Stihl MS 400 C-M Instruction Manual [ro]

Page 1
MS 400 C-M
Instrucţiuni de utilizare2 - 32
Page 2
română
Cuprins
1 Prefaţă........................................................ 2
2 Informaţii referitoare la acest Manual de
instrucţiuni...................................................2
3 Cuprins........................................................3
4 Instrucţiuni de siguranţă..............................4
5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrău‐
lui.............................................................. 12
6 Asamblarea motoferăstrăului.................... 12
7 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ............. 14
8 Se amestecă combustibilul şi se alimen‐
tează motofierăstrăul................................ 14
9 Pornirea şi oprirea motorului.....................16
10 Verificarea motoferăstrăului...................... 17
11 Lucrul cu motoferăstrăul........................... 19
12 După lucru.................................................25
13 Transportarea........................................... 25
14 Stocarea....................................................25
15 Curăţare.................................................... 25
16 Întreţinere..................................................27
17 Reparare................................................... 28
18 Depanare.................................................. 28
19 Date tehnice..............................................30
ferăstrău....................................................31
21 Piese de schimb şi accesorii.....................31
22 Eliminare................................................... 31
23 Declaraţie de conformitate EU.................. 31
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
2 Informaţii referitoare la
acest Manual de instruc‐ ţiuni
2.1 Identificarea Notelor de averti‐ zare din text
AVERTISMENT
■ Această notă poate indica pericolele care au
ca rezultat răniri grave sau decese. ► Măsurile specificate pot împiedica rănirile
grave sau decesele.
INDICAŢIE
■ Această notă indică pericolele care pot avea
ca rezultat avarierea bunurilor. ► Măsurile specificate pot împiedica avarierea
bunurilor.

2.2 Simboluri în text

Acest simbol se referă la un capitol din aceste instrucţiuni de folosire.
Traducerea Manualului cu instrucţiuni original
0000008362_003_RO
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este reciclabilă.

1 Prefaţă

Stimată clientă, stimate client, ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi exe‐
cutăm produsele noastre în calitate de vârf, con‐ form nevoilor clienţilor noştri. În felul acesta iau naştere produse de mare fiabilitate chiar şi în condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service. Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi instrucţiuni competente, dar şi o cuprinzătoare asistenţă tehnică.
Compania STIHL se angajează în mod expres să protejeze natura. Aceste instrucţiuni de utili‐ zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza‐ rea sigură şi ecologică a produsului dumnea‐ voastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
2 0458-788-5521-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-788-5521-B. VA2.K21.
Page 3
18
17
15
16
13
27
25
19
12
11
9
10
7
6
0000-GXX-7201-A0
1
2
3
4
5
8
14
20
21222324
26
28
#

3 Cuprins română

3 Cuprins

3.1 Motofierăstrău

1 Apărătoarea frontală de mână
Apărătoarea anterioară de mână protejează mâna stângă de contactul cu lanţul de ferăs‐ trău, serveşte la cuplarea frânei de lanţ şi acţionează automat frâna de lanţ în cazul unui recul.
2 Toba de eşapament
Toba de eşapament reduce emisiile fonice ale motofierăstrăului.
3 Opritor-gheară
4 Lanţul fierăstrăului
5 Şină port-lanţ
În timpul lucrului, opritorul-gheară sprijină motofierăstrăul pe lemn.
Lanţul ferăstrăului taie lemnul.
Şina portlanţ ghidează lanţul de ferăstrău.
6 Reţinător de lanţ
Reţinătorul de lanţ prinde un lanţ de ferăstrău căzut sau rupt.
7 Şurub de tensionare
Şurubul de tensionare serveşte la tensiona‐ rea lanţului.
8 Roata de lanţ
Roata de lanţ acţionează lanţul de ferăstrău.
9 Capacul roţii de lanţ
Capacul roţii de lanţ acoperă roata de lanţ şi fixează şina portlanţ pe motofierăstrău.
10 Piuliţe
Piuliţele fixează capacul roţii de lanţ pe moto‐ fierăstrău.
11 Capotă
Capota acoperă motorul.
12 Închizătoarea capotei
Închizătoarea capotei fixează capota de motofierăstrău.
13 Mâner tubular
Mânerul tubular este utilizat pentru prinderea, dirijarea şi transportarea motofierăstrăului.
14 Ventil de decompresiune
Ventilul de decompresiune simplifică pornirea motorului.
15 Bujia
Bujia aprinde amestecul combustibil-aer din motor.
16 Cursor
Cursorul serveşte la reglarea regimului de vară sau de iarnă.
17 Fişa bujiei
Fişa bujiei leagă cablul de aprindere de bujie.
18 Filtrul de aer
Filtrul de aer filtrează aerul aspirat de către motor.
19 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
Blocatorul pârghiei de acceleraţie serveşte la deblocarea pârghiei de acceleraţie.
20 Mâner de comandă
Mânerul de comandă serveşte la funcţiona‐ rea, susţinerea şi ghidarea motofierăstrăului.
21 Apărătoare posterioară de mână
Apărătoarea posterioară de mână protejează mâna dreaptă la contactul cu un lanţ de ferăs‐ trău căzut sau rupt.
22 Pârghia de acceleraţie
Pârghia de acceleraţie serveşte la accelera‐ rea motorului.
23 Pârghia combinată
Pârghia combinată serveşte la reglarea pen‐ tru pornire, funcţionare şi oprirea motorului.
24 Capacul rezervorului de combustibil
Capacul rezervorului de combustibil închide rezervorul de combustibil.
0458-788-5521-B 3
Page 4
L
W
A

română 4 Instrucţiuni de siguranţă

25 Mânerul demaror
Mânerul demaror serveşte la pornirea moto‐ rului.
26 Şurubul de reglaj al pompelor de ulei
Şurubul de reglaj al pompelor de ulei este folosit pentru reglarea cantităţii pompate de ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
27 Capacul rezervorului de ulei
Capacul rezervorului de ulei închide rezervo‐ rul de ulei.
28 Apărătoare de lanţ
Apărătoarea de lanţ protejează de contactul cu lanţul de ferăstrău.
# Seria maşinii

3.2 Simboluri

Simbolurile se pot afla pe motofierăstrău şi sem‐ nifică următoarele:
Acest simbol marchează rezervorul de combustibil.
Acest simbol indică rezervorul de ulei pen‐ tru uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
În această direcţie, frâna de lanţ este pusă sau scoasă.
Acest simbol indică sensul de rotaţie a lanţului de ferăstrău.
Acest simbol marchează şurubul de reglaj al pompelor de ulei şi cantitatea pompată de ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
Sens de rotaţie pentru întinderea lanţului de ferăstrău
În această poziţie, sertarul se află pe regi‐ mul de iarnă.
În această poziţie, sertarul se află pe regi‐ mul de vară.
Acest simbol marchează ventilul de decompresiune.
Pârghia combinată este pusă în această direcţie pentru oprirea motorului.
Pârghia combinată este pusă în această poziţie pentru oprirea motorului.
Pârghia combinată este pusă în această poziţie pentru operarea motorului.
Pârghia combinată este pusă în această poziţie pentru pornirea motorului.
Nivelul calculat de putere acustică con‐ form Directivei 2000/14/CE în dB(A), pentru a se putea compara nivelul emi‐ siilor de zgomot a produselor electro‐ nice.
4 Instrucţiuni de siguranţă

4.1 Simboluri de avertizare

Simbolurile de avertizare de pe motofierăstrău semnifică următoarele:
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi măsurile în legătură cu acestea.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari şi cască de protecţie auditivă.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă referitoare la recul şi măsurile în legă‐ tură cu acesta.

4.2 Utilizare conform destinaţiei

Motofierăstrăul STIHL MS 400 C-M este folosit pentru tăierea lemnului, tăierea crengilor şi dobo‐ rârea copacilor.
AVERTISMENT
■ Dacă motofierăstrăul nu este folosit conform
destinaţiei, persoanele pot suferi grave leziuni corporale, chiar letale, şi se pot produce daune materiale. ►
Utilizaţi motofierăstrăul conform celor pre‐ zentate în aceste instrucţiuni de utilizare.

4.3 Cerinţe pentru utilizator

AVERTISMENT
Utilizatorii neavizaţi nu îşi pot da seama de pericolele pe care le comportă motofierăstrăul şi nici nu le pot aprecia. Risc de răniri grave sau deces pentru utilizator sau alte persoane.
► Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul
de instrucţiuni.
► În cazul în care motofierăstrăul este predat
altei persoane: daţi şi manualul de instruc‐ ţiuni.
Asiguraţi-vă că utilizatorul îndeplineşte următoarele cerinţe:
Utilizatorul este odihnit.
Din punct de vedere fizic, senzorial şi
mental, utilizatorul este capabil să folo‐ sească şi să lucreze cu motofierăstrăul. Utilizatorilor cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse trebuie să li se per‐
4 0458-788-5521-B
Page 5
4 Instrucţiuni de siguranţă română
mită lucrul doar sub supraveghere sau conform instrucţiunilor unei persoane responsabile. Utilizatorul pot recunoaşte sau evalua
pericolele pe care le reprezintă motofe‐ răstrăul. Utilizatorul este major sau utilizatorul
este instruit sub supraveghere cores‐ punzător reglementărilor naţionale. Înainte de prima utilizare a motofierăs‐
trăului, utilizatorul a beneficiat de instrucţiuni din partea unui distribuitor sau profesionist STIHL. Utilizatorul nu se află sub influenţa
alcoolului, medicamentelor sau droguri‐ lor.
► Dacă utilizatorul lucrează pentru prima dată
cu un motofierăstrău: Se exersează tăierea unui lemn rotund pe o capră sau pe un suport.
Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui dis‐ tribuitor STIHL.
■ Sistemul de aprindere a motofierăstrăului generează un câmp electromagnetic. Câmpul electromagnetic poate afecta stimulatoarele cardiace. Risc de rănire gravă sau deces. ►
Dacă utilizatorul poartă un stimulator car‐ diac: Se asigură faptul că nu se afectează stimulatorul cardiac.

4.4 Îmbrăcăminte şi echipament

AVERTISMENT
În timpul lucrului, părul lung poate fi tras în motofierăstrău. Utilizatorul poate fi rănit grav. ► Părul lung se strânge şi se asigură în aşa
fel, încât să se afle peste umeri.
■ În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu viteze mari. Pericol de rănire.
► Purtaţi ochelari de protecţie strâmţi.
Ochelari de protecţie adecvaţi, verifi‐ caţi conform normei EN 166 sau conform prevederilor naţionale, se pot găsi în comerţ cu identificarea corespunzătoare.
STIHL recomandă purtarea unei protecţii pentru faţă.
► Purtaţi o haină de lucru strânsă pe corp şi
cu mâneci lungi.
■ În timpul lucrului se produce zgomot. Zgomo‐ tul poate afecta auzul.
► Purtaţi mijloc de protecţie auditivă.
■ Corpurile ce cad pot provoca leziuni la cap.
■ În timpul lucrului praful poate fi răscolit şi se pot forma vapori. Praful sau vaporii inspiraţi pot dăuna sănătăţii şi pot cauza reacţii aler‐ gice. ►
■ Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în copaci, arbuşti şi în motofierăstrău. Utilizatorii care nu folosesc îmbrăcăminte adecvată se pot răni grav. ► ► Scoateţi-vă eşarfele şi bijuteriile.
■ În timpul lucrului, utilizatorul poate intra în con‐ tact cu lanţul de ferăstrău rotativ. Utilizatorul poate fi rănit grav. ►
■ În timpul lucrului, utilizatorul se poate tăia de lemn. În timpul curăţării sau întreţinerii, utiliza‐ torul poate intra în contact cu lanţul de ferăs‐ trău. Pericol de rănire. ►
■ În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte necorespunzătoare, acesta poate aluneca. În cazul în care utilizatorul intră în contact cu lan‐ ţul de ferăstrău rotativ, acesta se poate tăia. Pericol de rănire. ►

4.5 Spaţiu de lucru şi mediu

Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le reprezintă motofierăstrăul şi obiectele proiec‐ tate. Persoanele neautorizate, copiii şi anima‐ lele pot fi rănite grav, iar bunurile pot fi ava‐ riate. ►
► Motofierăstrăul nu se va lăsa nesuprave‐
► Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă
■ Dacă motorul este în funcţiune sunt evacuate gaze reziduale fierbinţi din toba de eşapa‐ ment. Gazele reziduale fierbinţi pot aprinde uşor materialele inflamabile şi pot declanşa incendii.
► În cazul în care în timpul lucrului pot
cădea obiecte: Purtaţi o cască de protecţie.
Dacă se ridică praful sau se produc aburi: Purtaţi o mască pentru praf.
Purtaţi haine strânse pe corp.
Purtaţi pantaloni lungi cu protecţie la tăiere.
Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la uzură.
Purtaţi cizme de cauciuc pentru lucrul cu motofierăstrăul, care oferă protecţie la tăiere.
AVERTISMENT
Ţineţi la distanţă de zona de lucru persoa‐ nele neimplicate, copiii şi animalele.
gheat.
joaca copiilor cu motofierăstrăul.
0458-788-5521-B 5
Page 6
română 4 Instrucţiuni de siguranţă
► Jetul de gaze reziduale se ţine la distanţă
de materialele inflamabile.

