Stihl KM 111 R, KM 131, KM 131 R Instruction Manual [sl]

STIHL KM 111 R, 131, 131 R

2 - 22
Navodilo za uporabo
slovenščina
Vsebina
1 Kombi-sistem.............................................. 2
2 Dodatek k tem navodilom za uporabo........ 2
3 Varnostni napotki in tehnika dela................ 3
4 Dovoljena kombi-orodja.............................. 6
5 Montaža krožnega ročaja............................7
6 Montaža dvojnega ročaja............................8
7 Nastavitev vleka plina............................... 10
8 Sistem goriva............................................ 11
9 Polnjenje goriva........................................ 11
10 Zagon / izklop motorja...............................12
11 Navodila za uporabo................................. 15
12 Zamenjava zračnega filtra.........................15
13 Nastavitev uplinjača.................................. 15
14 Vžigalna svečka........................................ 15
15 Shranjevanje naprave............................... 16
16 Napotki za vzdrževanje in nego................ 17
17 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje
poškodb.................................................... 18
18 Pomembni sestavni deli............................ 19
19 Tehnični podatki........................................19
20 Navodila za popravilo................................20
21 Odstranjevanje v odpad............................ 21
22 Izjava EU o skladnosti...............................21
23 Izjava UKCA o skladnosti..........................21
nega izdelka proizvajalca STIHL. Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvod‐
nimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali nepo‐ sredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Vedno pred prvo uporabo natančno preberite oboja navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo.
2 Dodatek k tem navodilom
za uporabo

2.1 Slikovni simboli

Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi, so razloženi v teh navodilih za uporabo.
Glede na napravo in opremo so lahko na napravi nameščeni slikovni simboli v nadaljevanju.
Rezervoar za gorivo; mešanica ben‐ cina in motornega olja
Aktiviranje dekompresijskega ventila
Ročna črpalka za gorivo
Aktiviranje ročne črpalke za gorivo
Tuba z mazivom Sesalni dovod zraka: Delo poleti
Sesalni dovod zraka: Delo pozimi
Gretje ročaja

2.2 Oznake besedilnih odstavkov

Originalna navodila za uporabo
0000007393_010_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb
Dr. Nikolas Stihl

1 Kombi-sistem

STIHL-ov kombi sistem združuje različne kombi­motorje in kombi-orodja ter tako omogoča sestavljanje posamezne naprave. Funkcionalna enota kombi-motorja in kombi-orodja se v teh navodilih za uporabo imenuje motorna naprava.
Temu ustrezno sestavljajo navodila za uporabo kombi-motorja in kombi-orodja navodila za upo‐ rabo motorne naprave.
2 0458-436-5721-B
ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.

2.3 Tehnični razvoj

Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐ ničnih sprememb.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-436-5721-B. VA0.H21.

3 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina

Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐ nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
3 Varnostni napotki in teh‐
nika dela
Pri uporabi motorne naprave so potrebni posebni varnostni ukrepi.
Pred prvo uporabo natančno prebe‐ rite obe navodili za uporabo (Kombi‐ Motor in KombiOrodje) in ju varno shranite za poznejšo uporabo. Neu‐ poštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in dru‐ gih.
Kdor prvič dela z motorno napravo: prodajalec ali druga strokovna oseba vam mora razložiti varno uporabo ali pa se morate udeležiti strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno napravo ni dovoljeno – izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bli‐ žini naprave.
Ko motorne naprave ne uporabljajte, jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno napravo zavarujte pred nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarno‐ sti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi last‐ nini.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – vedno priložite tudi navodila za uporabo KombiMotorja in KombiOrodja.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpi‐ sov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo, mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme napre‐ zati, naj mu zdravnik svetuje, ali je delo z motorno napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vži‐ galna naprava te naprave proizvaja majhno elek‐ tromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi pre‐
prečili zdravstveno tveganje, STIHL priporoča predhodni posvet z zdravnikom in s proizvajal‐ cem srčnega spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno napravo ni dovoljeno.
Motorno napravo – odvisno od priključenega KombiOrodja – uporabljajte izključno za dela, ki so opisana v navodilih za uporabo uporabljenega KombiOrodja.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
KombiMotor uporabljajte samo s priključenim KombiOrodjem – sicer lahko pride do poškodb naprave.
Dovoljena je montaža KombiOrodja ali dodat‐ nega pribora, ki ga dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Obvezno upoštevajte poglavje "Dovoljena Kom‐ biOrodja". V primeru vprašanj glede tega se obr‐ nite na strokovnega prodajalca. Uporabljajte le kakovostna orodja ali dodatni pribor. V nasprot‐ nem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega STIHL­ovega orodja in dodatnega pribora. Lastnosti teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na napravi – s tem je lahko ogrožena varnost. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne pre‐ vzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.

3.1 Oblačila in oprema

Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zatak‐ nila v les, grmičevje ali premikajoče se dele naprave. Tudi ne šala, kra‐ vate in nakita. Dolge lase spnite in zavarujte tako, da bodo nad rameni.
Glejte tudi napotke "Oblačila in oprema" v navo‐ dilih za uporabo uporabljenega KombiOrodja.
0458-436-5721-B 3
002BA079 KN
slovenščina 3 Varnostni napotki in tehnika dela

3.2 Transport motorne naprave

Pazite na netesnosti – ne zaganjajte motorja, če je gorivo izteklo –življenjsko nevarno zaradi ope‐ klin!

