Stihl KM 111 R, KM 131, KM 131 R Instruction Manual [tr]

STIHL KM 111 R, 131 131 R
Kullanma talimati2 - 21
türkçe
Içindekiler
1 Kombi sistem.............................................. 2
2 Bu kullanma talimatıyla ilgili........................ 2
3 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği............. 3
4 Kullanımına izin verilen kombi aletler..........6
5 Halka kolun montajı.................................... 7
6 İkili kolun montajı........................................ 8
7 Gaz tetiğinin ayarı..................................... 10
8 Yakıt..........................................................11
9 Yakıtın doldurulması................................. 11
10 Motoru çalıştırma / durdurma....................12
11 İşletim bilgileri........................................... 14
12 Hava filtresini değiştiriniz.......................... 14
13 Karbüratör ayarı........................................ 15
14 Buji............................................................ 15
15 Aletin muhafazası..................................... 16
16 Muhafaza ve bakım bilgileri...................... 16
17 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önle‐
mek........................................................... 17
18 Önemli parçalar.........................................18
19 Teknik bilgiler............................................ 19
20 Tamir bilgileri.............................................20
21 Çöpe atma................................................ 20
22 AB Uygunluk Deklarasyonu...................... 20
23 Adresler.....................................................21
Sayın müşterimiz, STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz. Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve
kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐ nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐ runuz.
Saygılarımla
İlk işletmeye almadan önce daima lanma talimatını dikkatlice okuyun ve ileride kul‐ lanmak üzere güvenli bir yerde saklayınız
her iki kul‐
2 Bu kullanma talimatıyla
ilgili

2.1 Resim sembolleri

Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐ lanma talimatında açıklanmıştır.
Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sem‐ bolleri ile karşılaşabilirsiniz.
Yakıt deposu; Benzin ve motor yağı karışımı
Dekompresyon subapını çalıştırın
Manuel yakıt pompası
Yakıt el pompasını çalıştırınız
Gres tüpü
Emme tertibatı: Yaz çalıştırması
Emme tertibatı: Kış çalıştırması
Elektrikli sap ısıtıcısı

2.2 Metin bölümlerinin belirtilmesi

İKAZ
Orjinal kullanma talimatı
0000007528_008_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve
Dr. Nikolas Stihl

1 Kombi sistem

STIHL Kombi sisteminde farklı kombi motorlar ve aletler bir motorlu aleti oluşturur. Kombi motor ve kombi aletten oluşan tam fonksiyonlu ünite bu kullanma talimatında motorlu alet olarak tanımla‐ nır.
Buna göre kombi motor ve kombi alet için hazır‐ lanmış olan kullanma talimatları motorlu alet için geçerli toplam kullanma talimatını oluşturur.
2 0458-436-4021-B
yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐ teren ikaz.

2.3 Yeni teknik gelişme

STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-436-4021-B. VA0.G21.

3 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐ dır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐ den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
3 Emniyet bilgileri ve çalışma
tekniği
Motorlu alet ile çalışırken özel emni‐ yet önlemleri gereklidir.
İlk işletmeye almadan önce daima her iki kullanma talimatını (kombi motor ve kombi alet) dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Kullanma talimatına uymamakla hayatınızı tehlikeye atabi‐ lirsiniz.
Ülkeye özel iş güvenliği talimatları, örn. ilgili mes‐ lek birliklerinin, sosyal kuruluşların veya iş güvenliğinden sorumlu resmi kurumların öngör‐ düğü talimatları dikkate alın.
Motorlu alet ile ilk defa çalışanlar için: Satıcıdan veya başka bir uzman kişiden aletin nasıl kulla‐ nıldığını göstermesini isteyin veya motorlu alet ile kesme eğitimi veren kurslara katılın.
Reşit olmayanlar motorlu alet ile çalışamaz – eği‐ tim almış, gözetim altında çalışan 16 yaşın üze‐ rindeki gençler hariç.
Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutun. Motorlu alet kullanılmadığında kimseye zarar
vermeyecek şekilde muhafaza edin. Motorlu aleti izinsiz erişime karşı emniyet altına alın.
Kullanıcı, kazalardan ve başka kişilere veya mal‐ larına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumlu‐ dur.
Motorlu aleti sadece o modeli tanıyıp kullanma‐ sını bilen şahıslara ödünç verin – ve daima kombi motor ve kombi alet için hazırlanmış kul‐ lanma talimatını da birlikte verin.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan sınırlandırılabilir.
Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir.
Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu aletle çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.
Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateş‐ leme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluş‐ turur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa
zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.
Alkol aldıktan, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmanız yasaktır.
Kullanılan kombi alete bağlı olarak motorlu aleti sadece, kombi aletin kullanma talimatında açık‐ lanmış işlerde kullanın.
Motorlu aleti başka bir amaç için kullanmayın – Kaza tehlikesi!
Kombi motoru sadece bağlı olan kombi alet ile çalıştırın, aksi taktirde motorlu alette hasar mey‐ dana gelebilecektir.
Sadece STIHL firmasının bu motorlu alet için öngördüğü kombi alet veya aksesuarları veya muadillerini kullanın. Mutlaka "Kullanımına izin verilen kombi aletler" bölümünü dikkate alın. Bu konuyla ilgili sorularınız olduğunda bayiye başvu‐ run. Sadece yüksek kaliteli aletler veya akse‐ suarlar kullanın. Aksi takdirde kaza veya motorlu alette hasar meydana gelebilir.
STIHL, orijinal STIHL takımları ve aksesuarları kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Alet üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın, aksi takdirde güvenlik tehlikeye girebilir. Onay‐ lanmamış ek aletlerin kullanımından dolayı olu‐ şan yaralanmalarda ve maddi hasarlarda STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Aleti temizlemek için yüksek basınç temizleyici‐ leri kullanmayın. Güçlü su basıncı aletin bazı parçalarına hasar verebilir.

