STIHL MS 440 User Manual [fr]

STIH)
STIHL MS 440
2006-05

Table des matières

1. Préface 3
3. Caractéristiques techniques 5
3.1 Bloc-moteur 5
3.2 Dispositif d’alimentation 5
3.3 Dispositif d’allumage 5
3.4 Graissage de chaîne 5
3.5 Couples de serrage 6
4. Tableau des pannes possibles 7
4.1 Embrayage, entraîne­ment de la chaîne, frein de chaîne, tendeur de chaîne 7
4.2 Dispositif de lancement 8
4.3 Graissage de chaîne 9
4.4 Dispositif d’allumage 10
4.5 Carburateur 11
4.6 Bloc-moteur 13
5. Embrayage, entraîne­ment de chaîne, frein et tendeur de chaîne 14
5.1 Tambour d’embrayage/ pignon 14
5.2 Remplacement de l’arrêt de chaîne 15
5.3 Embrayage 15
5.4 Frein de chaîne 17
5.4.1 Contrôle du fonctionnement 17
5.4.2 Démontage 18
5.4.3 Montage 20
5.5 Tendeur de chaîne 22
5.6 Vis à embase pour fixation du guide-chaîne 23
6. Bloc-moteur 24
6.1 Silencieux/grille pare­étincelles 24
6.2 Contrôle d’étanchéité 25
6.2.1 Préparatifs 26
6.2.2 Contrôle avec surpression 27
6.2.3 Contrôle avec dépression 27
6.3 Bagues d’étanchéité 28
6.4 Démontage du capot 30
6.5 Cylindre et piston 30
6.5.1 Démontage 30
6.5.2 Montage 32
6.6 Segments de compression 35
6.7 Carter de vilebrequin 35
6.7.1 Démontage du vilebrequin 35
6.7.2 Montage du vilebrequin 38
6.8 Soupape de décompression 43
7. Dispositif d’allumage 44
7.1 Module d’allumage 44
7.1.1 Point d’allumage 44
7.1.2 Démontage et montage 45
7.1.3 Contrôle de l’allumage 46
7.2 Contact de câble d’allumage/ câble d’allumage 47
7.3 Rotor 48
7.3.1 Démontage 48
7.3.2 Montage 49
7.4 Interrupteur d’arrêt 49
7.5 Faisceau de câbles 49
7.5.1 Contrôle du faisceau de câbles 50
7.6 Schéma pour la recherche systématique des pannes du dispositif d’allumage 51
8. Dispositif de lancement 54
8.1 Généralités 54
8.2 Démontage et montage 54
8.3 Cliquet 54
8.4 Poulie à câble 55
8.5 Câble de lancement 55
8.5.1 Tension 56
8.6 Douille de guidage de câble 57
8.7 Remplacement du ressort de rappel 58
9. Système de poignées AV 59
10. Commande à levier universel/poignée 60
10.1 Arbre de commande 60
10.2 Gâchette d’accélérateur/ blocage de gâchette d’accélérateur 61
11. Graissage de chaîne 62
11.1 Crépine/tuyau flexible d’aspiration 62
11.2 Soupape 63
11.2.1 Nettoyage 63
11.2.2 Remplacement 63
11.3 Pompe à huile 64
11.3.1 Démontage et montage 64
11.3.2 Remise en état 64
q
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
1MS 440, MS 440 C
Table des matières
12. Dispositif d’alimentation 65
12.1 Filtre à air 65
12.2 Carburateur 66
12.2.1 Démontage et montage 66
12.2.2 Contrôle d’étanchéité 68
12.3 Réparation du carburateur 68
12.3.1 Membrane de réglage 68
12.3.2 Pointeau d’admission 69
12.3.3 Gicleur fixe 70
12.3.4 Membrane de pompe 70
12.4 Réglage (carburateur sans capuchons de limitation) 71
12.4.1 Réglage (carburateur avec capuchons de limitation) 72
12.4.2 Réglage de base (carburateur avec capu­chons de limitation) 73
12.5 Aération du réservoir de carburant 74
12.6 Crépine d’aspiration 74
12.7 Tuyau flexible à carburant 75
12.8 Carter de réservoir 76
14. Chauffage de poignées 81
14.1 Recherche des pannes 81
14.1.1 Schéma pour la recherche systématique des pannes 83
14.1.2 Répertoire des raccords et des valeurs de contrôle 85
14.2 Interrupteur de chauffage 86
14.3 Élément chauffant dans la poignée arrière 86
14.4 Élément chauffant dans la poignée tubulaire 87
14.5 Générateur 88
15. Outils spéciaux 89
16. Accessoires pour le Service Après-Vente 91
13. Chauffage de carburateur 79
13.1 Schéma pour la recherche systématique des pannes 80
13.2 Élément chauffant avec thermocontacteur 81
2 MS 440, MS 440 C