4.6 Starea sigură în exploatare

4.6.1 Motofierăstrău Motofierăstrăul este în stare de siguranţă rele‐ vantă în cazul în care sunt îndeplinite următoa‐ rele condiţii:
Motofierăstrăul nu prezintă deteriorări.
Nu curge combustibil din motofierăstrău.
Capacul rezervorului de combustibil şi capacul
rezervorului de ulei sunt închise. Motofierăstrăul este curat.
Prinderea lanţului este ataşată şi nedeterio‐
rată. Frâna lanţului funcţionează.
Elementele de comandă funcţionează şi nu
sunt modificate. Lubrifierea lanţului funcţionează.
Semnele de uzură de la roata de lanţ nu sunt
mai adânci de 0,5 mm. Este montată o combinaţie a şinei port-lanţ şi
lanţului de ferăstrău, amintită în acest manual de utilizare. Şina port-lanţ şi lanţul de ferăstrău sunt mon‐
tate corect. Lanţul de ferăstrău este tensionat corect.
Au fost montate accesorii originale STIHL pen‐
tru acest motofierăstrău. Accesoriile au fost montate corect.
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcţioneze corect, dispozitivele de siguranţă ar putea fi dezactivate, iar combusti‐ bilul să se scurgă. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte. ►
Lucraţi cu un motofierăstrău nedeteriorat.
► Dacă se scurge combustibil din motofierăs‐
trău: Nu lucraţi cu motofierăstrăul şi contac‐ taţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
Se închide capacul rezervorului de combus‐ tibil şi capacul rezervorului de ulei.
► Dacă motofierăstrăul este murdar: curăţaţi
motofierăstrăul.
► Lucraţi cu o prindere de lanţ ataşată şi
nedeteriorată.
► Nu modificaţi motofierăstrăul. Excepţie:
montarea unei combinaţii a şinei port-lanţ şi lanţului de ferăstrău specificată în acest manual de utilizare.
Dacă elementele de comandă nu funcţio‐ nează: Nu lucraţi cu motofierăstrăul.
► Montaţi accesoriile originale STIHL pentru
acest motofierăstrău.
► Montaţi şina port-lanţ şi lanţul de ferăstrău
conform descrierii din manualul de utilizare.
► Montaţi accesoriul aşa cum este prezentat
în manualul cu instrucţiuni sau în manualul accesoriului.
Nu introduceţi obiecte în orificiile motofie‐ răstrăului.
► Înlocuiţi panourile indicatoare uzate sau
deteriorate.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui dis‐
tribuitor STIHL.
4.6.2 Şină port-lanţ
Şina portlanţ este în stare de siguranţă relevantă în cazul în care sunt îndeplinite următoarele con‐ diţii:
Şina portlanţ nu prezintă deteriorări.
Şina portlanţ nu este deformată.
Canelura este la fel de adâncă ca sau mai
adâncă decât adâncimea minimă a canelurii,
19.3.
Crestăturile canelurii nu prezintă bavuri.
Canelura nu este redusă sau extinsă.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, şina portlanţ nu mai poate direcţiona corect lanţul de ferăstrău. Lanţul de ferăstrău rotativ poate sări de pe şina portlanţ. Aceasta poate duce la leziuni corporale grave, chiar letale. ►
Lucraţi cu o şină portlanţ nedeteriorată.
► În cazul în care adâncimea canelurii este
mai mică decât adâncimea minimă a cane‐ lurii: înlocuiţi şina portlanţ.
Debavurați șina de lanț săptămânal.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adre‐
saţi unui distribuitor STIHL.
4.6.3 Lanţul fierăstrăului
Lanţul de ferăstrău este în stare de siguranţă relevantă în cazul în care sunt îndeplinite urmă‐ toarele condiţii:
Lanţul de ferăstrău nu prezintă deteriorări.
Lanţul de ferăstrău este ascuţit corect.
Sunt vizibile marcajele de uzură de pe dinţii de
tăiere.
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea fi dezactivate. Aceasta poate duce la leziuni corporale grave, chiar letale. ►
Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău nedeteriorat.
► Ascuţiţi lanţul de ferăstrău corect.
6 0458-788-5521-B
Page 7
4 Instrucţiuni de siguranţă română
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui dis‐
tribuitor STIHL.

4.7 Combustibilul şi alimentarea

AVERTISMENT
Combustibilul folosit pentru acest motofierăs‐ trău este compus dintr-un amestec format din benzină şi ulei de motor în doi timpi. Combus‐ tibilul şi benzina sunt foarte inflamabile. În cazul în care combustibilul sau benzina intră în contact cu focul deschis sau cu obiecte fier‐ binţi, combustibilul sau benzina pot declanşa incendii sau explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ► Protejaţi combustibilul şi benzina faţă de
căldură şi foc. ► Nu vărsaţi combustibilul şi benzina. ► Dacă s-a vărsat combustibil: Combustibilul
se şterge cu o cârpă şi se încearcă întâi
pornirea motorului, dacă toate piesele
motofierăstrăului sunt uscate. ►
Nu fumaţi. ► Nu alimentaţi în apropierea focului deschis. ► Înaintea alimentării opriţi motorul şi lăsaţi-l
să se răcească. ► Motorul se porneşte la cel puţin 3 m depăr‐
tare de locul alimentării.
■ Vaporii de combustibil şi vaporii de benzină inhalaţi pot intoxica persoanele. ► Nu inhalaţi vaporii de combustibil şi vaporii
de benzină.
► Alimentaţi într-un loc bine ventilat.
■ Motofierăstrăul se încălzeşte pe durata lucrului sau într-un mediu foarte cald. Combustibilul se dilată în funcţie de tipul de combustibil, de înălţime, de temperatura mediului ambiant şi de temperatura motofierăstrăului şi se poate produce suprapresiune în rezervorul de com‐ bustibil. Dacă se deschide capacul rezervoru‐ lui de combustibil, este posibilă stropirea com‐ bustibilului şi aprinderea acestuia. Utilizatorul poate fi rănit grav şi se pot produce daune materiale. ► Motofierăstrăul se lasă să se răcească
înaintea deschiderii capacului la rezervorul de combustibil.
Capacul rezervorului de combustibil se des‐ chide încet şi nu dintr-o dată.
■ Îmbrăcămintea, care intră în contact cu com‐ bustibilul sau benzina este uşor inflamabilă. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Dacă îmbrăcămintea intră în contact cu combustibilul sau cu benzina: Schimbaţi îmbrăcăminte.
Combustibilul, benzina şi uleiul de motor în doi timpi pot polua mediul înconjurător. ► Nu vărsaţi combustibilul, benzina şi uleiul
de motor în doi timpi.
► Combustibilul, benzina şi uleiul de motor în
doi timpi se salubrizează conform regle‐ mentărilor şi ecologic.
În cazul în care combustibilul, benzina şi uleiul de motor în doi timpi intră în contact cu pielea sau cu ochii, aceştia pot irita pielea sau ochii. ►
Evitaţi contactul cu combustibilul, benzina şi uleiul de motor în doi timpi.
► Dacă a existat contactul cu pielea: Zonele
de piele afectate se spală cu apă curată şi săpun.
Dacă a existat contactul cu ochii: Spălaţi ochii cel puţin 15 minute cu apă din abun‐ denţă şi consultaţi un medic.
Sistemul de aprindere a motofierăstrăului generează scântei. Scânteile pot fi emise în exterior şi pot declanşa incendii şi explozii într­un mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ►
Se utilizează bujiile descrise în acest
manual de instrucţiuni. ► Înşurubaţi şi fixaţi bujia. ► Împingeţi ferm fişa bujiei.
■ Motofierăstrăul poate fi deteriorat dacă este alimentat cu un combustibil, care a fost ames‐ tecat dintr-o benzină sau un ulei de motor în doi timpi neadecvat, sau care are un raport de amestec greşit de benzină şi ulei de motor în doi timpi. ►
Amestecaţi combustibilul conform descrierii din aceste instrucţiuni de utilizare.
■ Dacă se depozitează combustibilul mai mult timp, atunci este posibil ca benzina şi uleiul de motor în doi timpi să se separe. Este posibilă deteriorarea motofierăstrăului dacă se alimen‐ tează cu combustibil neamestecat. ►
Înaintea alimentării motofierăstrăului: Se amestecă combustibilul.
► Se utilizează un amestec din benzină şi ulei
de motor în doi timpi, care nu este mai vechi de 30 de zile (STIHL MotoMix: 2 ani).
0458-788-5521-B 7
Page 8
română 4 Instrucţiuni de siguranţă