3.1 Giysi ve donanım

Talimatlara uygun giysi ve donanım kullanın.
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek kıyafet giy‐ meyin. Ayrıca atkı, kravat veya takı da takmayın. Uzun saçlarınızı bağla‐ yın ve omuz üzerinde kalacak şekilde toplayın.
Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Elbise ve teçhizat" bölümünde açıklanan bilgileri de dikkate alınız.
0458-436-4021-B 3
002BA079 KN
türkçe

3.2 Motorlu aletin taşınması

Daima motoru durdurun. Araçta taşıma: Motorlu aleti devrilmeye, hasar‐
lara ve yakıt akmasına karşı emniyete alın. Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki
"Aletin nakliyatı" bölümünde açıklanan bilgileri de dikkate alınız

3.3 Yakıt doldurma

Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşlerden uzak durunuz – ben‐ zini başka bir yere dökmeyiniz – sigara içmeyiniz.
Yakıt dolumundan önce motoru durdurun. Motor hala sıcakken yakıt doldurmayın – yakıt
taşabilir – Yangın tehlikesi! İçindeki basıncın yavaşça azalması ve yakıtın
etrafa sıçramaması için yakıt deposunun kapa‐ ğını yavaşça açın.
Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt dolumu yapın. Eğer yakıt döküldüyse derhal motorlu aleti temizleyin, giysilerinize yakıt bulaşmasını önle‐ yin, bulaştığında giysinizi hemen değiştirin.
Yakıt doldurduktan sonra depo kapa‐ ğını mümkün olduğu kadar sıkı kapa‐ tın.
Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.
3 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği
Sızıntılara dikkat edin – yakıt dökülürse motoru çalıştırmayın – Yangın nedeniyle hayati tehlike!

3.4 Çalıştırmadan önce

Motorlu aletin çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyunuz:
Yakıt sistemini sızdırmazlık bakımından özel‐
likle görünür parçalarını, örn. depo kapağını, hortum bağlantı yerlerini, manuel yakıt pompa‐ sını (sadece manuel yakıt pompalı motorlu aletlerde) kontrol edin. Sızıntı veya hasar durumunda motoru çalıştırmayın – Yangın teh‐ likesi! İşletime almadan önce aletin bayi tara‐ fından onarılmasını sağlayın Kesme takımının, koruyucuların, sap ve kayış‐
ların kombinasyonlarına izin verilmiş olması gerekir ve her parça kusursuz monte edilmeli‐ dir Stop tuşuna kolay basılabilmelidir
Gaz kelebeği kolu, gaz tetiği kilidi ve gaz tetiği
kolayca işlemelidir – gaz tetiğinin kendiliğinden rölantiye sıçraması gerekir Aynı anda gaz tetiği kilidine ve gaz tetiğine basıldığında Start sürgü kolu, g ve < pozisyonlarından işletim pozisyonuna F geri gelmelidir. Buji fişinin yerine sıkı oturmuş olmasını kontrol
edin – fiş yerine sıkı oturmamışsa kıvılcım, sıç‐ rayıp çıkan hava-yakıt karışımını tutuşturabilir Yangın tehlikesi! Kullanma ve güvenlik tertibatında hiçbir deği‐
şiklik yapmayın Saplar temiz ve kuru olmalı, yağ ve kirden
arındırılmalıdır – motorlu aletin doğru yönlendi‐ rilmesi için önemlidir Kayışı ve sapı (sapları) kullanıcının boyuna
göre ayarlayın
Motorlu aleti sadece emniyetli işletim durumunda kullanın – Kaza tehlikesi!
Taşıma kayışı kullanıldığında acil durumlar için: aletin hızlı bir şekilde çıkarılması konusunda alış‐ tırma yapın. Bu alıştırmayı yaparken hasar gör‐ memesi için aleti yere atmayın.
Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Çalıştırmadan önce" bölümünde açıklanan bilgi‐ leri dikkate alınız.

3.5 Motorun çalıştırılması

Dolum yapılan yerden en az 3 metre uzakta çalıştırın ve kapalı yerlerde çalıştırmayın.
Sadece düz zeminde çalışınız yere sağlam, ve emin basınız. Motorlu aleti emniyetli tutunuz – Çalışma aleti başka bir cisme veya yere değme‐ sin, çalıştırırken birlikte dönebilir.
4 0458-436-4021-B
002BA257 KN
0000-GXX-0492-A0
3 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe
Çalışma aleti ile teması önleyin – Yaralanma teh‐ likesi!
Motoru "elden" çalıştırmayın – çalıştırmayı kul‐ lanma kılavuzunda gösterildiği gibi yapın. Çalışma aleti gaz tetiğini bıraktıktan kısa bir süre sonraya kadar dönmeye devam eder – volantın tesiri ile!
Rölantiyi kontrol ediniz: Çalışma aleti motor rölantideyken – yani gaz tetiğini bıraktığınızda – hareket etmemelidir.
Çabuk alev alabilen malzemeleri (örn. talaşlar, ağaç kabuğu, kuru çimler, yakıt) sıcak egzoz dumanlarından ve sıcak susturucudan uzak tutun – Yangın tehlikesi!
Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Motorun çalıştırılması / kapatılması" bölümünde açıklanan bilgileri dikkate alınız.

3.6 Aleti tutma ve yönlendirme

Motorlu aleti daima iki elinizle saplarından sıkıca tutun.
Daima sağlam ve güvenli bir duruş olmasını sağ‐ layın.
3.6.1 İkili saplı modellerde
Sağ elinizle kumanda kolunu, sol elinizle saptaki tutamağı kavrayın.
3.6.2 Halka kollu modellerde
Sol eliniz yuvarlak kolda, sağ eliniz kumanda sapında olsun – solak olanlar için de geçerlidir.