1. Préface

Le présent Manuel de réparation fournit une description détaillée de tous les travaux de remise en état typiques pour ces tronçonneuses.
Pour les réparations, utiliser aussi les Listes des pièces illustrées. Leurs illustrations montrent en partie le positionnement des différents composants et des ensembles, en indiquant leur ordre de montage.
Pour la recherche des références des pièces nécessaires, il faut toujours utiliser la dernière édition de la Liste des pièces respective.
Une panne de la machine peut avoir plusieurs causes. Pour la recherche des pannes, pour tous les groupes fonctionnels, consultez le « Tableau des pannes possibles » et le « Système de formation SAV STIHL ».
Il convient de consulter les « Informations techniques » ; elles renseignent sur les modifications techniques apportées après l’impression du présent Manuel de réparation. Ces Informations Techniques font office de complément à la Liste des pièces et au Manuel de réparation, jusqu’à leur nouvelle édition.
Les outils spéciaux mentionnés dans le texte sont énumérés au chapitre « Outils spéciaux » du présent Manuel. À l’aide de la référence de pièce, les outils peuvent être retrouvés dans le Manuel « Outils STIHL ». Ce manuel renferme tous les outils livrables par STIHL.
Pour faciliter l’utilisation et la compréhension du présent Manuel, on emploie dans le texte et dans les illustrations des symboles graphiques avec la signification suivante :
Dans le texte :
: = Opération à exécuter suivant
les indications de l’illustration figurant au-dessus du texte.
– = Opération à exécuter mais qui
n’est pas expliquée par l’illustration qui se trouve au-dessus du texte.
+= Situation valable à partir du
No de machine indiqué
*= Situation valable jusqu’au
No de machine indiqué
Dans les illustrations :
A Flèche d’indication
(plus courte)
aFlèche de mouvement
(plus longue)
b 4.2 = Renvoi à un autre
chapitre, dans ce cas au chapitre 4.2.
Le réparateur peut travailler plus facilement s’il fixe la tronçonneuse avec la barre de fixation (1) 5910 890 2000 sur le chevalet de montage (2) 5910 890 3100 de telle sorte qu’une vis de la barre de fixation se prenne dans le trou extérieur de Ø 10 mm (3) du chevalet de montage.
Pour le travail par le bas (p. ex. pour le démontage de la poignée tubulaire), fixer la tronçonneuse en la faisant basculer de 180 degrés, de telle sorte qu’une vis de la barre de fixation se prenne dans le trou intérieur de Ø 10 mm (1) du chevalet de montage.
Tirer alors le protège-main jusque contre la poignée tubulaire.
Utiliser les pièces de rechange d’origine STIHL.
Elles sont reconnaissables à la référence de pièce STIHL, à la marque STIH) et à la marque d’identification des pièces de rechange ( Les pièces de petite taille ne portent parfois que cette marque d’identification.
Les Manuels de réparation et les Informations Techniques doivent être mis à la disposition des personnes chargées de l’exécution des réparations. Il est interdit de les transmettre à des tiers.
3MS 440, MS 440 C

2. Sécurité

Si, lors des réparations ou des travaux de maintenance, la tronçonneuse doit être mise en marche, il faut impérativement respecter les règles de sécurité nationales et les prescriptions de sécurité données dans la Notice d’emploi.
L’essence est extrêmement inflammable et, dans certaines conditions, elle risque même d’exploser.
Une manipulation inadéquate peut causer des brûlures ou d’autres blessures graves.
Attention !
Il faut impérativement rester assez loin de toute source de chaleur ou d’étincelles et de toute flamme nue. Tous les travaux avec du carburant doivent être exécutés exclusivement à l’air libre. Si l’on a renversé du carburant, il faut immédiatement l’essuyer.
4 MS 440, MS 440 C

3. Caractéristiques techniques

3.1 Bloc-moteur

3.2 Dispositif d’alimentation

Cylindrée : 70,7 cm
3
Alésage : 50 mm Course de piston : 36 mm Puissance suivant ISO 7293 : 4 kW (5,4 ch)
à 9500 tr/mn
Régime max. admissible (avec guide-chaîne et chaîne) : 13500 ± 150 tr/mn
Régime de ralenti : 2500 tr/mn Embrayage : Embrayage centrifuge avec trois
masselottes sans férodos Régime d’embrayage : 3500 tr/mn Contrôle d’étanchéité du carter de
vilebrequin avec surpression : p avec dépression : p
= 0,5 bar
+
= 0,5 bar
Contrôle d’étanchéité du carburateur avec surpression : p
= 0,8 bar
+
Fonctionnement de l’aération du réservoir avec surpression : p
= 0,3 bar
+
Carburant : conformément aux indications de la
Notice d’emploi

3.3 Dispositif d’allumage

3.4 Graissage de chaîne

Entrefer entre module d’allumage et hélice de ventilateur : 0,15...0,3 mm
Bougie (antiparasitée) : Bosch WSR 6F
NGK BPMR 7A Écartement des électrodes : 0,5 mm
Pompe à huile (entièrement automatique) à débit proportionnel au régime, avec piston rotatif
Débit d’huile : 8...18 cm
3
/mn bei 10000 tr/mn
5MS 440, MS 440 C

3.5 Couples de serrage

Pour le vissage dans les pièces en matière synthétique et en alliage léger, on utilise des vis DG. Lors du pre­mier vissage, ces vis taillent un taraudage dans le matériau. Le taraudage est ainsi formé à demeure. Les vis peuvent être desserrées et resserrées aussi souvent qu’on le désire. La solidité de l’assemblage vissé ne s’en trouve pas altérée, à condition que l’on respecte le couple de serrage prescrit. C’est pourquoi il faut impérativement utiliser une clé dynamométrique.
Éléments d’assemblage
Vis IS-M5x20 Carter de vilebrequin 11,5 Vis IS-M5x20 Cylindre 11,5 Vis IS-M5x16 Monture inf. de silencieux sur cylindre 11,0 1) Vis IS-M5x6 Monture sup. de silencieux, en haut 6,5 1) Vis IS-M5x16 Silencieux, en haut 11,0 1) Vis IS-M5x18 Silencieux, en bas 15,0 1) Vis IS-M5x20 Module d’allumage 7,0 2)3) Vis IS-M4x16 Capot 4,0
Écrou M5 Carburateur 3,5 Vis IS-M4x16 Plaque de butoir annulaire 5,0 Vis IS-M5x12 Griffe, en haut (avec écrou) 7,5 Vis IS-M5x16 Griffe, en bas (arrêt de chaîne) 7,5 Vis IS-M3,5x12 Génératrice 2,0 1) Vis M4x8 Couvercle de tendeur de chaîne 3,0 Vis IS-M4x12 Pompe à huile 3,5 Vis IS-M4x12 Couvercle de frein de chaîne 3,0 Vis IS-M4x12 Collier de frein 3,0 1) Vis IS-M4x16 Carter de ventilateur 4,0 2) Vis M4x8 Tôle latérale, intérieure 3,0 Écrou M8x1 Vilebrequin (rotor) 33,0
Vis à embase M8x21,5 Fixation de guide-chaîne 23,0 1) Vis plastique IS-P6x26,5 Butoir annulaire, en haut 5,5 Vis plastique IS-P6x19 Butoir annulaire, en bas 5,5 Vis plastique IS-P6x19 Poignée tubulaire, en haut 8,0 4) Vis plastique IS-P6x19 Poignée tubulaire, en bas 8,0 4) Vis à rondelle intégr. IS-M4x16 Protège-main à gauche, carter de ventil. 4,0
Dimensions de filetage
M12x1 L Entraîneur (embrayage) 50,0 M14x1,25 Bougie d’allumage 25,0
M10x1 Soupape de décompression 14,0
pour composant Couple de
serrage Nm
Obs.
Observations :
1) Sceller la vis avec du Loctite 270
2) Sceller la vis avec du Loctite 242
3) Une rondelle doit être intercalée sous la tête de la vis
6 MS 440, MS 440 C

