu de pièces de l’outil de
montage ZS (2) 5910 007 2200.
– Humecter le tourillon conique du
vilebrequin avec de l’huile.
2
VA
176RA128
1
2
1
VA
176RA125
: S’il n’est pas possible de
réchauffer le demi-carter côté
embrayage, emmancher le
roulement rainuré à billes
jusqu’en butée avec le boulon
d’emmanchement (1)
1118 893 7200.
: Présenter les deux butoirs
annulaires avec le côté
chanfreiné en premier et les
enfoncer jusqu’à ce que la
rainure circulaire (1) vienne en
prise par-dessus le rebord du
carter (2).
40MS 440, MS 440 C
VA
176RA127
VA
VA
VA
: Introduire le tourillon conique du
vilebrequin dans le roulement
rainuré à billes côté ventilateur.
21
: Positionner la douille
taraudée (1) sur le filetage (2)
du tourillon du vilebrequin et la
visser.
176RA129
:
Tourner la broche dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que le vilebrequin porte contre
le roulement rainuré à billes.
Au cours de l’emmanchement du
vilebrequin, la bielle doit être
orientée vers la bride du cylindre.
VA
176RA130
: Desserrer la broche en tournant
dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre et dévisser
l’outil de montage en tournant
également dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une montre
(retenir alors le vilebrequin).
176RA132
– Humecter le tourillon cylindrique
du vilebrequin avec de l’huile.
: Mettre le tourillon de vilebrequin
dans le roulement rainuré à
billes.
VA
176RA133
: Pour empêcher la rotation et pour
le guidage des demi-carters et du
joint, visser à fond des vis M5x72
(flèches) dans deux taraudages
de vissage du carter de
vilebrequin.
176RA135
VA
176RA136
: Retenir la broche et tourner l’outil
de montage dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre, jusqu’à ce que le
disque à trous porte contre le
carter.
VA
176RA131
: Poser un joint de carter neuf sur
le plan de joint du demi-carter
côté embrayage.
– En tournant (filetage à gauche),
visser intégralement la broche
de l’outil de montage AS
5910 890 2205 dans l’outil de
montage.
VA
176RA134
41MS 440, MS 440 C
VA
1
VA
VA
1
: Visser à fond la douille
taraudée (1) 5910 893 2409
de l’outil de montage AS
5910 890 2205 sur la broche
(filetage à gauche).
– Glisser la douille taraudée par-
dessus le tourillon du vilebrequin.
176RA137
: Tourner la broche dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le
vilebrequin porte contre le
roulement rainuré à billes.
– Dévisser les écrous.
– Enlever l’outil de montage en
tournant la broche dans le sens
des aiguilles d’une montre.
– Dévisser les vis M5x72 vissées
pour empêcher la rotation.
VA
176RA138
145RA152
176RA139
: Visser les vis (flèches) et les
serrer en croisant, b 3.5.
Enlever la partie du joint de carter
qui dépasse sur la surface de
montage du cylindre.
– Graisser les lèvres d’étanchéité
des bagues d’étanchéité, b 16.
– Appliquer une mince couche de
pâte à joint sur la périphérie des
bagues d’étanchéité, b 16.
– Présenter la bague d’étanchéité
avec la face ouverte tournée vers
le carter de vilebrequin et la
glisser par-dessus le tourillon du
vilebrequin côté ventilateur.
176RA141
: Retenir le vilebrequin et, en
tournant la broche dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre, visser la douille
filetée sur le filetage du tourillon
du vilebrequin.
– Relâcher le vilebrequin et retenir
maintenant l’outil de montage en
VA
continuant de tourner la broche
filetée jusqu’à ce que l’outil de
176RA140
montage porte contre la bride
pour guide-chaîne.
– Visser les écrous pour couvercle
de pignon sur les vis à embase et
: Du côté du tendeur de chaîne,
emmancher la goupille
cylindrique à l’aide d’un chassegoupille de Ø 5 mm.
: Emmancher la bague
d’étanchéité avec la douille
d’emmanchement (1)
1128 890 3900.
les serrer à la main.
La surface d’emmanchement doit
être plane et sans bavures.
42MS 440, MS 440 C
VA
176RA142
1
6.8Soupape de
décompression
21
1
: Glisser la douille de montage
1118 893 2401 (1) sur le tourillon
du vilebrequin côté embrayage.
– Présenter la bague d’étanchéité
avec la face ouverte tournée du
côté du carter de vilebrequin et la
glisser par-dessus la douille de
montage.
VA
176RA143
– Nettoyer les demi-carters.
: Coller la feuille calorifuge sans
faire de plis, en la positionnant de
telle sorte qu’elle remonte sur la
paroi côté embrayage du carter
(flèche).
En cas de remplacement du carter
de vilebrequin, il faut exécuter en
plus les opérations suivantes :
– Monter le frein de chaîne,
b 5.4.3.
– Visser les vis à embase pour
VA
fixation du guide-chaîne, b 5.6.
176RA144
– Monter le tendeur de chaîne,
b 5.5.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA146
– Démonter le capot, b 6.4.
: Enlever la pièce de
recouvrement (1).
: Dévisser la soupape de
décompression (2).
Montage dans l’ordre inverse.
– Monter et serrer la soupape de
décompression, b 3.5.
– Monter la pièce de
recouvrement (1).
– Monter le capot, b 6.4.
VA
176RA147
: Emmancher la bague
d’étanchéité à l’aide de la douille
d’emmanchement (1)
1118 893 4602.
– Enlever la douille de montage.
– Attendre environ une minute puis
faire tourner le vilebrequin en
exécutant plusieurs tours
complets.
À la recherche des pannes ainsi
que lors des opérations de
maintenance et des réparations
touchant l’allumage, il faut faire
attention ! Les hautes tensions
électriques peuvent causer des
accidents qui présenteraient un
danger de mort !
Pour la recherche d’une panne du
dispositif d’allumage, il faut toujours
commencer par la bougie, b 4.4.
21
Le dispositif d’allumage
électronique (sans contacts) est
essentiellement composé du
module d’allumage (1) et du
rotor (2).
1
Le module d’allumage regroupe
tous les éléments fonctionnels
nécessaires pour la commande du
point d’allumage. Seuls deux
raccords électriques ressortent du
godet de la bobine :
: la sortie haute tension (1) pour le
câble d’allumage ;
: la languette de connexion (2)
pour câble de court-circuit.
Le contrôle du module d’allumage
se limite exclusivement au contrôle
du jaillissement d’étincelles. En cas
VA
de défaillance de l’étincelle
d’allumage (en présumant que les
176RA148
câbles et l’interrupteur d’arrêt sont
dans un état impeccable), il faut
remplacer le module d’allumage
complet.
Le point d’allumage est fixé par la
construction du système et il ne
peut donc pas être réglé dans le
cadre de travaux de montage.
2
Ces dispositifs ne subissent pas
d’usure mécanique. Aucune usure
mécanique ne peut donc modifier le
VA
point d’allumage au cours du
fonctionnement.
176RA149
44MS 440, MS 440 C
7.1.2Démontage et montage
– Démonter le capot, b 6.4.
– Enlever le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
Si le câble d’allumage ou le contact
de câble d’allumage est
endommagé, il faut le remplacer,
b 7.2.
2
VA
176RA153
– Monter le module d’allumage.
Sur les machines avec chauffage
de câble, la connexion à fiche du
générateur doit être posée sous le
module d’allumage.
– Enduire le filetage des vis avec
du Loctite 242, b 16.
Sous la tête de la vis droite du
module d’allumage, fixer le câble de
masse.
: Débrancher le câble de court-
circuit (1) du raccord sur module
d’allumage et le chasser de
l’attache de câble (2).
1
VA
176RA152
– Au besoin, chasser le téton de
l’attache de câble.
: Enlever l’attache de câble.
– Avant le montage, monter le cas
échéant le câble d’allumage,
b 7.2.
VA
176RA153
: Serrer légèrement les vis
(flèches).
VA
176RA154
VA
176RA150
VA
175RA014
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever le module d’allumage.
: Sur les machines avec chauffage
de poignées, poser le câble aux
points de fixation pour câble
(flèches).
: Faire tourner le rotor jusqu’à ce
que les deux proéminences
(flèches) coïncident avec le
module d’allumage.
45MS 440, MS 440 C
7.1.3Contrôle de l’allumage
1
: Glisser le gabarit de réglage (1)
1111 890 6400 entre les
branches du module d’allumage
et le bord surélevé du rotor.
– Presser le module d’allumage
contre le gabarit de réglage.
: Serrer fermement les vis du
module d’allumage, b 3.5.
– Brancher le câble de court-
circuit.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
Pour le contrôle du fonctionnement
du module d’allumage, utiliser le
testeur pour dispositif d’allumage
ZAT 45910 850 4503 ou le
testeur pour dispositif d’allumage
ZAT 35910 850 4520.
Le contrôle du fonctionnement se
VA
limite exclusivement au contrôle du
jaillissement d’étincelles, c’est-à-
176RA156
dire qu’il ne vérifie pas le pilotage du
point d’allumage !
Si une étincelle d’allumage est
visible, c’est que le dispositif
d’allumage est en bon état. Si
aucune étincelle d’allumage n’est
visible dans le verre de regard (2),
contrôler le dispositif d’allumage
d’après le schéma pour la
recherche systématique des
pannes du dispositif d’allumage,
b 7.6.
3
ZAT 3
1
321
VA
208RA053
2
5910 850 4520
VA
208RA054
En cas d’utilisation du testeur
pour dispositif d’allumage ZAT 4
5910 850 4503
– Avant d’entreprendre le contrôle,
visser et serrer une bougie neuve
dans le cylindre, b 3.5.
: Débrancher le contact de câble
d’allumage de la bougie et
le brancher sur la borne
d’entrée (1). Brancher la borne
de sortie (3) du testeur pour
dispositif d’allumage sur la
bougie.
– Actionner rapidement le lanceur
(au moins 1000 tr/mn) et
contrôler le jaillissement
d’étincelles à travers le verre de
regard (2) du testeur pour
dispositif d’allumage.
Attention !
Au cours du contrôle, la machine
peut se mettre en route et monter
en régime !
En cas d’utilisation du testeur
pour dispositif d’allumage ZAT 3
5910 850 4520
Pour tester la distance explosive en
série, il est nécessaire d’employer
le testeur pour dispositif d’allumage
ZAT 3 5910 850 4520.
– Avant d’entreprendre le contrôle,
visser et serrer une bougie neuve
dans le cylindre, b 3.5.
