Stihl KombiMotor KMA 130 R Instruction Manual

STIHL KMA 130 R
Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi Istruzioni d’uso
Handleiding
D Gebrauchsanleitung
1 - 26
27 - 50
F Notice d’emploi
51 - 77
I Istruzioni d’uso
78 - 101
n Handleiding
102 - 127
Inhaltsverzeichnis
deutsch
1 Vorwort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
2.3 Symbole im Text 3 Übersicht
3.1 KombiMotor
3.2 Tragsysteme
3.3 Symbole
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
4.3 Anforderungen an den Benutzer
4.4 Bekleidung und Ausstattung
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.7 Arbeiten
4.8 Transportieren
4.9 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Reinigen, Warten und Reparieren 5 KombiMotor einsatzbereit machen
5.1 KombiMotor einsatzbereit machen 6 KombiMotor zusammenbauen
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
6.1 Rundumgriff anbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Rundumgriff mit Schrittbegrenzer anbauen 7 KombiMotor für den Benutzer einstellen
7.1 Verwendung mit Akku STIHL AR
7.2 Verwendung mit Tragsystem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Verwendung mit „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Rundumgriff ausrichten und einstellen
8 Stecker der Anschlussleitung einstecken und
ausstecken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
8.1 Stecker der Anschlussleitung einstecken
2
8.2 Stecker der Anschlussleitung herausziehen
2
9 KombiMotor einschalten und ausschalten
2
9.1 KombiMotor einschalten
3
9.2 KombiMotor ausschalten
3
10 KombiMotor prüfen
3
10.1 Bedienungselemente prüfen
3
11 Mit dem KombiMotor arbeiten
4
11.1 KombiMotor halten und führen
5
11.2 Leistungsstufe einstellen
5
11.3 Arbeiten
5
12 Nach dem Arbeiten
5
12.1 Nach dem Arbeiten
6 6
13 Transportieren
6
13.1 KombiMotor transportieren
7
14 Aufbewahren
7
14.1 KombiMotor aufbewahren
8
15 Reinigen
8
15.1 KombiMotor reinigen
8
16 Warten und Reparieren
9
16.1 KombiMotor warten und reparieren
9
17 Störungen beheben
10
17.1 Störungen des KombiMotors und des Akkus
10 10
10 10 12
beheben
18 Technische Daten
18.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R
18.2 Schallwerte und Vibrationswerte
18.3 REACH
13
19 Kombinationen mit KombiWerkzeugen
14
19.1 STIHL KMA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 Ersatzteile und Zubehör
15
20.1 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
15 15
15 15 16
16 16
16 16 17 17
17 17
17 17
17 17
18 18
18 18
19
19 21
21 21 21
21 21
22 22
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-805-9621-A. VA1.B19.
0000008137_006_D
0458-805-9621-A
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel­fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch

1 Vorwort

21 Entsorgen
21.1 KombiMotor entsorgen
22 EU-Konformitätserklärung
22.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R
23 Anschriften
23.1 STIHL Hauptverwaltung
23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
23.3 STIHL Importeure
24 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
24.1 Einleitung
24.2 Arbeitsplatzsicherheit
24.3 Elektrische Sicherheit
24.4 Sicherheit von Personen
24.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
24.6 Service
24.7 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
24.8 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
1Vorwort
22 22
Liebe Kundin, lieber Kunde,
22
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben.
23
Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in
23
Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer
23
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit
23
auch bei extremer Beanspruchung. STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser
24
Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und
24
Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
24
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel
24
Freude mit Ihrem STIHL Produkt.
24
25 26
26
Dr. Nikolas Stihl
26
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUFBEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung

2.1 Geltende Dokumente

Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende
Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren: – Gebrauchsanleitung des verwendeten STIHL
KombiWerkzeugs
– Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten
Schneidwerkzeugs – Gebrauchsanleitung des verwendeten Tragsystems – Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR
2
0458-805-9621-A

3 Übersicht

deutsch
– Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ – Sicherheitshinweise Akku STIHL AP – Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300,
500 – Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte
mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data-
sheets

2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text

WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
► Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.
► Die genannten Maßnahmen können Sachschaden
vermeiden.