4. Tableau des pannes possibles

4.1 Embrayage, entraînement de la chaîne, frein de chaîne, tendeur de chaîne
Panne Cause Remède
À pleins gaz, sous charge, la chaîne s’arrête
La chaîne est entraînée au ralenti Régime de ralenti trop élevé Réajuster la vis de butée de
Bruits parasites importants Ressorts de traction étirés ou
Masselottes fortement usées Remplacer les masselottes de
l’embrayage
Tambour d’embrayage fortement usé
Collier de frein bloqué Contrôler la mobilité et le
Ressorts de traction de masselottes étirés ou fatigués
Anneaux de ressorts de traction de masselottes cassés
fatigués
Remplacer le tambour d’embrayage
fonctionnement du collier de frein
réglage de régime de ralenti LA (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
Remplacer les ressorts de traction
Remplacer les ressorts de traction
Remplacer tous les ressorts de traction
Cage à aiguilles endommagée Remplacer la cage à aiguilles
Support de masselotte cassé Remplacer le support
Masselottes et entraîneur usés Remplacer l’embrayage
Forte usure du pignon Chaîne mal tendue Tendre correctement la chaîne
Pas de chaîne incorrect Utiliser une chaîne au pas qui
convient
Graissage de chaîne insuffisant Contrôler le graissage de chaîne
Pignon usé Remplacer le pignon
La chaîne ne s’arrête pas immédiatement au déclenchement du frein de chaîne
Ressort de traction de frein de chaîne étiré/cassé
Collier de frein étiré/usé/cassé Remplacer le collier de frein
Remplacer le ressort de traction du frein de chaîne
7MS 440, MS 440 C

4.2 Dispositif de lancement

Panne Cause Remède
Câble de lancement cassé Le câble a été tiré trop brutalement
à fond ou bien a été tiré en biais - et non à la verticale
Usure naturelle Remplacer le câble de lancement
Le câble de lancement ne s’embobine plus
Le câble de lancement peut être tiré à fond pratiquement sans résistance (le vilebrequin ne tourne pas)
Ressort de rappel cassé Remplacer le ressort de rappel
Trop forte tension initiale du ressort
- il n’y a plus de garde lorsque le câble est tiré à fond
Fort encrassement ou corrosion Nettoyer ou remplacer le ressort de
Tourillons de cliquets ou cliquets usés
Remplacer le câble de lancement
Remplacer le ressort de rappel
rappel
Remplacer les cliquets
Il est difficile de tirer le câble de lancement et le rappel est très lent
Agrafe à ressort fatiguée Remplacer l’agrafe à ressort
Dispositif de lancement fortement encrassé (ambiance très poussiéreuse)
À de très basses températures extérieures, l’huile de graissage du ressort de rappel devient visqueuse (les spires du ressort se collent)
Nettoyer intégralement le dispositif de lancement
Enduire le ressort de rappel de quelques gouttes de produit de dégraissage usuel sans chlorocarbures ni hydrocarbures halogénés, à base de solvants, puis tirer prudemment sur le câble de lancement, à plusieurs reprises, jusqu’à ce que le dispositif de lancement fonctionne à nouveau impeccablement
8 MS 440, MS 440 C

4.3 Graissage de chaîne

Important !
En cas de dérangements affectant le graissage de la chaîne, avant de démonter la pompe à huile il faut toujours éliminer les autres causes de pannes possibles.
Panne Cause Remède
La chaîne ne reçoit pas d’huile de graissage de chaîne
Réservoir d’huile vide Remplir le réservoir d’huile
Joint torique de conduite d’huile défectueux, dans le logement ajusté du carter de vilebrequin, ou conduite d’huile endommagée
Orifice d’entrée d’huile dans le guide-chaîne obstrué
Flexible d’aspiration ou crépine d’aspiration (tamis) obstrué ou bien flexible d’aspiration fissuré
Soupape du réservoir d’huile obstruée
Flancs de la denture du piston de pompe et/ou flancs de la denture de la vis sans fin usés
Démonter la pompe à huile, monter un joint torique neuf et remonter la pompe ou bien remplacer la pompe à huile
Nettoyer l’orifice d’entrée d’huile
Nettoyer le flexible et la crépine d’aspiration (tamis) avec un peu de produit de dégraissage usuel sans chlorocarbures ni hydrocarbures halogénés, à base de solvants, ou bien remplacer ces pièces
Nettoyer/remplacer la soupape
Monter une pompe à huile neuve et/ou une vis sans fin neuve
La machine perd de l’huile de graissage de chaîne
La pompe à huile ne débite pas suffisamment d’huile
Joint torique de conduite d’huile défectueux, dans le logement ajusté du carter de vilebrequin, ou conduite d’huile endommagée
Alésage de piston dans carter de pompe à huile usé
Vis de réglage et/ou surface de distribution sur le piston de pompe usée
Alésage de piston dans carter de pompe à huile usé
Démonter la pompe à huile, monter un joint torique neuf et remonter la pompe ou bien remplacer la pompe à huile
Remplacer la pompe à huile
Remplacer la vis de réglage et/ou le piston de pompe
Remplacer la pompe à huile
9MS 440, MS 440 C