: Débrancher de la bougie le
contact de câble d’allumage
venant du moteur et le brancher
sur la prise (2).
: Brancher la pince de masse (1)
sur le raccord de la bougie.
: Avec le bouton de réglage (3),
ajuster la distance explosive à
2 mm.
46MS 440, MS 440 C
7.2Contact de câble
d’allumage/câble
d’allumage
3
2
Au cours de l’utilisation du testeur
ZAT 3, tenir l’appareil uniquement
par la poignée (4) ou le placer de
telle sorte qu’il soit bien calé. Les
doigts, de même que toute autre
partie du corps, doivent se trouver à
au moins 1 cm du verre de regard
de jaillissement d’étincelles (3), du
raccord haute tension (2), du
raccord de masse (5) et de la pince
de masse (1).
Attention !
Risque d’électrocution par une
haute tension !
– Actionner rapidement le lanceur
(au moins 1000 tr/mn) et
observer le jaillissement
d’étincelles à travers le verre de
regard (3) du testeur pour
dispositif d’allumage.
Attention !
Au cours du contrôle, la machine
peut se mettre en route et monter
en régime !
1
4
– Démonter le module d’allumage,
b 7.1.2.
: Arracher la douille de
protection (1) de la sortie haute
tension (2).
: Dévisser le câble d’allumage (3)
de la broche de contact et
l’extraire de la sortie haute
tension.
: Arracher la douille de protection
et la gaine isolante (4) du câble
d’allumage.
VA
176RA157
: À l’aide d’une pince, extraire le
ressort coudé du contact de
câble d’allumage.
– Décrocher le ressort coudé du
câble d’allumage.
– Extraire le contact de câble
d’allumage du câble d’allumage.
– Couper le câble d’allumage neuf
à une longueur de 150 mm.
– Humecter l’extrémité du câble
d’allumage avec de l’huile (sur
env. 20 mm).
– Glisser le contact de câble
d’allumage sur le câble.
– Saisir le câble d’allumage avec
une pince et l’extraire du contact
de câble d’allumage.
– À l’aide d’un outil pointu, percer le
câble d’allumage à env. 15 mm
de son extrémité, au centre.
VA
176RA159
Si une étincelle d’allumage est
visible, c’est que le dispositif
d’allumage est en bon état.
Si aucune étincelle d’allumage n’est
visible dans le verre de regard (3),
contrôler le dispositif d’allumage
d’après le schéma pour la
recherche systématique des
pannes du dispositif d’allumage,
b 7.6.
: Arracher le recouvrement du
contact de câble d’allumage.
VA
176RA158
: Enfoncer le crochet du ressort
coudé au centre du câble
d’allumage (flèche).
VA
176RA160
47MS 440, MS 440 C
7.3Rotor
7.3.1Démontage
Le rotor et les pôles magnétiques
ne doivent présenter ni fissures, ni
dommages quelconques ; le cas
échéant, remplacer le rotor.
: Veiller à ce que le ressort coudé
soit bien positionné dans le
logement ajusté du contact de
câble d’allumage.
– Glisser le recouvrement sur le
contact de câble d’allumage.
: À l’aide d’un outil pointu, percer
un avant-trou dans l’extrémité du
câble d’allumage à visser dans le
module d’allumage.
– Glisser la gaine isolante et la
douille de protection.
VA
176RA161
– Enlever le carter de ventilateur
avec le lanceur, b 8.2.
– Bloquer le piston avec la réglette
de butée, b 5.3.
: Dévisser l’écrou à embase
(flèche).
VA
176RA162
: Visser l’extracteur (1)
1110 890 4500 dans le rotor.
: Visser la vis de pression jusqu’à
ce que le rotor se détache.
VA
176RA163
1
VA
176RA164
– Remplir la sortie haute tension
avec de la graisse
multifonctionnelle STIHL, b 16.
N’utiliser ni graisse graphitée, ni
pâte isolante aux silicones.
– Visser le câble d’allumage dans
le module d’allumage.
– Glisser la douille de protection
VA
176RA165
par-dessus la sortie haute
tension.
– Monter le module d’allumage,
: Extraire le rotor.
– Enlever l’extracteur du rotor.
b 7.1.2.
48MS 440, MS 440 C
7.3.2Montage7.4Interrupteur d’arrêt7.5Faisceau de câbles
– Dégraisser le tourillon de
vilebrequin et l’alésage du moyeu
du rotor avec un peu de produit
de dégraissage du commerce
sans chlorocarbures ni
hydrocarbures halogénés, à
base de solvant, b 16.
1
2
: Veiller à ce que la clavette demi-
lune (flèche) soit bien mise en
place.
– Monter le rotor.
21
– Démonter l’arbre de commande,
b 10.1.
– Faire pivoter le boîtier de
l’interrupteur jusqu’à ce que le
coulisseau de commutation soit
libre.
: Extraire le coulisseau de
commutation (1) et le ressort de
pression (2).
VA
138RA101
VA
176RA166
– Démonter le module d’allumage,
b 7.1.
: Sur les machines avec chauffage
de poignées, extraire la fiche (1)
de la douille (2).
: Sortir les câbles électriques du
carter de réservoir, par le côté.
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
VA
176RA168
VA
176RA170
– Visser l’écrou à embase et le
serrer, b 3.5.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
: Écarter prudemment le boîtier
d’interrupteur et l’enlever.
– Au montage, repousser le
coulisseau de commutation
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
VA
176RA167
: Extraire la douille et les câbles du
carter de réservoir.
VA
176RA171
49MS 440, MS 440 C
7.5.1Contrôle du faisceau de
câbles
2
1
2
1
: Sur les machines avec chauffage
de carburateur, retrousser les
gaines de protection des
connexions à fiche et débrancher
les connexions à fiche (1+2).
– Démonter le blocage de gâchette
d’accélérateur, b 10.2.
– Arracher la gaine de protection
qui se trouve sur la connexion à
fiche du câble entre le générateur
et l’élément chauffant de la
poignée arrière.
VA
176RA335
3
: Débrancher les douilles de
connexion du câble de courtcircuit (1) et du câble de
masse (2) des ressorts de
contact.
: Sur les machines avec chauffage
de poignées, démonter
l’interrupteur de chauffage (3),
b 14.2.
– Enlever le faisceau de câbles.
Montage dans l’ordre inverse.
– Après le montage du faisceau de
câbles, repousser correctement
les câbles dans les logements
prévus.
– Monter correctement les douilles
dans les orifices du carter de
réservoir.
VA
176RA174
Si la bougie et le câble d’allumage
sont en bon état de fonctionnement,
contrôler si le câble de court-circuit,
le câble de masse et le ressort de
contact présentent une résistance.
: Débrancher le câble de court-
circuit (flèche) du raccord.
– Brancher un ohmmètre sur la
masse et sur le câble de courtcircuit.
– Placer le levier universel en
position « $ ».
La résistance mesurée doit être
d’env. 0 ohm. Si la valeur est
nettement supérieure, c’est qu’il y a
une coupure de câble et le câble ou
le ressort de contact doit être
remplacé.
– Placer le levier universel en
position « # ».
VA
135RA111
La résistance mesurée doit être
infinie, sinon il faut remplacer le
levier universel.
Si aucun défaut ne peut être
constaté, procéder aux contrôles
suivants :
– Contrôler si le rotor présente des
dommages, b 7.3.
VA
– Contrôler l’entrefer entre le rotor
176RA173
et le module d’allumage,
b 7.3.2.
: Débrancher la connexion à fiche
des deux câbles et enlever la
gaine de protection.
Si un défaut ne peut pas non plus
être constaté à ce niveau,
remplacer le module d’allumage,
– Extraire le câble de la douille.
b 7.1.2.
50MS 440, MS 440 C
7.6Schéma pour la recherche systématique des pannes
du dispositif d’allumage
La machine ne fonctionne pas.
Levier universel ou
interrupteur d’arrêt séparé
en position « # »?
Contrôler la bougie :
– Huilée, noire ?
– Dépôt de calamine ?
– Écartement des électrodes correct ?
– Contacts court-circuités
(filaments formant un pont de court-circuit) ?
Nettoyer, réajuster ou remplacer la bougie.
Contrôler le contact de câble d’allumage :
– Bonne fixation sur la bougie
(ressort coudé) ?
– Crochet du ressort coudé bien au
centre du câble d’allumage ?
– Contact de câble d’allumage endommagé ?
Le cas échéant, remplacer le contact de câble
d’allumage et/ou le ressort coudé.
Contrôler l’allumage avec ZAT 3
ou ZAT 4
(pour l’utilisation du ZAT 3 comme
éclateur principal, voir IT 32.94)
1
51MS 440, MS 440 C
1
Étincelles d’allumage
visibles ?
non
Contrôler l’entrefer,
le régler si nécessaire
Contrôler le rotor :
Coloration « bleue » des cosses polaires ?
Remplacer le rotor.
Débrancher le câble de court-circuit
du module d’allumage.
oui
Contrôler le câble d’allumage :
– Câble d’allumage fortement usé
(frottements) ?
– Contact de câble d’allumage :
trous/fissures ?
– Résistance du contact de câble d’allumage
à la masse : valeur assignée 1,5...12 kΩ.
– Contrôler la résistance du câble d’allumage,
valeur assignée : < 10 Ω.
Le cas échéant, remplacer le contact de câble
d’allumage et/ou le câble d’allumage.
2
52MS 440, MS 440 C
3
2
Contrôler le fonctionnement
du levier universel ou
de l’interrupteur d’arrêt séparé :
– Câble de court-circuit usé (frottement) ?
– Écartement des contacts
(ressorts de contact).
Le cas échéant, remplacer le câble
d’allumage et/ou les ressorts de contact.
Remonter le câble de court-circuit.
Étincelles d’allumage
visibles ?
3
oui
oui
Contrôler la fonction « # »/« $ »
au levier universel
ou à l’interrupteur d’arrêt
séparé.
Remplacer le
module d’allumage.
La machine
fonctionne
non
non
Rechercher le défaut dans le
dispositif d’alimentation en carburant
ou dans le carburateur,
contrôler l’étanchéité du bloc-moteur,
contrôler la position du rotor sur
le vilebrequin.