4.8 Operaţii

4.8.1 Debitarea
AVERTISMENT
Dacă nu există persoane în rază auditivă, în afara zonei de lucru, atunci nu se poate acorda ajutorul în caz de urgenţă. ►
Se asigură faptul că persoanele din afara zonei de lucru se află în raza auditivă.
■ Dacă utilizatorul nu porneşte corect motorul, atunci acesta poate să piardă controlul asupra motofierăstrăului. Utilizatorul poate fi rănit grav. ►
Porniţi motorul conform descrierii din aceste instrucţiuni de utilizare.
► Dacă lanţul fierăstrăului atinge solul sau
obiecte: Nu porniţi motorul.
■ În anumite situaţii, utilizatorul nu poate lucra în mod concentrat. Utilizatorul poate pierde con‐ trolul asupra motofierăstrăului, se poate împie‐ dica, cădea şi poate fi rănit grav. ►
Lucraţi calm şi metodic.
► Atunci când iluminatul şi vizibilitatea sunt
reduse: Nu lucraţi cu motofierăstrăul. ► Operaţi motofierăstrăul singur. ► Nu lucraţi peste înălţimea umărului. ► Aveţi grijă la obstacole. ► Lucraţi stând în picioare, menţinându-vă
echilibrul. Dacă trebuie să lucraţi la înăl‐
ţime: Folosiţi o platformă pentru activităţi de
ridicare sau o schelă sigură. ►
Dacă apar semne de oboseală: Faceţi o
pauză de lucru.
■ Dacă motorul funcţionează se generează gaze reziduale. Gazele reziduale inhalate pot into‐ xica persoanele. ►
Nu inhalaţi gazele reziduale.
► Lucraţi cu un motofierăstrău într-un loc bine
aerisit.
► Dacă apar stări de greaţă, dureri de cap,
tulburări de vedere, tulburări de auz sau ameţeală: Opriţi lucru şi consultaţi un medic.
Dacă utilizatorul poartă o casca de protecţie auditivă, iar motorul funcţionează, utilizatorul percepe şi evaluează limitat zgomotele. ►
Lucraţi calm şi metodic.
■ Dacă se lucrează cu motofierăstrăul, iar pâr‐ ghia combinată se află în poziţia
lizatorul nu poate lucra controlat cu motofie‐ răstrăul. Utilizatorul poate fi rănit grav. ►
Aduceţi pârghia combinată în poziţia .
► Porniţi motorul conform descrierii din aceste
instrucţiuni de utilizare.
, atunci uti‐
■ Dacă se accelerează cu frâna de lanţ cuplată este posibilă deteriorarea frânei de lanţ. ► Înaintea tăierii se decuplează frâna lanţului.
■ Lanţul de ferăstrău rotativ îl poate răni pe utili‐ zator. Utilizatorul poate fi rănit grav. ► Nu atingeţi lanţul de ferăstrău circulant. ► Dacă lanţul fierăstrăului este blocat de un
obiect: Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. Doar apoi puteţi îndepărta obiectul.
Lanţul rotativ al fierăstrăului se încălzeşte şi se dilată. În cazul în care lanţul de ferăstrău nu este uns suficient şi tensionat din nou, acesta poate sări de pe şina portlanţ sau se poate rupe. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor. ►
Folosiţi ulei adeziv pentru lanţuri de ferăs‐ trău.
► În timpul lucrului verificaţi cu regularitate
tensiunea lanţului de ferăstrău. În cazul în care tensiunea lanţului de ferăstrău este prea mică: tensionaţi lanţul fierăstrăului.
Dacă motofierăstrăul se modifică pe durata lucrului sau dacă se comportă într-un mod nedorit, atunci acesta se poate afla într-o stare nesigură din punct de vedere tehnic. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor. ►
Opriţi lucru şi adresaţi-vă unui distribui‐ tor STIHL.
■ În timpul lucrului, este posibil ca motofierăs‐ trăul să producă vibraţii. ► Purtaţi mănuşi. ► Faceţi pauze. ► Dacă apar semne ale unei tulburări a iriga‐
ţiei sangvine: Consultaţi un medic.
■ În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur, pot apărea scântei. Scânteile pot declanşa incendii într-un mediu uşor inflamabil. Risc de rănire gravă a persoa‐ nelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ►
Nu lucraţi într-un mediu uşor inflamabil.
■ În cazul în care pârghia de acceleraţie este eli‐ berată, lanţul fierăstrăului continuă să se rotească pentru o perioadă scurtă de timp. Lanţul fierăstrăului aflat în mişcare poate tăia persoane. Se pot produce grave leziuni corpo‐ rale. ►
Aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău nu se mai roteşte.
8 0458-788-5521-B
Page 9
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
4 Instrucţiuni de siguranţă română
► Nu permiteţi accesul persoanelor neautori‐
zate, al copiilor şi animalelor pe o rază de 2,5 m în jurul zonei de lucru.
Înainte de doborârea copacilor, îndepărtaţi crengile rupte sau uscate din coronament.
► În cazul în care crengile rupte sau uscate
nu pot fi îndepărtate din coronamentul copacului: nu doborâţi copacul.
Observaţi coronamentul şi coronamentele copacilor vecini şi feriţi-vă de ramurile care
AVERTISMENT
■ În cazul în care se taie un lemn aflat în ten‐ siune, şina portlanţ se poate prinde. Utilizato‐ rul poate pierde controlul asupra motofierăs‐ trăului şi poate fi rănit grav. ►
Mai întâi tăiaţi o tăietură de eliberare pe partea de presiune (1) şi apoi tăiaţi o tăie‐ tură de separare pe partea de tensionare (2).
4.8.2 Tăierea crengilor
AVERTISMENT
■ În cazul în care la copacul doborât crengile sunt tăiate în partea de jos, copacul nu poate fi susţinut la sol de ramuri. În timpul lucrului, copacul se poate mişca. Aceasta poate duce la leziuni corporale grave, chiar letale. ►
Tăiaţi ramurile mai mari de la partea de jos doar atunci când copacul este tăiat la lun‐ gime.
Nu lucraţi, şezând pe trunchi.
■ În timpul emondării, o ramură tăiată poate cădea. Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea şi se poate răni grav. ►
Tăiaţi crengile copacului de la baza trun‐ chiului spre coronament.
4.8.3 Doborârea
AVERTISMENT
Persoanele fără experienţă nu pot evalua peri‐ colele apărute la doborâre. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de ava‐ riere a bunurilor. ►
Dacă aveţi neclarităţi, nu efectuaţi doborâ‐ rea de unul singur.
■ În timpul doborârii, un copac şi ramuri pot cădea peste oameni sau obiecte. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ►
Stabiliţi direcţia de doborâre, astfel încât zona unde copacul cade, să fie liberă.
cad.
Când copacul cade, trunchiul se poate rupe sau poate ricoşa pe direcţia utilizatorului. Risc de rănire gravă sau deces. ►
Elaboraţi o rută de evacuare, pe lateral, în spatele copacului.
► Mergeţi înapoi pe ruta de evacuare şi
observaţi copacul care cade.
► Nu mergeţi înapoi, ci în jos pe pantă.
■ Obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta de evacuare îl pot împiedica pe utilizator. Utiliza‐ torul se poate împiedica şi cădea. Risc de rănire gravă sau deces. ►
Îndepărtaţi obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta de evacuare.
■ Dacă porţiunea de rupere, chinga de siguranţă sau cureaua de fixare sunt tăiate sau retezate prea devreme, direcţia de doborâre nu mai poate fi respectată sau copacul poate cădea prea devreme. Risc de rănire gravă a persoa‐ nelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ►
Nu tăiaţi sau retezaţi porţiunea de rupere.
► Retezaţi chinga de siguranţă sau cureaua
de fixare ultimele.
► În cazul în care arborele începe să cadă
prea devreme: abandonaţi tăietura de doborâre şi retrageţi-vă pe ruta de eva‐ cuare.
În cazul în care în zona din jurul sfertului supe‐ rior al şinei portlanţ lanţul de ferăstrău rotativ loveşte o pană de doborâre dură şi frânează rapid, poate avea loc un recul. În caz contrar, persoanele pot fi rănite grav, sau chiar omo‐ râte. ►
Utilizaţi pene de doborâre din aluminiu sau plastic.
■ În cazul în care un copac nu cade complet la pământ sau rămâne agăţat într-un alt copac, utilizatorul nu mai poate termina doborârea în mod controlat. ►
Anulaţi doborârea şi trageţi copacul la pământ cu un troliu de cablu sau cu un vehicul adecvat.
0458-788-5521-B 9
Page 10
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
română 4 Instrucţiuni de siguranţă

4.9 Forţe de reacţie

4.9.1 Recul
Un recul poate fi cauzat de următoarele:
În zona din jurul sfertului superior al şinei port‐
lanţ lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur şi frânează rapid. Lanţul de ferăstrău rotativ este prins în sfertul
superior al şinei portlanţ.
Frâna de lanţ nu poate împiedica reculul.
AVERTISMENT
În cazul de recul, motofierăstrăul poate fi pro‐
■ iectat spre utilizator. Utilizatorul poate pierde
controlul asupra motofierăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis. ►
Ţineţi ferm motofierăstrăul cu ambele mâini.
► Păstraţi o distanţă suficientă dintre corp şi
zona de acţiune mărită a motofierăstrăului.
► Lucraţi conform descrierii din manualul de
instrucţiuni.
► Nu lucraţi cu zona din jurul sfertului superior
al şinei portlanţ.
► Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău ascuţit în
mod corespunzător şi tensionat corect.
► Utilizaţi un lanţ de ferăstrău cu grad redus
de recul. ► Utilizaţi o şină portlanţ cu cap de şină mic. ► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.9.2 Prindere
Atunci când se lucrează cu partea inferioară a şinei portlanţ, motoferăstrăul este tras departe de utilizator.
AVERTISMENT
■ În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur şi frânează rapid, moto‐ ferăstrăul poate fi tras brusc, cu putere, la dis‐ tanţă de utilizator. Utilizatorul poate pierde controlul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis. ►
Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
► Lucraţi conform descrierii din Manualul de
instrucţiuni. ► Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură. ► Aşezaţi gheara opritoare în mod corespun‐
zător. ► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.9.3 Ricoşeu
Atunci când se lucrează cu partea superioară a şinei portlanţ, motoferăstrăul este împins pe direcţia utilizatorului.
AVERTISMENT
În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur şi frânează rapid, moto‐ ferăstrăul poate fi împins brusc, cu putere, către utilizator. Utilizatorul poate pierde contro‐ lul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis. ►
Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini. ► Lucraţi conform descrierii din Manualul de
instrucţiuni.
10 0458-788-5521-B
Page 11
0000-GXX-2733-A0
4 Instrucţiuni de siguranţă română
► Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură. ► Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.

4.10 Transportul

AVERTISMENT
În timpul transportului, motofierăstrăul poate cădea sau se poate deplasa. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor. ►
Opriţi motorul. ► Introduceţi frâna lanţului. ► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina port‐
lanţ, astfel încât să acopere toată şina port‐
lanţ. ►
Asiguraţi motofierăstrăul cu centuri de
fixare, curele sau cu o plasă astfel încât
aceasta să nu poată cădea şi să nu se
poată deplasa.
După funcţionarea motorului, toba de eşapa‐
■ ment şi motorul pot să fie fierbinţi. Utilizatorul
se poate arde. ►
Transportaţi motofierăstrăul cu mâna dreaptă pe mânerul tubular astfel încât şina portlanţ să fie îndreptată spre spate.

4.11 Păstrarea

AVERTISMENT
Copiii nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le constituie motofierăstrăul. Copii pot suferi leziuni grave. ►
Opriţi motorul. ► Introduceţi frâna lanţului. ► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina port‐
lanţ, astfel încât să acopere toată şina port‐
lanţ. ►
Depozitaţi motofierăstrăul într-un loc care
nu este la îndemâna copiilor.
■ Contactele electrice de la motofierăstrău şi componentele metalice pot coroda din cauza umezelii. Motofierăstrăul se poate deteriora. ►
Depozitaţi motofierăstrăul într-un loc curat şi uscat.
4.12 Curăţarea, întreţinerea şi repa‐ rarea
AVERTISMENT
Dacă motorul funcţionează pe durata curăţării, întreţinerii sau reparaţiei, este posibilă porni‐ rea neaşteptată a lanţului de fierăstrău. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de pagube materiale. ►
Opriţi motorul.
► Introduceţi frâna lanţului.
■ După funcţionarea motorului, toba de eşapa‐
ment şi motorul pot să fie fierbinţi. Sunt posi‐ bile arsuri ale persoanelor. ►
Aşteptaţi răcirea tobei de eşapament şi a motorului.
■ Agenţii de curăţare ascuţiţi, curăţarea cu un jet
de apă sau obiectele ascuţite pot deteriora motofierăstrăul, şina port-lanţ şi lanţul fierăs‐ trăului. În cazul în care motofierăstrăul, şina port-lanţ sau lanţul fierăstrăului nu sunt cură‐ ţate corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă să fie scoase din funcţiune. Se pot produce grave leziuni corporale. ► Curăţaţi motofierăstrăul, şina port-lanţ şi
lanţul de ferăstrău aşa cum se descrie în acest manual de instrucţiuni.
Dacă motofierăstrăul nu este îngrijit sau repa‐ rat conform acestui Manual de instrucţiuni, componentele s-ar putea să nu mai funcţio‐ neze corect, iar dispozitivele de siguranţă să fie scoase din funcţiune. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte. ►
Întreţineţi sau reparaţi motofierăstrăul în modul descris în acest manual de instruc‐ ţiuni.
Dacă şina port-lanţ şi lanţul de ferăstrău nu sunt întreţinute sau reparate conform Manua‐ lului de instrucţiuni, componentele s-ar putea să nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă se poate întâmpla să fie scoase din funcţiune. Se pot produce grave leziuni corporale. ►
Întreţineţi sau reparaţi şina port-lanţ şi lanţul de ferăstrău în modul descris în acest Manual de instrucţiuni.
În timpul curăţării sau întreţinerii lanţului de ferăstrău, utilizatorul se poate tăia în dinţii de tăiere ascuţiţi. Pericol de rănire a utilizatorului. ►
Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la uzură.
0458-788-5521-B 11
Page 12
3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
0000-GXX-2954-A0
0000-GXX-2735-A0
7
0000-GXX-2928-A0

