Completar a máquina6
Transportar a máquina7
Conectar o carregador na rede
elétrica9
Carregar a bateria9
Manual de instruções originalImpresso em papel branqueado sem cloro.
Diodos luminosos (LEDs) na
bateria10
Diodo luminoso (LED) no
carregador12
Ligar a máquina12
Trabalhar13
Desligar a máquina14
Após o trabalho14
Guardar a máquina15
Verificação e manutenção pelo
usuário16
Indicações de manutenção e
conservação17
Minimizar desgaste e evitar danos18
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
reciclável.
Peças importantes19
Dados técnicos20
Solucionar distúrbios de trabalho22
Indicações de conserto25
Descarte25
Declaração de conformidade da UE 25
Prezado cliente,
queremos agradecer a sua preferência
por um produto de qualidade STIHL.
Este produto foi fabricado através de
modernos processos de produção e
extensas medidas de garantia da
qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
com o bom desempenho de seu
produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
equipamento, dirija-se por favor a uma
Concessionária STIHL ou diretamente à
nossa fábrica.
Grato
Dr. Nikolas Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Av. São Borja, 3000
93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor
(SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
www.stihl.com.br
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
1
brasileiro
Informações para este
manual do usuário
Símbolos
Todos os símbolos colocados sobre as
máquinas estão descritos neste manual.
Marcações de parágrafos
AVISO
Alerta sobre perigo de acidentes e
ferimentos de pessoas, bem como
graves danos materiais.
INDICAÇÃO
Alerta sobre danos na máquina ou
componentes individuais.
Aperfeiçoamento técnico
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus
produtos. Por isso, reservamo-nos o
direito de realizar modificações de
embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas
exigências a partir de dados ou figuras
deste manual.
Indicações de segurança e
técnicas de trabalho
O trabalho com esta
máquina exige medidas
de segurança especiais.
Ler com atenção o
manual de instruções
antes do primeiro uso e
guardá-lo em local
seguro para posterior uti
lização. A não
observância das indica
ções do manual de
instruções pode colocar
sua vida em risco.
AVISO
–Crianças ou jovens não devem
trabalhar com a máquina.
Supervisionar crianças, para
garantir que elas não brinquem com
o equipamento.
–A máquina só pode ser utilizada por
pessoas treinadas no seu uso e
manuseio ou que fornecem
evidências de que podem usá-la de
forma segura.
–Este aparelho não se destina à
utilização por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou
por pessoas com falta de
experiência e conhecimento, a
-
menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do
aparelho ou estejam sob a
supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
–Somente dar ou emprestar a
máquina para pessoas que foram
treinadas para o manuseio deste
equipamento e sempre entregar o
manual de instruções de serviços
junto.
Tirar a bateria da
-
–para realizar trabalhos de limpeza
–quando sair de perto da máquina
–ao transportar a máquina
–quando guardar a máquina
–para realizar trabalhos de conserto
e manutenção
–em caso de perigo ou necessidade
Isso evitará o acionamento involuntário
do motor.
Observar as indicações e as leis de
segurança e trabalhistas do seu país,
sindicato, associação e outros órgãos.
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
O usuário da máquina é responsável por
acidentes ou riscos causados a outras
pessoas ou às suas propriedades.
máquina:
2
KGA 770
brasileiro
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
uma demonstração do uso seguro ou
participar de um curso específico.
Em alguns locais, o trabalho com
equipamentos que emitem ruídos pode
ter limitações de horário. Observar as
leis federais, estaduais ou municipais.
A máquina deve ser colocada em
funcionamento, somente se todos os
componentes estiverem em boas
condições.
Aptidão física
Quem trabalha com a máquina deve
estar descansado, com boas condições
de saúde e bem disposto.
Quem, por motivos de saúde, não pode
se submeter a esforço físico, deve
consultar um médico antes, para ver se
o trabalho com o equipamento é
possível.
Não trabalhar com a máquina após a
ingestão de bebidas alcoolicas,
medicamentos ou drogas que
prejudiquem a capacidade de reação.
Áreas de utilização
A varredeira a bateria possibilita a
remoção de sujeira de rua, folhas,
grama, papel e semelhantes em
superfícies planas e firmes. As escovas
circulares e o rolo de escova são
movidos por motores.