2.3 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.
bersicht

3.1 KombiMotor

2
1
1Buchse
Die Buchse dient zum Einstecken des Steckers der Anschlussleitung.
2 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und Führen des KombiMotors.
3LEDs
Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungsstufe an.
#
7
9
3
8
4
5
12
6
10
11
0000-GXX-4641-A0
0458-805-9621-A
3
deutsch
3 Übersicht
4 Entsperrschieber
Der Entsperrschieber entsperrt zusammen mit der Schalthebelsperre den Schalthebel. Der Entsperrschieber dient zum Einstellen der Leistungsstufe.
5 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre entsperrt zusammen mit dem Entsperrschieber den Schalthebel.
6 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet den KombiMotor ein und aus.
7Tragöse
Die Tragöse dient zum Einhängen des Tragsystems.
8Schaft
Der Schaft verbindet alle Bauteile.
9 Rundumgriff
Der Rundumgriff dient zum Halten und Führen des KombiMotors.
10 Schrittbegrenzer
Der Schrittbegrenzer begrenzt den Abstand zwischen dem Bein des Benutzers und einem Metall­Schneidwerkzeug.
11 Kupplungsmuffe
Die Kupplungsmuffe verbindet den KombiMotor mit einem KombiWerkzeug.
12 Knebelschraube
Die Knebelschraube klemmt das KombiWerkzeug an den Schaft.
# Leistungsschild mit Maschinennummer

3.2 Tragsysteme

6
4
1
2
3
5
4
2
3
2
7 6
1 Akku STIHL AR
Der Akku STIHL AR kann den KombiMotor mit Energie versorgen.
2 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den KombiMotor mit dem Akku oder der „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“.
3 Anlagepolster
Das Anlagepolster dient zum Befestigen des KombiMotors am Akku STIHL AR oder des Tragsystems mit eingebauter „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung.
4 Stecker der Anschlussleitung
Der Stecker der Anschlussleitung verbindet den KombiMotor mit der „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ oder einem Akku STIHL AR.
4
0000-GXX-3921-A3
4
0458-805-9621-A

4 Sicherheitshinweise

A
deutsch
5 Tragsystem mit eingebauter „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“
Das Tragsystem kann den KombiMotor mit Energie versorgen.
6 „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“
Die „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ kann den KombiMotor mit Energie versorgen.
7 Akku-Gürtel mit angebauter „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“
Der Akku-Gürtel kann den KombiMotor mit Energie versorgen.

3.3 Symbole

Die Symbole können auf dem KombiMotor sein und bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol gibt an, in welche Richtung der Entsperrschieber geschoben werden muss.
Garantierter Schallleistungspegel nach
L
W
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise

4.1 Warnsymbole

Die Warnsymbole auf dem KombiMotor bedeuten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
Stecker der Anschlussleitung während Arbeitsunterbrechungen, des Transports, der Aufbewahrung, Reinigung, Wartung oder Reparatur aus der Buchse ziehen.

4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der KombiMotor STIHL KMA 130 R dient zum Antrieb von verschiedenen STIHL KombiWerkzeugen.
Der KombiMotor kann bei Regen verwendet werden. Der KombiMotor darf nicht im Schnee verwendet werden. Der KombiMotor wird von einem Akku STIHL AP zusammen
mit der „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ oder einem Akku STIHL AR mit Energie versorgt.
WARNUNG
■ Akkus die nicht von STIHL für den KombiMotor
freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► KombiMotor mit einem Akku STIHL AP zusammen mit
der „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ oder einem Akku STIHL AR verwenden.
■ Falls der KombiMotor oder der Akku nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► KombiMotor so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Akku so verwenden, wie es in der Gebrauchsanleitung
„Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ oder der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR beschrieben ist.
0458-805-9621-A
5
deutsch
4 Sicherheitshinweise

4.3 Anforderungen an den Benutzer

WARNUNG
■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
des KombiMotors nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
► Falls der KombiMotor an eine andere Person
weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben. ► Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
– Der Benutzer ist ausgeruht.
– Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig
fähig, den KombiMotor zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
– Der Benutzer kann die Gefahren des KombiMotors
erkennen und einschätzen.
– Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird
entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet.
– Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem
STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit dem KombiMotor arbeitet.
– Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente
oder Drogen beeinträchtigt.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.4 Bekleidung und Ausstattung

WARNUNG
■ Während der Arbeit können lange Haare in den
KombiMotor hineingezogen werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Lange Haare zusammenbinden und so sichern, dass
sie nicht in den KombiMotor hineingezogen werden können.
■ Herabfallende Gegenstände können zu Verletzungen des
Kopfs führen. ► Falls während der Arbeit Gegenstände herabfallen
können: Einen Schutzhelm tragen.
■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden.
Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen auslösen.
► Eine Staubschutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und
im KombiMotor verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden.
► Eng anliegende Bekleidung tragen. ► Schals und Schmuck ablegen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er
ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle
tragen.

4.5 Arbeitsbereich und Umgebung

WARNUNG
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren des KombiMotors nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden.
► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere aus dem
Arbeitsbereich fernhalten.
► KombiMotor nicht unbeaufsichtigt lassen.
6
0458-805-9621-A
4 Sicherheitshinweise
deutsch
► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem KombiMotor
spielen können.
■ Elektrische Bauteile des KombiMotors können Funken
erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer
explosiven Umgebung arbeiten.