română 5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului

5 Pregătirea pentru utilizare
a motoferăstrăului

5.1 Pregătirea pentru utilizare a motofierăstrăului

Anterior oricăror lucrări, trebuie parcurşi următorii paşi: ► Asiguraţi-vă că următoarele componente sunt
într-o stare sigură:
Motofierăstrăul, 4.6.1.
Şina port-lanţ, 4.6.2.
Lanţul fierăstrăului, 4.6.3.
Curăţaţi motofierăstrăul,
Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău,
6.1.1.
Tensionaţi lanţul fierăstrăului, 6.2.
► Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăs‐
trău, 6.3.
Verificaţi frâna de lanţ, 10.4.
Alimentaţi motofierăstrăul, 8.2.
Verificarea elementelor de comandă, 10.5.
Verificaţi lubrifierea lanţului, 10.6.
► Dacă etapele nu pot fi efectuate: Nu folosiţi
motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
15.1.
6 Asamblarea motoferăstrău‐
lui
6.1 Montarea şi demontarea şinei portlanţ şi a lanţului de ferăs‐ trău
6.1.1 Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăs‐
Combinaţiile de şină portlanţ şi lanţ de ferăstrău, care se potrivesc cu roata de lanţ şi sunt montate pe aceasta, sunt indicate în datele tehnice,
20.1.
► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
trău
► Rotiţi şurubul de tensionare (3) în sens antio‐
rar, până când dispozitivul de tensionare (4) din partea stângă se lipeşte de carcasă.
► Aşezaţi lanţul de ferăstrău în canelura şinei
portlanţ astfel încât săgeţile de pe articulaţia lanţul de ferăstrău indică partea superioară, în direcţia de rotaţie.
► Aşezaţi şina portlanţ cu lanţul de ferăstrău în
motofierăstrău în aşa fel încât să se respecte următoarele condiţii:
Zalele de antrenare ale lanţului de ferăstrău
stau în dinţii roţii de lanţ (7). Şuruburile de legătură (5) se află în orificiul
longitudinal al şinei portlanţ (6). Ştiftul dispozitivului de tensionare (4) stă în
orificiul (8) şinei portlanţ (6).
Orientarea şinei portlanţ (6) nu are nicio impor‐ tanţă. Inscripţia de pe şina portlanţ (6) poate sta şi pe cap. ► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Rotiţi piuliţele (1) în sens antiorar până când
capacul roţii de lanţ (2) poate fi scos.
► Demontaţi capacul roţii de lanţ (2).
12 0458-788-5521-B
Page 13
2
1
1
0000-GXX-2929-A1
a
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
6 Asamblarea motoferăstrăului română
► Rotiţi şurubul de tensionare (3) în sensul mer‐
sului acelor de ceasornic, până când lanţul de ferăstrău stă pe şina portlanţ. În acest sens dirijaţi zalele de antrenare a lanţului de ferăs‐ trău în canelura şinei portlanţ. Şina portlanţ (6) şi lanţul de ferăstrău se spri‐ jină pe motofierăstrău.
► Rezemaţi capacul roţii de lanţ (2) de motofie‐
răstrău astfel încât acesta să fie la acelaşi nivel cu motofierăstrăul.
► Înşurubaţi piuliţele (1) şi strângeţi bine.
6.1.2 Demontarea şinei portlanţ şi a lanţului
de ferăstrău ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Rotiţi piuliţele în sens antiorar până când
capacul roţii de lanţ poate fi scos. ► Scoateţi capacul roţii de lanţ. ► Rotiţi şurubul de tensionare în sens invers
mersului acelor de ceasornic, până la opritor.
Lanţul de ferăstrău este tensionat. ► Scoateţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
6.2 Tensionarea lanţului de fierăs‐
trău
În timpul lucrului, lanţul de ferăstrău se extinde sau se adună. Tensiunea din lanţul de ferăstrău se modifică. În timpul lucrului, tensiunea din lan‐ ţul de ferăstrău trebuie verificată cu regularitate şi se face of retensionare. ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
► Dacă distanţa a din mijlocul şinei portlanţ nu
este 1 mm până la 2 mm: Tensionaţi din nou lanţul de ferăstrău.

6.3 Umplerea uleiului adeziv pentru lanţuri de ferăstrău

Uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău lubrifiază şi răceşte lanţul de ferăstrău rotativ. ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Aşezaţi motofierăstrăul pe o suprafaţă plană,
astfel încât capacul rezervorului de ulei să fie orientat în sus.
► Curăţaţi zona din jurul capacului rezervorului
de ulei cu o lavetă umedă.
► Rabataţi colierul de la capacul rezervorului de
ulei pe poziţia deschis.
► Rotiţi capacul rezervorului de ulei în sens
antiorar, până la opritor. ► Scoateţi capacul rezervorului de ulei. ► Adăugaţi ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău
astfel încât niciun pic de ulei adeziv să nu se
scurgă şi nu umpleţi rezervorul de ulei până la
refuz. ► Dacă se rabatează colierul de la capacul
rezervorului de ulei pe poziţia închis: rabataţi
colierul pe poziţia deschis.
► Slăbiţi piuliţele (1). ► Eliberaţi frâna de lanţ. ► Ridicaţi şina portlanţ de la vârf şi rotiţi şurubul
de tensionare (2) în sens orar sau în sens antiorar, până când se întrunesc următoarele condiţii:
Distanţa a din mijlocul şinei portlanţ este 1
mm până la 2 mm. Lanţul de ferăstrău poate fi tras pe şina
portlanţ chiar şi cu două degete şi cu efort minim.
► Şina portlanţ se ridică de vârf în continuare, iar
piuliţele (1) se strâng.
0458-788-5521-B 13
► Capacul rezervorului de ulei se aşează astfel
încât marcajul (1) să fie orientat spre marcajul
(2). ► Capacul rezervorului de ulei se apasă în jos şi
se roteşte până la opritor în sens orar.
Capacul rezervorului de ulei face clic în pozi‐
ţie. Marcajul (1) indică spre marcajul (3). ► Se verifică dacă este posibilă tragerea în sus
a capacului de la rezervorul de ulei.
Page 14
1
0000-GXX-3135-A0
2
2
1
3
4
0000-GXX-3823-A0
0000-GXX-2932-A0
0000-GXX-2933-A0
română

7 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ

► Dacă nu este posibilă tragerea în sus a capa‐
cului la rezervorul de ulei: rabataţi colierul de la capacul rezervorului de ulei pe poziţia închis. Rezervorul de ulei este închis.
Dacă se poate trage în sus capacul rezervorului de ulei, trebuie efectuate următoarele etape: ► Capacul rezervorului de ulei se aşează într-o
poziţie oarecare.
► Capacul rezervorului de ulei se apasă în jos şi
se roteşte până la opritor în sens orar.
► Capacul rezervorului de ulei se apasă în jos şi
se roteşte în sens antiorar până când marcajul (1) indică spre marcajul (2).
► Se încearcă din nou închiderea rezervorului
de ulei.
► Dacă tot nu este posibilă închiderea rezervo‐
rului de ulei: Nu lucraţi cu motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă teh‐ nică STIHL. Motofierăstrăul nu se află într-o stare sigură.

6.4 Montarea ghearei opritoare

7 Punerea şi slăbirea frânei
de lanţ

7.1 Punerea frânei de lanţ

Motofierăstrăul este echipat cu o frână de lanţ. Frâna de lanţ este aplicată automat la un recul
suficient de puternic de inerţia apărătorii de mână sau poate fi aplicată de către utilizator.
► Apăsaţi apărătoarea de mână, luând mâna
stângă de pe mânerul tubular.
Protecţia mâinilor se fixează perceptibil. Frâna
de lanţ este trasă.

7.2 Eliberarea frânei de lanţ

► Trageţi apărătoarea de mână cu mâna stângă
în direcţia utilizatorului.
Protecţia mâinilor se fixează perceptibil. Frâna
de lanţ este slăbită.
8 Se amestecă combustibilul
şi se alimentează motofie‐
► Se aşează gheara opritoare (1). ► Se strânge şurubul (2). ► Se strânge şurubul (3) şi se ţine contra la piu‐
liţă (4).
► Se strânge ferm şurubul (2) şi şurubul (3). Nu aveţi voie să demontaţi gheara opritoare (1).
14 0458-788-5521-B
răstrăul

8.1 Mixarea combustibilului

Combustibilul necesar pentru acest motofierăs‐ trău este compus dintr-un amestec format din ulei de motor în doi timpi şi benzină în raportul de amestec de 1:50.
STIHL recomandă combustibilul STIHL MotoMix gata amestecat.
Dacă se amestecă chiar combustibilul, atunci se poate folosi numai un ulei STIHL de motor în doi timpi sau un alt ulei de motor pentru înaltă per‐
Page 15
0000-GXX-2934-A1
8 Se amestecă combustibilul şi se alimentează motofierăstrăul română
formanţă din clasele JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC sau ISO-L-EGD.
STIHL recomandă utilizarea unui ulei STIHL de motor în doi timpi HP Ultra sau a unui ulei de motor pentru înaltă performanţă pentru a putea asigura valorile-limită privind emisiile pentru întreaga durată de utilizare a maşinii. ► Se asigură faptul că cifră octanică a benzinei
este cel puţin 90 COR, iar proporţia de alcool din benzină nu este mai mare de 10%.
► Se asigură faptul că uleiul de motor în doi
timpi utilizat îndeplineşte cerinţele.
► În funcţie de cantitatea de combustibil dorită,
se determină cantităţile corecte de ulei de motor în doi timpi şi benzină în raportul de amestec de 1:50. Exemple pentru amestecuri de combustibil:
20 ml ulei de motor în doi timpi, 1 l benzină
60 ml ulei de motor în doi timpi, 3 l benzină
100 ml ulei de motor în doi timpi, 5 l benzină
► Se umple întâi ulei de motor în doi timpi, iar
apoi benzină într-o canistră curată, aprobată pentru combustibil.
► Se amestecă combustibilul.