4.4 Dispositif d’allumage

Important !
Faire attention à la recherche des pannes ainsi que lors des opérations de maintenance et des réparations touchant l’allumage.
Panne Cause Remède
Les hautes tensions électriques peuvent causer des accidents qui présenteraient un danger de mort !
Le moteur ne tourne pas rond, ratés, perte de puissance sporadique
Le contact de câble d’allumage n’est pas bien serré sur la bougie
Bougie calaminée, huilée Nettoyer la bougie, la remplacer si
Réglage incorrect de l’entrefer entre module d’allumage et rotor
Le rotor présente des fissures/ dommages ou les cosses polaires sont bleuies
Réglage incorrect du point d’allumage, décalage du rotor, cisaillement de la clavette dans le rotor
Faible magnétisation dans le rotor – cosses polaires « bleuies »
Appliquer fermement le contact de câble d’allumage sur la bougie, le cas échéant, monter un ressort coudé neuf
nécessaire
Corriger l’entrefer
Remplacer le rotor
Remplacer le rotor
Remplacer le rotor
Aucune étincelle d’allumage Contrôler le fonctionnement du
levier universel et du module d’allumage
Aucune étincelle d’allumage Défaut d’isolement ou coupure du
câble d’allumage ou du câble de court-circuit ; contrôler la continuité du câble d’allumage avec un ohmmètre ; en cas de coupure ou de forte résistance, remplacer le câble d’allumage
Manque d’étanchéité du carter de vilebrequin
Remplacer les bagues d’étanchéité ou bien le carter de vilebrequin
10 MS 440, MS 440 C

4.5 Carburateur

Panne Cause Remède
Le carburateur déborde - le moteur est « noyé »
Mauvaise accélération du moteur Gicleur de ralenti « trop pauvre » Tourner la vis de réglage de
Le pointeau d’admission n’assure pas l’étanchéité - corps étrangers dans le siège de soupape ou cône de fermeture endommagé
Le levier de réglage d’admission est coincé sur l’axe
Le ressort hélicoïdal ne se trouve pas sur la proéminence sphérique du levier de réglage d’admission
La tôle perforée sur la membrane est déformée et porte continuellement sur le levier de réglage d’admission
Le levier de réglage d’admission est trop haut (par rapport à la position de montage correcte)
Démonter le pointeau d’admission et le nettoyer ou le remplacer ; au besoin, nettoyer le réservoir de carburant, la crépine d’aspiration et le conduit de carburant
Assurer la mobilité du levier de réglage d’admission
Démonter le levier de réglage d’admission et le remonter correctement
Remplacer la membrane de réglage
Ajuster le levier de réglage d’admission de sorte qu’il affleure avec le bord supérieur du carter
richesse au ralenti L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (enrichissement), au maximum jusqu’en butée
Gicleur principal « trop pauvre » Tourner la vis de réglage de
richesse à haut régime H dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (enrichissement), au maximum jusqu’en butée
Le levier de réglage d’admission est trop bas (par rapport à la position de montage correcte)
Le pointeau d’admission est collé sur son siège
Le joint de membrane fuit Remplacer le joint de membrane
La membrane de réglage est endommagée ou rétrécie
Tuyau flexible d’impulsions endommagé ou plié
Ajuster le levier de réglage d’admission de sorte qu’il affleure avec le bord supérieur du carter
Démonter le pointeau d’admission, le nettoyer et le remonter
Remplacer la membrane de réglage
Remplacer le tuyau flexible d’impulsions
11MS 440, MS 440 C
Panne Cause Remède
Le moteur ne passe pas au ralenti, le régime de ralenti est trop élevé
Le moteur cale au ralenti Perçages de gicleur de ralenti ou
Le régime du moteur tombe fortement sous charge - le moteur n’atteint pas sa pleine puissance
Papillon trop ouvert par la vis LA Ajuster correctement la vis LA
Manque d’étanchéité des bagues d’étanchéité/carter de vilebrequin
canaux de gicleur obstrués
Gicleur de ralenti « trop riche » ou « trop pauvre »
Vis LA mal réglée - papillon totalement fermé
La plaquette en matière plastique du gicleur à soupape ne ferme pas
Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre à air
Le papillon ne s’ouvre pas complètement
Étancher, remplacer si nécessaire les bagues d’étanchéité/carter
Nettoyer les perçages et canaux du gicleur, les passer à la soufflette.
Régler correctement la vis de réglage de richesse au ralenti L
Ajuster correctement la vis de richesse à haut régime LA
Nettoyer ou remplacer le gicleur à soupape
Contrôler la tringlerie de commande des gaz
Aération du réservoir de carburant défectueuse
Crépine d’aspiration de carburant encrassée
Tamis à carburant encrassés Remplacer les tamis à carburant
Fuite du conduit de carburant entre réservoir et pompe à carburant
Membrane de pompe endommagée ou fatiguée
Perçages du gicleur principal ou canaux obstrués
Réglage « trop riche » de la vis de réglage de richesse à haut régime H
Tuyau flexible d’impulsions endommagé/ plié
Nettoyer le système d’aération du réservoir, le remplacer si néc.
Nettoyer la crépine d’aspiration, remplacer le filtre
Étancher les raccords ou remplacer le conduit
Remplacer la membrane de pompe
Nettoyer les perçages et les canaux
Tourner la vis H dans le sens des aiguilles d’une montre (appauvris­sement), au max. jusqu’en butée
Remplacer le tuyau flexible d’impulsions
12 MS 440, MS 440 C

4.6 Bloc-moteur

Avant de rechercher les dérangements dans le bloc-moteur, contrôler les pièces suivantes et les remettre en état si nécessaire :
– filtre à air, – alimentation en carburant, – carburateur, – dispositif d’allumage.
Panne Cause Remède
Le moteur démarre difficilement, cale au ralenti, mais fonctionne normalement à pleins gaz
Le moteur n’atteint pas sa puissance maximale ou son fonctionnement n’est pas régulier
Bagues d’étanchéité de l’embiellage défectueuses
Manque d’étanchéité/défectuosité (fissures) du carter de vilebrequin
Manque d’étanchéité du silencieux Étancher/remplacer le silencieux
Segments de compression usés ou cassés
Silencieux/grille pare-étincelles calaminé
Filtre à air encrassé Remplacer le filtre à air
Conduit de carburant/d’impulsions fortement plié ou fendu
Remplacer les bagues d’étanchéité
Étancher/remplacer le carter de vilebrequin
Remplacer les segments de compression
Nettoyer le silencieux (ouvertures d’entrée et de sortie), remplacer la grille pare-étincelles
Remplacer les conduits, le cas échéant, les poser sans pli
Soupape de décompression coincée
Moteur surchauffé Refroidissement insuffisant du
cylindre. Prises d’air de carter de ventilateur obstruées ou ailettes de refroidissement du cylindre fortement encrassées
Remplacer la soupape de décompression
Nettoyer soigneusement tous les passages d’air de refroidissement et les ailettes de refroidissement
13MS 440, MS 440 C
1
3
1