4.6 Sicherheitsgerechter Zustand

Der KombiMotor ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Der KombiMotor ist unbeschädigt. – Der KombiMotor ist sauber. – Die Bedienungselemente funktionieren und sind
unverändert.
– Ein in dieser Gebrauchsanleitung angegebenes
KombiWerkzeug ist angebaut.
– Das KombiWerkzeug ist richtig angebaut. – Nur original STIHL Zubehör für diesen KombiMotor ist
angebaut.
– Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Mit einem unbeschädigten KombiMotor arbeiten. ► Falls der KombiMotor verschmutzt ist: KombiMotor
reinigen. ► KombiMotor nicht verändern. Ausnahme: Anbau eines
in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen
KombiWerkzeugs. ► Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht
mit dem KombiMotor arbeiten.
► Nur original STIHL Zubehör für diesen KombiMotor
anbauen.
► KombiWerkzeug so anbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs beschrieben ist.
► Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist.
► Gegenstände nicht in die Öffnungen des KombiMotors
stecken.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.7 Arbeiten

WARNUNG
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr
konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden.
► Ruhig und überlegt arbeiten. ► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse
schlecht sind: Nicht mit dem KombiMotor arbeiten. ► KombiMotor alleine bedienen. ► Auf Hindernisse achten. ► Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. ► Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine
Arbeitspause einlegen.
■ Falls sich der KombiMotor während der Arbeit verändert
oder sich ungewohnt verhält, kann der KombiMotor in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Arbeit beenden, Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
■ Während der Arbeit können Vibrationen durch den
KombiMotor entstehen.
0458-805-9621-A
7
deutsch
4 Sicherheitshinweise
► Handschuhe tragen.
► Arbeitspausen machen. ► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten:
Einen Arzt aufsuchen.
■ In einer Gefahrensituation kann der Benutzer in Panik
geraten und das Tragsystem nicht ablegen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Ablegen des Tragsystems üben.

4.8 Transportieren

WARNUNG
■ Während des Transports kann der KombiMotor umkippen
oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► Falls ein KombiWerkzeug angebaut ist: KombiMotor so
transportieren, wie es in der Gebrauchsanleitung des angebauten KombiWerkzeugs beschrieben ist.
► KombiMotor mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz
so sichern, dass er nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.

4.9 Aufbewahren

WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren des KombiMotors nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► KombiMotor außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte am KombiMotor und
metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit korrodieren. Der KombiMotor kann beschädigt werden.
► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► KombiMotor sauber und trocken aufbewahren.

4.10 Reinigen, Warten und Reparieren

WARNUNG
■ Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der
Stecker der Anschlussleitung eingesteckt ist, kann der KombiMotor unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können den KombiMotor beschädigen. Falls der KombiMotor nicht richtig gereinigt wird, können Bauteile nicht mehr richtig
8
0458-805-9621-A

5 KombiMotor einsatzbereit machen

deutsch
funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
► KombiMotor so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls der KombiMotor nicht richtig gewartet oder repariert
wird, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► KombiMotor nicht selbst warten oder reparieren. ► Falls der KombiMotor gewartet oder repariert werden
muss: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
■ Während der Reinigung oder Wartung der
Schneidwerkzeuge kann der Benutzer sich an scharfen Schneidkanten schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden.
► Arbeitshandschuhe aus
widerstandsfähigem Material tragen.
5 KombiMotor einsatzbereit machen

5.1 KombiMotor einsatzbereit machen

Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden: – KombiMotor, @ 4.6.
– KombiWerkzeug, wie es in der Gebrauchsanleitung des
KombiWerkzeugs beschrieben ist. – Akku, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR
oder wie in der Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP
mit Anschlussleitung“ beschrieben ist.
► Akku so prüfen, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku
STIHL AR oder in der Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ beschrieben ist.
► Akku vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung
Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
► KombiMotor reinigen, @ 15. ► Rundumgriff anbauen, @ 6.1. ► Falls ein FS-KM mit einem Metallschneidwerkzeug
verwendet wird: Schrittbegrenzer anbauen, @ 6.2.
► KombiWerkzeug so anbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs beschrieben ist.
► Akku STIHL AR, Tragsystem oder „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ anlegen und einstellen, @ 7.
► Rundumgriff einstellen, @ 7.4. ► Bedienungselemente prüfen, @ 10.1.
► Falls während der Prüfung der Bedienungselemente
3 LEDs am Akku rot blinken: Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Im KombiMotor besteht eine Störung.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können:
KombiMotor nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
0458-805-9621-A
9
deutsch
5
0000-GXX-3083-A1
4
6 7
1 2
3