8.2 Alimentarea motofierăstrăului

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Lăsaţi motofierăstrăul să se răcească. ► Aşezaţi motofierăstrăul pe o suprafaţă plană,
astfel încât capacul rezervorului de combusti‐ bil să fie orientat în sus.
► Curăţaţi zona din jurul capacului rezervorului
de combustibil cu o lavetă umedă.
► Rabataţi colierul de la capacul rezervorului de
combustibil pe poziţia deschis.
AVERTISMENT
■ Motofierăstrăul se încălzeşte pe durata lucrului
sau într-un mediu foarte cald. Combustibilul se
dilată în funcţie de tipul de combustibil, de
înălţime, de temperatura mediului ambiant şi
de temperatura motofierăstrăului şi se poate
produce suprapresiune în rezervorul de com‐
bustibil. Dacă se deschide capacul rezervoru‐
lui de combustibil, este posibilă stropirea com‐
bustibilului şi aprinderea acestuia. Utilizatorul
poate fi rănit grav şi se pot produce daune
materiale.
► Motofierăstrăul se lasă să se răcească
înaintea deschiderii capacului la rezervorul de combustibil.
Capacul rezervorului de combustibil se des‐ chide încet şi nu dintr-o dată.
► Capacul rezervorului de combustibil se
roteşte cca. 1/8 rotaţii în sens antiorar.
Dacă rezervorul de combustibil se află sub
presiune, suprapresiunea se reduce percepti‐
bil. ► Dacă suprapresiunea este redusă complet:
Capacul rezervorului de combustibil se roteşte
în sens antiorar până când se aliniază marca‐
jele de la capacul rezervorului de combustibil
şi marcajul de la rezervorul de combustibil. ► Scoateţi capacul rezervorului de combustibil.
INDICAŢIE
■ Combustibilul se poate separa mai rapid sub
influenţa luminii, a radiaţiei solare şi a tempe‐
raturilor extreme. Este posibilă deteriorarea
motofierăstrăului dacă se alimentează cu com‐
bustibil separat.
Se amestecă combustibilul.
► Nu alimentaţi combustibil, care a fost depo‐
zitat mai mult de 30 de zile.
► Adăugaţi combustibil astfel încât niciun pic
de combustibil să nu se scurgă şi să
rămână cel puţin 15 mm liber până la margi‐
nea rezervorului de combustibil. ► Dacă se rabatează colierul de la capacul
rezervorului de combustibil pe poziţia închis:
Rabataţi colierul pe poziţia deschis.
0458-788-5521-B 15
Page 16
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
0000-GXX-7202-A0
3
1
2
3
5
0000-GXX-7203-A0
4
0000-GXX-2936-A0

română 9 Pornirea şi oprirea motorului

9 Pornirea şi oprirea motoru‐
lui

9.1 Pornirea motorului

► Capacul rezervorului de combustibil se aşează
astfel încât marcajul (1) să fie orientat spre marcajul (2).
► Capacul rezervorului de combustibil se apasă
în jos şi se roteşte până la opritor în sens orar. Capacul rezervorului de combustibil face clic în poziţie. Marcajul (1) este aliniat cu marca‐ jul (4) şi indică marcajul (3).
► Se verifică dacă este posibilă tragerea în sus
a capacului la rezervorul de combustibil.
► Dacă nu este posibilă tragerea în sus a capa‐
cului la rezervorul de combustibil: Rabataţi colierul de la capacul rezervorului de combus‐ tibil pe poziţia închis. Rezervorul de combustibil este închis.
Dacă se poate trage în sus capacul rezervorului de combustibil, trebuie efectuate următoarele etape: ► Capacul rezervorului de combustibil se aşează
într-o poziţie oarecare.
► Capacul rezervorului de combustibil se apasă
în jos şi se roteşte până la opritor în sens orar.
► Capacul rezervorului de combustibil se apasă
în jos şi se roteşte în sens antiorar până când marcajul (1) indică spre marcajul (2).
► Se încearcă din nou închiderea rezervorului
de combustibil.
► Dacă tot nu este posibilă închiderea rezervo‐
rului de combustibil: Nu lucraţi cu motofierăs‐ trăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă teh‐ nică STIHL. Motofierăstrăul nu se află într-o stare sigură.
16 0458-788-5521-B
► Introduceţi frâna lanţului (2). ► Se scoate apărătoarea de lanţ. ► Apăsaţi ventilul de decompresiune (1). ►
Aduceţi pârghia combinată (3) în poziţia . ► Dacă motorul are temperatura mediului
ambiant:
► Apăsaţi blocatorul pârghiei de acceleraţie (5)
şi menţineţi-l apăsat. ► Apăsaţi pârghia de acceleraţie (4) şi menţineţi-
o apăsată. ► Aduceţi şi menţineţi apăsată pârghia combi‐
nată (3) în poziţia
.
► Eliberaţi pârghia de acceleraţie (4) şi blocato‐
rul pârghiei de acceleraţie (5).
Pârghia combinată (3) se blochează pe pozi‐
.
ţia
Page 17
0000-GXX-2937-A0
1
0000-GXX-7204-A0
2
0000-GXX-3162-A0
a

10 Verificarea motoferăstrăului română

► Motofierăstrăul se fixează în unul din cele 3
feluri:
Motofierăstrăul se aşează pe o bază plană,
cu mâna stângă se ţine de mânerul tubular astfel încât degetul mare să cuprindă mâne‐ rul tubular, se apasă pe podea şi, cu vârful cizmei cu protecţie pentru drujbe se apasă în mânerul posterior. Motofierăstrăul se aşează pe o bază plană,
cu mâna stângă se ţine de mânerul tubular astfel încât degetul mare să cuprindă mâne‐ rul tubular, se apasă pe podea şi, cu tocul cizmei cu protecţie pentru drujbe se apasă în mânerul posterior. Motofierăstrăul se ţine cu mâna stângă de
mânerul tubular astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul tubular, iar mânerul pos‐ terior se prinde între genunchi sau coapse.

9.2 Opriţi motorul

► Eliberaţi pârghia de acceleraţie (2).
Motorul comută pe mersul în gol. ►
Aduceţi pârghia combinată (1) în poziţia
Motorul se opreşte, iar pârghia combinată (1)
revine în poziţia ► Dacă motorul nu se opreşte:
Aduceţi pârghia combinată în poziţia Motorul se opreşte.
► Nu folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi un
serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Motofierăstrăul este defect.
.
.
.
10 Verificarea motoferăstrău‐
lui

10.1 Verificarea roţii lanţului

► Trageţi încet mânerul demaror cu mâna
dreaptă până la prima rezistenţă perceptibilă.
► Trageţi rapid mânerul demaror şi readuceţi
înapoi până la pornirea motorului.
► Dacă pârghia combinată (3) se află în pozi‐
: Apăsaţi scurt blocatorul pârghiei de
ţia acceleraţie (4) şi pârghia de acceleraţie (5).
Pârghia combinată (3) sare pe poziţia . Moto‐ rul funcţionează în gol.
► Opriţi motorul. ► Eliberaţi frâna de lanţ. ► Demontaţi capacul roţii de lanţ. ► Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
INDICAŢIE
■ Dacă se accelerează cu frâna de lanţ cuplată este posibilă deteriorarea frânei de lanţ. ► Înaintea tăierii se decuplează frâna lanţului.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
Motofierăstrăul este pregătit pentru utilizare.
► Dacă lanţul fierăstrăului este antrenat la mer‐
sul în gol: ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Nu folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi un
serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Motofierăstrăul este defect.
► Dacă motorul nu porneşte: Aduceţi pârghia
combinată (3) în poziţia şi reîncercaţi să porniţi motorul.
0458-788-5521-B 17
► Verificaţi dacă roata de lanţ prezintă semne de
uzură, folosind un calibru de verificare STIHL.
► În cazul în care semnele de uzură sunt mai
adânci decât a = 0,5 mm: Nu folosiţi motofie‐ răstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Roata de lanţ trebuie înlocuită.

10.2 Verificarea şinei portlanţ

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Demontaţi lanţul de ferăstrău şi şina portlanţ.
Page 18
0000-GXX-1217-A0
1
0000-GXX-1218-A0
2
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
română 10 Verificarea motoferăstrăului
► În cazul în care niciuna din marcajele de uzură
nu este vizibilă pe dinţii de tăiere: Nu folosiţi lanţul fierăstrăului şi contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
► Cu ajutorul unui calibru de rectificare STIHL
verificaţi dacă se respectă unghiul de ascuţire al dinţilor de tăiere de 30°. Calibrul de rectifi‐ care STIHL trebuie să se potrivească cu pasul lanţului de ferăstrău.
► Măsuraţi adâncimea canelurii şinei portlanţ cu
joja de măsurare de la un calibru de rectifi‐ care STIHL.
► Înlocuiţi şina de lanţ, dacă una din următoarele
condiţii este îndeplinită:
Şina portlanţ este deteriorată.
Adâncimea canelurii măsurate este mai
mică decât adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ, Canelura şinei portlanţ este redusă sau
19.3.
extinsă.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui distri‐
buitor STIHL.

10.3 Verificarea lanţului de ferăstrău

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
► Dacă nu se respectă unghiul de ascuţire de
30°: Se ascute lanţul de ferăstrău.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui distri‐
buitor STIHL.

10.4 Verificarea frânei de lanţ

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
AVERTISMENT
■ Dinţii de tăiere ai lanţului de ferăstrău sunt ascuţiţi. Utilizatorul se poate tăia. ► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material
rezistent la uzură.
► Încercaţi să trageţi lanţul de ferăstrău cu
mâna peste şina portlanţ. În cazul în care lanţul de ferăstrău nu poate fi tras cu mâna peste şina portlanţ, atunci frâna de lanţ funcţionează.
► În cazul în care lanţul de ferăstrău poate fi tras
cu mâna peste şina portlanţ: Nu folosiţi moto‐ fierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Frâna lanţului este defectă.

10.5 Verificarea comenzilor

► Măsuraţi înălţimea limitatorului de adân‐
cime (1) cu un calibru de rectificare STIHL (2). Calibrul de rectificare STIHL trebuie să se potrivească cu pasul lanţului de ferăstrău.
► În cazul în care limitatorul de adâncime (1)
depăşeşte calibrul de rectificare (2): piliţi ulte‐ rior limitatorul de adâncime (1), 16.3.
► Verificaţi dacă marcajele de uzură (1 până
la 4) sunt vizibile pe dinţii de tăiere.
Blocatorul pârghiei de acceleraţie şi pârghia de acceleraţie ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Încercaţi să apăsaţi pârghia de acceleraţie,
fără să apăsaţi blocatorul pârghiei de accele‐ raţie.
► În cazul în care pârghia de acceleraţie poate fi
apăsată: Nu folosiţi motofierăstrăul şi contac‐ taţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Blocatorul pârghiei de acceleraţie este defect.
► Se apasă blocatorul pârghiei de acceleraţie şi
se menţine apăsat.
► Se apasă pârghia de acceleraţie şi se elibe‐
rează din nou.
► Dacă pârghia de acceleraţie este greu de
acţionat sau nu sare în poziţia iniţială: Nu folo‐ siţi motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Pârghia de acceleraţie este defectă.
18 0458-788-5521-B
Page 19
0000-GXX-7205-A0
3
1 1
0000-GXX-7206-A0
3
3
4
0000-GXX-7207-A0
3
1 1

11 Lucrul cu motoferăstrăul română

Opriţi motorul ► Porniţi motorul. ►
Aduceţi pârghia combinată în poziţia
.
Motorul se opreşte, iar pârghia combinată revine înapoi în poziţia
.
► Dacă motorul nu se opreşte:
Aduceţi pârghia combinată în poziţia . Motorul se opreşte.
► Nu folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi un
serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Motofierăstrăul este defect.

10.6 Verificaţi lubrifierea lanţului

► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar.
► Se demontează capota (2). ► Se scoate sertarul (3).
► Porniţi motorul şi decuplaţi frâna de lanţ. ► Direcţionaţi şina portlanţ pe o suprafaţă des‐
chisă la culoare.
► Acceleraţi.
Uleiul adeziv pentru lanţuri de ferăstrău este proiectat şi poate fi văzut pe suprafaţa des‐ chisă la culoare. Lubrifierea lanţului funcţio‐ nează.
► În cazul în care uleiul adeziv pentru lanţuri de
ferăstrău proiectat nu este văzut: ► Opriţi motorul. ► Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de
ferăstrău. ► Verificaţi din nou lubrifierea lanţului. ► În cazul în care uleiul adeziv pentru lanţuri
de ferăstrău continuă să nu poată fi văzut
pe suprafaţa deschisă la culoare: Nu folosiţi
motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de
asistenţă tehnică STIHL. Lubrifierea lanţului
este defectă.
11 Lucrul cu motoferăstrăul

11.1 Setarea regimului de iarnă

► Aliniaţi sertarul (3) astfel încât pragul (4) să fie
orientat spre regimul de iarnă.
► Culisaţi sertarul (3) până la opritor în ghidaj.
Sertarul se fixează perceptibil. ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc în sens orar
până când se aude un clic.
Închizătorile capotei (1) sunt blocate.