A varredeira a bateria também pode ser
operada sem o apoio do motor.
Não varrer substâncias perigosas e
prejudiciais à saúde.
A máquina não é adequada para varrer
líquidos.
Nunca varrer pós, líquidos, ácidos ou
solventes que podem explodir.
Não operar a máquina em áreas de
risco de explosão.
Não usar a máquina como transporte.
A utilização da máquina para outros fins
não é liberada e pode causar acidentes
ou danos no equipamento. Não efetuar
alterações no produto, pois isto também
pode causar acidentes ou danos na
máquina.
Condições de utilização
Não trabalhar com a
máquina na chuva, em
locais molhados ou muito
úmidos. Não deixar a
máquina parada na
chuva.
Vestimenta e equipamentos de
proteção
Usar vestimenta e equipamentos,
conforme norma de segurança.
Prender cabelos compri
dos e protegê-los (com
lenço, boné ou
capacete).
Não usar roupas que possam enroscar
em partes móveis da máquina. Também
não usar xale, gravata ou acessórios.
Usar sapatos de segurança com sola
antiderrapante.
A STIHL oferece vários equipamentos
de proteção individual. Consulte uma
Concessionária STIHL.
Transportar a máquina
Observar o respectivo capítulo no
manual de instruções de serviços.
Sempre desligar a máquina e tirar a
bateria, mesmo no transporte em
distâncias curtas. Com isso, evita-se o
acionamento involuntário do motor.
Não carregar a máquina pelo punho do
recipiente de resíduos.
No transporte em veículos: assegurar
que a máquina esteja protegida contra
quedas, deslizes e danos.
Acessórios
Usar somente peças e acessórios
liberados pela STIHL para uso nesta
máquina, ou peças tecnicamente
semelhantes. Em caso de dúvidas,
procurar uma assistência técnica.
Utilizar somente peças e acessórios em
bom estado, do contrário pode haver
risco de acidentes e danos na máquina.
A STIHL recomenda que sejam
utilizadas somente peças e acessórios
-
originais STIHL, pois estes foram
desenvolvidos para serem usados neste
produto de acordo com a necessidade
do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois
isto pode colocar a segurança em risco.
A STIHL não se responsabiliza por
danos pessoais e materiais oriundos da
utilização de implementos não liberados
pela STIHL.
KGA 770
3
brasileiro
Acionamento
Bateria
Observar as instruções no folheto
explicativo ou no manual da bateria
STIHL que acompanha o produto e
guardá-lo para posterior consulta.
Maiores instruções de segurança veja
www.stihl.com/safety-data-sheets.
Carregador
Observar as instruções no folheto
explicativo do carregador STIHL e
guardá-lo para posterior consulta.
Antes do trabalho
Verificar se a máquina está em perfeitas
condições de funcionamento,
observando os respectivos capítulos
deste manual de instruções:
–o interruptor deve ser facilmente
colocado na posição 0
–o interruptor deve estar na posição
0
–verificar se há resíduos nos
contatos no compartimento da
bateria da máquina
–colocar a bateria corretamente,
devendo engatar audivelmente
–não utilizar baterias danificadas ou
deformadas
–os cabos da mão devem estar
limpos e secos, livres de óleo e
sujeira, para proporcionar um
manuseio seguro
–verificar se a barra de empurrar está
bem firme
–verificar o estado da carcaça
–verificar o estado e a fixação do
recipiente de resíduos
–verificar se há peças emperradas e
sujeira acumulada nas escovas
circulares e no rolo de escova. As
cerdas devem estar livres para se
moverem
–verificar a regulagem da pressão de
varrer e ajustar na superfície a ser
varrida
–não efetuar alterações nos
dispositivos de manuseio e
segurança da máquina
A máquina deve ser colocada em
funcionamento somente sob condições
seguras. Risco de acidentes!
Não acionar o interruptor da máquina
com o pé.
Durante o trabalho
Em caso de grande perigo ou
necessidade, desligar imediatamente a
máquina e tirar a bateria.
A máquina é operada apenas por uma
pessoa. Não permitir que outras
pessoas permaneçam no local de
trabalho.
Manter afastados crianças, animais e
curiosos.
Se as escovas circulares ou o rolo de
escova estiver bloqueado, desligar a
máquina, tirar a bateria e somente então
retirar o objeto. Usar luvas firmes, para
evitar cortes em objetos pontiagudos..