6 KombiMotor zusammenbauen

6 KombiMotor zusammenbauen

6.1 Rundumgriff anbauen

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► Schelle (4) in den Rundumgriff (3) legen. ► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (4) auf den
Schaft (5) setzen. ► Scheiben (2) auf die Schrauben (1) setzen. ► Schelle (6) gegen den Schaft (5) drücken. ► Schrauben (1) durch die Bohrungen im Rundumgriff (3)
und in den Schellen (4 und 6) führen. ► Muttern (7) aufdrehen und fest anziehen. Der Rundumgriff darf nicht wieder abgebaut werden.
3
1
2
4
5
6
7
8
► Muttern (2) so in den Schrittbegrenzer (1) stecken, dass
die Bohrungen fluchten. ► Schelle (5) in den Rundumgriff (3) legen. ► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (5) und dem
Schrittbegrenzer (4) auf den Schaft (6) setzen. ► Schelle (7) gegen den Schaft (6) drücken. ► Schrauben (8) eindrehen und fest anziehen.
7 KombiMotor für den Benutzer
einstellen

7.1 Verwendung mit Akku STIHL AR

7.1.1 Anschlussleitung verlegen und einstellen Die Anschlussleitung kann abhängig von der Körpergröße

des Benutzers und der Anwendung verlegt und eingestellt werden.
0000-GXX-4642-A0

6.2 Rundumgriff mit Schrittbegrenzer anbauen

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
10
0458-805-9621-A
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
1
deutsch
2
2
2
2
2
2
Die Anschlussleitung kann durch die Führung (1) am Traggurt und die Schnallen (2) oder seitlich an der Rückenplatte mit den Schnallen (2) befestigen werden.
Die Länge der Anschlussleitung kann über eine Schlaufe auf der Rückenplatte (3) oder eine seitliche Schlaufe (4) eingestellt werden.
► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz wie
möglich ist und das Arbeiten nicht behindert.
0000-GXX-2801-A0
► Verschluss (2) des Hüftgurts schließen. ► Verschluss (1) des Brustgurts schließen.
► Gurte straffen bis der Hüftgurt an der Hüfte und das
Rückenpolster am Rücken anliegt. ► Gurtende des Hüftgurts durch die Öse (3) fädeln. ► Anlagepolster so anbauen, wie es im Beilageblatt des
Anlagepolsters beschrieben ist.

7.1.2 Tragsystem anlegen und einstellen

► Akku auf den Rücken setzen.
0458-805-9621-A
11
deutsch
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5
6
7
1
0000-GXX-2828-A0
1
2
► Traggurt (1) so einstellen, dass sich der
Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet.

7.2 Verwendung mit Tragsystem

7.2.1 Anschlussleitung verlegen und einstellen Die Anschlussleitung kann abhängig von der Körpergröße

des Benutzers und der Anwendung verlegt und eingestellt werden.
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen
0000-GXX-3033-A1
► Falls die Anschlussleitung durch die obere linke
Öffnung (1) oder die obere rechte Öffnung (2) geführt
wird:
► Druckknöpfe (5) öffnen.
► Anschlussleitung über den Schultergurt (6) führen.
► Druckknöpfe (5) schließen. ► Falls die Anschlussleitung durch die untere linke
Öffnung (3) oder die untere rechte Öffnung (4) geführt
wird: Verwendete Öffnung (3 oder 4) mit dem
Klettverschluss (7) verschließen. ► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz wie
möglich ist und das Arbeiten nicht behindert.
Die Anschlussleitung kann durch folgende Öffnungen geführt werden:
– die obere linke Öffnung (1) – die obere rechte Öffnung (2) – die untere linke Öffnung (3) – die untere rechte Öffnung (4)
12

7.2.2 Tragsystem anlegen und einstellen

► Akku auf den Rücken setzen.
► Verschluss (2) des Hüftgurts schließen. ► Verschluss (1) des Brustgurts schließen.
0458-805-9621-A
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen
0000-GXX-2815-A1
3
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
► Gurte straffen bis der Hüftgurt an der Hüfte und das
Rückenpolster am Rücken anliegt. ► Gurtende des Hüftgurts durch die Öse (3) fädeln. ► Anlagepolster so anbauen, wie es im Beilageblatt des
Anlagepolsters beschrieben ist.
deutsch

7.3 Verwendung mit „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“

7.3.1 „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“ anbauen

► Klettverschluss am Gurt (1) öffnen und den Gurt (1) aus
der Öse (2) ziehen.
► Gurt (1) durch den Gürtel (3) führen.
1
1
2
► Traggurt (1) so einstellen, dass sich der
Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet.
0458-805-9621-A
3
0000-GXX-3033-A1
1
0000-GXX-3416-A2
► Gurt (1) durch die Öse (2) und den Gürtel (3)
zurückführen.
► Klettverschluss am Gurt (1) schließen.
13
deutsch
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
0000-GXX-3926-A1
1
2
► Akku (4) bis zum Anschlag in die Gürteltasche (5)
drücken. Ein kurzer Signalton ertönt.
► Akku (4) mit dem Klettverschluss (6) sichern.