11.2 Setarea regimului de vară

Trebuie reglat regimul de vară dacă se lucrează la temperaturi de peste +10 °C. ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
Este posibil îngheţul carburatorului, dacă se lucrează la temperaturi sub +10 °C. Trebuie setat regimul de iarnă pentru trecerea suplimen‐ tară prin carburator a aerului cald din apropierea motorului.
INDICAŢIE
■ Este posibilă supraîncălzirea motorului, dacă se lucrează la temperaturi peste +10 °C în regimul de iarnă. ►
Se setează regimul de vară.
► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar. ► Se demontează capota (2). ► Se scoate sertarul (3).
0458-788-5521-B 19
Page 20
0000-GXX-7208-A0
3
3
4
1
min
AB C
s> 30 s30-60 s
0000-GXX-3825-A0
română 11 Lucrul cu motoferăstrăul
AVERTISMENT
■ Lanţul fierăstrăului se poate deplasa dacă este
slăbită frâna de lanţ. Utilizatorul poate fi rănit
grav.
Ţineţi motofierăstrăul conform prezentării din aceste instrucţiuni de utilizare.
► Nu atingeţi lanţul de ferăstrău circulant.
► Aliniaţi sertarul (3) astfel încât pragul (4) să fie
orientat spre regimul de vară.
► Culisaţi sertarul (3) până la opritor în ghidaj.
Sertarul se fixează perceptibil. ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc în sens orar
până când se aude un clic.
Închizătorile capotei (1) sunt blocate.
► Eliberaţi frâna de lanţ.
INDICAŢIE
■ Calibrarea se întrerupe dacă se eliberează pârghia de acceleraţie înaintea calibrării com‐ plete a motofierăstrăului. Calibrarea trebuie repetată. ►
Pârghia de acceleraţie se menţine apăsată complet.

11.3 Calibrarea motofierăstrăului

Pe durata utilizării, motofierăstrăul se reglează automat la puterea optimă. Motofierăstrăul poate fi reglat mai repede pe puterea optimă printr-o calibrare. ► Dacă temperatura exterioară este sub -10 °C
sau dacă motorul este rece: ► Porniţi motorul şi decuplaţi frâna de lanţ. ► Motorul se lasă să se încălzească cca. 1
minut cu şocuri de acceleraţie.
► Opriţi motorul.
Aduceţi pârghia combinată în poziţia
. ► Introduceţi frâna lanţului. ► Porniţi motorul fără apăsarea pârghiei de
acceleraţie. Motorul funcţionează, iar pârghia combinată
rămâne în poziţia
.
► Motorul se lasă să funcţioneze minim 30 până
la maxim 60 de secunde (A), fără să apese pârghia de acceleraţie.
INDICAŢIE
■ Este posibilă reglarea greşită a motofierăs‐ trăului dacă pârghia de acceleraţie nu se apasă complet pe durata calibrării. Motofierăs‐ trăul se poate deteriora. ►
Pârghia de acceleraţie se menţine apăsată complet.
► Pârghia de acceleraţie se apasă timp de cel
puţin 30 secunde (B) şi se menţine apăsată. Motorul accelerează, iar lanţul fierăstrăului se pune în mişcare. Motofierăstrăul se cali‐ brează. Turaţia motorului oscilează şi creşte semnificativ pe durata calibrării.
► Dacă motorul se opreşte: Se încearcă din nou
calibrarea motofierăstrăului.
► Dacă motorul se opreşte din nou:
► Introduceţi frâna lanţului. ► Nu folosiţi motofierăstrăul şi contactaţi un
serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Motofierăstrăul este defect.
► De îndată ce turaţia motorului se reduce per‐
ceptibil (C): Eliberaţi pârghia de acceleraţie. Motorul funcţionează în gol. Motofierăstrăul este calibrat şi gata de utilizare.

11.4 Reglarea debitului de ulei

Motofierăstrăul are o pompă de ulei reglabilă.
20 0458-788-5521-B
Page 21
1
0000-GXX-7209-A0
0000-GXX-2948-A1
0000-GXX-2949-A1
0000-GXX-2950-A1
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
11 Lucrul cu motoferăstrăul română
► Dirijaţi şina port-lanţ cu viteză maximă în
tăietură astfel încât şina port-lanţ să nu se încline.
Dacă şurubul de reglaj al pompelor de ulei (1) se află în poziţia E (Ematic), atunci debitul de ulei este reglat optim pentru majoritatea aplicaţiilor.
Cantitatea de ulei pompată poate fi adaptată pentru diferite lungimi de tăiere, tipuri de lemn şi tehnici de lucru.
Creşterea cantităţii de ulei pompate ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Şurubul de reglaj al pompelor de ulei (1) se
roteşte în sens orar.
► Aşezaţi gheara opritoare şi folosiţi-o drept
punct de sprijin.
► Ghidaţi şina port-lanţ complet prin lemn astfel
încât gheara opritoare să fie întotdeauna repo‐ ziţionată.
► La capătul tăieturii, prindeţi greutatea motofie‐
răstrăului.

11.7 Tăierea crengilor

Reducerea cantităţii de ulei pompate ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Şurubul de reglaj al pompelor de ulei (1) se
roteşte în sens antiorar.
11.5 Ţinerea şi ghidarea motofierăs‐ trăului
► Sprijiniţi motofierăstrăul pe trunchi. ► Cu o mişcare a manetei contra ramurii, apă‐
saţi şina port-lanţ cu viteză maximă.
► Tăiaţi ramura cu partea de sus a şinei port-
lanţ.
► Ţineţi şi ghidaţi motofierăstrăul cu mâna
stânga pe mânerul tubular şi mâna dreaptă pe mânerul de operare, astfel încât degetul mare de la mâna stângă să cuprindă mânerul tubu‐ lar, iar degetul mare de la mâna dreaptă să cuprindă mânerul de operare.

11.6 Debitarea

AVERTISMENT
■ În cazul de recul, motofierăstrăul poate fi pro‐
iectat spre utilizator. Risc de rănire gravă sau deces. ►
Tăiaţi cu fierăstrăul la viteză maximă.
► Nu tăiaţi cu zona din jurul sfertului superior
al şinei port-lanţ.
0458-788-5521-B 21
► Dacă ramura stă sub tensiune: tăiaţi tăietura
de eliberare (1) pe partea de presiune şi apoi tăiaţi pe partea de tensionare cu o tăietură de separare (2).
Page 22
B
B
0000-GXX-1246-A0
0000-GXX-1247-A0
Ø
1/10
0000-GXX-1251-A1
C
C
E
G
0000-GXX-1249-A0
0000-GXX-1250-A1
română 11 Lucrul cu motoferăstrăul

11.8 Doborârea

11.8.1 Stabiliţi direcţia de doborâre şi plaja
acesteia
► Stabiliţi direcţia de doborâre, astfel încât zona
unde copacul cade, să fie liberă.
C Crestătura
Crestătura determină direcţia de cădere.
D Porţiunea de rupere
Porţiunea de rupere se comportă ca o articu‐ laţie care conduce copacul la sol. Porţiunea de rupere este 1/10 din diametrul trunchiului.
E Tăietura de doborâre
Trunchiul este tăiat prin tăietura de doborâre. Tăietura de doborâre este 1/10 din diametrul trunchiului (cel puțin 3 cm) deasupra tălpii crestăturii.
F Chinga de siguranţă
Chinga de siguranţă sprijină copacul şi îl asi‐ gură împotriva căderii prea curând. Chinga de
► Stabiliţi plaja de doborâre (b) aşa încât să se
respecte următoarele condiţii:
Plaja de doborâre (B) este la un unghi de
45 ° faţă de direcţia de doborâre (A). În plaja de doborâre (B) nu sunt obstacole.
Coronamentul copacului poate fi observat.
În cazul în care plaja de doborâre (B) este
în pantă, plaja de doborâre (B) trebuie să fie paralelă cu panta.
11.8.2 Pregătirea zonei de lucru din jurul
trunchiului
► Îndepărtaţi obstacolele din zona de lucru la
siguranţă are o lăţime de 1/10 până la 1/5 din diametrul trunchiului.
G Cureaua de fixare
Cureaua de fixare sprijină copacul şi îl asi‐ gură împotriva căderii prea curând. Cureaua de fixare are o lăţime de 1/10 până la 1/5 din diametrul trunchiului.
11.8.4 Tăierea crestăturii Crestătura determină direcţia în care cade copa‐
cul. Cerinţele specifice fiecărei ţări cu privire la locul crestăturii trebuie respectate.
trunchi.
► Îndepărtaţi vegetaţia naturală de pe trunchi.
► Aliniaţi motoferăstrăul astfel încât crestătura
să fie în unghi drept faţă de direcţia de dobo‐
► În cazul în care trunchiul are rădăcini mari şi
sănătoase: mai întâi tăiaţi rădăcinile pe verti‐ cală, pe urmă pe orizontală şi apoi daţi-le la o parte.
râre, iar motoferăstrăul să fie la nivelul solului. ► Tăiaţi tăietura la nivelul solului pe orizontală. ► Tăiaţi tăietura la înălţime la un unghi de 45 °
faţă de tăietura pe orizontală făcută la nivelul
solului.
11.8.3 Bazele tăieturii de doborâre
22 0458-788-5521-B
Page 23
3.
1.
2.
0000-GXX-1252-A0
0000-GXX-1253-A0
1
2
0000-GXX-1254-A0
1.
2.
0000-GXX-1255-A0
3.
11 Lucrul cu motoferăstrăul română
► În cazul în care lemnul este sănătos şi are
fibre lungi: tăiaţi tăietura în alburn aşa încât să se respecte următoarele condiţii:
Tăieturile în alburn sunt egale pe ambele
părţi. Tăieturile în alburn sunt făcute la nivelul
crestăturii. Tăieturile în alburn au o lăţime de 1/10 din
diametrul trunchiului. Trunchiul nu se rupe atunci când copacul cade.
11.8.5 Împungerea Împungerea este o tehnică de lucru necesară la
doborâri.
1 Copac obişnuit
Un copac obişnuit stă pe verticală şi are un coronament uniform.
2 Copac înclinat
Un copac înclinat stă înclinat şi are un coro‐ nament care indică direcţia de coborâre.
11.8.7 Doborârea copacului obişnuit cu dia‐ metru mic al trunchiului
Un copac obişnuit va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu chingă de siguranţă. Această tăie‐ tură de doborâre trebuie efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mic decât lungi‐ mea de tăiere efectivă a motoferăstrăului.
► Aşezaţi şina portlanţ cu partea inferioară a
► Lansaţi semnalul de alarmă.
vârfului şi la viteză maximă.
► Debitaţi până când şina pătrunde la o lăţime
dublă în trunchi ► Basculaţi încet în poziţia de împungere. ► Împungeţi şina portlanţ.
11.8.6 Alegerea tăieturii de doborâre cores‐
punzătoare Alegerea tăieturii de doborâre corespunzătoare depinde de următoarele condiţii:
înclinaţia naturală a copacului
modul de creştere al ramurilor copacului
daunele la nivelul copacului
starea de sănătate a copacului
în cazul în care pe copac se află zăpadă:
încărcarea din zăpadă direcţia pantei
direcţia vântului şi viteza vântului
copacii existenţă în jur
► Împungeţi şina portlanţ în tăietura de doborâre
până când aceasta devine din nou vizibilă pe cealaltă parte a trunchiului, 11.8.5.
► Aşezaţi gheara opritoare în spatele porţiunii de
rupere şi folosiţi-o drept punct de sprijin.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
chingii de siguranţă
Se face diferenţa între diferitele aspecte ale acestor condiţii. În acest Manual de instrucţiuni sunt prezentate doar 2 aspecte.
0458-788-5521-B 23
Page 24
0000-GXX-1256-A0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0000-GXX-1257-A0
0000-GXX-1258-A0
1.
2.
0000-GXX-1259-A0
română 11 Lucrul cu motoferăstrăul
► Aşezaţi pana de doborâre. Pana de doborâre
trebuie să se potrivească cu diametrul trun‐
chiului şi lăţimea tăieturii de doborâre. ► Lansaţi semnalul de alarmă. ► Tăiaţi chinga de siguranţă cu braţele întinse
din afară şi orizontal în planul tăieturii de
doborâre.
Copacul cade.
11.8.8 Doborârea copacului obişnuit cu dia‐
metru mare al trunchiului
Un copac obişnuit va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu chingă de siguranţă. Această tăie‐ tură de doborâre trebuie efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mare decât lungi‐ mea de tăiere efectivă a motoferăstrăului. ► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii
de doborâre şi folosiţi-o drept punct de sprijin. ► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de
doborâre şi basculaţi-l cât de mult puteţi. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
chingii de siguranţă ► Treceţi pe partea opusă a trunchiului. ► Împungeţi şina portlanţ în acelaşi plan cu tăie‐
tura de doborâre. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
chingii de siguranţă
► Aşezaţi pana de doborâre. Pana de doborâre
trebuie să se potrivească cu diametrul trun‐
chiului şi lăţimea tăieturii de doborâre.
► Lansaţi semnalul de alarmă. ► Tăiaţi chinga de siguranţă cu braţele întinse
din afară şi orizontal în planul tăieturii de doborâre. Copacul cade.
11.8.9 Doborârea copacului înclinat cu dia‐ metru mic al trunchiului
Un copac înclinat va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu curea de fixare. Această tăietură de doborâre trebuie efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mic decât lungimea de tăiere efectivă a motoferăstrăului. ► Lansaţi semnalul de alarmă.
► Împungeţi şina portlanţ în tăietura de doborâre
până când aceasta devine din nou vizibilă pe cealaltă parte a trunchiului, 11.8.5.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
curelei de fixare.
► Lansaţi semnalul de alarmă. ► Tăiaţi cureaua de fixare cu brațele întinse din
afară şi oblic în sus. Copacul cade.
11.8.10 Doborârea copacului înclinat cu dia‐ metru mare al trunchiului
Un copac înclinat va fi doborât cu o tăietură de doborâre cu chingă de siguranţă. Această tăie‐ tură de doborâre trebuie efectuată atunci când diametrul trunchiului este mai mare decât lungi‐ mea de tăiere efectivă a motoferăstrăului. ► Lansaţi semnalul de alarmă.
24 0458-788-5521-B
Page 25
0000-GXX-1260-A0
3.
2.
1.
5.
6.
4.
0000-GXX-1261-A0