5. Embrayage, entraînement de chaîne, frein et tendeur de chaîne

3 2

5.1 Tambour d’embrayage/ pignon

21
VA
138RA002
VA
148RA061
80%
100%
!
VA
148RA101
Mettre des gants de protection – risque de blessure.
: Dévisser les écrous à six pans (1)
du couvercle de pignon (2) et enlever le couvercle de pignon ainsi que le dispositif de coupe (3).
: Faire sauter la rondelle
d’arrêt (1), enlever la rondelle (2) et, le cas échéant, le pignon à anneau (3).
2
1
: Extraire le tambour d’embrayage
(1) avec cage à aiguilles (2).
– Contrôler si la cage à aiguilles
n’est pas endommagée.
: Contrôler si le tambour
d’embrayage (1) est usé.
Si des marques d’usure sont nettement visibles sur la portée intérieure du tambour d’embrayage (1), il faut mesurer l’épaisseur résiduelle de la paroi. Si l’épaisseur est devenue inférieure à env. 80% de l’épaisseur de paroi initiale, remplacer le tambour d’embrayage.
Si le tambour d’embrayage doit être remplacé, contrôler le collier de frein, b 5.4.2.
VA
148RA062
VA
143RA004
: Débloquer le frein de chaîne en
tirant le protège-main en direction de la poignée tubulaire.
14 MS 440, MS 440 C

5.2 Remplacement de l’arrêt de chaîne

5.3 Embrayage

Si le tambour d’embrayage peut être réutilisé, nettoyer et dépolir la surface de friction.
Montage dans l’ordre inverse.
Nettoyer le tourillon du vilebrequin. Laver la cage à aiguilles, contrôler si elle est endommagée et la remplacer le cas échéant. Graisser la cage à aiguilles avec de la graisse multifonctionnelle STIHL, b 16.
VA
176RA330
2
– Démonter le couvercle de
pignon, b 5.1.
: Dévisser la vis (1) et enlever
l’arrêt de chaîne (2).
Montage dans l’ordre inverse.
1
Recherche des pannes, b 4.1.
– Démonter le tambour
d’embrayage ou pignon de chaîne, b 5.1.
VA
176RA000
2 1
– Faire tourner le tambour
d’embrayage/pignon en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le ressort coudé de la vis sans fin de la pompe à huile se prenne dans la fente de la circonférence.
VA
176RA002
: Défaire le verrou (1) du couvercle
de carter de carburateur (2) et enlever le couvercle de carter de carburateur vers le haut.
1
VA
176RA250
: Sur les machines avec filtre à
air HD, extraire l’élément de canalisation d’air (1) vers l’arrière.
15MS 440, MS 440 C
1
: Sur les machines avec filtre en
forme de caisson, enlever le filtre à air (1).
– Débrancher le contact de câble
d’allumage de la bougie et dévisser la bougie.
2 1
: Le cas échéant, fermer la
soupape de décompression en faisant prudemment levier pour faire remonter le bouton (2).
: Introduire la réglette de butée (1)
0000 893 5903 dans l’alésage pour bougie, en veillant à ce que l’inscription « OBEN-TOP » se trouve en haut.
VA
176RA003
: Dévisser l’embrayage du tourillon
du vilebrequin.
L’embrayage possède un filetage à gauche.
21
VA
175RA001
Désassemblage
: Décrocher les ressorts de
traction (1) avec le crochet de montage (2) 5910 890 2800.
– Extraire les masselottes de
l’entraîneur.
VA
148RA068
: Extraire les supports des
masselottes.
VA
208RA028
– Nettoyer les pièces détachées.
– Remplacer les pièces
endommagées.
VA
208RA031
VA
208RA026
Assemblage
: Glisser les supports sur les
masselottes.
16 MS 440, MS 440 C
VA
208RA029
2 1 3
: Glisser les masselottes sur les
branches (1) de l’entraîneur de telle sorte que le numéro de type (2) se trouve du côté le plus long du moyeu à six pans (3).
: Prendre l’embrayage dans un
étau.
VA
146RA208
: Visser l’embrayage en tournant
vers la gauche et le serrer, b 3.5.
– Retirer la réglette de butée du
cylindre.
– Visser et serrer la bougie, b 3.5.
– Brancher le contact de câble
d’allumage sur la bougie.
– Monter le capot.
– Monter le tambour d’embrayage/
pignon, b 5.1.
VA
À l’assemblage, veiller au
208RA030
positionnement correct des rainures dans le capot.

5.4 Frein de chaîne

5.4.1 Contrôle du fonctionnement

Le frein de chaîne est l’un des dis­positifs de sécurité les plus impor­tants de la tronçonneuse. Son effi­cacité peut être évaluée d’après le temps de freinage. Par là, on entend le temps qui s’écoule entre le déclenchement du frein et l’immo­bilisation totale de la chaîne. Plus le
VA
temps de freinage est court, plus le frein de chaîne est efficace et
135RA024
assure une bonne protection contre les risques de blessure par la chaîne en mouvement.
Au fur et à mesure de l’encrasse­ment (surtout avec de l’huile de chaîne, des copeaux de bois, des particules d’abrasion etc.) et du lis­sage des surfaces de friction du col­lier de frein et du pignon, le coeffi­cient de friction baisse, ce qui se traduit par une réduction des forces de friction et donc par une augmen­tation du temps de freinage. Le même effet négatif peut être aussi constaté lorsque le ressort de trac­tion est fatigué ou étiré.
– Démarrer le moteur.
– Avec le frein de chaîne déclen-
ché (bloqué), accélérer briève­ment (au maximum pendant 3 secondes) à pleins gaz - la chaîne ne doit pas être entraînée.
2
1
: Accrocher un anneau des
ressorts de traction (1) dans les masselottes.
: À l’aide du crochet de montage
(2) 5910 890 2800, tirer sur l’autre anneau et l’enfoncer dans la masselotte.
VA
208RA033
– Avec le frein de chaîne desserré,
accélérer à pleins gaz et déclen­cher manuellement le frein de chaîne - la chaîne doit s’immobi­liser brusquement.
Le temps de freinage est bon lorsqu’il n’est pas possible de per­cevoir à l’œil nu la décélération de la chaîne juste avant son immobili­sation.
Si le bon fonctionnement n’est pas garanti, voir Recherche des pannes, b 4.1.
17MS 440, MS 440 C