53MS 440, MS 440 C
8.Dispositif de lancement
8.1Généralités
S’il est difficile de sortir le câble de
lancement et si, lorsqu’on relâche la
poignée, le câble s’enroule très lentement ou ne s’enroule pas complètement, cela peut provenir du fait
que le dispositif de lancement encore en bon état mécanique - est
fortement encrassé. Dans des sites
d’utilisation très froids, il se peut
aussi que l’huile appliquée sur le
ressort de rappel ne soit plus fluide ;
les spires du ressort se collent les
unes contre les autres et le dispositif de lancement ne peut plus fonctionner correctement. Dans ce cas,
il suffit d’appliquer quelques gouttes
de produit de nettoyage STIHL sur
le ressort de rappel.
Tirer lentement sur le câble de
lancement et le laisser revenir
plusieurs fois de suite, jusqu’à ce
qu’il fonctionne de nouveau correctement.
Si le dispositif de lancement est
encrassé ou résinifié, il faut le
démonter complètement - y compris
le ressort de rappel. Faire attention
au démontage du ressort.
Nettoyer toutes les pièces, b 16.
Au montage, appliquer de l’huile de
graissage STIHL spéciale sur le
ressort de rappel et sur l’axe, b 16.
8.2Démontage et montage8.3Cliquet
VA
176RA151
: Dévisser les vis (flèches) du
carter de ventilateur avec
dispositif de lancement.
– Enlever le carter de ventilateur.
– Enlever le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
: Écarter prudemment le
ressort (1) de l’axe de la poulie
Montage dans l’ordre inverse.
à câble.
Au montage, le protège-main doit
être fixé avec le carter de ventilateur
et le carter de vilebrequin à l’aide
d’une vis IS-M5x35.
– Serrer les vis, b 3.5.
: Extraire les cliquets (1 + 2) de la
poulie à câble.
– Graisser le tourillon des cliquets
neufs, b 16.
1
VA
176RA176
1
2
VA
176RA175
Montage dans l’ordre inverse.
54MS 440, MS 440 C
8.4Poulie à câble8.5Câble de lancement
– Enlever le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
Relâchement de la tension du
ressort de rappel
– Tirer sur le câble de lancement
pour le sortir d’env. 5 cm et
retenir la poulie à câble.
– Enlever trois spires du câble de la
poulie.
– Relâcher prudemment la poulie.
– Sortir le câble en tirant sur la
poignée de lancement et relâcher
prudemment la poulie à câble.
Si le câble de lancement ou le
ressort de rappel a cassé, le ressort
est déjà détendu.
– Monter le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
1
VA
176RA177
: Enlever la rondelle (1) de l’axe de
poulie.
– Enlever les cliquets, b 8.3.
– Extraire prudemment la poulie de
l’axe de poulie.
– Enlever le câble de lancement de
la poulie, b 8.5.
Montage dans l’ordre inverse.
– Monter le câble de lancement,
b 8.5.
1
: À l’aide d’un tournevis ou d’une
pince, dégager prudemment le
ressort (1) de l’axe de poulie à
câble.
– Tendre le ressort de rappel,
b 8.5.1.
VA
176RA176
VA
176RA183
: En faisant levier avec un
tournevis, faire sauter l’embout
du câble de lancement de la
poignée de lancement.
– Enlever les restes de câble de la
poulie.
VA
176RA184
: Introduire un câble de lancement
neuf dans la poulie, de haut en
bas.
: Démonter la poulie, b 8.4.
55MS 440, MS 440 C
8.5.1Tension
– Enlever le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
– Détendre le ressort de rappel,
b 8.4.
: Depuis l’extérieur, passer l’autre
extrémité du câble à travers la
douille de guidage de câble et
l’introduire dans le carter de
ventilateur.
: Introduire le câble neuf dans
l’orifice et le faire traverser.
VA
176RA190
VA
176RA178
: Former une boucle avec le câble
de lancement.
VA
176RA193
: Retenir la poulie à câble.
: Sortir le câble vrillé en tirant sur la
poignée et le remettre en ordre.
– Maintenir la poignée pour que le
câble de lancement reste tendu.
– Lâcher la poulie à câble et
relâcher lentement le câble de
lancement de telle sorte qu’il
s’enroule sur la poulie.
VA
176RA191
– Faire un nœud simple au bout,
puis tirer le câble en arrière.
– Monter la poulie, b 8.4.
: Enfoncer le nœud dans la fente
(flèche).
– Tendre la poulie, b 8.5.1.
VA
176RA179
: Saisir le câble de lancement très
près de la poulie à câble et faire
ainsi tourner la poulie en
exécutant six tours complets
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
VA
176RA192
56MS 440, MS 440 C
8.6Douille de guidage de
câble
La douille de guidage de câble
s’use surtout lorsqu’on tire le câble
de lancement en biais. La paroi
s’use et la douille se desserre.
– Démonter le dispositif de
lancement, b 8.2.
La poignée de lancement doit être
fermement logée dans la douille de
guidage de câble (flèche), c’est-àdire qu’elle ne doit pas basculer sur
le côté. Le cas échéant, il faut
augmenter la tension du ressort en
exécutant un tour supplémentaire.
Lorsque le câble de lancement est
totalement sorti, la poulie à câble
doit pouvoir exécuter encore au
moins 1/2 tour avant que la course
maximale du ressort soit atteinte.
Sinon, tirer sur le câble de
lancement, retenir la poulie à câble
et enlever une spire du câble de la
poulie.
Un ressort trop tendu risque de
casser.
– Monter le carter de ventilateur
avec dispositif de lancement,
b 8.2.
VA
– Démonter la poulie à câble,
b 8.4.
176RA194
2 1
: Extraire le nœud (1) du câble de
lancement du logement (2) de la
poulie à câble.
– Défaire le nœud.
: Extraire le câble de lancement de
la poulie à câble et de la douille
de guidage de câble.
– Dégager la douille de guidage de
câble défectueuse du carter de
ventilateur en faisant levier avec
un outil approprié.
Mise en place de la douille de
guidage de câble
– Introduire la douille dans le
logement du carter de ventilateur
avec dispositif de lancement.
1
: Depuis l’intérieur du carter,
introduire la tige filetée (1) de
l’outil de montage 0000 890 2201
à travers la douille de guidage de
câble.
1
VA
176RA187
: Mettre la pièce de pression (1) en
place, avec le côté chanfreiné en
premier, puis visser l’écrou à six
pans.
: Serrer l’écrou à six pans jusqu’à
ce que la douille soit bien serrée.
Au serrage, l’extrémité inférieure de
la douille de guidage de câble est
évasée et rabattue.
– Enlever l’outil de montage.
– Monter le câble de lancement et
la poulie, b 8.5.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA188
VA
176RA189
57MS 440, MS 440 C
8.7Remplacement du
ressort de rappel
Recherche des pannes, b 4.2.
Le ressort de rechange est livré prêt
au montage et assuré avec un
cadre.
Démontage
Attention !
Porter une visière pour la protection
du visage et des gants de
protection !
– Démonter la poulie à câble,
b 8.4.
: À l’aide d’une pince appropriée,
saisir le ressort de rappel par
l’œillet extérieur et le soulever.
– Sortir le ressort du couvercle de
ventilateur.
Montage
– Avant le montage, humecter le
ressort de rappel avec quelques
gouttes d’huile de graissage
STIHL spéciale, b 16.
– Positionner le ressort de
rechange avec cadre de montage
dans le couvercle de ventilateur.
L’œillet du ressort doit passer pardessus l’ergot du carter de ventilateur.
: Appliquer un outil approprié aux
VA
évidements (flèches) et repousser le ressort dans le logement
138RA108
ménagé dans le carter de ventilateur.
Si le ressort de rappel s’échappe
au montage, il faut le mettre en
place dans l’outil de montage
1116 893 4800 comme indiqué
ci-après :
VA
146RA196
: Enrouler le ressort de rappel
dans le boîtier de ressort en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, de l’extérieur vers l’intérieur.
– Monter le boîtier du ressort dans
le carter de ventilateur.
– Repousser alors l’œillet de
ressort dans le logement prévu
dans le carter de ventilateur.
– Enlever l’outil de montage.
– Monter la poulie à câble, b 8.4.
– Tendre le ressort de rappel,
b 8.5.1.
VA
138RA110
– Le cas échéant, enlever les
morceaux du ressort cassé, du
carter de ventilateur.
VA
138RA109
: Appliquer l’œillet extérieur du
ressort à une distance de 25 mm
par rapport au bord du boîtier du
ressort.
58MS 440, MS 440 C
9.Système de poignées AV
L’assemblage antivibratoire entre le
carter de poignées et le carter
moteur est réalisé par des butoirs
annulaires en caoutchouc. Les
butoirs en caoutchouc (butoirs
annulaires) endommagés doivent
impérativement être remplacés.
– Démonter le filtre à air, b 12.2.1.
2
1
VA
VA
– Démonter le capot, b 6.4.
3
: Dévisser la vis (1).
: Enlever la rondelle (2).
: Dévisser les vis (3).
: En faisant levier avec un
tournevis, dégager les butoirs
annulaires (flèches) des demicarters.
4
1
2
VA
176RA195
: Chasser la butée de son
logement et l’enlever.
176RA196
: Enfoncer le butoir annulaire du
côté embrayage, depuis
l’extérieur, jusqu’à ce que la
rainure circulaire (1) vienne en
prise sur le chanfrein du
carter (2).
VA
176RA197
: Emmancher le butoir annulaire
du côté lanceur, depuis
l’extérieur, jusqu’à ce que la
rainure circulaire (1) vienne en
prise sur le chanfrein (2).
176RA199
2
1
VA
176RA200
: Enlever le butoir annulaire (4).
Pour le démontage des autres
butoirs annulaires, démonter le
carter de réservoir, b 12.8.
12
: Emmancher la butée dans la
pièce de guidage jusqu’à ce que
la rainure périphérique (1) vienne
en prise sur le chanfrein du
carter (2).
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA198
59MS 440, MS 440 C
10.Commande à levier
universel/poignée
10.1Arbre de commande
STOP
1
2
O
I
3
4
Le levier universel amène les
éléments de commande dans la
position respective par
l’intermédiaire de l’arbre de
commande.
Le levier universel permet le
réglage des conditions de service
suivantes :
En position « STOP » (1), le levier
de commande touche le ressort de
contact, le contact est coupé.
La « POSITION SERVICE » (2) est
la position de marche normale, le
moteur tourne ou peut démarrer.
VA
176RA201
: Débrancher les douilles de
connexion du câble de courtcircuit (1) et du câble de
masse (2) des ressorts de
contact.
1
2
VA
176RA202
Sur les machines avec chauffage
de poignée
: Sortir l’arbre de commande en le
faisant passer sous les câbles
menant à l’élément chauffant de
la poignée.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
VA
176RA205
En position « DÉMARRAGE » (3),
le volet de starter est ouvert
(position de démarrage à chaud).