3.4 Pred zagonom

Preizkusite varno obratovanje motorne naprave – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo:
preverite tesnjenje sistema za gorivo, pred‐
vsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezer‐ voarja, cevne priključke, ročno črpalko za gorivo (samo pri motornih napravah z ročno črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškod‐ bah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara! Napravo naj pred zagonom servisira strokovni prodajalec kombinacija rezalnega orodja, ščitnika, ročaja
in nosilnega pasu mora biti dovoljena ter vsi deli morajo biti brezhibno montirani stop stikalo se mora dati na rahlo pritisniti
ročica startne lopute, zapora ročice za plin in
ročica za plin se morajo na rahlo prestavljati – ročica za plin se mora sama vzmetno vračati v
Vedno izklopite motor. Pri transportu z vozilom: motorno napravo zava‐
rujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
Glejte tudi napotke "Transport naprave" v navo‐ dilih za uporabo uporabljenega KombiOrodja.

3.3 Polnjenje goriva

Bencin je zelo lahko vnetljiv – držite razdaljo od odprtega ognja – ne poli‐ vajte goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor. Nikdar ne polnite goriva, ko je motor še vroč –
gorivo se lahko polije – nevarnost požara! Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite,
da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih. Če ste polili gorivo, motorno napravo takoj oči‐ stite – ne dovolite, da bi prišlo gorivo v stik z vašimi oblačili, sicer jih takoj zamenjajte.
Po polnjenju goriva močno privijte zapiralo rezervoarja za gorivo.
Tako se zmanjša tveganje, da se zapiralo rezer‐ voarja zaradi vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
položaj prostega teka. Iz položajev g in < ročice startne lopute se mora le-ta pri istočas‐ nem pritisku zapore ročice za plin in ročice za plin vzmetno vračati nazaj v položaj obratova‐ nja F preverite pritrjenost vtiča vžigalnega kabla –
če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in zraka – nevarnost požara! ne izvajajte nobenih sprememb na napravah
za upravljanje in varnostnih napravah ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez olja in
umazanije – pomembno za varno vodenje motorne naprave nosilni pas in ročaj(e) nastavite glede na
telesno velikost
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
Glejte tudi napotke "Pred zagonom" v navodilih za uporabo uporabljenega KombiOrodja.

3.5 Zagon motorja

Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva in ne v zaprtem prostoru.
Le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in varno stojišče ter motorno napravo držite trdno in varno
4 0458-436-5721-B
002BA257 KN
0000-GXX-0492-A0
3 Varnostni napotki in tehnika dela slovenščina
– delovno orodje se ne sme dotikati nobenega predmeta in ne tal, ker se lahko pri zagonu vrti.
Izogibajte se stiku z delovnim orodjem – nevar‐ nost poškodb!
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte ga, kot je opisano v navodilih za uporabo. Ko izpustite ročico za plin, se delovno orodje še kratek čas vrti – učinek naknadnega delovanja.
Preverjanje prostega teka motorja: delovno oro‐ dje se mora v prostem teku – ko spustite ročico za plin – ustaviti.
Lahko vnetljivih materialov (npr. ostružkov, dre‐ vesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vroči površini dušilca zvoka – nevarnost požara!
Glejte tudi napotke "Zagon / izklop motorja" v navodilih za uporabo uporabljenega KombiOro‐ dja.

3.6 Drža in vodenje naprave

Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama.
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče.
3.6.1 Pri izvedbah z dvojnim ročajem
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka pa na prijemu cevnega ročaja.
3.6.2 Pri izvedbah z okroglim ročajem
Leva roka je na okroglem ročaju, desna roka je na upravljalnem ročaju – tudi pri levičarjih.

3.7 Med uporabo

Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – pritisniti stop stikalo.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se delovno orodje ne bo več vrtelo, ko izpustite ročico za plin. Če se delovno orodje v prostem teku kljub temu vrti, naj ga servisira pooblaščeni prodajalec. Redno kontrolirajte nastavitev pro‐ stega teka oz. jo popravite. STIHL priporoča STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (kli‐ cev, signalnih tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte dru‐ gih.
Motorno napravo uporabljajte samo za namene, ki so opisani v navodilih za uporabo KombiOro‐ dja.
Motorna naprava proizvaja strupene izpušne pline takoj ko začne motor teči. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel ogljiko‐ vodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno napravo v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih – tudi ne z napravami s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka – življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanj‐ šano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – te simptome lahko med drugim povzroča previsoka koncentracija izpušnih plinov – nevar‐ nost nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo hrupa in malo izpušnimi plini – motorja ne pustite teči po nepotrebnem, plin dodajajte samo pri delu.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne naprave – nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
Prah, para in dim, ki nastajajo med delom, lahko ogrozijo vaše zdravje. Ob nastajanju prahu ali dima nosite zaščito dihal.
0458-436-5721-B 5

slovenščina 4 Dovoljena kombi-orodja

Če je bila motorna naprava izpostavljena upo‐ rabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi udarca ali padca), pred nadaljnjo uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje – glejte tudi "Pred zagonom". Preverite zlasti tes‐ njenje sistema za gorivo in brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Ne delajte pri nastavitvi zagonskega plina – šte‐ vilo vrtljajev motorja v tem položaju ročice za plin ni nastavljivo.
Preden zapustite motorno napravo: Izklopite motor.
Pri menjavi KombiOrodja ali delovnega orodja vedno izklopite motor – nevarnost poškodb!

3.8 Vibracije

Daljša uporaba naprave lahko privede do vibra‐ cijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Ray‐ naud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice)
odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki: pogosto
hladni prsti in mravljinci) nižjih zunanjih temperaturah
uporabi velike prijemalne sile (močan prijem
ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavlja‐ jočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.