3.7 Çalışırken

Tehlikenin yaklaştığını fark ettiğiniz anda veya acil durumlarda motoru derhal durdurun ve Stop tuşuna basın.
Çalışma aletinin, gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemesi için motorun rölantide kusursuz çalışmasını denetleyiniz. Eğer çalışma aleti rölantide dönmeye devam ederse bayi tarafından tamir ettiriniz. Düzenli olarak rölanti ayarını kon‐ trol edin veya düzeltin. STIHL size STIHL bayi‐ sini tavsiye eder.
Kulaklıkla çalışmalarda çok dikkatli ve tedbirli olun – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmayabilir.
Yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için zamanında çalışma molaları verin – Kaza tehli‐ kesi!
Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐ ğunda çalışın. Dikkatli çalışın, başkalarını tehli‐ keye atmayın.
Motorlu aleti sadece kombi aletin kullanma tali‐ matında açıklanan kullanım alanlarında kullanın.
Motorlu alet çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzoz duman‐ ları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokusuz ve görülmez olur ve yanmamış hidro‐ karbon ve benzol içerebilir. Kataliza‐ törlü kesme makineleri dahi kesinlikle kapalı ve havasız yerlerde çalıştırıl‐ mamalıdır.
Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanal‐ larda daima yeterince havalandırmayı sağlayın – Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!
Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örn. görüş açınız daralmaya başladığında), işitme bozukluğu, baş dönmesi, konsantrasyonunuz zayıfladığında çalışmanıza derhal ara verin – bu semptomlar yüksek egzoz gazı konsantrasyo‐ nundan kaynaklanabilir – Kaza tehlikesi!
Motorlu alet ile gürültüsüz ve egzoz gazı az ola‐ cak şekilde çalıştırın – motoru boş yere çalıştır‐ mayın, sadece çalışırken gaza basın.
Motorlu alet ile çalışırken veya aletin yakınında bulunuyorsanız sigara içmeyin – Yangın tehli‐ kesi! Yakıt sisteminden yanıcı benzin gazları çıkabilir.
0458-436-4021-B 5

türkçe 4 Kullanımına izin verilen kombi aletler

Bu aleti kullanırken toz, buhar veya duman mey‐ dana gelebilir. Toz veya duman oluştuğunda solunum maskesi takın.
Motorlu alet amacına uygun olmayan zorlan‐ maya (örn. çarpma veya düşmeden dolayı sar‐ sıntı) maruz kaldıysa, mutlaka çalışmaya devam etmeden önce işletim güvenliği bakımından durum kontrolü yapın – ayrıca "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakın. Özellikle yakıt sisteminin sızdırmazlığını ve güvenlik tertibatlarının işlevsel‐ liğini kontrol edin. Güvenli bir şekilde çalışmayan motorlu aletleri kesinlikle kullanmaya devam etmeyin. Herhangi bir konuda şüpheniz oldu‐ ğunda bayiye başvurun.
Start gaz ayarı ile çalışmayın - gaz tetiği bu pozisyondayken motorun devri ayarlanamaz.
Aleti terk etmeden önce: motoru durdurunuz. Kombi aleti veya çalışma aletini değiştirmeden
önce motoru durdurun – Yaralanma tehlikesi!

3.8 Vibrasyonlar

Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐ tılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven)
Mola verme
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının
bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐ nır) Düşük hava sıcaklığı
Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐
sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐ rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐ ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐ nesinden geçmeniz tavsiye edilir.

3.9 Bakım ve tamir

Motorlu aletin bakımını düzenli olarak yapın. Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapın. Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırın.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltin.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐ manızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Tamir, bakım ve temizleme çalışmalarını yapma‐ dan önce daima motoru durdurun ve buji fişini sökün – Motorun istenmeden çalışmaya başla‐ ması nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır! – İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı.
Motorun buji fişi veya bujisi çıkarılmışsa çalış‐ tırma tertibatı ile harekete geçirmeyiniz – aksi taktirde silindirin dışında meydana gelebilecek kıvılcımlar yüzünden yangın tehlikesi bulunur.
Motorlu aletin bakımı ve muhafazası, açık ateşin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt maddesi nede‐ niyle yangın tehlikesi!
Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol edin.
Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanın – bkz. "Teknik özellikler".
Ateşleme kablosunu kontrol edin (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).
Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol edin.
Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayın – Yangın tehlikesi! – İşitme kaybı teh‐ likesi!
Kızgın olan susturucuya dokunmayın – Yanma tehlikesi!
Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon eleman‐ larını düzenli olarak kontrol edin.
4 Kullanımına izin verilen
kombi aletler
Kombi motora aşağıda açıklanan STIHL Kombi aletlerin takılmasına izin verilmiştir:
6 0458-436-4021-B
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7

5 Halka kolun montajı türkçe

Kombi alet Kullanım amacı FS‑KM Kesme başlıklı tırpan
1)
FS‑KM FSB‑KM RG-KM HL‑KM 145° HL‑KM 0°
FH‑KM 145° Çalı kesme aleti BG‑KM HT‑KM
BF‑KM Zemin frezesi FCB‑KM FCS‑KM SP‑KM KB‑KM KW-KM
3) 4) 5)
1)
3)
2)
3)
3)
2) 4)
2)
2)
3)
2)
Ot kesme bıçaklı tırpan Kesme başlıklı tırpan Yabani ot temizleyici Çit makası, ayarlanabilir Yüksek çit kesme maki‐
nesi
Yaprak üfleme aleti Yüksekte budama aleti
Kenar kesicisi Kenar kesicisi Özel hasat makineleri Fırçalı süpürge Merdaneli süpürge
5 Halka kolun montajı
Aletin teslimat kapsamına çember (adım sınırla‐ yıcı) dahildir. Çemberi halka kola takın.
► Kelepçeyi (3) halka kolun (4) içine yerleştirin
ve birlikte sap borusunun (5) üstüne yerleştirin ► Kelepçeyi (3) takın ► Kulpu (2) yerleştirin – Pozisyonunu dikkate
alın! ► Delikler üst üste gelsin ► Vidaları (7) deliklere sokun – sonuna kadar
kolun içine döndürerek takın.
► Dört köşeli somunu (1) kulpa (2) takın –delik‐
leri üst üste getirin
1)
fHalka kolu bulunan kombi motorlar için: Teslimat kapsamına dahil olan çember (adım sınırlayıcı)
halka kola takılarak kullanılacaktır – bakınız "Halka kolun takılması"
2)
3)
4)
5)
0458-436-4021-B 7
İki elle ile kullanılan kombi motorlar yasaktır İki elle ile kullanılan kombi motorlar için ergonomik açıdan kısmen uygundur KM 131 ve KM 131 R modeli için kullanılamaz KM 111 R modeli için kullanılamaz
A
9
8
4
002BA353 KN
1
7
A
250BA046 KN