En position « STARTER » (4), le
volet de starter est fermé (position
de démarrage à froid).
– Démonter la tringlerie de
commande d’accélérateur du
carburateur, b 12.2.1.
: Dévisser la vis (flèche) de l’arbre
de commande.
2
1
: Dégager prudemment l’arbre de
commande du palier gauche (1)
et extraire le boîtier
d’interrupteur (2) de la pièce de
guidage du côté droit.
176RA203
VA
176RA204
: Avant d’emboîter l’arbre de
commande dans le palier, mettre
le boîtier d’interrupteur dans la
pièce de guidage.
Poursuivre l’assemblage dans
l’ordre inverse.
VA
176RA206
60MS 440, MS 440 C
10.2Gâchette d’accélérateur/
blocage de gâchette
d’accélérateur
– Démonter le socle de filtre,
b 12.1.
: Dévisser la vis (flèche) de la
partie inférieure de la poignée
arrière.
– Enlever la monture de poignée
vers le haut.
VA
176RA212
: Extraire la tringle de commande
des gaz de la gâchette
d’accélérateur.
3
: Chasser la goupille (1) avec un
chasse-goupille de Ø 5 mm.
VA
138RA122
VA
138RA128
Au montage, le ressort coudé doit
se trouver sous le blocage de
gâchette d’accélérateur et dans le
logement prévu.
2
VA
1
176RA215
Seulement sur les machines avec
chauffage de poignées
VA
176RA217
– Placer le levier universel en
« POSITION DE SERVICE ».
: Extraire le blocage de gâchette
d’accélérateur.
: Sortir la gâchette d’accélérateur
(2) avec le ressort coudé (3).
VA
176RA213
: Enlever le ressort coudé de la
gâchette d’accélérateur.
: Les câbles de l’élément chauffant
doivent passer sous le blocage
de gâchette d’accélérateur
(flèche) et dans le canal prévu.
VA
176RA216
3
2
: Repousser le blocage de
gâchette d’accélérateur (1) vers
le bas.
: Repousser la gâchette
d’accélérateur (2) vers le haut et
le levier universel (3) en position
« Starter ».
1
VA
176RA218
61MS 440, MS 440 C
: Présenter la monture de poignée
de telle sorte que les ergots
(flèche) se logent derrière les
prises.
11.Graissage de chaîne
11.1Crépine/tuyau flexible
d’aspiration
À la longue, des impuretés viennent
colmater les pores très fins du filtre.
Par conséquent, la pompe à huile
ne peut plus débiter suffisamment
d’huile. En cas de dérangement de
l’alimentation en huile, il faut
toujours tout d’abord contrôler le
réservoir d’huile et la crépine
VA
d’aspiration. Nettoyer le réservoir
d’huile si nécessaire.
176RA219
Recherche des pannes, b 4.3.
Crépine d’aspiration
– Dévisser le bouchon du réservoir
d’huile et vider le réservoir
d’huile.
VA
176RA233
: Extraire la crépine d’aspiration du
tuyau flexible d’aspiration.
– Remplacer la crépine
d’aspiration.
– Rincer le réservoir d’huile.
: Les câbles doivent être logés
dans la fente de la monture de
poignée.
– Monter le socle de filtre, b 12.1.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
Récupérer l’huile dans un récipient
propre ou l’éliminer conformément à
la réglementation.
VA
176RA220
Montage dans l’ordre inverse.
Tuyau flexible d’aspiration
– Démonter la pompe à huile,
b 11.3.1.
– Saisir avec une pince la languette
du tuyau flexible d’aspiration et
tirer de telle sorte que le bourrelet
sorte de l’orifice.
1
VA
176RA232
: À l’aide du crochet de
montage (1) 5910 893 8800,
extraire la crépine d’aspiration
du réservoir d’huile.
Ne pas trop étirer le tuyau flexible
d’aspiration.
62MS 440, MS 440 C
: Extraire le tuyau flexible
d’aspiration avec crépine
d’aspiration du carter de
vilebrequin.
VA
176RA234
11.2Soupape
11.2.1 Nettoyage
Pour l’équilibrage entre la pression
atmosphérique et la pression à
l’intérieur du réservoir d’huile, une
soupape est montée dans la paroi
du réservoir.
Nettoyage de la soupape
11.2.2 Remplacement
21
: Arracher la crépine
d’aspiration (1) du tuyau
flexible d’aspiration (2).
Montage dans l’ordre inverse.
: Introduire le tuyau flexible
d’aspiration.
– Humecter le bourrelet avec un
peu d’huile.
: À l’aide d’un objet sans pointe ni
angles vifs, repousser le
bourrelet dans le carter de
vilebrequin de telle sorte que la
languette se trouve dans le
logement, en bas à droite.
VA
– Dévisser le bouchon du réservoir
d’huile.
176RA235
– Vider le réservoir d’huile.
Récupérer l’huile de graissage dans
un récipient propre ou l’éliminer
conformément à la réglementation.
– Démonter la tôle latérale
intérieure, b 5.4.2.
1
VA
176RA236
: Souffler de l’air comprimé à
travers la soupape (1), de
l’extérieur vers l’intérieur du
réservoir d’huile.
– Rincer le réservoir d’huile.
– Monter la tôle latérale intérieure,
b 5.4.2.
– Visser le bouchon du réservoir
d’huile.
VA
176RA242
– Dévisser le bouchon du réservoir
d’huile.
– Démonter la tôle latérale
intérieure, b 5.4.2.
: En agissant prudemment avec
un chasse-goupille de Ø 5 mm,
depuis l’intérieur du réservoir,
chasser la soupape du carter.
VA
175RA021
a
: Emmancher prudemment la
soupape avec un chassegoupille de Ø 7 mm, jusqu’à ce
qu’elle se trouve en retrait de la
cote a = 1 mm par rapport au
bord du carter.
Assemblage dans l’ordre inverse.
VA
176RA243
63MS 440, MS 440 C
11.3Pompe à huile
11.3.1 Démontage et montage
11.3.2 Remise en état
– Démonter l’embrayage, b 5.3.
– Démonter le collier de frein,
b 5.4.2.
: Extraire la vis sans fin avec
ressort coudé (flèche) de la
pompe à huile et l’enlever du
tourillon du vilebrequin.
VA
175RA025
1
: Dévisser les vis (flèches).
– Extraire la pompe.
Montage dans l’ordre inverse.
8 4
VA
2
3
175RA024
Avant de désassembler la pompe à
huile, contrôler le tuyau flexible
d’aspiration et la crépine
d’aspiration.
– Démonter la pompe à huile,
b 11.3.1.
: Enlever le joint torique (1).
: Chasser la goupille élastique (6)
à l’aide d’un chasse-goupille de
Ø2mm.
6
1
7
VA
5
175RA023
: Au besoin, enlever le ressort
coudé de la vis sans fin.
: Mettre un joint torique neuf
(flèche) dans la rainure de la
conduite de refoulement d’huile.
– Graisser la vis sans fin sur le
piston de la pompe, b 16.
– Monter la pompe à huile et serrer
les vis, b 3.5.
Important !
Veiller au positionnement correct de
la conduite de refoulement d’huile.
– Avant le montage, graisser la vis
sans fin avec ressort coudé,
VA
b 16.
176RA245
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
: Extraire le boulon de réglage (5).
VA
: Enlever les joints toriques (7).
175RA017
: Dégager le bouchon (8) en
faisant levier avec un tournevis.
: Extraire le piston de pompe (4)
avec ressort de pression (3) et
rondelles (2).
– Dégraisser les pièces avec un
peu de produit de dégraissage
usuel sans chlorocarbures ni
hydrocarbures halogénés, à
base de solvant, et vérifier si elles
peuvent être réutilisées.
Montage dans l’ordre inverse.
Toujours utiliser des joints toriques
neufs.
– Avant le montage, graisser le
piston de la pompe et la vis sans
fin, b 16.
64MS 440, MS 440 C
12.Dispositif d’alimentation
12.1Filtre à air
L’encrassement des filtres à air
entraîne une réduction de
puissance du moteur et une
augmentation de la consommation
de carburant ; d’autre part, la mise
en route du moteur devient plus
difficile.
Si l’on constate une baisse de la
puissance du moteur, il faut donc
nettoyer le filtre à air.
2
1
: Extraire le filtre à air (1).
– Laver soigneusement le filtre à
air et le passer à la soufflette ; s’il
est endommagé, le remplacer.
Si le tissu filtrant est endommagé,
1
remplacer le socle de filtre.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
176RA003
1
Sur les machines avec filtre en
forme de caisson
: Dévisser l’écrou de
verrouillage (1).
: Démonter le couvercle de carter
de carburateur (2).
VA
176RA002
12
: Dévisser les écrous à
fente (1+2).
: Enlever la chicane en tirant dans
le sens de la flèche.
VA
175RA018
Sur les machines avec filtre HD
: Dévisser l’écrou de
verrouillage (1).
: Enlever le couvercle de carter de
carburateur (2).
1
VA
175RA019
2
VA
176RA249
VA
176RA250
: Enlever le socle de filtre.
– Nettoyer soigneusement le tissu
filtrant du socle de filtre dans du
liquide de nettoyage propre et
ininflammable et le passer à la
soufflette ; s’il est endommagé, le
remplacer.
: Extraire la pièce de canalisation
d’air (1) vers le haut.
65MS 440, MS 440 C
12.2Carburateur
12.2.1 Démontage et montage
1
2
: Enlever le préfiltre (1) et le
remplacer.
: Extraire le filtre à air (2) et
remplacer l’élément filtrant
situé à l’intérieur.
– Nettoyer soigneusement le filtre
à air dans un liquide de nettoyage
propre et ininflammable puis le
passer à la soufflette ; s’il est
endommagé, le remplacer.
VA
175RA026
: Enlever le socle de filtre.
– Nettoyer soigneusement le tissu
filtrant du socle de filtre dans du
liquide de nettoyage propre,
ininflammable et le passer à la
soufflette ; s’il est endommagé, le
remplacer.
Si le tissu filtrant est endommagé,
remplacer le socle de filtre.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
175RA019
– Démonter le socle de filtre,
b 12.1.
: Enlever la douille des vis de
réglage et l’extraire du carter.
– Actionner la gâchette
d’accélérateur en position pleins
gaz.
VA
176RA255
VA
176RA256
: Décrocher la tringle de
commande des gaz de la
gâchette d’accélérateur.