3.9 Vzdrževanje in popravilo

Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajal‐
1)
za KombiMotorje z okroglim ročajem: uporabiti je treba ročaj (omejevalnik koraka) na okroglem
ročaju, ki je del obsega dobave – glejte tudi "Montiranje okroglega ročaja"
2)
ni dovoljeno pri KombiMotorjih z dvojnim ročajem
3)
samo pogojno dovoljeno pri KombiMotorjih z ergonomičnim dvojnim ročajem
4)
ni dovoljeno za KM 131 in KM 131 R
5)
ni dovoljeno za KM 111 R
cem ponujamo redna šolanja in tehnične infor‐ macije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilago‐ jene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor in snemite vtič vžigalne svečke – Nevarnost poškodb zaradi nenamernega zagona motorja! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motorja ne zaganjajte z zagonsko napravo pri snetem vtiču svečke ali odstranjeno svečko – nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shra‐ njujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja. Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL pred‐
pisane brezhibne vžigalne svečke – glej poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka. Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstra‐
njenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – Nevar‐ nost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibra‐ cije – redno preverjajte AV-elemente.
4 Dovoljena kombi-orodja
Na KombiMotor je dovoljeno montirati naslednja STIHL-ova KombiOrodja:
KombiOrodje Namen uporabe FS‑KM Kosa s kosilno glavo FS‑KM
FSB‑KM RG-KM
1)
3) 4) 5)
1)
Kosa z listom za rezanje trave Kosa s kosilno glavo
Odstranjevalnik plevela
6 0458-436-5721-B
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7

5 Montaža krožnega ročaja slovenščina

KombiOrodje Namen uporabe HL‑KM 145°
HL‑KM 0° FH‑KM 145° Rezalnik grmičevja
BG‑KM HT‑KM
BF‑KM Prekopalnik FCB‑KM FCS‑KM SP‑KM KB‑KM KW-KM
3)
2)
2) 4)
2)
2)
3)
2)
3)
3)
Nastavljiv obrezovalnik žive meje Obrezovalnik žive meje
Pihalnik Višinski obvejevalnik
Obrezovalnik tratnih robov Obrezovalnik tratnih robov Posebni obiralnik plodov Ščetka za pometanje Čistilni valj
5 Montaža krožnega ročaja
Napravi je ob dobavi priloženo streme (omejeval‐ nik koraka). To streme montirajte na krožni ročaj.
► položite objemko (3) v okrogli ročaj (4) in ju
skupaj namestite na ročaj (5) ► namestite objemko (6) ► namestite streme (2) – pazite na položaj! ► izvrtine se morajo pokrivati ► vstavite vijake (7) v izvrtine in jih privijte do
konca v streme
► vtaknite štirirobo matico (1) v streme (2) – izvr‐
tine se morajo pokrivati
1)
za KombiMotorje z okroglim ročajem: uporabiti je treba ročaj (omejevalnik koraka) na okroglem
ročaju, ki je del obsega dobave – glejte tudi "Montiranje okroglega ročaja"
2)
3)
4)
5)
0458-436-5721-B 7
ni dovoljeno pri KombiMotorjih z dvojnim ročajem samo pogojno dovoljeno pri KombiMotorjih z ergonomičnim dvojnim ročajem ni dovoljeno za KM 131 in KM 131 R ni dovoljeno za KM 111 R
A
9
8
4
002BA353 KN
1
7
A
250BA046 KN

slovenščina 6 Montaža dvojnega ročaja

6.1.1 Demontaža privojne skodele
► nataknite okrogli ročaj (4) v razmaku (A) pri‐
bližno 20 cm (8 in) pred upravljalni ročaj (8) ► naravnajte krožni ročaj ► pritegnite vijake – po potrebi matico zategnite
v nasprotno smer Puša (9) je na voljo glede na državo in se mora
nahajati med krožnim ročajem in upravljalnim ročajem.
Streme (omejevalnik koraka) mora biti vedno montirano.
6 Montaža dvojnega ročaja
6.1 Montaža dvojnega ročaja z
vrtljivo oporo ročaja
Vrtljiva opora ročaja je montirana na ročaj že ob dobavi. Za montažo ročajne cevi je treba demon‐ tirati privojne skodele.
► držite spodnjo privojno skodelo (1) in zgornjo
privojno skodelo (2)
► odvijte pritezni vijak (3) – po odvitju priteznega
vijaka deli niso več povezani in vzmeti (4, 5) jih potiskata narazen!
► izvlecite pritezni vijak – podložka (6) pri tem
ostane na priteznem vijaku
► ločite privojni skodeli – vzmeti (4, 5) ostaneta v
spodnji privojni skodeli!
6.1.2 Pritrditev ročajne cevi
► položite ročajno cev (7) v spodnjo privojno
skodelo (1), da razmak (A) ne bo večji od 15 cm (6 in.)
► namestite zgornjo privojno skodelo in stisnite
obe skodeli skupaj
► vtaknite pritezni vijak skozi obe skodeli do
naslona – držite skupaj vse dele in jih zava‐ rujte
8 0458-436-5721-B
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
6 Montaža dvojnega ročaja slovenščina
6.1.3 Montaža upravljalnega ročaja
► postavite celoten zavarovan sklop na oporo
ročaja (8), tako da bo pritezni vijak gledal proti
motorju ► potisnite pritezni vijak do naslona v oporo
ročaja in ga privijte – vendar ga še ne priteg‐
nite ► naravnajte ročajno cev prečno k ročaju – pre‐
verite mero (A) ► pritegnite pritezni vijak
► odvijte vijak (9) – matica (10) ostane v uprav‐
ljalnem ročaju (11)
► potisnite upravljalni ročaj z ročico za plin (12)
na zaključek ročajne cevi (7) v smeri gonila, da se izvrtine (13) pokrivajo
► privijte vijak (9) in ga zategnite
0458-436-5721-B 9
15
15
15
14
14
0000-GXX-0512-A1
3
7
90°
0000-GXX-0513-A1
002BA655 KN