türkçe 6 İkili kolun montajı

6.1.1 Kelepçeleri çıkartın
► Halka kolunu (4) yaklaşık 20 cm (8 in.) olan
(A) aralığında kumanda sapının (8) önüne
sabitleyin ► Halka kolunu ayarlayın ► Vidaları sıkıştırın – gerekirse somunları ters
yönden sıkşıtırın Kovan (9) ülkeye bağlı mevcuttur ve halka kol ile
kumanda kolunun arasında bulunur. Çemberi (adım sınırlayıcı) daima takılı bırakın.
6 İkili kolun montajı
6.1 Döner dayanaklı iki saplı kolun
montajı
Döner sap dayanağı, temin edildiğinde şafta takı‐ lıdır. Sap borusunu takmak için ilk önce kelepçe‐ leri çıkartmak gerekir.
► Alt kelepçe parçasını (1) ve üst kelepçe parça‐
sını (2) sıkıca tutun
► Kelepçe vidasını (3) çıkartmak için çevirin –
Kelepçe parçalarının vida çıktıktan sonra bağ‐ lantısı kalmaz ve iki yayın (4, 5) gücüyle birbir‐ lerinden ayrılırlar!
► Kelepçe vidasını çıkarın – Rondela (6) kelepçe
vidasının üstünde kalır
► Kelepçe parçalarını birbirinden ayırın – Yay‐
lar (4, 5) alt kelepçe parçasının içinde kalır!
6.1.2 Sap borusunu takın
► Sap borusunu (7) alt kelepçe parça‐
sına (1)öyle yerleştirin ki aradaki mesafe (A) 15 cm’den (6 inç) fazla olmasın.
► üst kelepçe parçasını yerleştirin ve iki kelepçe
parçasını birleştirip tutun
► Kelepçe vidasını sonuna kadar iki kelepçe par‐
çasından geçirin – bütün parçaları sabitçe tutun
8 0458-436-4021-B
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
6 İkili kolun montajı türkçe
6.1.3 Kumanda sapının takılması
► Sabitçe tuttuğunuz bütün parçaları vida ile
motora bakacak şekilde sap desteğinin
üstüne (8) yerleştirin. ► Kelepçe vidasını sonuna kadar sap desteğine
bastırın ve çevirmeye başlayın – daha tam
sıkıştırmayın ► sap borusunu şafta yatay şekilde düzenleyin –
(A) mesafesini kontrol edin ► Kelepçe vidasını sıkıştırın
► Vidayı (9) çıkarın – somun (10) kumanda sapı‐
nın (11) içinde kalsın
► kumanda kolunu – gaz tetiği (12) ile transmis‐
yona bakacak şekilde sap borusunun ucuna (7) itin – parçaların delikleri (13) üst üste gelinceye kadar
► Cıvatayı (9) takın ve sıkın
0458-436-4021-B 9
15
15
15
14
14
0000-GXX-0512-A1
3
7
90°
0000-GXX-0513-A1
002BA655 KN

türkçe 7 Gaz tetiğinin ayarı

6.1.4 Gaz telinin sabitlenmesi
ÖNERİ
Gaz telini bükmeyin veya dar yarıçaplı yerlerden geçirmeyin – gaz teli kolayca hareket edebilmeli‐ dir!
► Gaz teli tutucusu (15) ve gaz telini (14) şaft
üzerinde konumlandırın ► Gaz teli tutucusunu (15) bastırın. Gaz teli tutu‐
cusu (15) duyulur şekilde yerine sabitlenir
6.1.5 Gaz telini ayarlama ► Gaz telinin ayarını kontrol ediniz – "Gaz telini
ayarlama" bölümüne bakınız
6.1.6 Tutacak sapın döndürülmesi ...
Nakliyatta
► Kelepçe vidasını (3) çözünüz ve sap
borusu (7) döndürülmesi mümkün oluncaya kadar açınız.
► Sap borusunu 90° saat yönünün tersine dön‐
dürün ve arkasından aşağıya doğru döndürün
► Bağlantı vidasını (3) sıkıştırınız.
Çalışma pozsiyonunda ► Sap borusunu yukarıda açıklanan çalışmanın
tersine ve saat yönünde döndürün veya çevirin
7 Gaz tetiğinin ayarı
Aletin montajından sonra veya uzun muhafaza sürelerinden sonra gaz telinin tekrar ayarı gere‐ kebilir.
Gaz telinin ayarını sadece komple montajı bitmiş aletlerde yapınız.
10 0458-436-4021-B

8 Yakıt türkçe

► Gaz tetiğini tam gaz pozisyonuna getirin ► Gaz tetiğindeki vidayı hassasiyetle ilk direnci
hissedinceye kadar ok yönünde çeviriniz.
Ondan sonra bir tur daha aynı yönde çeviriniz
8 Yakıt
Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karı‐ şım ile çalıştırılacaktır.
İKAZ
Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçınınız.