VA
175RA027
: Dévisser les écrous (flèches).
: Décrocher la tringle de
commande des gaz de l’axe de
: Enlever la bride (1).
papillon.
66MS 440, MS 440 C
VA
176RA257
VA
1
2
2
VA
VA
: Extraire la chicane avec la douille
et la tringle de commande des
gaz.
1
Machines avec chauffage de
carburateur
: Enlever l’élément chauffant (1)
des goujons filetés.
176RA258
: Enlever le carburateur.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
175RA029
: Avant de monter le carburateur,
s’assurer que la douille (1) et la
rondelle (2) soient bien montées.
176RA260
1
: Mettre la douille en place de telle
sorte que les languettes en
caoutchouc (1) soient intercalées
sur le bord du carter (2).
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA261
176RA263
– Débrancher la connexion à fiche
menant au thermocontacteur,
b 13.2.
2
1
: En glissant le carburateur sur
les goujons, veiller au
positionnement correct du
tuyau d’impulsions (1) et du
tuyau flexible à carburant (2).
VA
176RA262
67MS 440, MS 440 C
12.2.2 Contrôle d’étanchéité12.3Réparation du
carburateur
12.3.1 Membrane de réglage
Pour la recherche des pannes du
carburateur ou de l’alimentation en
3
2
carburant, il faut également
contrôler le système d’aération du
réservoir et le nettoyer si
nécessaire, b 12.5.
L’étanchéité du carburateur peut
être contrôlée avec l’appareil de
contrôle pour carburateur et carter
de vilebrequin 1106 850 2905.
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
21
: Glisser le conduit de
carburant (1) 1110 141 8600 sur
le raccord (2) 0000 855 9200.
– Brancher le tuyau flexible de
pression de l’appareil de contrôle
1106 850 2905 sur le raccord.
: Fermer la vis de décompression
(1) de la poire de gonflage (2)
et pomper de l’air dans le carburateur jusqu’à ce que le manomètre (3) indique une pression
d’env. 0,8 bar (80 kPa).
Si cette pression reste constante, le
carburateur est étanche. Si la pression retombe, le manque d’étanchéité peut généralement avoir
l’une des deux causes suivantes :
VA
1. La soupape du pointeau
143RA172
d’admission n’est pas étanche
(corps étrangers dans le siège de
soupape ou cône de fermeture
de pointeau endommagé ou bien
levier de réglage d’admission
coincé) ; la démonter pour la
nettoyer, b 12.3.2.
1
VA
176RA265
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever le couvercle de
fermeture.
– Enlever prudemment le joint et la
membrane de pompe du
couvercle de fermeture.
VA
176RA270
2. La membrane de réglage est,
endommagée, la remplacer le
cas échéant, b 12.3.1.
– Après le contrôle, ouvrir la vis de
décompression (1) et débrancher
le conduit de carburant du raccord coudé du carburateur.
– Glisser le tuyau flexible à carbu-
VA
rant sur le raccord coudé.
176RA264
– Monter le carburateur, b 12.2.1.
: Glisser le conduit de carburant
muni du raccord sur le raccord
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
: Séparer prudemment la
membrane et le joint.
coudé du carburateur.
– Vérifier si la membrane n’est pas
endommagée ou usée, la
remplacer si nécessaire.
68MS 440, MS 440 C
VA
176RA272
12.3.2 Pointeau d’admission
Au bout d’un certain temps, par
suite des sollicitations alternantes,
la matière de la membrane peut
présenter des signes de fatigue. La
membrane se bombe et il faut alors
la remplacer.
– Visser et serrer les vis.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA278
– Démonter la membrane de
réglage, b 12.3.1.
: Dévisser la vis (flèche).
– Enlever le levier de réglage
d’admission avec son axe.
Sous le levier de réglage
d’admission se trouve un petit
ressort qui risque de s’échapper au
démontage.
– Extraire le pointeau d’admission.
: Poser le joint sur le carter.
Le joint et la membrane de réglage
sont positionnés par les tétons
moulés (flèches).
1
2
: Poser la membrane de réglage
avec la tôle à trous (1) tournée du
côté du levier de réglage
d’admission (2).
– Poser le couvercle de fermeture.
VA
175RA028
VA
176RA275
VA
176RA279
: Si le cône de fermeture du
pointeau d’admission présente
une empreinte annulaire (flèche),
il faut le remplacer, sinon une
étanchéité impeccable ne serait
plus garantie.
69MS 440, MS 440 C
1
12.3.3 Gicleur fixe12.3.4 Membrane de pompe
4
3
2
: Monter le pointeau
d’admission (1).
: Mettre le ressort hélicoïdal (2)
dans le trou borgne.
: Introduire l’axe (3) dans le loge-
ment du levier de réglage
d’admission (4).
– Glisser la fourchette du levier de
réglage d’admission dans la rainure prévue sur la tête du pointeau d’admission.
1
VA
176RA280
– Enlever la membrane de réglage,
b 12.3.1.
: Dévisser le gicleur fixe (1) à l’aide
d’un tournevis approprié.
Au démontage et au montage, ne
pas endommager le gicleur fixe
avec le tournevis !
Montage dans l’ordre inverse.
VA
176RA288
: Dévisser la vis (flèche).
– Enlever le couvercle de
fermeture.
2
1
VA
176RA266
– Repousser le levier de réglage
d’admission vers le bas et l’assurer avec la vis.
Le ressort doit se trouver sur la
proéminence sphérique du levier de
réglage d’admission.
– S’assurer que le levier de réglage
d’admission fonctionne facilement.
Le bord supérieur du levier de
réglage d’admission doit affleurer
avec le bord supérieur du carter.
– Monter la membrane de réglage,
b 12.3.1.
VA
176RA267
: Enlever le joint (1) et la
membrane de pompe (2) du
couvercle de fermeture ou du
carter de carburateur.
VA
176RA268
: Séparer avec précaution la
membrane et le joint.
– Vérifier si la membrane n’est pas
endommagée ou usée,
remplacer le joint.
70MS 440, MS 440 C
Au bout d’une assez longue période
de fonctionnement, sous l’effet des
sollicitations alternantes, la matière
de la membrane et les soupapes
d’admission et d’échappement
peuvent présenter des signes de
fatigue. La membrane se bombe et
il faut la remplacer.
1
– Poser le couvercle sur le carter.
La membrane de pompe, le joint et
le couvercle sont positionnés par
les tétons moulés sur le couvercle
de fermeture.
– Visser et serrer la vis.
12.4Réglage (carburateur
sans capuchons de
limitation)
21
VA
176RA281
Réglage standard (sans comptetours)
Pour un nouveau réglage, il faut tout
d’abord procéder au réglage
standard.
– En tournant avec doigté dans le
sens des aiguilles d’une montre,
serrer à fond les deux vis de
réglage H (1) et L (2).
: Vérifier si le tamis à carburant (1)
n’est pas encrassé ou
endommagé, le cas échéant,
l’extraire du carter de carburateur
à l’aide d’une aiguille et le
nettoyer ou le remplacer.
3
1
2
VA
175RA032
VA
Ensuite, procéder au réglage
suivant :
– Vis de réglage de richesse à haut
régime H
Ouverture de 1 tour
– Vis de réglage de richesse au
ralenti L
Ouverture de 1 tour
Si l’on ne possède pas de comptetours, il est interdit de régler la vis de
réglage de richesse à haut
régime H au-delà du réglage
standard, c’est-à-dire qu’il ne faut
pas procéder à un réglage plus
pauvre.
Réglage standard (avec un
compte-tours)
– Contrôler le filtre à air, le nettoyer/
le remplacer si nécessaire.
: Poser le joint (1) sur le couvercle
de fermeture (2).
: Humecter la membrane de
pompe (3) avec du carburant et
la poser sur le joint.
176RA269
– Le cas échéant, contrôler la grille
pare-étincelles, la nettoyer/la
remplacer si nécessaire.
– Contrôler la tension de la chaîne.
– Faire chauffer le moteur.
– Régler le ralenti.
71MS 440, MS 440 C
Réglage du ralenti
– Régler le ralenti avec un compte-
tours. Régler les régimes
indiqués en respectant une plage
de tolérances de +/- 200 tr/mn.
1. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler le régime à 3300 tr/mn.
2. En tournant la vis de réglage de
richesse au ralenti L vers la
gauche ou vers la droite, régler
le régime au maximum.
Si ce régime dépasse alors
3700 tr/mn, interrompre la
procédure de réglage et
recommencer par l’opération 1.
3. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler à nouveau le régime à
3300 tr/mn.
4. Agir sur la vis de réglage de
richesse au ralenti L pour
ajuster le régime à 2500 tr/mn.
12.4.1 Réglage (carburateur
avec capuchons de
limitation)
21
VA
176RA295
Réglage standard
Pour le réglage standard, il ne faut
pas enlever les capuchons de
limitation !
– Sur ce carburateur, des
corrections au niveau de la vis de
réglage de richesse à haut
régime H (1) et de la vis de
réglage de richesse au
ralenti L (2) ne sont possibles
que dans d’étroites limites.
Après cela, procéder au réglage
suivant :
– En tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (au
maximum de 3/4 de tour), ouvrir
la vis de réglage de richesse à
haut régime H jusqu’en butée.
– En tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre, fermer à
fond la vis de réglage de richesse
au ralenti L puis l’ouvrir de 1/4 de
tour.
Réglage du ralenti
– Contrôler le filtre à air, le nettoyer/
remplacer si nécessaire.
– Le cas échéant, contrôler la grille
pare-étincelles ; la nettoyer/
remplacer si nécessaire.
VA
– Contrôler la tension de la chaîne.
176RA281
– Faire chauffer le moteur.
Régler le ralenti avec un comptetours. Régler les régimes indiqués
en respectant une plage de
tolérances de +/- 200 tr/mn.
1. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler le régime à 3300 tr/mn.
2. En tournant la vis de réglage de
richesse au ralenti L vers la
gauche ou vers la droite, régler
le régime au maximum.
Si ce régime dépasse alors
3700 tr/mn, interrompre la
procédure de réglage et
recommencer par l’opération 1.
3. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler à nouveau le régime à
3300 tr/mn.
4. Agir sur la vis de réglage de
richesse au ralenti L pour
ajuster le régime à 2500 tr/mn.
En partant du réglage standard, agir
sur la vis de réglage de richesse à
haut régime H pour régler le régime
maximal à 13500 tr/mn :
Si le réglage est trop pauvre, le
moteur risque d’être détérioré par
suite d’un manque de lubrification et
d’une surchauffe !