slovenščina 7 Nastavitev vleka plina

6.1.4 Pritrditev vleka plina
OBVESTILO
Vleka plina ne prepogibajte in ga ne polagajte v ozkih zavojih – ročica za plin mora biti lahko gib‐ ljiva!
► Držalo vleka plina (15) in vlek plina (14) name‐
stite na ročaj ► Držalo vleka plina (15) pritisnite skupaj. Držalo
vleka plina (15) slišno zaskoči
6.1.5 Nastavljanje vleka plina ► preverite nastavitev vleka plina – glejte "Nasta‐
vitev vleka plina"
6.1.6 Obračanje ročajne cevi ...
v transportni položaj
► sprostite pritezni vijak (3) in ga toliko odvijte,
da lahko ročajno cev (7) vrtite
► obrnite ročajno cev za 90° v nasprotno smer
urinega kazalca in jo nato premaknite navzdol
► pritegnite pritezni vijak (3)
v delovni položaj ► vrtite oz. obračajte ročajno cev v obratnem
vrstnem redu, kot je opisano zgoraj, in v smeri urinega kazalca
7 Nastavitev vleka plina
Po montaži naprave ali po daljšem obratovanju je lahko potreben popravek nastavitve vleka plina.
Vlek plina nastavljajte samo pri kompletno monti‐ rani napravi.
10 0458-436-5721-B

8 Sistem goriva slovenščina

► postavite ročico za plin v položaj polnega plina ► Vrtite vijak v ročici za plin do prvega občut‐
nega upora v smeri puščice. Nato obrnite še
za pol obrata
8 Sistem goriva
Motor je treba uporabljati z mešanico bencina in motornega olja.
OPOZORILO
Izogibajte se neposrednemu stiku s kožo in vdi‐ havanju bencinskih hlapov.

8.1 STIHL MotoMix

STIHL priporoča uporabo mešanice STIHL Moto‐ Mix. To že pripravljeno gorivo ne vsebuje ben‐ zena in svinca, odlikuje ga visoko oktansko šte‐ vilo, vedno pa nudi pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno življenjsko dobo motorja mešan s STIHL-ovim motornim oljem za dvotaktne motorje HP Ultra.
MotoMix ni na voljo v vseh trgovinah.

8.2 Mešanje goriva

OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja, ki niso v skladu s predpisi, lahko povzročijo resne okvare na motorju. Tako lahko bencin ali motorno olje slabše kakovosti poškoduje motor, tesnilne obroče, napeljave in rezervoar za gorivo.
8.2.1 Bencin Uporabljate samo bencin preverjenih blagovnih
znamk z oktanskim številom najmanj 90 RON – neosvinčen ali osvinčen.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 % lahko pri motorjih z ročno nastavljivim uplinjačem povzroči motnje v delovanju in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic zagotavljajo polno moč z uporabo bencina z vsebnostjo alkohola do 25 % (E25).
8.2.2 Motorno olje Če gorivo mešate sami, smete uporabljati samo
STIHL-ovo motorno olje za dvotaktne motorje ali drugo visoko zmogljivo motorno olje razredov JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
STIHL predpisuje motorno olje za dvotaktne motorje STIHL HP Ultra ali enakovredno visoko zmogljivo motorno olje, da lahko zagotavlja mejne vrednosti emisij za celotno življenjsko dobo naprav.
8.2.3 Mešalno razmerje Pri STIHL-ovem motornem olju za dvotaktne
motorje 1:50; 1:50 = 1 enota olja + 50 enot ben‐ cina
8.2.4 Primeri Količina bencina STIHL-ovo motorno
olje za dvotaktne moto‐
rje 1:50 liter liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► v posodo, ki je primerna za gorivo, najprej
vlijte motorno olje, nato bencin ter vse skupaj dobro premešajte

8.3 Shranjevanje mešanice goriva

Gorivo shranjujte v posodah, ki so primerne za gorivo, na varnem, suhem in hladnem mestu, kjer je zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte samo za potrebe nekaj tednov v naprej. Mešanice goriva ne shranjujte več kot 30 dni. Pod vplivom svet‐ lobe, sonca, nizkih ali visokih temperatur lahko mešanica goriva postane hitreje neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav skladiš‐ čiti do 2 leti. ► posodo z mešanico goriva pred polnjenjem
močno pretresite
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno pri odpi‐ ranju.
► rezervoar za gorivo in posodo občasno teme‐
ljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje odstra‐ njujte v odpad v skladu s predpisi in na okolju pri‐ jazen način!