7.3.2 Anschlussleitung einstellen

Die Anschlussleitung kann abhängig von der Körpergröße des Benutzers und der Anwendung eingestellt werden.
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen

7.3.3 Tragsystem anlegen und einstellen

► Einschultergurt (1) aufsetzen. ► Einschultergurt (1) so einstellen, dass sich der
Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet.

7.4 Rundumgriff ausrichten und einstellen

Der Rundumgriff kann abhängig von der Anwendung und der Körpergröße des Benutzers in verschiedene Positionen eingestellt werden.
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
Die Länge der Anschlussleitung kann über eine Schlaufe (1) eingestellt und mit der Schnalle (2) an der Gürteltasche (3) befestigt werden.
► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz wie
möglich ist und das Arbeiten nicht behindert.
14
a
1
3
► Schrauben (2) lösen. ► Rundumgriff (1) so in die gewünschte Position
verschieben, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
0458-805-9621-A
2
0000-GXX-4643-A0

8 Stecker der Anschlussleitung einstecken und ausstecken

0000-GXX-3086-A0
2
1
0000-GXX-3087-A0
2
1
1
0000-GXX-3088-A0
1
3
2
deutsch
– Der Abstandhalter (3) passt zwischen den
Rundumgriff (1) und die Tragöse.
– a = maximal 25 cm
► Schrauben (2) so fest anziehen, dass der Rundumgriff (1)
nicht mehr um den Schaft gedreht werden kann.
8 Stecker der Anschlussleitung
einstecken und ausstecken

8.1 Stecker der Anschlussleitung einstecken

► Stecker (2) der Anschlussleitung so ausrichten, dass der
Pfeil am Stecker (2) der Anschlussleitung auf den Pfeil an der Buchse (1) zeigt.
► Stecker (2) der Anschlussleitung in die Buchse (1)
stecken. Der Stecker (2) der Anschlussleitung rastet ein.

8.2 Stecker der Anschlussleitung herausziehen

► Stecker (2) der Anschlussleitung mit der Hand greifen. ► Stecker (2) der Anschlussleitung aus der Buchse (1)
ziehen.
9 KombiMotor einschalten und
ausschalten

9.1 KombiMotor einschalten

► KombiMotor mit der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
► KombiMotor mit der linken Hand am Rundumgriff so
festhalten, dass der Daumen den Rundumgriff umschließt.
0458-805-9621-A
15
deutsch

10 KombiMotor prüfen

► Entsperrschieber (1) mit dem Daumen in Richtung
Rundumgriff schieben und halten.
► Schalthebelsperre (2) mit der Hand drücken und gedrückt
halten. Der Entsperrschieber (1) kann losgelassen werden
► Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt
halten. Der KombiMotor beschleunigt und das KombiWerkzeug wird angetrieben.
Je weiter der Schalthebel gedrückt ist, umso schneller wird das KombiWerkzeug angetrieben.

9.2 KombiMotor ausschalten

► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Warten, bis das KombiWerkzeug nicht mehr angetrieben
wird.
► Falls das KombiWerkzeug weiterhin angetrieben wird:
Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der KombiMotor ist defekt.
10 KombiMotor prüfen
► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Falls der Schalthebel oder die Schalthebelsperre
schwergängig sind oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedern: KombiMotor nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schalthebel oder die Schalthebelsperre ist defekt.
KombiMotor einschalten ► Stecker der Anschlussleitung einstecken.
► Entsperrschieber in Richtung Rundumgriff schieben und
halten. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken und gedrückt halten.
Das KombiWerkzeug bewegt sich. ► Falls 3 LEDs rot blinken: Stecker der Anschlussleitung
aus der Buchse ziehen und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Im KombiMotor besteht eine Störung. ► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
Das KombiWerkzeug wird nicht mehr angetrieben. ► Falls das KombiWerkzeug weiterhin angetrieben wird:
Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der KombiMotor ist defekt.

10.1 Bedienungselemente prüfen

Entsperrschieber, Schalthebelsperre und Schalthebel ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne den
Entsperrschieber und die Schalthebelsperre zu drücken.
► Falls sich der Schalthebel drücken lässt: KombiMotor
nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Entsperrschieber oder die Schalthebelsperre sind defekt.
► Entsperrschieber in Richtung Rundumgriff schieben und
halten. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken.
16

11 Mit dem KombiMotor arbeiten

11.1 KombiMotor halten und führen

Abhängig vom angebauten KombiWerkzeug und der Anwendung muss der KombiMotor unterschiedlich gehalten und geführt werden.
► KombiMotor so halten und führen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des angebauten KombiWerkzeugs beschrieben ist.
0458-805-9621-A