5.4.2 Démontage

– Démonter le couvercle de pignon
et le dispositif de coupe, b 5.1.
– Démonter l’embrayage, b 5.3.
2
1
: Dévisser la vis (1) de la tôle
latérale intérieure (2), enlever la tôle latérale.
– Déclencher le frein de chaîne en
poussant le protège-main dans le sens opposé à la poignée tubulaire.
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever le couvercle.
– Détendre le ressort de traction en
repoussant le protège-main vers l’avant.
1 2
VA
138RA004
: En faisant prudemment levier
avec un tournevis, dégager le ressort de traction (1) du boulon de palier et l’enlever du levier coudé (2).
VA
175RA002
: En faisant levier, dégager le
collier de frein du carter du moteur.
1
VA
176RA027
: Enlever le collier de frein des
tourillons (1) du carter de vilebrequin.
: Décrocher le collier de frein du
levier coudé (2).
VA
176RA029
2
VA
175RA003
VA
176RA028
: Dévisser la vis (flèche) du collier
de frein.
18 MS 440, MS 440 C
1
4 2
Remplacer le collier de frein si :
- des traces d’usure prononcées (de grandes surfaces sur la face intérieure et/ou partiellement sur la face extérieure) sont visibles et si
- l’épaisseur résiduelle de la bande est < 0,6 mm.
En aucun point du collier, l’épaisseur ne doit être inférieure à la valeur ci-dessus.
: Si le collier de frein peut être
réutilisé, dépolir et nettoyer toute sa surface de friction.
VA
176RA031
: Faire sauter la rondelle d’arrêt
(flèche).
1
: Écarter prudemment le protège-
main (1) et le levier coudé (2) des boulons de paliers et les enlever ensemble.
VA
3
176RA032
1
: Faire sauter la rondelle
d’arrêt (1).
: Décrocher le ressort (2) et
enlever le levier à came (3).
– Contrôler les pièces et remplacer
les éléments défectueux.
– Nettoyer tout l’intérieur de
l’espace de montage du frein de chaîne.
2
– Si le boulon (4) pour le ressort de
traction est usé au niveau de la rainure, il faut le remplacer.
VA
– Démonter le cylindre, b 6.5.1.
176RA033
VA
176RA034
: Dévisser la vis (1).
: Enlever le levier coudé du
protège-main.
VA
176RA005
19MS 440, MS 440 C
1
1
1
: Chasser le boulon (1) du carter
de vilebrequin en frappant avec un poinçon approprié, dans le sens de la flèche.
Ne pas chasser le boulon dans le sens inverse, car le collet annulaire formé dans l’alésage à l’emman­chement du boulon serait détérioré. Le nouveau boulon ne serait pas parfaitement logé et par conséquent une fixation correcte du ressort de traction ne serait plus garantie. En outre, le carter risque d’être endommagé, ce qui dans certaines circonstances pourrait compromettre le fonctionnement du frein de chaîne.

5.4.3 Montage

– Si le boulon pour ressort de
traction a été chassé, avant de monter le boulon neuf, il faut humecter sa zone cannelée avec du Loctite, b 16.
– Loger le boulon dans l’alésage de
telle sorte que ses cannelures
VA
coïncident avec celles qui ont déjà été formées dans l’alésage.
176RA035
Faire légèrement pivoter le boulon pour le positionner correctement.
a
: Glisser le levier à came (1).
: Mettre en place la rondelle
d’arrêt (2).
2
3
VA
176RA036
1
1
2
2
1
VA
176RA037
VA
176RA038
: Emmancher prudemment le
boulon en y appliquant de légers coups de maillet jusqu’à
: Accrocher le ressort (1) dans le
boulon de palier (2) et dans le
levier à came (3). obtention de la cote « a » = env. 4,3...4,7 mm.
– Contrôler la feuille calorifuge, sur
le protège-main, la remplacer si
Le boulon doit être emmanché
nécessaire.
parfaitement à angle droit.
– Remonter le cylindre, b 6.5.2.
– Enduire tous les paliers et points
de friction avec de la graisse multifonctionnelle STIHL, b 16.
VA
176RA040
: Glisser le levier coudé dans
l’orifice latéral du protège-main.
L’extrémité la plus courte (flèche) doit être tournée vers la partie supérieure du protège-main.
20 MS 440, MS 440 C
1
2
3
: Présenter le palier du protège-
main (1) sur le boulon de palier ; faire passer l’autre extrémité par­dessus le carter.
: Présenter le levier coudé (2) sur
le boulon de palier.
: Repousser légèrement le levier à
came (3) vers le bas en poussant le protège-main et le levier coudé sur le boulon de palier.
– Serrer la vis du protège-main,
b 3.5.
VA
176RA041
: Freiner le levier coudé avec une
rondelle d’arrêt (flèche).
– Afin d’assurer la protection
anticorrosion et d’amortir le « choc brutal » qui se produit au cours des premières interventions du frein de chaîne, humecter le collier de frein avec de l’huile de chaîne.
VA
176RA043
: Enfoncer le collier de frein dans
la fente.
– Visser la vis avec du Loctite,
b 16.
– Serrer la vis, b 3.5.
aa
b
: Lorsque le ressort de traction est
démonté, ses spires doivent s’appliquer les unes contre les autres, sinon remplacer le ressort de traction.
VA
176RA045
VA
176RA046
: Contrôler le positionnement
correct du levier à came sur la surface de glissement (flèche) du palier.
VA
176RA042
: Accrocher le collier de frein dans
le levier coudé (flèche).
– Passer le collier de frein derrière
les tétons du carter de vilebrequin.
: Vérifier le positionnement correct
de la gaine de protection a = 20 mm b = 32 mm
VA
176RA044
21MS 440, MS 440 C