72MS 440, MS 440 C
12.4.2 Réglage de base
(carburateur avec
capuchons de limitation)
Seulement s’il est nécessaire de
remplacer la vis de réglage de
richesse à haut régime H ou la vis
de réglage de richesse au ralenti L
ou de procéder au nettoyage et au
réglage de base du carburateur, il
faut enlever les capuchons de
limitation de course de réglage des
vis de réglage.
Pour cela, effectuer les deux
opérations suivantes :
: Tourner le capuchon de limitation
de la vis de réglage de richesse à
haut régime H dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’en butée – jusqu’à
ce que les nervures du capuchon
de limitation coïncident avec les
rainures prévues dans le carter
du carburateur.
: Tourner le capuchon de limitation
de la vis de réglage de richesse
au ralenti L dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’en
butée, puis revenir de 1/4 de tour
en arrière, dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que les
nervures du capuchon de
limitation coïncident avec les
rainures prévues dans le carter
du carburateur.
: Introduire l’extracteur
5910 890 4500 au centre des
capuchons de limitation et le
visser vers la gauche en exerçant
une légère pression, jusqu’à ce
que les capuchons de limitation
puissent être extraits du carter de
carburateur.
Une fois que les capuchons de
limitation ont été enlevés, il faut tout
d’abord procéder au réglage de
base !
Pour cela, effectuer les réglages
suivants :
VA
– Vis de réglage de richesse à haut
176RA326
régime H
Ouverture de 1 tour
– Vis de réglage de richesse au
ralenti L
Ouverture de 1 tour
– Avec la vis de réglage de
richesse au ralenti L, régler le
régime de ralenti à 2500 tr/mn.
– Si l’on ne possède pas de
compte-tours, monter les
capuchons de limitation, voir
point 6.
Réglage de précision
– Contrôler le filtre à air, le nettoyer/
remplacer si nécessaire.
– Le cas échéant, contrôler la grille
pare-étincelles ; la nettoyer/
remplacer si nécessaire.
– Régler le ralenti avec un compte-
tours. Régler les régimes
indiqués en respectant une plage
de tolérances de +/- 200 tr/mn.
1. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler le régime à 3300 tr/mn.
VA
2. En tournant la vis de réglage de
176RA327
richesse au ralenti L vers la
gauche ou vers la droite, régler
le régime au maximum.
Si ce régime dépasse alors
3700 tr/mn, interrompre la
procédure de réglage et
recommencer par l’opération 1.
3. En agissant sur la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA,
régler à nouveau le régime à
3300 tr/mn.
4. Agir sur la vis de réglage de
richesse au ralenti L pour
ajuster le régime à 2500 tr/mn.
5. Avec la vis de réglage de
richesse à haut régime H,
régler le régime maximal à
13500 tr/mn.
6. Monter des capuchons de
limitation neufs ; les points de
butée des capuchons de
limitation de course de réglage
doivent coïncider avec les
rainures du carburateur.
Les capuchons de limitation de
course de réglage qui ont été
démontés une fois ne doivent pas
être réutilisés, car ils risquent
d’avoir été endommagés et c’est
pourquoi il faut systématiquement
les remplacer !
Nota :
: Les nervures du capuchon de
limitation sont disposées à angle
droit par rapport à la fente pour
tournevis.
– Contrôler la tension de la chaîne.
– Faire chauffer le moteur.
73MS 440, MS 440 C
12.5Aération du réservoir de
carburant
12.6Crépine d’aspiration
Pour garantir un fonctionnement
impeccable du carburateur, il est
nécessaire que la pression régnant
à l’intérieur du réservoir de
carburant et la pression externe
(atmosphérique) soient toujours en
équilibre. Cette condition est
garantie par le système d’aération
du réservoir.
Important !
En cas de dérangements au niveau
du carburateur ou de l’alimentation
en carburant, il faut toujours
contrôler aussi et remplacer si
nécessaire le système d’aération du
réservoir.
Contrôler le fonctionnement en
soumettant le réservoir de
carburant à une dépression via le
tuyau flexible à carburant.
1
: L’équilibrage de la pression a lieu
via le système d’aération du
réservoir (1). Aucune dépression
ne doit s’établir dans le réservoir.
En cas de dysfonctionnement,
dégager le système d’aération du
réservoir en faisant levier avec un
tournevis à lame plate puis
monter une soupape neuve avec
un joint torique neuf.
Par le tuyau flexible à carburant, la
pompe à membrane aspire le carburant du réservoir et le refoule
dans le carburateur. Les impuretés
qui pourraient pénétrer dans le
réservoir avec le carburant sont
retenues par la crépine d’aspiration.
À la longue, les pores très fins de la
VA
crépine d’aspiration sont obstrués
par des impuretés très fines. La
176RA290
section d’aspiration se trouve alors
réduite et le débit de carburant
devient insuffisant.
En cas de dérangements du
système d’alimentation, il faut
toujours tout d’abord contrôler le
réservoir de carburant et la crépine
d’aspiration. Nettoyer le réservoir si
nécessaire.
Nettoyage du réservoir de
carburant
: Enlever le bouchon du réservoir
et vider le réservoir.
1
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
: Brancher l’outil de montage (1)
0000 850 3501 sur le tuyau
flexible à carburant puis
soumettre le réservoir de
carburant à une dépression.
VA
176RA294
– Verser un peu d’essence propre
dans le réservoir, fermer le
bouchon et secouer
vigoureusement la machine.
– Ouvrir le réservoir et le vider.
Éliminer le carburant conformément
à la réglementation et en veillant à
ménager l’environnement !
Crépine d’aspiration
VA
1
176RA297
: Extraire la crépine d’aspiration du
réservoir de carburant à l’aide du
crochet de montage (1)
5910 893 8800.
Ne pas trop étirer le tuyau flexible à
carburant.
74MS 440, MS 440 C
1
12.7Tuyau flexible à
carburant
: Extraire la crépine d’aspiration du
tuyau flexible à carburant.
– Remplacer la crépine
d’aspiration.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
176RA298
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
– Extraire la crépine d’aspiration,
b 12.6.
: Extraire le tuyau flexible à
carburant (flèche) de son
logement dans le carter de
réservoir.
VA
176RA299
: Extraire le tuyau flexible à
carburant.
Montage dans l’ordre inverse.
– Humecter le bourrelet du tuyau
flexible à carburant avec un peu
d’huile.
: Le côté aplati (1) du bourrelet du
tuyau flexible à carburant doit
s’appliquer contre le carter de
réservoir.
VA
176RA301
VA
176RA300
: En faisant levier avec un
tournevis, dégager le bourrelet
du tuyau flexible à carburant du
réservoir de carburant.
75MS 440, MS 440 C
1
2
12.8Carter de réservoir
– Vider le réservoir de carburant.
– Vider le réservoir d’huile.
Récupérer le carburant dans un
bidon propre ou l’éliminer en
respectant la réglementation !
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
: Sortir la douille (1) du coude et
enlever la rondelle (2) des
goujons filetés.
: Dévisser les vis inférieures
(flèches) de la poignée tubulaire.
– Enlever la poignée tubulaire.
Sur les machines avec chauffage
de poignées, débrancher l’élément
chauffant, b 14.4.
– Débrancher la connexion à fiche
du câble entre le générateur et
l’élément chauffant de la
poignée, b 7.5.
– Sur les machines avec chauffage
de carburateur, débrancher la
VA
connexion à fiche du câble
menant à l’élément chauffant,
176RA302
b 7.5.
VA
138RA207
– Sur les machines avec chauffage
de poignées, démonter
l’interrupteur de chauffage,
b 14.2.
: En faisant levier avec un
tournevis, dégager le bouchon
(flèche) du butoir annulaire du
côté du lanceur.
VA
176RA305
1
2
VA
176RA303
: Dévisser les vis latérales
(flèches) de la poignée tubulaire.
: Débrancher les douilles de
connexion du câble de court-
circuit (1) et du câble de
Réchauffer les points de vissage,
sans toutefois surchauffer les
pièces en matière synthétique.
masse (2) des ressorts de
contact.
76MS 440, MS 440 C
VA
176RA304
: Dévisser la vis (flèche) du butoir
annulaire.
– Démonter la tôle latérale
intérieure, b 5.4.2.
VA
176RA306
– Pour un remplacement,
démonter le tuyau flexible
d’impulsions, le tuyau flexible à
carburant, l’arbre de commande,
la gâchette d’accélérateur et le
système d’aération du réservoir.
– Enlever l’arrêt de chaîne, b 5.2.
: Dévisser les bouchons (flèches)
des butoirs annulaires du côté
embrayage.
: Dévisser les vis (flèches) des
butoirs annulaires.
VA
176RA307
: Débrancher le tuyau flexible
d’impulsions (flèche) du raccord.
VA
176RA308
– Tourner le carter de réservoir sur
le côté.
: Chasser la douille du carter et
extraire le faisceau de câbles.
VA
176RA102
a
VA
176RA101
Si un taraudage de fixation pour vis
autotaraudeuse en matière
synthétique est endommagé, il est
possible de réparer le carter de
réservoir en insérant une douille
taraudée.
b
VA
176RA334
: Tirer le carter de réservoir vers
l’avant et chasser simultanément
la bride du coude pour qu’elle
sorte du carter de réservoir.
VA
176RA309
: Enlever les bagues (flèches) du
carter de réservoir.
: Réaléser le taraudage
endommagé aux cotes
a = Ø 8,5 mm et
b = 15 mm de profondeur.
Important !
Il ne faut en aucun cas dépasser la
profondeur de perçage requise de
15 mm.
VA
176RA310
77MS 440, MS 440 C
1
– Passer les extrémités de la ficelle
à travers l’orifice du carter de
réservoir.
2
1
: Visser une vis M6x10 avec
rondelle dans la douille taraudée.
– Visser la douille taraudée dans le
carter de réservoir.
– À la place de la vis
autotaraudeuse en matière
synthétique, on peut utiliser pour
la fixation une vis M6x18.
Montage dans l’ordre inverse.
VA
176RA312
: Tirer les extrémités de la ficelle
vers l’extérieur.
De cette manière, on peut faire
passer la bride du coude à travers
l’orifice d’admission du carter de
réservoir sans endommager le
coude.
– Veiller au positionnement correct
de la bride dans le carter de
réservoir.
: Monter la douille (1) dans le
coude.
: Glisser la rondelle (2) sur les
goujons filetés.