8.1 STIHL MotoMix

STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanıl‐ masını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt ben‐ zol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.
STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.
MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.

8.2 Yakıt karışımını oluşturma

ÖNERİ
Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimat‐ lara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt depo‐ suna zarar verebilir.
8.2.1 Benzin Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kur‐
şunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanınız. Alkol oranı % 10 dan fazla olan benzin çeşidinin
kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğin‐ den bu tür motorların işletmesinde kullanılmama‐ lıdır.
M-Tronic ‘li motorlar alkol oranı % 25’e kadar olan benzin çeşitinde (E25) tam perfomans gös‐ terirler.
8.2.2 Motor yağı Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından
yapılacağında sadece, STIHL iki zamanlı motor yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO
FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L-EGD sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.
Emsiyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması, iki zamanlı STIHL HP Ultra motor yağı veya muadil yüksek performans motor yağının kullanıl‐ masını şart koşar.
8.2.3 Karışım oranı STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50;
1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur.
8.2.4 Örnekler Benzin miktarı STIHL iki zamanlı
motor yağı 1:50 Litre Litre (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Yakıt doldurmak için kullanımına izin verilen
bir kabın içine önce motor yağını sonra benzin doldurun ve iyice karıştırınız

8.3 Yakıt karışımını saklama

Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emni‐ yetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza ediniz.
Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihti‐ yacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayınız. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyiniz. Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.
STIHL MotoMix sorun yaratmadan 2 yıla kadar muhafaza edilebilir. ► İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu kullanma‐
dan önce iyice çalkalayınız.
İKAZ
Yakıt bidonu içine basınç oluşabilir dikatlice açı‐ nız.
► Yakıt deposunu ve bidonu zaman zaman
temizleyiniz.
Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvılara yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edinıiz.

9 Yakıtın doldurulması

0458-436-4021-B 11
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
3
1
2
0000-GXX-0494-A0

türkçe 10 Motoru çalıştırma / durdurma

9.1 Aleti hazırlama

► Kapağı sonuna kadar saat yönünde çevirin ve
elinizle mümkün olduğu kadar sıkı kapatınız
10 Motoru çalıştırma / dur‐
durma

10.1 Kumanda elemanları

10.1.1 Yuvarlak kollu model
► Yakıt deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını ve etrafını iyice temizle‐ yiniz
► Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde
pozisyonlayınız

9.2 Depo kapağını açın

1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği 3 İşletme ve Stop pozisyonları bulunan Stop
tuşu. Ateşlemeyi kapatmak için stop tuşuna () basılacaktır – bakınız "Stop tuşu ve ateşleme fonksiyonu"
10.1.2 İkili kollu model
► Depo kapağını saat yönünün aksine, kapak
yerinden çıkana kadar çeviriniz
► Depo kapağını çıkarın

9.3 Yakıtın doldurulması

Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayınız.
STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel akse‐ suar) tavsiye eder. ► Yakıtın doldurulması

9.4 Depo kapağını kapatın

► Kapağı yerine yerleştiriniz
12 0458-436-4021-B
1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-1316-A0
0000-GXX-1319-A0
0000-GXX-1318-A0
10 Motoru çalıştırma / durdurma türkçe
3 İşletme ve Stop pozisyonları bulunan Stop
10.2.1 Çalıştırma
tuşu. Ateşlemeyi kapatmak için stop tuşuna () basılacaktır – bakınız "Stop tuşu ve ateşleme fonksiyonu"
10.1.3 Stop tuşunun ve ateşleme sisteminin fonksiyonu
Stop tuşuna bastığınızda ateşleme sistemi kapa‐ nır ve motor durdurulur. Stop tuşu bırakıldığında otomatik olarak tekrar işletim pozisyonuna geri gelir: Motor durduktan sonra işletim pozisyo‐ nunda ateşleme sistemi tekrar devrededir - bu durumda motor çalışmaya hazırdır ve çalıştırıla‐ bilir.

10.2 Motorun çalıştırılması

► Aleti, motordaki destek elemanı ile güvenli bir
şekilde zemine koyun: Çalışma aleti zemine veya herhangi bir başka cisme temas etme‐ melidir – bakınız kombi aletin kullanma talima‐ tında yer alan "Motorun çalıştırılması / kapatıl‐
ması" bölümü ► Emniyetli bir şekilde durunuz ► aleti sol elle emin bir şekilde yere bastırın –
baş parmak vantilatör gövdesinin altında olsun
ÖNERİ
Ayağınızı şaftın üstüne koymayın veya üstüne diz çökmeyin!
► Yakıt pompasının körüğüne (9) en az 5 kere
basınız – körük yakıt dolu olsa dahi
► Gaz kelebeği koluna (8) basın ve motor sıcak‐
lığına bağlı olarak ilgili pozisyona döndürün:
Soğuk motorda
g
Sıcak motorda – motor çalışmış fakat daha
<
soğuksa da
Gaz tetiği kolu tam yerine geçmelidir.
► Sağ elinizle çalıştırma sapını kavrayınız ► Çalıştırma sapını ilk defa sonuna geldiğini his‐
sedinceye kadar çekip çıkarın ve sonra hızlı
ve kuvvetlice çekiniz
0458-436-4021-B 13
0000-GXX-1558-A0

türkçe 11 İşletim bilgileri

ÖNERİ
İpi sonuna kadar çıkarmayınız – kopma tehlikesi! ► Çalıştırma sapının geri savrulmasını önleyiniz
– çektiğiniz yönün tersine yavaşça geri bırakı‐ nız ki çalıştırma ipi doğru sarılsın
► Motor çalışıncaya kadar çalıştırınız
10.2.2 Motor çalışır çalışmaz
► Gaz tetiği kilidine basın ve gaza basın – gaz
kelebeği kolu işletim modu pozisyonuna geçer F - motor soğuk durumda çalıştırıldı‐ ğında birkaç yükleme gazı vererek motoru ısı‐ tın
İKAZ
Rölanti devrinde kombi aletin hareket etmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Karbüra‐ törü, kombi alet rölanti devrinde hareket etmeye‐ cek şekilde ayarlayın – bakınız "Karbüratörü ayarlama".
Alet çalışmaya hazırdır.