12 Nach dem Arbeiten

0000-GXX-3090-A0
1
deutsch

11.2 Leistungsstufe einstellen

Abhängig von der Anwendung können 3 Leistungsstufen eingestellt werden. Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungsstufe an. Je höher die Leistungsstufe, umso schneller kann das KombiWerkzeug angetrieben werden. Die eingestellte Leistungsstufe beeinflusst die Akkulaufzeit. Je niedriger die Leistungsstufe, umso länger ist die Akkulaufzeit.
► Entsperrschieber (1) mit dem Daumen in Richtung
Rundumgriff schieben und halten.
Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungsstufe an. ► Entsperrschieber (1) nach vorne drücken, kurz halten und
zurück federn lassen.
Die nächste Leistungsstufe ist eingestellt. Nach der dritten
Leistungsstufe folgt wieder die erste Leistungsstufe. ► Entsperrschieber (1) so oft nach vorne drücken und
zurück federn lassen, bis die gewünschte Leistungsstufe
eingestellt ist. Jedes KombiWerkzeug kann mit jeder eingestellten
Leistungsstufe verwendet werden.

11.3 Arbeiten

Abhängig vom angebauten KombiWerkzeug kann mit dem KombiMotor unterschiedlich gearbeitet werden.
► So arbeiten, wie es in der Gebrauchsanleitung des
angebauten KombiWerkzeugs beschrieben ist.
12 Nach dem Arbeiten

12.1 Nach dem Arbeiten

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► Falls der KombiMotor nass ist: KombiMotor trocknen
lassen.
► KombiMotor reinigen.

13 Transportieren

13.1 KombiMotor transportieren

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► KombiMotor mit einer Hand so am Schaft tragen, dass das
KombiWerkzeug nach hinten zeigt und der KombiMotor ausbalanciert ist.
► Falls der KombiMotor in einem Fahrzeug transportiert
wird: KombiMotor so sichern, dass der KombiMotor nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.

14 Aufbewahren

14.1 KombiMotor aufbewahren

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► KombiWerkzeug so abbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs beschrieben ist.
► KombiMotor so aufbewahren, dass folgende Bedingungen
erfüllt sind: – Der KombiMotor ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
– Der KombiMotor ist sauber und trocken.
0458-805-9621-A
17
deutsch

15 Reinigen

15.1 KombiMotor reinigen

► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen. ► KombiMotor mit einem feuchten Tuch reinigen.

16 Warten und Reparieren

16.1 KombiMotor warten und reparieren

Der Benutzer kann den KombiMotor nicht selbst warten und nicht reparieren.
► Falls der KombiMotor gewartet werden muss oder defekt
oder beschädigt ist: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
15 Reinigen
18
0458-805-9621-A

17 Störungen beheben

17 Störungen beheben

17.1 Störungen des KombiMotors und des Akkus beheben

Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe Der KombiMotor läuft
beim Einschalten nicht an.
Der KombiMotor schaltet im Betrieb ab.
1 LED blinkt grün. Der Ladezustand des
Akkus ist zu gering.
1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder
zu kalt.
3 LEDs blinken rot. Im KombiMotor besteht
eine Störung.
3 LEDs leuchten rot.
4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine
3 LEDs leuchten rot.
Der KombiMotor ist zu warm.
Störung.
Die elektrische Verbindung zwischen dem KombiMotor und dem Akku ist unterbrochen.
Der KombiMotor oder der Akku sind feucht.
Der KombiMotor ist zu warm.
► Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanleitung
Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen. ► Akku abkühlen oder erwärmen lassen. ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen und erneut einstecken ► KombiMotor einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: KombiMotor
nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen. ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen. ► KombiMotor abkühlen lassen. ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen und erneut einstecken. ► KombiMotor einschalten. ► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen. ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen und erneut einstecken. ► Falls weiterhin der KombiMotor beim Einschalten
nicht anläuft: Kontaktflächen der Anschlussleitung
reinigen, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku
STIHL AR oder „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ beschrieben ist. ► KombiMotor oder Akku trocknen lassen.
► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen. ► KombiMotor abkühlen lassen.
deutsch
0458-805-9621-A
19
deutsch
Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe
Es besteht eine elektrische Störung.
► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen und erneut einstecken. ► Falls weiterhin der KombiMotor im Betrieb
abschaltet: Kontaktflächen der Anschlussleitung
reinigen, wie es in der Gebrauchsanleitung Akku
STIHL AR oder „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ beschrieben ist. ► KombiMotor einschalten.
Die Betriebszeit des KombiMotors ist zu kurz.
Der Akku ist nicht vollständig geladen.
Die Lebensdauer des
► Akku vollständig laden, wie es in der
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101,
300, 500 beschrieben ist. ► Akku ersetzen.
Akkus ist überschritten.
17 Störungen beheben
20
0458-805-9621-A

18 Technische Daten

deutsch
18 Technische Daten

18.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R

– Zulässige Akkus:
–STIHL AR – STIHL AP zusammen mit „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung
– Gewicht ohne KombiWerkzeug: 3,2 kg
Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life angegeben.