12 După lucru română

Lanţul de ferăstrău este tensionat. ► Strângeţi piuliţele de pe capacul roţii de lanţ. ► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ,
astfel încât să acopere toată şina portlanţ.

13 Transportarea

13.1 Transportul motofierăstrăului

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ,
► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii
de doborâre, în spatele curelei de fixare şi folosiţi-o drept punct de sprijin.
► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de
doborâre şi basculaţi-l cât de mult puteţi.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere.
► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
curelei de fixare. ► Treceţi pe partea opusă a trunchiului. ► Aşezaţi gheara opritoare la înălţimea tăieturii
de doborâre, în spatele porţiunii de rupere şi
folosiţi-o drept punct de sprijin. ► Duceţi motoferăstrăul orizontal în tăietura de
doborâre şi basculaţi-l cât de mult puteţi. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por‐
ţiunii de rupere. ► Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia
curelei de fixare.
► Lansaţi semnalul de alarmă. ► Tăiaţi cureaua de fixare cu brațele întinse din
afară şi oblic în sus.
Copacul cade.
12 După lucru

12.1 După lucru

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Lăsaţi motofierăstrăul să se răcească. ► Dacă motofierăstrăul este umedă: Lăsaţi
motofierăstrăul să se usuce. ► Curăţaţi motofierăstrăul. ► Curăţaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău. ► Desfaceţi piuliţele de pe capacul roţii de lanţ. ► Rotiţi roata de tensionare 2 rotaţii în sens
invers acelor de ceasornic.
0458-788-5521-B 25
astfel încât să acopere toată şina portlanţ.
Purtarea motofierăstrăului ► Transportaţi motofierăstrăul cu mâna dreaptă
pe mânerul tubular astfel încât şina portlanţ să fie îndreptată spre spate.
Transportul motofierăstrăului într-un autovehicul ► Asiguraţi motofierăstrăul, aşa încât acesta să
nu poată cădea şi să nu se poată deplasa.

14 Stocarea

14.1 Depozitarea motofierăstrăului

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ,
astfel încât să acopere toată şina portlanţ.
► Depozitaţi motofierăstrăul aşa încât să se res‐
pecte următoarele condiţii:
Motofierăstrăul este depozitat într-un loc
care nu se află la îndemâna copiilor. Motofierăstrăul este curat şi uscat.
► Dacă motofierăstrăul se depozitează mai mult
de 3 luni: ► Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăs‐
trău.
► Deschideţi capacul rezervorului de combus‐
tibil. ► Goliţi rezervorul de combustibil. ► Închideţi rezervorul de combustibil. ► Solicitaţi curăţarea rezervorului de combus‐
tibil de către un serviciu de asistenţă tehnică
STIHL. ► Porniţi motorul, cuplaţi frâna de lanţ şi lăsaţi
motorul să funcţioneze la ralanti până la
oprirea acestuia.

15 Curăţare

15.1 Curăţarea motofierăstrăului

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Lăsaţi motofierăstrăul să se răcească. ► Curăţaţi motofierăstrăul cu o lavetă umedă
sau cu soluţie STIHL pentru îndepărtarea răşi‐ nilor.
► Fantele de ventilaţie se curăţă cu o pensulă.
Page 26
1
1
0000-GXX-7210-A0
1
1
2
0000-GXX-2951-A0
3
3
0000-GXX-7211-A0
1 1
3
română 15 Curăţare
► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar. ► Se demontează capota (2). ► Demontaţi capacul roţii de lanţ. ► Nervurile cilindrului şi partea interioară a capo‐
tei se curăţă cu o pensulă, o cârpă umedă sau
cu soluţia STIHL pentru îndepărtarea răşinilor. ► Curăţaţi zona din jurul roţii de lanţ cu o lavetă
umedă sau cu soluţie STIHL pentru îndepărta‐
rea răşinilor. ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc în sens orar
până când se aude un clic.
Închizătorile capotei (1) sunt blocate. ► Montaţi capacul roţii de lanţ.
15.2 Curăţarea şinei portlanţ şi a
lanţului de ferăstrău
► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.
► Curăţaţi canalul de admisie a uleiului (1),
canalul de evacuare a uleiului (2) şi cane‐
lura (3) cu o pensulă, o perie moale sau solu‐
ţie STIHL pentru îndepărtarea răşinilor. ► Curăţaţi lanţul de ferăstrău cu o pensulă, o
perie moale sau soluţie STIHL pentru îndepăr‐
tarea răşinilor. ► Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău.

15.3 Curăţarea filtrului de aer

În filtrul de aer se poate acumula praf foarte fin. Praful poate colmata filtrul de aer şi nu poate fi pot fi îndepărtat prin periere sau batere. Filtrul de aer trebuie curăţat cu un produs de curăţare. ► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ.
► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar. ► Se demontează capota (2). ► Curăţaţi zona din jurul filtrului de aer (3) cu o
lavetă umedă sau cu o pensulă. ► Filtrul de aer (3) se roteşte manual 1/4 rotaţii
în sens antiorar. ► Se scoate filtrul de aer (3). ► Murdăria grosieră se spală pe partea exte‐
rioară a filtrului de aer (3) sub apă din abun‐
denţă. ► Dacă este deteriorat filtrul de aer (3): Se înlo‐
cuieşte filtrul de aer (3).
AVERTISMENT
■ În cazul în care produsul de curăţare intră în
contact cu pielea sau cu ochii, pielea sau ochii
se pot irita.
Urmaţi indicaţiile din manualul de utilizare al
produsului de curăţare. ► Evitaţi contactul cu elementele de curăţare. ► Dacă a existat contactul cu pielea: Zonele
de piele afectate se spală cu apă curată şi
săpun. ►
Dacă a existat contactul cu ochii: Spălaţi
ochii cel puţin 15 minute cu apă din abun‐
denţă şi consultaţi un medic.
Partea exterioară şi partea interioară a filtru‐ lui de aer (3) se pulverizează cu substanţă specială de curăţat STIHL sau cu un produs de curăţare cu o valoare a pH-ului mai mare de 12.
► Substanţa specială de curăţat STIHL sau pro‐
dusul de curăţare se lasă să acţioneze timp de 10 minute.
► Partea exterioară a filtrului de aer (3) se
periază cu o perie moale.
► Clătiţi partea exterioară şi interioară a filtrului
de aer (3) cu apă curgătoare.
► Filtrul de aer (3) se lasă să se răcească la aer.
26 0458-788-5521-B
Page 27
0000-GXX-7212-A0
3
3
0000-GXX-7213-A0
1 1
3
0000-GXX-7214-A0

16 Întreţinere

16 Întreţinere

16.1 Intervale de întreţinere

Intervalele de întreţinere se vor stabili în funcţie de condiţiile de mediu şi condiţiile de lucru. STIHL vă recomandă următoarele intervale de întreţinere:
Frâna lanţului
► Filtrul de aer (3) se apasă manual şi se roteşte
în sens orar până la fixarea filtrului de aer (3).
Inscripţia "STIHL" este orientată orizontal. ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc în sens orar
până când se aude un clic.
Închizătorile capotei (1) sunt blocate.

15.4 Curăţarea bujiei

► Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de lanţ. ► Lăsaţi motofierăstrăul să se răcească.
► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar. ► Se demontează capota (2). ► Extrageţi fişa bujiei (3). ► Dacă este murdară zona din jurul bujiei: cură‐
ţaţi zona din jurul bujiei cu o lavetă umedă. ► Deşurubaţi bujia. ► Curăţaţi bujia cu o lavetă umedă. ► Dacă este corodată bujia: înlocuiţi-o.
► Înşurubaţi şi fixaţi bujia. ► Apăsaţi ferm fişa bujiei (3). ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens orar.
Închizătorile capotei sunt blocate.
0458-788-5521-B 27
► La următoarele intervale de timp frâna de lanţ
trebuie întreţinută şi reparată la un distribuitor STIHL:
Utilizarea full-time: trimestrial
Utilizarea parţială: o dată la şase luni
Utilizare ocazională: anual
La fiecare 100 ore de funcţionare ► Înlocuiţi bujia.
Săptămânal ► Se verifică roata lanţului. ► Verificarea şi debavurarea şinei portlanţ. ► Verificarea şi ascuţirea lanţului de ferăstrău.
Lunar ► Curăţaţi filtrul de aer. ► Solicitarea curăţării rezervorului de ulei de
către un distribuitor STIHL.
► Solicitaţi curăţarea rezervorului de combustibil
de către un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
► Solicitaţi curăţarea capului de aspirare din
rezervorul de combustibil de către un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.
Anual ► Solicitaţi înlocuirea capului de aspirare din
rezervorul de combustibil de către un serviciu de asistenţă tehnică STIHL.

16.2 Debavurarea șinei portlanț

Pe marginea exterioară a şinei portlanţ se pot forma bavuri. ► Îndepărtaţi bavurile cu o pilă plată sau o sculă
pentru debavurarea şinei portlanţ STIHL.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi
unui distribuitor STIHL.

16.3 Ascuţirea lanţului de ferăstrău

Este nevoie de multă practică pentru ascuţi un lanţ de ferăstrău în mod corespunzător.
Pilele STIHL, accesoriile de pile STIHL, instru‐ mentele de ascuţit STIHL şi broşura "Ascuţirea lanţurilor de ferăstrău STIHL" vă sunt de ajutor la ascuţirea în mod corespunzător a lanţului de ferăstrău. Broşura este disponibilă la www.stihl.com/sharpening-brochure .
română
Page 28
0000-GXX-1219-A0
0000-GXX-1220-A1

română 17 Reparare

STIHL recomandă ca lanţurile de ferăstrău să fie ascuţite de un distribuitor STIHL.
AVERTISMENT
■ Dinţii de tăiere ai lanţului de ferăstrău sunt
ascuţiţi. Utilizatorul se poate tăia.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material
rezistent la uzură.
► Piliţi fiecare dinte de tăiere cu o pilă rotundă
aşa încât să se respecte următoarele condiţii:
Pila rotundă se potriveşte cu pasul lanţului
de ferăstrău. Pila rotundă este mânuită din interior spre
exterior. Pila rotundă este deplasată în unghi drept
faţă de şina portlanţ. Se respectă unghiul de ascuţire de 30°.
► Piliţi limitatorul de adâncime cu o pilă plană
astfel încât acesta să fie în contact cu calibrul de rectificare STIHL şi paralel cu marcajul de uzură. Calibrul de rectificare STIHL trebuie să se potrivească cu pasul lanţului de ferăstrău.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui distri‐
buitor STIHL.
17 Reparare

17.1 Repararea motofierăstrăului, a şinei de ghidare şi a lanţului de fierăstrău

Utilizatorul nu poate repara singur motofierăs‐ trăul, şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău. ► Dacă motofierăstrăul, şina portlanţ sau lanţul
fierăstrăului sunt deteriorate: Nu folosiţi moto‐ fierăstrăul, şina de ghidaj sau lanţul fierăstrău‐ lui şi contactaţi un serviciu de asistenţă teh‐ nică STIHL.