9 Polnjenje goriva

0458-436-5721-B 11
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
2
1
3
0000-GXX-0477-A0

slovenščina 10 Zagon / izklop motorja

9.1 Pripravljanje naprave

9.4 Zapiranje zapirala rezervoarja

► pred polnjenjem goriva temeljito očistite zapi‐
ralo rezervoarja za gorivo in njegovo okolico, da umazanija ne bo padla v rezervoar
► napravo postavite tako, da bo zapiralo rezer‐
voarja gledalo navzgor

9.2 Odpiranje zapirala rezervoarja za gorivo

► vrtite zapiralo rezervoarja v nasprotni smeri
urinega kazalca, da ga lahko snamete z odpr‐ tine rezervoarja
► snemite zapiralo rezervoarja

9.3 Polnjenje goriva

Pri polnjenju goriva ne polivajte in rezervoarja ne napolnite do roba.
STIHL priporoča STIHL-ov sistem za polnjenje goriva (posebni pribor). ► napolnite gorivo
► namestite zapiralo ► zapiralo do konca zavrtite v smeri urinega
kazalca in ga ročno zategnite kolikor le morete
10 Zagon / izklop motorja

10.1 Upravljalni elementi

10.1.1 Izvedba z okroglim ročajem
1 Zapora ročice za plin 2 Ročica za plin 3 Stop stikalo – s položajema za obratovanje in
stop. Za izklop vžiga je treba pritisniti stop sti‐ kalo () – glejte "Delovanje stop stikala in vžiga".
12 0458-436-5721-B
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-1316-A0
10 Zagon / izklop motorja slovenščina
10.1.2 Izvedba z dvojnim ročajem

10.2 Zagon motorja

1 Zapora ročice za plin 2 Ročica za plin 3 Stop stikalo – s položajema za obratovanje in
stop. Za izklop vžiga je treba pritisniti stop sti‐ kalo () – glejte "Delovanje stop stikala in vžiga".
10.1.3 Delovanje stop stikala in vžiga
Če pritisnete stop stikalo, se vžig izklopi in motor ugasne. Ko ga izpustite, se stop stikalo vzme‐ teno samodejno vrne nazaj v položaj za obrato‐ vanje: ko motor miruje, se v položaju za obrato‐ vanje vžig samodejno znova vklopi – motor je pri‐ pravljen za zagon in ga lahko zaženete.
► pritisnite meh (9) ročne črpalke za gorivo naj‐
manj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gori‐ vom
► pritisnite ročico lopute za zagon (8) in jo glede
na temperaturo motorja zavrtite v ustrezni položaj:
pri hladnem motorju
g
ko je motor topel – tudi če je motor že delo‐
<
val, vendar je še hladen
Ročica lopute za zagon mora zaskočiti.
10.2.1 Zaganjanje
0458-436-5721-B 13
0000-GXX-1319-A0
0000-GXX-1318-A0
0000-GXX-1558-A0
slovenščina 10 Zagon / izklop motorja
10.2.2 Ko se motor zažene
► položite napravo z oporo na motorju varno na
tla: delovno orodje se ne sme dotikati niti tal niti drugih predmetov – glejte tudi poglavje "Zagon / izklop motorja" v navodilih za upo‐ rabo posameznega kombi orodja
► pritisnite zaporo ročice za plin in dodajte plin –
ročica lopute za zagon skoči v položaj za obratovanje F – po hladnem zagonu večkrat
dodajte plin, da se motor nekoliko ogreje ► zavzemite varen položaj ► potisnite z levo roko napravo močno k tlom –
palec je pod ohišjem ventilatorja
OBVESTILO
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi kombi orodja, ki se v prostem teku premika. Uplinjač nastavite tako,
da se kombi orodje v prostem teku ne bo premi‐ Ne postavljajte noge na ročaj in ne klečite na njem!
kal – glejte "Nastavljanje uplinjača".
Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.

10.3 Izklop motorja

► pritisnite stop stikalo – motor se ustavi – izpu‐
stite stop stikalo – stop stikalo skoči nazaj

10.4 Dodatni napotki za zagon

Motor v položaju za hladni zagon g ali pri
pospeševanju ugasne.
ročico lopute za zagon prestavite v položaj < – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne
► z desno roko primite za zagonsko ročico ► zagonsko ročico počasi izvlecite do prvega
občutnega upora in jo nato hitro in močno potegnite iz ohišja
OBVESTILO
Vrvice ne izvlecite do konca iz ohišja – nevarnost pretrganja!
► zagonske ročice ne pustite prosto nazaj v
ohišje – spuščajte jo v smeri izhoda vrvice, da se vrvica pravilno navije nazaj
► zaganjajte, dokler se motor ne zažene
zažene
Motor se ne zažene v položaju toplega
zagona <
ročico lopute za zagon prestavite v položaj g – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne zažene
Motor se ne zažene
► preverite, če so vsi upravljalni elementi pra‐
vilno nastavljeni
► preverite, če je v rezervoarju gorivo, po potrebi
ga dolijte
► preverite, če je vtikač vžigalne svečke trdno
nataknjen
► ponovite postopek zagona
Motor je zalilo
ročico lopute za zagon prestavite v položaj F – zaganjajte še naprej, dokler se motor ne zažene
14 0458-436-5721-B
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0

11 Navodila za uporabo slovenščina

Rezervoar za gorivo je popolnoma prazen ► po dolivanju goriva pritisnite meh ročne
črpalke za gorivo najmanj 5-krat – tudi če je meh napolnjen z gorivom
► ročico lopute za zagon nastavite glede na tem‐
peraturo motorja
► ponovno zaženite motor
11 Navodila za uporabo

11.1 V času prvega obratovanja

Povsem nove naprave do 3. polnjenja rezervoa‐ rja ne obremenjujte z visokimi vrtljaji, da v fazi utekanja ne pride do dodatnih obremenitev. Med fazo utekanja se morajo gibljivi deli medsebojno prilagoditi – v pogonski napravi nastaja povečano trenje. Motor doseže največjo moč po 5 do 15 polnjenj rezervoarja.
► odstranite pokrov filtra (2)
► z okolice filtra očistite grobo umazanijo
► odstranite filter (3)
► umazan ali poškodovan filter zamenjajte (3)
► zamenjajte poškodovane dele

12.2 Vstavljanje filtra

► v ohišje filtra vstavite novi filter (3) in namestite
pokrov filtra
► privijte vijake (1) in jih pritegnite

13 Nastavitev uplinjača

Uplinjač je ob dobavi nastavljen tako, da se
motorju dovaja v vseh razmerah delovanja opti‐
malna mešanica goriva in zraka.