18.2 Schallwerte und Vibrationswerte

STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen. Die genauen Schallwerte und Vibrationswerte sind abhängig
vom angebauten KombiWerkzeug und in der Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs beschrieben.
– Schalldruckpegel L
ISO 11201, ISO 22868: 76 dB(A) bis 91 dB(A). Der K­Wert für den Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A).
– Schallleistungspegel L
ISO 10517, ISO 22868: 86 dB(A) bis 102 dB(A). Der K­Wert für den Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A).
– Vibrationswert a
ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867 – Bedienungsgriff: 1,5 m/s² bis 5,0 m/s². Der K-Wert für
den Vibrationswert beträgt 2,0 m/s².
– Rundumgriff: 2,0 m/s² bis 5,0 m/s². Der K-Wert für den
Vibrationswert beträgt 2 m/s².
Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten herangezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrationsbelastung verwendet werden. Die tatsächliche Vibrationsbelastung
gemessen nach ISO 10517,
pA
gemessen nach ISO 3744,
wA
gemessen nach ISO 8662, ISO 10517,
hv
muss eingeschätzt werden. Dabei können auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrogerät abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib angegeben.

18.3 REACH

REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.

19 Kombinationen mit KombiWerkzeugen

19.1 STIHL KMA 130 R

Folgende KombiWerkzeuge dürfen angebaut werden: – STIHL BG-KM: Blasgerät – STIHL BF-KM: Bodenfräse – STIHL FCB-KM: Kantenschneider – STIHL FCS-KM: Kantenschneider – STIHL FH-KM 145°: Gestrüppschneider – STIHL FS-KM: Motorsense – STIHL HT-KM: Hoch-Entaster – STIHL HL-KM 0°: Heckenschneider – STIHL HL-KM 145°: Heckenschneider –STIHL KB-KM: Kehrbürste – STIHL KW-KM: Kehrwalze – STIHL SP-KM: Spezialernter
0458-805-9621-A
21
deutsch

20 Ersatzteile und Zubehör

STIHL FS-KM Der KombiMotor kann zusammen mit dem STIHL FS-KM mit
folgenden Schneidwerkzeugen verwendet werden: Mähkopf mit Mähfäden „rund, leise“ mit Durchmesser
2,4 mm: – Mähkopf AutoCut 25-2 – Mähkopf AutoCut C 26-2 – Mähkopf DuroCut 20-2 – Mähkopf FixCut 31-2 – Mähkopf PolyCut 27-3 – Mähkopf SuperCut 20-2 – Mähkopf TrimCut 31-2
Mähkopf mit Mähfäden „rund, leise“ mit Durchmesser 2,7 mm:
– Mähkopf AutoCut 36-2
Metall-Schneidwerkzeuge: – Grasschneideblatt 230-2 – Grasschneideblatt 230-4 – Grasschneideblatt 230-8 – Grasschneideblatt 260-2 – Dickichtmesser 250-3
Schutze, Griffe und Tragsysteme, die mit den genannten Schneidwerkzeugen verwendet werden müssen, sind in der Gebrauchsanleitung STIHL FS-KM angegeben.
20 Ersatzteile und Zubehör

20.1 Ersatzteile und Zubehör

Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.

21 Entsorgen

21.1 KombiMotor entsorgen

Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
► KombiMotor, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig
und umweltfreundlich entsorgen.

22 EU-Konformitätserklärung

22.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass – Bauart: Akku-KombiMotor – Fabrikmarke: STIHL – Typ: KMA 130 R – Serienidentifizierung: 4867
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen in Verbindung mit den in dieser Gebrauchsanleitung genannten KombiWerkzeugen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60745- 1 und EN ISO 12100
22
0458-805-9621-A

23 Anschriften

deutsch
unter Berücksichtigung der Normen EN 60335-2-72, EN 50636-2-91, EN 50636-2-100, EN 60745- 2-13 und EN 60745-2-15.
Der in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene KombiMotor darf nur in Verbindung mit einem in dieser Gebrauchsanleitung genannten KombiWerkzeug in Betrieb genommen werden.
Die Technischen Unterlagen sind bei der Produktzulassung der ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem KombiMotor angegeben.
Waiblingen, 01.11.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V.
Thomas Elsner, Leiter Produktmanagement und Services
23 Anschriften

23.1 STIHL Hauptverwaltung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen

23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften

DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

23.3 STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
KROATIEN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44
ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H.
0458-805-9621-A
23
deutsch