5.5 Tendeur de chaîne

: Accrocher le ressort de traction
dans la fente du levier coudé (flèche).
1
2
1
VA
176RA047
: Glisser la tôle latérale (2) sur les
boulons à embase et l’appliquer contre le carter de vilebrequin.
: Visser et serrer la vis (1).
– Monter le guide-chaîne et le
couvercle de pignon et serrer les écrous du couvercle de pignon, b 3.5.
– Contrôler le fonctionnement du
frein de chaîne, b 5.4.1.
VA
138RA004
1
– Démonter la tôle latérale
intérieure, b 5.4.2.
: Faire tourner le pignon droit dans
le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le
coulisseau de tension (1) se
trouve tout à droite, contre la
pièce de pression (2).
2
VA
176RA052
2
: Accrocher le ressort de
traction (1) sur le boulon de palier à l’aide du tube de montage (2) 1117 890 0900.
– Monter le couvercle.
VA
176RA048
VA
175RA002
1
2
: Extraire la pièce d’appui (1).
VA
176RA053
: Visser et serrer les vis (flèches),
: Dévisser la vis (2).
b 3.5.
– Monter le tambour d’embrayage/
pignon, b 5.1.
22 MS 440, MS 440 C
1

5.6 Vis à embase pour fixation du guide-chaîne

: Enlever la tôle de recouvrement.
2
VA
176RA054
3
1
: Contrôler la denture du pignon
droit et de la vis de tension (1) ; si nécessaire, remplacer les deux pièces. Pour cela, enlever la pièce de pression (2) et dévisser la vis de tension du coulisseau de tension (3).
La vis de tension et le pignon droit ne doivent être remplacés que par couple.
Montage dans l’ordre inverse.
– Avant le montage, graisser la
denture de la vis de tension et du
VA
pignon droit, b 16.
VA
176RA057
– Démonter le couvercle de pignon
et le dispositif de coupe, b 5.1.
: Enfoncer à fond le tourne-
goujon (1) 5910 893 0501 sur la vis à embase et dévisser la vis à embase en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre avec une clé de 15.
– Au montage, enduire le filetage
de la vis à embase avec du LOCTITE, b 16.
– Visser la vis à embase et la
serrer, b 3.5.
VA
176RA117
: Extraire le pignon droit.
: Extraire le coulisseau de tension
avec vis de tension et pièce de pression.
176RA055
VA
176RA056
: À l’assemblage, s’assurer que le
joint torique (flèche) est bien en place dans le pignon droit ; l’enduire d’huile avant de monter le pignon droit.
VA
176RA058
23MS 440, MS 440 C

6. Bloc-moteur

6.1 Silencieux/grille pare­étincelles
Avant de rechercher la cause d’une panne sur le bloc-moteur, il faut tout d’abord contrôler l’alimentation en carburant, le carburateur, le filtre à air et le dispositif d’allumage ; les remettre en état si nécessaire.
Recherche des pannes, b 4.6.
: Dévisser les vis (flèches).
: Dévisser les vis (flèches).
– Enlever la monture inférieure.
– Enlever le joint et le dissipateur
de chaleur en tôle.
– Le cas échéant, contrôler la grille
pare-étincelles ; si nécessaire, redresser les ergots de fixation et extraire la grille pare-étincelles (sauf sur MS 440 Magnum).
– Nettoyer la grille pare-étincelles
et la remplacer si nécessaire.
VA
Pour le nettoyage de la grille pare­étincelles sur la MS 440 Magnum,
176RA006
exécuter les deux opérations suivantes :
VA
175RA004
: Enlever la grille pare-étincelles
(flèche).
– Nettoyer la grille pare-étincelles,
la remplacer si nécessaire.
VA
176RA060
– Enlever la monture supérieure.
2
1
Seulement MS 440 Magnum
: Dévisser les vis (1).
Enlever la tôle de recouvrement (2).
Uniquement sur la version à catalyseur
1
VA
176RA059
: Si l’on constate des fissures dans
l’élément en nid d’abeille (1) ou si la chemise d’acier qui entoure l’élément en nid d’abeille est défectueuse, il faut remplacer le catalyseur, sinon le moteur risquerait d’être endommagé.
VA
176RA324
24 MS 440, MS 440 C
: Contrôler la feuille calorifuge
(flèche), la remplacer si nécessaire, b 6.7.2.
1
VA
176RA061
Seulement sur la version à catalyseur
: Intercaler la rondelle élastique
sous la tête des vis M6x30 (flèches).

6.2 Contrôle d’étanchéité

Une défectuosité des bagues d’étanchéité et des joints ou une fissuration des pièces moulées entraîne un manque d’étanchéité. Dans ce cas, de l’air parasite peut être aspiré, ce qui modifie la composition du mélange carburant/ air aspiré.
VA
L’une des principales
176RA323
conséquences est qu’il devient difficile, voire impossible, de régler correctement le régime de ralenti.
De plus, une progression impeccable entre le ralenti et la charge partielle ou la pleine charge n’est pas possible.
2
1
3
: Mettre en place le dissipateur de
chaleur en tôle (1).
: Utiliser un joint neuf (2) et le
disposer de telle sorte que le bourrelet (3) soit tourné vers l’extérieur.
– Appliquer du Loctite sur le
filetage des vis, b 16.
– Serrer les vis, b 3.5.
: Visser la vis M5x30 (1) avec la
douille.
VA
176RA008
L’appareil de contrôle pour carburateur et carter de vilebrequin, utilisé avec la pompe à dépression, permet un contrôle précis de l’étanchéité du bloc-moteur.
Au montage, pour la fixation de la monture supérieure, veiller à ce que les vis de fixation inférieures soient bien de dimensions M6x20 et les vis de fixation supérieures de dimensions M5x6.
25MS 440, MS 440 C
1