13.1 Nastavljanje prostega teka

11.2 Med delom

Po daljšem obratovanju s polno močjo pustite motor delovati še nekaj časa v prostem teku, dokler se večji del toplote ne odvede s hladnim zrakom. Tako ne bodo deli pogonske naprave (vžigalna naprava, uplinjač) preobremenjeni zaradi toplotnega zastoja.

11.3 Po končanem delu

Pri krajši prekinitvi dela: pustite, da se motor ohladi. Napravo s praznim rezervoarjem goriva postavite do naslednje uporabe v suh prostor in ne v bližino vnetljivih snovi. Pri daljši prekinitvi dela – glej "Shranjevanje naprave"

12 Zamenjava zračnega filtra

Življenjska doba filtrov znaša v povprečju več kot 1 leto. Ne demontirajte pokrova filtra in ne menjajte zračnega filtra, dokler ni občutnega zmanjšanja moči.

12.1 Ko moč motorja občutno pade

Motor se v prostem teku ustavi
► pustite motor, da se ogreva približno 3 minute
► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v smeri urinega kazalca, dokler motor ne teče enakomerno – delovno orodje se pri tem ne sme vrteti
Rezalno orodje se v prostem teku vrti
► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA)
počasi v nasprotno smer urinega kazalca, dokler se delovno orodje ne ustavi, nato vrtite za 1/2 do 3/4 vrtljaja v isti smeri naprej
OPOZORILO
Če se delovno orodje po izvedeni nastavitvi ne
ustavi v prostem teku, naj vam napravo servisira
pooblaščeni prodajalec.

14 Vžigalna svečka

► pri nezadostni moči motorja, slabem zagonu
obrnite ročico lopute za zagon v položaj g
► odvijte vijaka (1)
0458-436-5721-B 15
ali motnjah prostega teka najprej preverite vži‐ galno svečko
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

slovenščina 15 Shranjevanje naprave

► po približno 100 obratovalnih urah zamenjajte
vžigalno svečko – pri močno izgorjenih elektro‐ dah jo zamenjajte že prej – uporabljajte samo vžigalne svečke, ki jih dovoljuje STIHL – glej “Tehnični podatki“

14.1 Demontaža vžigalne svečke

OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni name‐
ščena, lahko nastanejo iskre. Pri delu v lahko
gorljivem ali eksplozivnem območju, lahko nasta‐
nejo požari ali eksplozije. Osebe se lahko hudo
poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► uporabljajte samo dovoljene vžigalne svečke s
fiksno priključno matico

14.3 Montaža vžigalne svečke

► privijte vžigalno svečko (3)
► vžigalno svečko (3) zategnite s kombiniranim
ključem
► trdno pritisnite vtič vžigalnega kabla (2) na vži‐
galno svečko
► nataknite pokrov (1) in ga privijte ► odvijte pokrov (1)
► snemite vtič vžigalne svečke (2) ► odvijte vžigalno svečko (3)

14.2 Preverjanje vžigalne svečke

► umazano vžigalno svečko očistite ► preverite razmak elektrod (A) in ga po potrebi
nastavite, vrednosti za razmake – glej “Teh‐ nični podatki“
► odstranite vzroke za onesnaženost vžigalne
svečke
Možni vzroki so:
preveč motornega olja v gorivu
onesnažen zračni filter
neugodni obratovalni pogoji
15 Shranjevanje naprave
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mese‐
cev
► izpraznite in očistite rezervoar za gorivo na
dobro zračnem mestu
► gorivo odstranite v odpad v skladu s predpisi
in na okolju prijazen način
► izpraznite uplinjač, sicer se lahko membrane v
uplinjaču zlepijo ► napravo temeljito očistite ► snemite delovno orodje, ga očistite in pre‐
glejte, kovinske dele premažite z zaščitnim
oljem ► shranite napravo na suhem in varnem mestu.
Zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr.
pred otroki)
16 0458-436-5721-B

16 Napotki za vzdrževanje in nego slovenščina

16 Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in dalj‐ ših delovnih časih je treba navedene časovne raz‐ make ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
po vsakem polnjenju rezervoarja
Celoten stroj vizualni pregled (stanje,
X X
tesnjenje) čiščenje X zamenjava poškodova‐
X X
nih delov Upravljalni ročaj preizkus delovanja X X Zračni filter vizualni pregled X X
1)
2)
X
2)
Ročna črpalka za gorivo (če obstaja)
Sesalna glava v rezer‐ voarju za gorivo
zamenjava
preverjanje X
servis pri pooblaščenem
prodajalcu
pregled s strani poobla‐
ščenega prodajalca
zamenjava s strani
pooblaščenega proda‐
2)
jalca Rezervoar za gorivo čiščenje X X Uplinjač preverjanje prostega
X X teka, delovno orodje se ne sme vrteti
Nastavljanje prostega teka
Vžigalna svečka nastavljanje razmaka
elektrod zamenjava vsakih 100
delovnih ur
Sesalna odprtina za hla‐ den zrak
Rebra valja čiščenje pri pooblašče‐
vizualni pregled X čiščenje X
nem prodajalcu
2)
Zračnost ventilov ob pomanjkanju zmoglji‐
vosti ali močno povečani porabi moči ob zaganja‐ nju preverjanje ventilov in po potrebi nastavitev pri pooblaščenem pro‐
2)
dajalcu
Prostor za izgorevanje čiščenje vsakih 150
X obratovalnih ur s strani
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
pri poškodbah
X
X
X X X
X
X
X X
po potrebi
X
0458-436-5721-B 17