VA
176RA089
: Tous les câbles doivent être
correctement disposés dans les
éléments de guidage de câbles
(flèches).
– Visser les vis de la poignée
tubulaire avec du Loctite, b 16.
– Serrer les vis, b 3.5.
Poursuivre le montage dans l’ordre
inverse.
VA
176RA066
VA
176RA313
VA
176RA088
: Pour tirer la bride du coude dans
l’orifice d’admission du carter de
réservoir, passer une ficelle (1)
(env. 15 cm de long) autour du
coude.
: Repousser le coude vers le bas.
78MS 440, MS 440 C
13.Chauffage de carburateur
Des câbles électriques alimentent
l’élément chauffant intercalé entre
la chicane et le carburateur.
Le chauffage du carburateur est
commandé par un thermocontacteur monté sur l’élément chauffant.
Si au cours de la phase de fonctionnement à froid, tout particulièrement
par temps de gel, des irrégularités
de fonctionnement se manifestent
aussi bien au ralenti qu’à charge
partielle, il faut également contrôler
le chauffage du carburateur.
De même, des perturbations du
ralenti sur la machine à la
température de service peuvent
signaler un défaut du chauffage de
carburateur.
Contrôle du fonctionnement de
l’ensemble de l’installation
Le contrôle de fonctionnement de
l’ensemble de l’installation permet
de vérifier le fonctionnement du
générateur et de l’élément
chauffant. La condition préalable
est que la température ambiante
atteigne au moins + 20 °C (68 °F).
20
30
10
50
100
1
5
0
20
10
5
3
– Ajuster l’ohmmètre sur la plage
de mesure « Ω ».
: Brancher un câble de contrôle
sur le carter de carburateur et
l’autre câble de contrôle sur une
ailette de refroidissement du
cylindre.
– Si l’installation est intacte,
l’ohmmètre ajusté sur la plage de
mesure « Ω » doit afficher une
valeur de 8 Ω .
Si la valeur est en dehors de la
plage de mesure, il faut contrôler
séparément chaque pièce.
: Brancher un câble de contrôle
sur la tôle de l’élément chauffant
et l’autre câble de contrôle sur la
connexion à fiche menant à
l’élément chauffant.
– Si l’élément chauffant est intact,
l’ohmmètre ajusté sur la plage de
VA
mesure « Ω » doit afficher une
valeur de 8 Ω .
176RA314
Si la valeur est en dehors de cette
plage de mesure, il faut remplacer
l’élément chauffant.
Thermocontacteur
– Débrancher la connexion à fiche
menant au thermocontacteur.
20
30
50
100
20
10
5
3
1
10
VA
5
0
176RA316
Si la température est inférieure
à+13°C (55°F), le
thermocontacteur peut être fermé,
ce qui fausserait la mesure.
Contrôler séparément le
thermocontacteur.
– Démonter le socle de filtre,
b 12.1.
20
30
10
50
100
1
5
0
20
10
5
3
Élément chauffant
– Débrancher la connexion à fiche
menant à l’élément chauffant.
: Brancher un câble de contrôle
sur la tôle de l’élément chauffant
et l’autre câble de contrôle sur la
connexion à fiche menant au
thermocontacteur.
À des températures supérieures à
+20°C (68°F), l’ohmmètre ajusté
sur la plage de mesure « Ω » doit
afficher une valeur infinie.
Refroidir le contacteur à une
température inférieure à + 6 °C
(42 °F). L’ohmmètre ajusté sur la
plage de mesure « Ω » doit afficher
une valeur de 0,5 Ω , sinon il faut
VA
remplacer le thermocontacteur
défectueux.
176RA315
79MS 440, MS 440 C
13.1Schéma pour la recherche systématique des pannes
Mesurer la résistance de l’élément
chauffant à une
température = +20 °C (68 °F)
Résistance
env. 8 ohms ?
oui
Contrôler
le thermocontacteur
Est-ce que le thermocontacteur
se ferme entre + 13 °C (55 °F) et
+6°C (43°F)?
oui
non
non
Remplacer
l’élément chauffant
Remplacer
le thermocontacteur
Est-ce que le thermocontacteur
s’ouvre entre + 6 °C (43 °F)
et +13°C (55°F)?
oui
Chauffage de carburateur
en bon état
80MS 440, MS 440 C
non
Remplacer
le thermocontacteur
13.2Élément chauffant avec
thermocontacteur
14.Chauffage de poignées
14.1Recherche des pannes
2
1
– Débrancher l’élément chauffant,
b 12.2.1.
: Débrancher les connexions à
fiche (1 + 2) des deux câbles.
Au démontage et au montage, ne
pas recourber ou plier la connexion
à fiche, pour que les pièces de
connexion ne risquent pas de
casser.
Montage dans l’ordre inverse.
L’installation de chauffage des
poignées ne nécessite pas
d’entretien et ne subit pas d’usure
du point de vue électrique. Des
dommages affectant le générateur,
les éléments chauffants et les
câbles ne peuvent être causés que
par des effets mécaniques.
VA
Une défaillance du chauffage peut
176RA335
avoir deux causes :
1. Coupure du circuit électrique par
suite d’une défectuosité d’un
câble ou d’un composant.
2. Court-circuit par suite d’un défaut
d’isolement.
VA
176RA209
: Débrancher la connexion à fiche
des deux câbles.
Après le montage de la chicane,
poser la connexion à fiche sans la
plier.
Si la feuille chauffante collée dans la
poignée arrière ne s’applique pas
fermement sur toute sa surface et
ce, sans plis, une défaillance peut
être causée par une surchauffe.
Localisation du défaut
VA
176RA338
: Placer l’interrupteur de chauffage
(flèche) en position « # ».
– Ajuster l’ohmmètre sur la plage
de mesure « Ω ».
VA
176RA208
VA
176RA210
– Démonter le blocage de gâchette
d’accélérateur, b 10.2.
: Arracher la gaine de protection
(flèche) qui se trouve sur la
connexion à fiche du câble entre
le générateur et l’élément
chauffant de la poignée arrière.
81MS 440, MS 440 C
: Brancher l’un des deux câbles de
contrôle sur le câble du
générateur et l’autre sur le câble
venant de l’élément chauffant de
la poignée arrière.
Tous les composants électriques du
chauffage de poignée sont
branchés en série avec l’ohmmètre.
Si l’installation est intacte,
l’ohmmètre ajusté sur la plage « Ω »
affiche une valeur d’env. 8 Ω.
Si aucune oscillation de l’aiguille
n’est perceptible, c’est que le circuit
électrique présente une coupure.
Si par contre l’ohmmètre indique
une très faible valeur, c’est que l’un
des composants est en court-circuit.
VA
176RA211
Dans les deux cas, il faut contrôler
individuellement chaque
composant, b 14.1.
Le raccord du générateur reste
alors débranché du raccord de
l’élément chauffant.
– Après le contrôle, rebrancher les
câbles et glisser la gaine de
protection par-dessus la
connexion à fiche.
– Monter le blocage de gâchette
d’accélérateur et la monture de
poignée, b 10.2.
82MS 440, MS 440 C
14.1.1 Schéma pour la recherche systématique des pannes
Démarrage
oui
Est-ce que les deux poignées
chauffent ?
non
Interrupteur de chauffage
sur « # »?
oui
Mesurer la résistance des différents
éléments chauffants avec
l’ohmmètre
(Sur les machines avec chauffage de
carburateur, débrancher de la douille
cylindrique les broches de connexion des
câbles de l’élément chauffant du
carburateur)
Contrôler l’élément chauffant de la poignée
État impeccable ?
Collage impeccable ?
non
non
Enclencher
l’interrupteur
1
oui
Résistance d’élément
chauffant de poignée env. 1 Ω ?
oui
Contrôler le générateur
Résistance entre la masse du moteur
et le raccord de couleur
noire du générateur = env. 0,9 Ω ?
oui
2
non
non
Remplacer
l’élément chauffant
de la poignée
Remplacer
le générateur
3
83MS 440, MS 440 C
1
2
Contrôler le câble de masse entre le carter
de réservoir et le carter du moteur
Résistance entre boîtier d’interrupteur
et carter du moteur env. 0 Ω ?
oui
Débrancher les contacts enfichables
de l’interrupteur de chauffage
non
3
Remplacer le
faisceau de câbles
Contrôler l’élément chauffant
de la poignée tubulaire
Résistance env. 7 Ω ?
oui
Contrôler
l’interrupteur de chauffage
État fermé : env. 0 Ω ?
État ouvert : aucune continuité
oui
(Sur les machines avec chauffage
de carburateur, rebrancher la broche
de câble de l’élément chauffant
dans la douille cylindrique)
non
non
Remplacer la
poignée tubulaire
Remplacer
l’interrupteur de
chauffage
Installation en bon état
84MS 440, MS 440 C
14.1.2 Répertoire des raccords et des valeurs de contrôle
–Pour les contrôles individuels
des composants, il faut
débrancher les connexions des
câbles dans la poignée arrière.
ComposantBranchement de l’appareil
Résistance ΩEn cas de défectuosité
de mesure (ordre
quelconque des câbles de
contrôle)
Câble 1Câble 2assignée réelleCauseRemède
CommutateurRaccorde-
ment de
l’interrup-
1)
teur
Élément
chauffant dans
poignée arrière
Connecteur
sur câble
d’élément
chauffant
de poignée
arrière
-Coupure de câble,
Masse< 0,5-Interrupteur
défectueux
Connecteur
sur câble
1,00,8...1,2 Élément chauffant
intact
d’élément
chauffant
de poignée
arrière
élément chauffant
endommagé
Remplacer
l’interrupteur
Remplacer
l’élément
chauffant ou
isoler l’endroit
défectueux
0Court-circuit par
défaut d’isolement
Élément
chauffant sur
poignée tubulaire
Connecteur
sur câble
d’élément
chauffant
de poignée
tubulaire
GénérateurConnecteur
sur câble
1)
Pour cela, extraire le câble
Masse7,06,0...8,0 Élément chauffant
intact
-Coupure de câble,
élément chauffant
endommagé
0Court-circuit par
défaut d’isolement
Masse0,90,6...1,0 Générateur intact
Remplacer la
poignée tubulaire
Isoler l’endroit
défectueux
85MS 440, MS 440 C
2
1
14.2Interrupteur de chauffage14.3Élément chauffant dans
la poignée arrière
12
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
: Extraire le câble de
raccordement du support (1).
: Retrousser légèrement la douille
en caoutchouc (2).