24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

24 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge

24.1 Einleitung

Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN/IEC 62841 für handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise wieder.
STIHL muss diese Texte abdrucken. Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen
Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elektrischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte nicht anwendbar.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

24.2 Arbeitsplatzsicherheit

a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

24.3 Elektrische Sicherheit

a)Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)Zweckentfremden Sie die Leitung nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Leitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

24.4 Sicherheit von Personen

a)Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
24
0458-805-9621-A
24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
deutsch
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e)Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g)Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert
werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h)Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

24.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein­oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e)Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. D er Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
0458-805-9621-A
25
deutsch
24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
h)Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei
von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

24.6 Service

a)Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b)Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche
Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

24.7 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b)Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d)Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e)Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten
Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen
Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.
g)Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie
den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.

24.8 Service

a)Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b)Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche
Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
26
0458-805-9621-A
Contents
English
1 Introduction 2 Guide to Using this Manual
2.1 Applicable Documentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Symbols used with warnings in the text
2.3 Symbols in Text 3 Overview
3.1 KombiMotor
3.2 Carrying Systems
Translation of Original Instruction
Manual
3.3 Symbols
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Safety Precautions
4.1 Warning Symbols
4.2 Intended Use
4.3 The Operator
4.4 Clothing and Equipment
4.5 Work Area and Surroundings
4.6 Safe Condition
4.7 Operation
4.8 Transporting
4.9 Storing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Cleaning, Maintenance and Repairs 5 Preparing KombiMotor for Operation
5.1 Preparing KombiMotor for Operation 6 Assembling the KombiMotor
Printed on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
6.1 Mounting the Loop Handle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Mounting Loop Handle with Barrier Bar 7 Adjusting KombiMotor for User
7.1 Using with STIHL AR Battery
7.2 Using with Carrying System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Using with AP Belt Bag with Connecting Cable
7.4 Adjusting the Loop Handle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
8.1 Inserting the Connecting Cable Plug
8.2 Removing the Connecting Cable Plug
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
9 Switching the KombiMotor On/Off
28
9.1 Switching On
28
9.2 Switching Off
28
10 Checking the KombiMotor
29
10.1 Checking the Controls
29
11 Operating the KombiMotor
29
11.1 Holding and Controlling the KombiMotor
29
11.2 Selecting Power Level
30
11.3 Operation
31
12 After Finishing Work
31
12.1 After Finishing Work
31 31
13 Transporting
31
13.1 Transporting the KombiMotor
32
14 Storing
32
14.1 Storing the KombiMotor
33
15 Cleaning
33
15.1 Cleaning the KombiMotor.
34 34
16 Maintenance and Repairs
34
16.1 Servicing and Repairing the KombiMotor
35
17 Troubleshooting
35
17.1 Troubleshooting the KombiMotor and Battery
35
18 Specifications
35
18.1 STIHL KMA 130 R KombiMotor
35
18.2 Noise and Vibration Data
18.3 REACH
36 36
19 Combinations with KombiTools
37
19.1 STIHL KMA 130 R
38
20 Spare Parts and Accessories
39
20.1 Spare Parts and Accessories
40
21 Disposal
40
21.1 Disposing of KombiMotor
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 40 41
41 41
41 41 41 42
42 42
42 42
42 42
42 42
42 42
44 44
46 46 46 46
46 46
47 47
47 47
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-805-9621-A. VA1.B19.
0000007979_007_GB
0458-805-9621-A
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
27
English

1 Introduction

22 EC Declaration of Conformity
22.1 STIHL KMA 130 R KombiMotor 23 General Power Tool Safety Warnings
23.1 Introduction
23.2 Work area safety
23.3 Electrical safety
23.4 Personal safety
23.5 Power tool use and care
23.6 Service
23.7 Battery tool use and care
23.8 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
47
1 Introduction
47 48
Dear Customer,
48
Thank you for choosing STIHL. We develop and
48
manufacture our quality products to meet our customers’
48
requirements. The products are designed for reliability even
49
under extreme conditions.
49
STIHL also stands for premium service quality. Our
50
specialist dealers guarantee competent advice and
50
instruction as well as comprehensive service support.
50
We thank you for your confidence in us and hope you will enjoy working with your STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT: READ BEFORE USE AND KEEP IN A SAFE PLACE.

2 Guide to Using this Manual

28

2.1 Applicable Documentation

Local safety regulations apply. ► Read, understand and save the following documents in
addition to this instruction manual: – Instruction manual of STIHL KombiTool being used.
– Instruction manual and packaging of the cutting
attachment you are using – Instruction manual of the carrying system you are using – User instructions for STIHL AR battery – User instructions for AP belt bag with connecting cable – Safety notes and precautions for STIHL AP battery
0458-805-9621-A
Loading...
+ 102 hidden pages