10.3 Motoru durdurma

► Stop tuşuna basınız – motor durur – Stop
tuşunu bırakınız – Stop tuşu eski haline geri fırlar.
10.4 Çalıştırma hakkında diğer bilgi‐ ler
Motor, soğuk çalıştırma pozisyonunda g veya hızlanırken duruyor. ►
Gaz kelebeği kolunu < konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin
Motor, sıcak çalıştırma pozisyonunda çalışmı‐ yor <
Gaz kelebeği kolunu g konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin
Motor çalışmıyor ► Tüm kumanda elemanlarının doğru ayarlan‐
mış olup olmadıklarını kontrol ediniz.
► Yakıt deposunda yakıt olup olmadığını denet‐
leyiniz, gerekirse yakıt doldurunuz
► Buji fişinin sıkıca yerine oturup oturmadığını
denetleyiniz
► Çalıştırma adımlarını tekrarlayınız
Motor boğuldu ►
Gaz kelebeği kolunu F konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin
Depo sonuna kadar boşalmışsa ► Yakıt doldurduktan sonra körük yakıt dolu olsa
dahi – yakıt pompasının körüğüne en az beş kez basınız
► Gaz kelebeği kolunu motor sıcaklığına bağlı
olarak ayarlayın
► Motoru tekrar çalıştırma
11 İşletim bilgileri

11.1 İlk çalışma saatlerinde

Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yük‐ sek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.

11.2 Çalışırken

Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böy‐ lece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki par‐ çalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.

11.3 Çalışma sonrasında

Kısa paydoslarda : bekleyin motor soğusun. Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin. Uzun zaman kullanmayacaksa‐ nız – "Aletin muhafazası" bölümüne bakın.

12 Hava filtresini değiştiriniz

Filtre kullanım ömrü ortalama bir yıldan fazladır. Motorda hissedilebilir bir güç kaybı olmadığı sürece filtre kapağını sökmeyin ve hava filtresini değiştirmeyin.
14 0458-436-4021-B
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A

13 Karbüratör ayarı türkçe

12.1 Motor performansı hissedilir derecede düştüğünde

ondan sonra aynı yönde 1/2 ile 3/4 tur daha çeviriniz
İKAZ
Çalışma aleti yapılan ayardan sonra hala rölan‐ tide durmuyorsa, bayi tarafından motorlu aletinizi tamir ettirin.

14 Buji

► Motor gücü yetersiz olduğunda, motor zor
çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.
Gaz kelebeği kolunu g konumuna döndürün
► Vidaları (1) çözünüz ► Filtre kapağını (2) çıkartınız ► Filtre etrafındaki kaba pislikleri temizleyiniz ► Filtreyi (3) çıkarın ► kirli veya hasarlı filtrenin (3) yerine yenisini kul‐
lanınız
► Hasar gören parçaları yenileyin
► yakl. 100 çalışma saatinden sonra bujiyi değiş‐
tirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafın‐ dan kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kul‐ lanın – bkz. "Teknik veriler"

14.1 Bujiyi çıkarın

12.2 Filtreyi takma

► yeni filtreyi (3) filtre gövdesi içine yerleştirip fil‐
tre kapağını takın
► Vidayı (1) takıp sıkıştırnız
13 Karbüratör ayarı
Motorun karbüratörü fabrika çıkışında, her işletim durumunda en iyi yakıt-hava karışımı beslenecek şekilde ayarlanmıştır.

13.1 Rölanti devrini ayarlayınız

► Kapağı (1) sökün ► Buji fişini (2) çıkarınız ► Bujiyi (3) sökün

14.2 Bujiyi kontrol et

Motor rölantide duruyor ► Motoru yaklaşık 3 dakika ısınması için çalıştırı‐
nız
► Rölanti dayanak vidasını (LA) motor düzenli
çalışıncaya kadar yavaşça saat yönünde çevi‐ rin – çalışma aleti dönmemelidir.
Kesiciler rölantideyken dönüyor ► Rölanti dayanak vidasını (LA) çalışma aleti
duruncaya kadar saat yönünün aksine çevirin,
► Kirlenmiş olan bujileri temizleyin ► Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin, gerekirse
yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler" bkz.
► Bujinin kirlenme sebebini giderin Olası sebepleri:
Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek
Hava filtresi kirli
0458-436-4021-B 15
1
000BA045 KN

türkçe 15 Aletin muhafazası

Uygun olmayan çalışma koşulları

14.3 Bujiyi takın

► Bujiyi (3) döndürerek takınız ► Bujiyi (3) kombi anahtar ile sıkın ► Buji fişini (2) bujiye sıkıca bastırıp takınız ► Kapağı (1) yerleştirin ve vidasını sıkın
15 Aletin muhafazası
3 aydan fazla alet muhafaza edilirse ► Yakıt deposunu iyi havalandırılan bir yerde
boşaltın ve temizleyin
► Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye uygun
şekilde bertaraf edin
İKAZ
Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takıl‐ madığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldı‐ ğında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabi‐ lir veya maddi hasar oluşabilir.
► Sabit bağlantı somunlu ve parazit gidermeli
buji kullanın
► Karbüratörün boşalmasını sağlayın, aksi tak‐
dirde karbüratör içindeki diyaframlar birbirine
yapışabilir ► Aleti itinayla temizleyin ► Çalışma aletini çıkarın, temizleyin ve kontrol
edin, metal parçalarını koruyucu yağ ile yağla‐
yın ► Aleti kuru ve emin bir yerde muhafaza edin.
Yetkisiz kişilerin (örneğin çocukların) kullan‐
masını önleyin.