VA
176RA221
: Dévisser l’écrou (flèche) de
l’interrupteur de chauffage.
– Enlever la rondelle.
1
VA
176RA223
– Démonter le blocage de gâchette
d’accélérateur, b 10.2.
: Arracher les deux gaines de
protection (1) des connexions à
fiche.
: Débrancher les connexions à
fiche du chauffage de poignée.
VA
176RA225
: Extraire de l’interrupteur de
chauffage la douille de contact du
câble de raccordement.
: Extraire l’interrupteur de
chauffage (1) vers l’intérieur.
: Mettre le nouvel interrupteur de
chauffage dans la cosse (2) du
câble de masse.
– Introduire l’interrupteur de
chauffage dans l’orifice.
– Glisser la rondelle.
– Visser et serrer l’écrou.
– Glisser la douille de contact du
câble de raccordement dans
VA
l’interrupteur.
176RA222
– Glisser la douille en caoutchouc
par-dessus le raccord.
– Enfoncer le câble de
raccordement dans le logement
prévu.
– Monter le carburateur, b 12.2.1.
VA
176RA224
86MS 440, MS 440 C
14.4Élément chauffant dans
la poignée tubulaire
: Sortir la pièce de pression et
l’élément chauffant du creux de la
poignée.
Avant de monter un élément
chauffant neuf, nettoyer la surface
de collage dans la poignée –
éliminer la graisse, les saletés et
l’humidité.
– Enlever la feuille de protection du
nouvel élément chauffant.
Éviter de faire des plis. Si la feuille
de l’élément chauffant ne s’applique
pas fermement et uniformément sur
toute sa surface, la conduction de la
chaleur est interrompue par
endroits et cela produit une
surchauffe qui détériore l’élément
chauffant. Au montage, la
VA
température ambiante ne doit pas
être inférieure à + 15 °C (59 °F).
176RA337
Montage dans l’ordre inverse.
L’élément chauffant de la poignée
tubulaire ne se remplace pas tout
simplement. En cas de défaut, il faut
remplacer toute la poignée
tubulaire.
– Démonter le carburateur,
b 11.2.1.
– Démonter le blocage de gâchette
d’accélérateur, b 10.2.
– Arracher la gaine de protection
de la connexion à fiche du câble
entre l’élément chauffant de la
poignée tubulaire et l’élément
chauffant de la poignée arrière.
2
: Poser l’élément chauffant (1)
dans le boîtier de poignée (2) et
l’appliquer uniformément, en
agissant de l’intérieur vers
l’extérieur.
: Par-dessus le nouvel élément
chauffant, poser une nouvelle
pièce de pression (pièce moulée
en matière cellulaire) qui doit
intégralement recouvrir l’élément
chauffant.
– Brancher les deux connexions à
fiche.
– Glisser les gaines de protection
par-dessus les connexions à
1
fiche.
– Monter le blocage de gâchette
d’accélérateur, b 10.2.
VA
176RA336
Contrôler le fonctionnement de
l’élément chauffant
Après avoir mis le chauffage en
marche, faire tourner la machine à
pleins gaz pendant au maximum
30 secondes.
VA
176RA227
: Débrancher la connexion à fiche
des deux câbles.
: Extraire les câbles de la douille
en caoutchouc.
– Extraire le câble de
raccordement de l’interrupteur de
chauffage, b 14.2.
VA
176RA228
VA
176RA229
87MS 440, MS 440 C
14.5Générateur
1
1
– Démonter la poignée tubulaire,
b 12.8.
: Extraire le câble de
raccordement de l’orifice.
Montage dans l’ordre inverse.
: Au montage de la poignée
tubulaire, mettre les câbles de
raccordement dans le creux (1).
VA
176RA230
– Démonter le module d’allumage,
b 7.1.2.
– Démonter le rotor, b 7.3.
: Débrancher le câble (1).
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever le générateur.
VA
176RA099
: L’anneau magnétique (flèche)
situé dans le rotor ne doit
présenter ni fissures, ni
dommages quelconques ; le cas
échéant, le remplacer.
Montage dans l’ordre inverse.
2
VA
VA
176RA238
: Présenter le générateur avec le
câble de raccordement (1) tourné
vers le carter.
1
VA
175RA030
VA
176RA241
: Le câble de raccordement doit se
trouver du côté de l’évidement du
carter (2).
– Poser les vis avec du Loctite 242,
b 16.
– Serrer les vis, b 3.5.
Poursuivre l’assemblage dans
l’ordre inverse.
VA
176RA239
: Le générateur et les pôles ne
doivent présenter ni fissures ni
dommages quelconques ; le cas
échéant, les remplacer.
88MS 440, MS 440 C
15.Outils spéciaux
NoDésignationNo de pièceAffectationObs.
1Réglette de butée0000 893 5903Blocage du vilebrequin
2Plaque d’étanchéité0000 855 8106Étanchement de la lumière
d’échappement
3Cale de montage en bois1108 893 4800Appui du piston
4Collier0000 893 2600Serrage des segments de compression
5Bride de contrôle1128 850 4200Contrôle d’étanchéité
6- Douille0000 963 1008Complément à la bride 1106 850 4201
7Appareil de contrôle carburateur
et carter de vilebrequin
8Pompe à dépression0000 850 3501Contrôle d’étanchéité du carter de
9- Raccord0000 855 9200Contrôle d’étanchéité du carburateur
10- Conduit de carburant1110 141 8600Contrôle d’étanchéité du carburateur
11- Bouchon1122 025 2200
12Extracteur5910 890 4400Extraction des bagues d’étanchéité
13Griffes (avec profil No 3.1 + 4)0000 893 3706Extraction de bague(s) d’étanchéité
14Griffes (avec profil No 6)0000 893 3711Extraction de bague(s) d’étanchéité
15Outil d’emmanchement1128 890 3900Emmanchement de bague d’étanchéité
16Douille de montage1122 893 4600Protection de la bague d’étanchéité
17Douille d’emmanchement1118 893 2401Emmanchement de bague d’étanchéité
18Boulon de montage1111 893 4700Démontage et montage d’axe de piston
19Outil de montage 125910 890 2212Montage des circlips sans crochets
20Tourne-goujon M85910 893 0501Dévissage de vis à embase pour
21Outil de montage1116 893 4800Embobinage du ressort de rappel
22Gabarit de réglage1111 890 6400Réglage de l’entrefer entre le module
23Crochet de montage5910 893 8800Extraction de la crépine d’aspiration
24Chevalet de montage5910 890 3100Fixation de la tronçonneuse pour rép.
25Jeu de pièces d’outil de
montage AS
26Tube de montage1117 890 0900Décrochage et accrochage de ressort
27Jeu de pièces d’outil de
montage AS
28Douille taraudée5910 893 2420Emmanchement du vilebrequin
29Jeu de pièces d’outil de
montage ZS
30Douille taraudée5910 893 2409Assemblage des demi-carters
31Extracteur5910 890 4500Démontage du capuchon de limitation
1106 850 2905Contrôle d’étanchéité du carburateur et
du carter de vilebrequin
vilebrequin, contrôle de l’aération du
réservoir de carburant
(côté lanceur)
(côté embrayage)
(côté embrayage)
dans le piston
fixation du guide-chaîne
d’allumage et le rotor
5910 890 2005Démontage et montage du vilebrequin
de traction
5910 007 2205Démontage du vilebrequin
(côté embrayage)
5910 007 2220Démontage du vilebrequin
(côté lanceur)
du carburateur
89MS 440, MS 440 C
NoDésignationNo de pièceAffectationObs.
32Extracteur pour rotor1110 893 4500
33Clé dynamométrique5910 890 0301Assemblages vissés (de 0,5 à 18 Nm),
en alternative, on peut utiliser la clé
dynamométrique 5910 890 0302 avec
avertisseur optique/acoustique
34Clé dynamométrique5910 890 0311Assemblages vissés (de 6 à 80 Nm),
en alternative, on peut utiliser la clé
dynamométrique 5910 890 0312 avec
avertisseur optique/acoustique
35Pince Crimp5910 890 8210Sertissage de fiches sur les câbles
électriques
36Douille DIN 3124, 13 sur plats5910 893 5608Écrou du rotor
37Douille DIN 3124-S19x12,5L5910 893 5613Embrayage
38Lame-tournevis T 27 x 1250812 542 2104Vissage, dévissage de vis à prise
intérieure étoilée avec boulonneuses
électriques ou pneumatiques ;
serrage avec clé dynamométrique
39Lame-tournevis T 27 x 1505910 890 2400Vis IS-P (à prise intérieure étoilée)
(4 mm)
40Boulon d’emmanchement1118 893 7200Emmanchement et démontage
de roulement rainuré à billes
(côté embrayage)
41Boulon d’emmanchement1120 893 7200Emmanchement et démontage
de roulement rainuré à billes
(côté volant magnétique)
42Pince DIN 5254-A 190811 611 8380Démontage et montage de circlips
d’extérieur
1)
Observations :
1) Dans le cas de vis P, utiliser cet outil exclusivement pour le desserrage.
90MS 440, MS 440 C
16.Accessoires pour le Service Après-Vente
NoDésignationNo de pièceAffectation
1Graisse (tube de 225 g)0781 120 1111Bagues d’étanchéité, commande de pompe à
huile, roulement de pignon, paliers et points de
friction du collier de frein, tourillon de cliquet
2Câble d’allumage HTR (10 m)0000 930 2251
3Huile de graissage spéciale
STIHL
4Pâte à joint Dirko grise
(tube de 100 g)
5Produit dégraissant du
commerce, à base de solvants,
sans chlorocarbures ni
hydrocarbures halogénés
6Graisse multifonctionnelle STIHL0781 120 1109Sortie haute tension du module d’allumage
7Produit de freinage pour vis,
résistance moyenne (Loctite 242)
(flacon de 250 ml)
8Produit de freinage pour vis,
forte résistance (Loctite 270)
(flacon de 50 ml)
9Produit de freinage pour vis, très
forte résistance, (Loctite 649)
(flacon de 50 ml)
0781 417 1315Alésage de palier dans la poulie à câble,
ressort de rappel dans le carter de ventilateur
0783 830 2120Carter inférieur de vilebrequin, bagues
d’étanchéité (extérieur)
Nettoyage de plans de joint
0786 110 0116
0786 111 1109
0786 110 0126
10Press Fluid OH 7230781 957 9000
91MS 440, MS 440 C
92MS 440, MS 440 C
französisch / français
0455 175 0223. M0. E6. Printed in Germany
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.