18 Depanare

18.1 Remedierea defecţiunilor la motofierăstrău

Majoritatea defecţiunilor au aceleaşi cauze. ► Efectuarea următoarelor măsuri:
► Curăţaţi filtrul de aer. ► Curăţaţi sau înlocuiţi bujia. ► Se setează regimul de iarnă sau de vară.
► Dacă defecţiunea persistă: Se efectuează măsurile din tabelul următor.
Defecţiune Cauză Remediere Nu este posibilă por‐
nirea motorului.
28 0458-788-5521-B
În rezervorul de com‐ bustibil nu este sufi‐ cient combustibil.
Motorul este înecat. ► Aerisiţi camera de ardere. Carburatorul este
prea fierbinte.
► Se amestecă combustibilul şi se alimentează motofie‐
răstrăul.
► Lăsaţi motofierăstrăul să se răcească.
Page 29
3
0000-GXX-7213-A0
1 1
18 Depanare română
Defecţiune Cauză Remediere
Carburatorul este
► Se lasă motofierăstrăul să se încălzească la +10 °C.
îngheţat.
Motorul funcţionează neregulat în ralanti.
Motorul se opreşte la mersul în gol.
Motorul accelerează necorespunzător.
Carburatorul este îngheţat.
Carburatorul este îngheţat.
Lanţul de ferăstrău este tensionat prea
► Se lasă motofierăstrăul să se încălzească la +10 °C.
► Se lasă motofierăstrăul să se încălzească la +10 °C.
► Tensionaţi corespunzător lanţul de ferăstrău.
tare. Sistemul de lubrifiere
► Creşteţi cantitatea de ulei pompată. a lanţului alimentează prea puţin ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
Motorul nu atinge turaţia maximă.
Motofierăstrăul nu este adaptat corect la
► Calibraţi motofierăstrăul.
condiţiile de mediu.
Lanţul fierăstrăului nu mişcă la accelerare.
Frâna de lanţ este trasă.
Lanţul de ferăstrău
► Eliberaţi frâna de lanţ.
► Tensionaţi corespunzător lanţul de ferăstrău. este tensionat prea tare.
În timpul lucrului iese fum sau miroase a ars.
Roata dinţată a şinei portlanţ este blocată.
Lanţul de ferăstrău este ascuţit corect.
În rezervorul de ulei
► Curăţaţi roata dinţată a şinei portlanţ cu soluţie
STIHL pentru îndepărtare a răşinilor.
► Ascuţiţi lanţul de ferăstrău corect.
► Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău. este prea puţin ulei adeziv pentru lanţul fierăstrăului.
Sistemul de lubrifiere
► Creşteţi cantitatea de ulei pompată. a lanţului alimentează prea puţin ulei adeziv pentru lanţul de ferăstrău.
Lanţul de ferăstrău
► Tensionaţi corespunzător lanţul de ferăstrău. este tensionat prea tare.
Motofierăstrăul nu
► Citiţi instrucţiunile de utilizare şi exersaţi. este folosit corespun‐ zător.

18.2 Aerisirea camerei de ardere

► Introduceţi frâna lanţului.
► Se demontează capota (2). ► Se extrage fişa bujiei (3). ► Se deşurubează bujia. ► Se usucă bujia.
► Închizătorile capotei (1) se rotesc 1/4 rotaţii în
sens antiorar.
0458-788-5521-B 29
Page 30
3
0000-GXX-7214-A0

română 19 Date tehnice

Viteză maximă lanţ conform ISO 11681:
AVERTISMENT
■ Dacă se scoate mânerul demaror cu fişa bujiei scoasă, este posibilă emiterea scânteilor în exterior. Scânteile pot declanşa incendii şi explozii într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor. ►
Aduceţi şi menţineţi pârghia combinată în poziţia
demaror.
Aduceţi şi menţineţi pârghia combinată în poziţia .
► Mânerul demaror se scoate şi se readuce de
mai multe ori. Camera de ardere este aerisită.
► Înşurubaţi şi fixaţi bujia.
► Apăsaţi ferm fişa bujiei (3). ► Aşezaţi capota (2). ► Închizătorile capotei (1) se rotesc în sens orar
până când se aude un clic. Închizătorile capotei sunt blocate.
înaintea scoaterii mânerului
19 Date tehnice
19.1 Motofierăstraie STIHL MS 400
C‑M
Cilindree: 66,8 cm³
Putere conform ISO 7293: 4,0 kW (5,4 CP)
Turaţie mers în gol conform ISO 11681:
2.800 ± 50 rot/min Bujii admise: NGK CMR6H de la STIHL
Distanţa dintre electrozii pentru bujie: 0,5 mm
Greutatea la rezervorul de combustibil gol,
rezervorul de ulei gol, fără şină de ghidare şi fără lanţul fierăstrăului: 5,8 kg Capacitatea maximă a rezervorului de com‐
bustibil: 600 cm³ (0,6 l) Capacitatea maximă a rezervorului de ulei:
325 cm³ (0,325 l)

19.2 Roţi de lanţ şi viteze ale lanţului

Pot fi utilizate următoarele roţi de lanţ:
7 dinţi pentru 3/8"
28,9 m/s Viteza lanţului la putere maximă: 21,7 m/s

19.3 Adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ

Adâncimea minimă a canelurii depinde de pasul şinei portlanţ.
3/8": 6 mm

19.4 Nivelurile de zgomot şi vibraţii

Nivel presiune acustică L
ISO 22868: 107 dB(A). Valoarea K pentru nivelul presiunii acustice este 2 dB(A). Nivelul de putere sonoră Lw măsurat conform
ISO 22868: 118 dB(A). Valoarea K pentru nivelul presiunii sunetului şi nivelul puterii sunetului este de 2 dB(A). Valoarea vibraţiilor a
ISO 22867:
Mâner tubular: 3,5 m/s². Valoarea K pentru
nivelul vibraţiei este de 2 m/s². Mâner de comandă: 3,5 m/s². Valoarea K
pentru nivelul vibraţiei este de 2 m/s².
Informaţii referitoare la conformitatea cu Direc‐ tiva pentru vibraţii 2002/44/CE sunt disponibile la www.stihl.com/vib .
măsurat conform
peq
măsurată conform
hv,eq

19.5 REACH

REACH este Regulamentul european referitor la înregistrarea, evaluarea şi autorizarea substanţe‐ lor chimice.
Informaţii referitoare la conformarea Regulamen‐ tului REACH sunt date la www.stihl.com/reach .

19.6 Valoarea de emisie a gazelor reziduale

Valoarea CO2 măsurată în procesul de certifi‐ care a tipului UE este indicată pe site-ul
www.stihl.com/co2, în datele tehnice specifice produsului.
Valoarea CO2 măsurată a fost determinată pe un motor reprezentativ, conform unui procedeu de
verificare normat, şi nu reprezintă o garanţie expresă sau implicită a puterii unui anumit motor.
Prin utilizarea conform destinaţiei şi întreţinerea descrise în aceste instrucţiuni de utilizare sunt îndeplinite cerinţele în vigoare privind emisiile de gaze reziduale. În caz de modificări asupra motorului se pierde permisul de funcţionare.
30 0458-788-5521-B
Page 31

20 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău română

20 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău

20.1 Motofierăstraie STIHL MS 400 C-M

Pasul Grosime za
de antrenare/ lăţime cane‐ lură
3/8“ 1,6 mm
Lungimea de tăiere a unei şine portlanţ depinde de motofierăstrăul utilizat şi de lanţul fierăstrăului. Lungimea de tăiere propriu-zisă a unei şine portlanţ poate fi mai mică decât lungimea specificată.
21 Piese de schimb şi acceso‐
rii

21.1 Piese de schimb şi accesorii

Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile originale STIHL.
STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale STIHL şi a accesoriilor originale STIHL.
Piesele de schimb și accesoriile altor producători nu pot fi evaluate de STIHL referitor la fiabilitate, siguranță și potrivire în pofida monitorizării conti‐ nue a pieței, iar STIHL nu poate recomanda utili‐ zarea acestora.
Piesele de schimb şi accesoriile originale STIHL se pot procura de la un distribuitor STIHL.

22 Eliminare

22.1 Eliminarea motofierăstrăului

Informaţiile referitoare la eliminare sunt disponi‐ bile de la un distribuitor STIHL. ► Eliminaţi motofierăstrăul, şina portlanţ, lanţul
de ferăstrău, combustibilul, benzina, uleiul de motor în doi timpi, accesoriile şi ambalajul în conformitate cu reglementările relevante şi într-un mod care nu afectează mediul.
0458-788-5521-B 31
Lungime Şină port-lanţ Număr de
40 cm
45 cm
50 cm
55 cm Rollomatic ES 11 76
63 cm
Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic E
Rollomatic ES
Rollomatic E Rollomatic ES Rollomatic ES
Light
Duromatic E -
Rollomatic E Rollomatic ES Rollomatic ES
Light
dinţi la roata dinţată
11 60
11 66
11
11 84
Număr de zale de antre‐ nare
23 Declaraţie de conformitate
EU

23.1 Motofierăstrău STIHL MS 400 C‑M

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Germania declară cu propria răspundere, că
Model constructiv: motofierăstrău
Marca: STIHL
Tip: MS 400 C‑M
Număr de identificare serie: 1140
Cilindree: 66,8 cm³
este conform cu cerinţele Directivelor relevante 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a fost creat şi produs în conformi‐ tate cu versiunile diverselor standarde aplicabile la respectivele date de producţie: EN ISO 11681‑1, EN 55012 şi EN 61000‑6‑1.
Examinarea CE de tip conform Directivei 2006/42/CE Art. 12.3(b) a fost efectuată la: DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß‑Umstadt, Germania
72
Lanţul fierăs‐ trăului
36 RS (Tip
3621)
36 RS3 (Tip
3626)
36 RM (Tip
3652)
36 RM3
(Tip 3664)
36 RD3
(Tip 3683)
Page 32
română 23 Declaraţie de conformitate EU
Număr de certificare: K-EG-2018/8494
Pentru determinarea nivelului de putere sonoră măsurat şi garantat s-a procedat conform directi‐ vei 2000/14/CE, Anexa V, cu aplicarea normei ISO 9207.
Nivelul măsurat al puterii acustice: 118 dB(A)
Nivelul de putere sonoră garantat: 120 dB(A)
Documentele tehnice sunt păstrate de Departa‐ mentul de autorizare produse al ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Anul producţiei şi codul utilajului sunt indicate pe motofierăstrău.
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de Dr. Jürgen Hoffmann, Director date privind pro‐
dusul, reglementări privind produsul şi autoriza‐ rea
32 0458-788-5521-B
Page 33
23 Declaraţie de conformitate EU română
0458-788-5521-B 33
Page 34
română 23 Declaraţie de conformitate EU
34 0458-788-5521-B
Page 35
23 Declaraţie de conformitate EU română
0458-788-5521-B 35
Page 36
www.stihl.com
*04587885521B*
0458-788-5521-B
*04587885521B*
0458-788-5521-B
Loading...