6.2.1 Préparatifs

1
2
– Le cas échéant, démonter la
soupape de décompression,
b 6.8.
: Visser le bouchon (1)
1122 025 2200 et le serrer à 25 Nm.
: Visser la bougie (2) et la serrer,
b 3.5.
VA
176RA010
: Glisser la plaque d’étanchéité (1)
0000 855 8106 entre le dissipateur de chaleur en tôle et la lumière d’échappement du cylindre puis resserrer légèrement les vis.
La plaque d’étanchéité doit remplir toute la largeur comprise entre les vis.
– Démonter le carburateur,
b 12.2.1.
1
1
VA
176RA012
Veiller à ce que la broche (1) soit bien montée dans l’orifice No 1 de la bride de contrôle 1128 850 4200, sinon la visser.
3
VA
176RA017
– Amener le piston au point mort
haut (O.T. = PMH) (visible par la lumière d’admission).
VA
175RA004
4
: Glisser la bride de contrôle (1).
En glissant la bride de contrôle, il faut veiller à ce que la broche soit correctement introduite dans le tuyau flexible d’impulsions (2).
: Glisser les douilles (3)
0000 963 1008.
2
: Visser et serrer les écrous (4).
1
VA
176RA062
2
VA
176RA013
– Enlever la monture supérieure du
silencieux, b 6.1.
: Veiller à ce que la douille (1) et la
rondelle (2) soient montées.
: Desserrer les vis (flèches) du
silencieux jusqu’à mi-longueur.
26 MS 440, MS 440 C
1

6.2.2 Contrôle avec surpression

– Enlever le carburateur et
préparer le contrôle, b 6.2.1.
: Glisser le tuyau flexible de
pression de l’appareil de contrôle 1106 850 2905 sur le raccord (flèche) de la bride de contrôle.
VA
176RA014
: Actionner la poire de gonflage
jusqu’à ce que le manomètre (flèche) indique une pression de 0,5 bar. Si cette pression reste constante pendant au moins 20 secondes, le bloc-moteur est étanche.
– Si la pression retombe, il faut
localiser la fuite et remplacer la pièce défectueuse.

6.2.3 Contrôle avec dépression

Un défaut des bagues d’étanchéité (bagues à lèvres avec ressort) se manifeste surtout en cas de dépression. En effet, la lèvre d’étanchéité décolle du vilebrequin au cours de la phase d’admission du piston par suite de l’absence de contre-pression interne.
VA
Pour déceler ce phénomène, il est
176RA015
nécessaire d’effectuer un contrôle supplémentaire avec la pompe à dépression. Les préparatifs requis sont les mêmes que pour le contrôle avec surpression, b 6.2.2.
: Fermer la vis de décompression
(1) de la poire de gonflage.
Aux endroits de fuite présumés, appliquer quelques gouttes d’huile puis remettre le carter de vilebrequin sous pression. En cas
VA
de fuite, des bulles apparaissent à l’endroit recouvert d’huile.
146RA063
– Après le contrôle, ouvrir la vis de
décompression et débrancher le tuyau flexible de l’appareil de contrôle 1106 850 2905.
– Contrôle avec dépression,
b 6.2.3.
: Brancher le tuyau flexible
d’aspiration de la pompe à dépression 0000 850 3501 sur le raccord (flèche) de la bride de contrôle.
3
2
VA
176RA014
VA
1
176RA018
: Fermer la vis de décompression
(1) du cylindre de la pompe.
: Actionner le levier (2) jusqu’à ce
que le manomètre (3) indique une dépression de 0,5 bar.
27MS 440, MS 440 C

6.3 Bagues d’étanchéité

Si la dépression indiquée est main­tenue ou si la pression ne remonte pas de plus de 0,3 bar au maximum dans un délai de 20 secondes, on peut en conclure que les bagues d’étanchéité sont impeccables. Si la pression remonte (la dépression à l’intérieur du carter de vilebrequin baisse), il faut remplacer les bagues d’étanchéité.
– Après le contrôle, ouvrir la vis de
décompression et débrancher le tuyau flexible.
– Démonter la bride de contrôle.
– Monter le carburateur, b 12.2.1.
– Desserrer les vis du silencieux et
extraire la plaque d’étanchéité.
– Dévisser successivement les vis
du silencieux et les remonter avec du Loctite, b 16.
Poursuivre le montage du silencieux, b 6.1.
– Si nécessaire, dévisser le
bouchon du cylindre.
– Le cas échéant, remonter la
soupape de décompression, b 6.8.
S’il faut remplacer seulement les bagues d’étanchéité (bagues à lèvres avec ressort), il n’est pas nécessaire de désassembler le bloc-moteur.
Côté ventilateur :
– Démonter le rotor, b 7.3.1.
: Retirer la clavette parallèle
(flèche).
1
– Décoller la bague d’étanchéité de
son siège en appliquant un coup léger à l’aide d’un tube approprié ou d’un chasse-goupille.
: Installer l’extracteur (1)
5910 890 4400 avec griffes (profil No 6) 0000 893 3711.
– Tendre les branches.
– Extraire la bague d’étanchéité.
Il ne faut surtout pas endommager le tourillon du vilebrequin.
VA
– Nettoyer le plan de joint avec un
peu de produit de dégraissage du
176RA019
commerce, sans chlorocarbures ni hydrocarbures halogénés, à base de solvant, b 16.
– Graisser les lèvres d’étanchéité
de la bague d’étanchéité, b 16.
VA
176RA021
– Appliquer une mince couche de
pâte à joint sur la périphérie de la bague d’étanchéité, b 16.
– Glisser la bague d’étanchéité
par-dessus le tourillon du vilebrequin, avec la face ouverte tournée vers le carter de vilebrequin.
VA
175RA031
: Sur les machines avec chauffage
de poignées, dévisser les vis (flèches).
– Écarter le générateur.
28 MS 440, MS 440 C
Loading...
+ 65 hidden pages