16 Muhafaza ve bakım bilgileri

Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Haftalık
Aylık
Her yıl
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
Çalışmaya başlamadan önce
Komple makine Gözle kontrol (durum,
Kumanda sapı Fonksyon kontrolü X X Hava filtresi Gözle kontrol X X
Manuel yakıt pompası (mevcutsa)
Yakıt deposundaki emme başlığı
Yakıt deposu temizleyin X X
16 0458-436-4021-B
sızıntı) temizleyin X Hasarlı parçaları değişti‐
rin
Yenileme kontrolü X
bayi tarafından onarım bayi2) tarafından kontrol
bayi tarafından değiş‐ tirme
1)
2)
X X
X X
2)
X
Her yakıt dolumundan sonra
Çalışma sonunda veya her gün
X
X
X X X

17 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek türkçe

Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Haftalık
Aylık
Her yıl
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
Çalışmaya başlamadan önce
Karbüratör Rölanti ayarını kontrol
Buji Elektrot mesafesini
Soğutma havası için emme deliği
Silindir kanatları
Valf boşluğu performans kaybı
Ateşleme odası her 150 işletim saatin‐
Erişilebilen cıvatalar ve somunlar (ayar cıvataları hariç)
Titreşim önleyici eleman‐ ların
Emniyet etiketi değiştirin X
1)Sadece motor performansı hissedilir derecede düştüğünde2)STIHL, STIHL bayisini tavsiye eder
edin, çalışma aleti hare‐ ket etmemelidir
Rölanti devrini ayarlayın. X
ayarlayın her 100 çalışma saatin‐
den sonra değiştirin Gözle kontrol X temizleyin X
Bayi2) tarafından temiz‐ lik
yaşandığında veya çalıştırma ipini çekerken zorlanma yaşandığında valf boşluğunu kontrol edin ve gerektiğinde
bayi2) tarafından ayar‐ lanmasını sağlayın
den sonra bayi2) tarafın‐ dan temizlenmesini sağ‐ layın
sıkın X
kontrolü X X X bayi tarafından değiş‐
2)
tirme
17 Aşınmayı azamiye düşür‐
mek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyuldu‐ ğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kul‐ lanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapıl‐ malıdır.
X X
X
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasar‐ dan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler
yapılırsa
O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli
tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa
Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa
Her yakıt dolumundan sonra
Çalışma sonunda veya her gün
X
X
X X
X
0458-436-4021-B 17
21
22
10
9
10
8
9
11
13
12
14
0000-GXX-0496-A0
15
20
19
15
8
16
17
18
21
22
3
2
1
4
5
6
#
7
14

türkçe 18 Önemli parçalar

Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanı‐
lırsa Aletin hasarlı parçalarla kullanılmaya devam
18 Önemli parçalar
edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip hasarlarda

17.1 Bakım çalışmaları

"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün işlerin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:
Bakımın (örneğin hava ve yakıt filtresi) zama‐
nında yapılmaması veya yetersiz olarak yapıl‐ ması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarık‐ ları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlen‐ memesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan hasarlar Yanlış muhafazadan doğan paslanma veya
başka türlü hasarlar Düşük kaliteli yedek parçaların kullanılması
nedeniyle alette meydana gelen hasarlar

17.2 Aşınan parçalar

Motorlu aletin bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kullanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında yenilenmelidirler. Buna başka şeylerle birlikte şunlar dahildir:
Kavrama
Filtre (hava, yağ ve yakıt için)
Çalıştırma tertibatı
Buji
1 Depo kapağı 2 Karbüratör ayar vidaları 3 Çalıştırma kolu 4 Manuel yakıt pompası 5 Kapak 6 Susturucu 7 Alet desteği 8 Gaz tetiği 9 Stop tuşu 10 Gaz tetiği kilidi 11 İkili kol borusu 12 Sap desteği 13 Bağlantı vidası 14 Gaz tetiği tutucusu 15 Tespit halkası 16 Jikle 17 Hava filtresi kapağı 18 Yakıt deposu 19 Halka kol 20 Çember 21 Kavrama manşonu 22 Bağlantı vidası # Makine numarası
18 0458-436-4021-B

19 Teknik bilgiler

19 Teknik bilgiler

19.1 Motor

19.1.1 KM 111 R Yakıt karışımı yağlamalı tek silindirli, dört
zamanlı motor Motor silindir
hacmi: Silindir çapı: 40 mm Piston stroku: 25 mm ISO 8893’e göre gücü:
Rölanti devri: 2800 d/dk Kapatma devir sayısı (nominal değer): Valf boşluğu Giriş valfı: 0,10 mm Çıkış valfı: 0,10 mm
19.1.2 KM 131, KM 131 R Yakıt karışımı yağlamalı tek silindirli, dört
zamanlı motor Motor silindir
hacmi: Silindir çapı: 43 mm Piston stroku: 25 mm ISO 8893’e göre gücü:
Rölanti devri: 2800 d/dk Kapatma devir sayısı (nominal değer): Valf boşluğu Giriş valfı: 0,10 mm Çıkış valfı: 0,10 mm

19.2 Ateşleme sistemi

Elektronik kontrollü manyetik ateşleyici Buji (antipara‐
zitli): Elektrot açıklığı: 0,5 mm

19.3 Yakıt sistemi

Her konumda çalışır, entegre yakıt pompalı diyaframlı karbüratör
Yakıt deposu kapasitesi:

19.4 Ağırlığı

Yakı deposu boş, kombi alet hariç KM 111 R 4,4 kg KM 131: 4,8 kg KM 131 R: 4,4 kg
3
31,4 cm
1,05 kW (1,40 hp) 8000 1/daki‐ kada
9500 d/dk
3
36,3 cm
1,40 kW (1,90 PS) 8500 d/dk
9500 d/dk
NKG CMR 6H
710 cm3 (0,71 l)

19.5 Donanım özellikleri

R Yuvarlak sap

19.6 Ses ve titreşim değerleri

19.6.1 kombi alet ile Model için bakınız "Kullanımına izin verilen
kombi aletler" 2002/44/AT sayılı İşverenler Titreşim Yönetme‐
liği'ni yerine getirmek amacıyla daha fazla bilgi için bkz. www.stihl.com/vib sayfası
Ses ve titreşim değerlerinin tesbit edilmesi için rölanti ve nominal azami devir testleri aynı oranda dikkate alınmıştır.
FCB‑KM, FCS‑KM, FH‑KM, FS‑KM, RG-KM ve HT‑KM modelinde HL‑KM modelinde 1 / 4 BF‑KM, BG‑KM, KB‑KM ve KW‑KM modellerinde
Detaylı ses ve titreşim değerleri bağlı olan kombi alete bağlı olarak kombi aletin kullanma talima‐ tında açıklanmıştır.
19.6.2 ISO 10517, ISO 11201, ISO 22868
KM 111 R: 92 dB(A) ... 99 dB(A) KM 131: 94 dB(A) ... 100 dB(A) KM 131 R: 92 dB(A) ... 101 dB(A)
19.6.3 ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868 uya‐
KM 111 R: 108 dB(A) KM 131: 109 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) ... 110 dB(A)
19.6.4 ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868 uya‐
KM 111 R: 105 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131: 106 dB(A) ... 108 dB(A) KM 131 R: 106 dB(A) ... 110 dB(A)
19.6.5 ISO 8662, ISO 10517, ISO 11789,
Sapı sol tarafta KM 111 R:
KM 131: KM 131 R:
Sapı sağ tarafta KM 111 R:
KM 131: KM 131 R:
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca
uyarınca ses basıncı seviyesi L
rınca ses güç seviyesi L
rınca ses güç seviyesi L
w
weq
ISO 20643, ISO 22867 uyarınca vib‐ rasyon değeri a
hv,eq
2,6 m/s2 ... 7,2 m/s 2,3 m/s2 ... 5,0 m/s 3,4 m/s2 ... 6,1 m/s
2,7 m/s2 ... 6,4 m/s 2,4 m/s2 ... 4,2 m/s 3,3 m/s2 ... 6,5 m/s
türkçe
1 / 1
1 / 6
peq
2 2 2
2 2 2
düzeltme‑faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı
0458-436-4021-B 19
000BA073 KN

türkçe 20 Tamir bilgileri

yönetmelik uyarınca titreşim değeri için düzeltme‑faktörü =2,0 m/s2.

19.7 REACH

REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐ ledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e bakınız

19.8 Egzoz gazı emisyon değeri

AB Tip Onay prosedüründe ölçülen CO2 değeri www.stihl.com/co2 sayfasında ürüne özel teknik
veriler bölümünde gösterilmiştir. Ölçülen CO2 değeri, aynı değerleri temsil eden
referans motorda, standart test prosedürü uygu‐ lanarak laboratuvar şartları altında elde edilmiş olup belirli bir motor için kesin ve açık bir emis‐ yon değerini garanti etmez.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan amacına uygun kullanım ve bakım bilgileri sayesinde egzoz gazı emisyonu ile ilgili talep edilen koşullar yerine getirilir. Motor üzerinde herhangi bir tadilat yapıldığında bu işletim izninin geçerliliği sona erer.
20 Tamir bilgileri
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talima‐ tında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yap‐ maya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi tak‐ tirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐ manızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından
{ ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulu‐
nabilir) anlayabilirsiniz.

21 Çöpe atma

Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma kurallarına uyunuz.
STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız. STIHL ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yer‐ lere atınız.
Uzman satıcı tarafından edinilebilir.

22 AB Uygunluk Deklarasyonu

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Almanya Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün Yapı türü: Kombi motor
Marka: STIHL Tip: KM 111 R KM 131
Motor silindir hacmi: KM 111 R
KM 131, 131 R Seri tanımı: 4180
2011/65/AB, 2006/42/AT ve 2014/30/AB sayılı yönetmeliklerin geçerli düzenlemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde aşağıdaki standart‐ ların güncel versiyonları ile uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan eder:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1 (anı‐ lan BF‑KM, BG‑KM, FCB‑KM, FCS‑KM, FH‑KM, FS‑KM, HL‑KM, HT‑KM, KB‑KM ve KW‑KM model kombi aletler ile)
Açıklanmış olan kombi motor sadece STIHL tara‐ fından bu kombi motor ile kullanılmasına izin verilen kombi aletler ile işletmeye alınacaktır.
Teknik belgelerin muhafaza edildiği yer: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
KM 131 R
31,4 cm 36,3 cm
3 3
20 0458-436-4021-B

23 Adresler türkçe

Üretim yılı ve makine numarası aletin üzerinde belirtilmiştir.
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG vek.
Dr. Jürgen Hoffmann Ürün verileri, Yönetmelik ve Onaylar Müdürü
23 Adresler

23.1 STIHL İdari Merkezi

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen

23.2 STIHL Satış Şirketleri

ALMANYA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
İSVİÇRE STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

23.3 STIHL İthalatçıları

BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
HIRVATİSTAN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TÜRKİYE SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Fax: +90 232 210 32 33
0458-436-4021-B 21
türkçe 23 Adresler
22 0458-436-4021-B
23 Adresler türkçe
0458-436-4021-B 23
www.stihl.com
*04584364021B*
0458-436-4021-B
*04584364021B*
0458-436-4021-B
Loading...