slovenščina 17 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb

Podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in dalj‐ ših delovnih časih je treba navedene časovne raz‐ make ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
pooblaščenega proda‐
2)
jalca
Dostopni vijaki in matice (razen nastavitveni vijaki)
Antivibracijski elementi preverjanje X X X
Opozorilna nalepka zamenjava X
1)le če se moč motorja občutno zmanjša2)STIHL priporoča STIHL-ovega pooblaščenega prodajalca
17 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupo‐ števanja varnostnih napotkov, navodil za upo‐ rabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja upo‐ rabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL nedovoljenih spre‐
memb na izdelku uporabo orodja in dodatnega pribora, ki ga ne
dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kako‐ vostno manj vreden uporabo naprave, ki ni v skladu s predpisi
uporabo naprave za športne in tekmovalne pri‐
reditve poškodbe, ki so posledica nadaljnje uporabe
že poškodovanih delov naprave

17.1 Vzdrževalna dela

Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno
pritegnitev X
zamenjava s strani pooblaščenega proda‐
2)
jalca
pooblastiti pooblaščenega STIHL–ovega proda‐
jalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno
ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane
škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam.
Sem spadajo poškodbe kot so:
poškodbe na motorju kot posledica nepravo‐
časnega in nepravilnega servisiranja (npr. menjava zračnih filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna nastavitev uplinjača ali nezadostno čiščenje cevi za dovod hladnega zraka (sesalne reže hladilnega zraka, rebra cilindra) korozija in druge poškodbe, ki so posledica
nepravilnega shranjevanja naprave poškodbe na napravi kot posledica uporabe
nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih delov

17.2 Obrabni deli

Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo
kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravo‐
časno zamenjati glede na vrsto in trajanje upo‐
rabe. Sem spadajo:
sklopka
filter (za zrak in gorivo)
po vsakem polnjenju rezervoarja
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
X
po potrebi
pri poškodbah
18 0458-436-5721-B
21
22
10
9
10
8
9
11
13
12
14
0000-GXX-0496-A0
15
20
19
15
8
16
17
18
21
22
3
2
1
4
5
6
#
7
14

18 Pomembni sestavni deli slovenščina

vžigalna svečka
18 Pomembni sestavni deli

19 Tehnični podatki

19.1 Pogon

19.1.1 KM 111 R
Enovaljni štiritaktni motor z mazanjem na meša‐
nico goriva in olja
Delovna prostor‐
nina:
31,4 cm
3
Povrtanje valja: 40 mm
Hod bata: 25 mm
Moč v skladu s
standardom
ISO 8893:
Število vrtljajev
1,05 kW (1,40 KM) pri 8000 1/min
2800 1/min prostega teka: Najvišje število
9500 1/min vrtljajev (nazivna vrednost): Zračnost ventilov Vstopni ventil: 0,10 mm Izstopni ventil: 0,10 mm
1 Zapiralo rezervoarja 2 Vijaki za nastavitev uplinjača 3 Zagonska ročica 4 Ročna črpalka za gorivo 5 Pokrov 6 Dušilec zvoka 7 Opora naprave 8 Ročica za plin 9 Stop stikalo 10 Zapora ročice za plin 11 Dvojna ročajna cev 12 Opora ročaja 13 Pritezni vijak 14 Držalo vleka plina 15 Nosilno ušesce 16 Ročica lopute za zagon 17 Pokrov zračnega filtra 18 Rezervoar za gorivo 19 Okrogli ročaj 20 Ročaj 21 Priključna objemka 22 Pritezni vijak # Serijska številka
19.1.2 KM 131, KM 131 R Enovaljni štiritaktni motor z mazanjem na meša‐
nico goriva in olja Delovna prostor‐
nina:
36,3 cm
3
Povrtanje valja: 43 mm Hod bata: 25 mm Moč v skladu s standardom ISO 8893: Število vrtljajev
1,40 kW
(1,90 KM) pri
8500 1/min
2800 1/min prostega teka: Najvišje število
9500 1/min vrtljajev (nazivna vrednost): Zračnost ventilov Vstopni ventil: 0,10 mm Izstopni ventil: 0,10 mm

19.2 Vžigalna naprava

Elektronsko voden magnetni vžig Vžigalna svečka
NKG CMR 6H (brez motenj): Razmik elektrod: 0,5 mm

19.3 Sistem goriva

Od položaja neodvisen membranski uplinjač z integrirano črpalko za gorivo
Volumen rezervoarja za gorivo:
710 cm3 (0,71 l)

19.4 Teža

Brez goriva in brez KombiOro‐ dja
0458-436-5721-B 19
KM 111 R 4,4 kg KM 131: 4,8 kg
slovenščina

20 Navodila za popravilo

KM 131 R: 4,4 kg

19.5 Značilnosti opreme

R Okrogli ročaj

19.6 Vrednosti hrupa in vibracij

19.6.1 s KombiOrodjem Za izvedbo glejte poglavje "Dovoljena KombiOro‐
dja" Dodatne informacije glede izpolnjevanja direktive
o obveznostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/vib
Za ugotavljanje vrednosti hrupa in vibracij se upošteva število vrtljajev prostega teka in nomi‐ nalno najvišje število vrtljajev v naslednjem raz‐ merju:
pri FCB‑KM, FCS‑KM, FH‑KM, FS‑KM, RG-KM in HT‑KM pri HL‑KM 1 proti 4 pri BF‑KM, BG‑KM, KB‑KM in KW‑KM
Natančne vrednosti hrupa in vibracij so odvisne od priključenega KombiOrodja ter so opisane v navodilih za uporabo KombiOrodja.
19.6.2 Raven zvočnega tlaka L standardom ISO 10517, ISO 11201,
ISO 22868
KM 111 R: 92 dB(A) ... 99 dB(A) KM 131: 94 dB(A) ... 100 dB(A) KM 131 R: 92 dB(A) ... 101 dB(A)
19.6.3 Raven zvočne moči Lw v skladu s standardom ISO 3744, ISO 10517,
ISO 22868
KM 111 R: 108 dB(A) KM 131: 109 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) ... 110 dB(A)
19.6.4 Raven zvočne moči L standardom ISO 3744, ISO 10517,
ISO 22868
KM 111 R: 105 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131: 106 dB(A) ... 108 dB(A) KM 131 R: 106 dB(A) ... 110 dB(A)
19.6.5 Vrednost vibracij a standardom ISO 8662, ISO 10517,
ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867,
Ročaj levo KM 111 R:
KM 131: KM 131 R:
2,6 m/s2 ... 7,2 m/s 2,3 m/s2 ... 5,0 m/s 3,4 m/s2 ... 6,1 m/s
weq
hv,eq
1 proti 1
1 proti 6
v skladu s
peq
v skladu s
v skladu s
2 2 2
Ročaj desno KM 111 R:
KM 131: KM 131 R:
2,7 m/s2 ... 6,4 m/s 2,4 m/s2 ... 4,2 m/s 3,3 m/s2 ... 6,5 m/s
2 2 2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K‑vrednost v skladu s smer‐ nico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibra‐ cij pa znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 m/s2.

19.7 REACH

REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na www.stihl.com/ reach

19.8 Emisije izpušnih plinov

Z EU postopkom homologacije izmerjena vred‐ nost CO2 je navedena na www.stihl.com/co2 v
za izdelek specifičnih tehničnih podatkih. Izmerjena vrednost CO2 je bila določena na
reprezentativnem motorju po standardiziranem preizkusnem postopku v laboratorijskih pogojih in ne predstavlja izrecne ali implicitne garancije za moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih plinov se izpolnijo z upoštevanjem v teh navodilih za upo‐ rabo opisane pravilne uporabe in vzdrževanja. Pri spremembah na motorju homologacija pre‐ neha veljati.
20 Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐ jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nado‐ mestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐ nih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega
20 0458-436-5721-B
000BA073 KN

21 Odstranjevanje v odpad slovenščina

dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
21 Odstranjevanje v odpad
Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o ravnanju z odpadki.
Izdelkov STIHL ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL, akumulator, dodatni pri‐ bor in embalažo reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z odpadki so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.

22 Izjava EU o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: KombiMotor
Znamka izdelovalca: STIHL Tip: KM 111 R KM 131
Delovna prostornina: KM 111 R
KM 131, 131 R Identifikacija serije: 4180
ustreza zadevnim določbam smernic 2011/65/EU, 2006/42/ES in 2014/30/EU in je bil razvit in izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami naslednjih standardov:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1 (v povezavi z omenjenimi KombiOrodji BF‑KM, BG‑KM, FCB‑KM, FCS‑KM, FH‑KM, FS‑KM, HL‑KM, HT‑KM, KB‑KM in KW‑KM)
Opisan KombiMotor se lahko uporablja samo skupaj s KombiOrodjem, ki ga STIHL predpisuje za ta KombiMotor.
KM 131 R
31,4 cm 36,3 cm
3 3
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Dr. Jürgen Hoffmann Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih

23 Izjava UKCA o skladnosti

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da Izvedba: KombiMotor
Znamka izdelovalca: STIHL Tip: KM 111 R KM 131
Delovna prostornina: KM 111 R
KM 131, 131 R Identifikacija serije: 4180
je v skladu z ustreznimi določbami uredb Združe‐ nega kraljestva The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 in Elec‐ tromagnetic Compatibility Regulations 2016 in je bil razvit in izdelan v skladu z na datum proizvod‐ nje veljavnimi različicami naslednjih standardov:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1 (v povezavi z omenjenimi KombiOrodji BF‑KM, BG‑KM, FCB‑KM, FCS‑KM, FH‑KM, FS‑KM, HL‑KM, HT‑KM, KB‑KM in KW‑KM)
Opisan KombiMotor se lahko uporablja samo skupaj s KombiOrodjem, ki ga STIHL predpisuje za ta KombiMotor.
KM 131 R
31,4 cm 36,3 cm
3 3
0458-436-5721-B 21
slovenščina 23 Izjava UKCA o skladnosti
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi. Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Dr. Jürgen Hoffmann Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih
22 0458-436-5721-B
23 Izjava UKCA o skladnosti slovenščina
0458-436-5721-B 23
www.stihl.com
*04584365721B*
0458-436-5721-B
*04584365721B*
0458-436-5721-B
Loading...