Nunca pegar nas cerdas em movimento.
Risco de acidentes!
Durante o trabalho, não encostar com a
máquina em objetos como estantes ou
andaimes. Perigo de tombamento ou
queda de objetos.
Nunca deixar a máquina trabalhando
sem vigilância.
Não operar a máquina sem o recipiente
de resíduos.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos,
molhados, com neve, em encostas, em
terrenos irregulares. Perigo de
escorregar!
Fazer regularmente intervalos durante o
trabalho, para evitar cansaço e
desgaste excessivo. Risco de
acidentes!
Se houver formação de poeira, usar
máscara de proteção contra pó.
Quando houver alterações no
funcionamento da máquina (como
vibração mais elevada, movimentação
difícil), interromper o trabalho e eliminar
as causas do problema.
Caso a máquina tenha funcionamento
fora do normal após um incidente (por
ex. choque violento por pancada ou
queda), é necessário fazer uma revisão.
Veja também "Antes do trabalho".
Observar principalmente o
funcionamento dos dispositivos de
segurança. Não utilizar uma máquina
que não esteja funcionando com
segurança. Em caso de dúvidas,
consultar uma assistência técnica em
uma Concessionária STIHL.
Não varrer objetos ardentes ou
incandescentes, como cigarros, cinzas
ou fósforos. Perigo de incêndio!
Antes de se afastar da máquina,
desligar o motor e tirar a bateria.
4
KGA 770
brasileiro
9933BA001 KN
Após o trabalho
Esvaziar o recipiente de resíduos após
cada uso.
Antes de esvaziar o recipiente de
resíduos, desligar a máquina.
Para esvaziar o recipiente de resíduos,
colocar luvas firmes, para evitar
ferimentos em cacos de vidros, metais
ou outros materiais cortantes.
Se possível, esvaziar o recipiente de
resíduos em locais abertos, para evitar
formação de poeira.
Limpar a máquina
Limpar a máquina, tirando o pó e a
sujeira. Não usar produtos
desengordurantes.
Limpar as peças plásticas com um pano
úmido. Produtos de limpeza fortes
podem danificar o plástico.
Para limpeza das escovas circulares e
do rolo de escova, usar luvas firmes,
para evitar cortes com objetos
pontiagudos.
Para limpeza da máquina, não usar
lavadora de alta pressão. O jato forte de
água pode danificar peças do
equipamento.
Não lavar a máquina com água.
Não limpar as escovas circulares e o
rolo de escova com ar comprimido. O
jato forte pode danificar as cerdas.
Guardar a máquina
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
Proteger a máquina contra queda ou
dobra repentina da barra de empurrar.
Não segurar na área onde a barra se
movimenta. Devido à queda involuntária
da barra de empurrar, algumas partes
do corpo podem ser prensadas entre a
barra de empurrar e a carcaça. Risco de
lesões!
Guardar a máquina em local seguro e
seco, com o interruptor na posição 0 e
sem a bateria.
Técnica de trabalho
Segurar e conduzir a máquina
A máquina é operada apenas por uma
pessoa. Não permitir que outras
pessoas permaneçam no local de
trabalho.
Segurar a barra de empurrar firmemente
com as mãos.
Empurrar a máquina para frente e
trabalhar na velocidade adequada à
superfície a ser varrida.
Pequenas elevações de 2 - 3 cm podem
ser ultrapassadas facilmente,
pressionando a barra de empurrar para
baixo.
Se o resultado da limpeza diminuir,
verificar se as escovas circulares ou o
rolo de escova estão bloqueados ou
com desgaste.
Nível de enchimento no recipiente de
resíduos
O recipiente de resíduos está cheio,
quando a sujeira sai pela lateral durante
a limpeza.
Para continuar o trabalho durante mais
um curto período, levantar a máquina na
frente para deslocar a sujeira dentro do
KGA 770
5
brasileiro
9933BA002 KN
recipiente para trás. Desta forma
aproveita-se melhor a capacidade do
recipiente de resíduos.
Para varrer detritos pesados, como
cascalho, o ponto de gravidade da
máquina desloca-se para trás durante a
limpeza, quando o recipiente de
resíduos está cheio. Com isto, as
escovas circulares tem menos contato
com a superfície a ser limpa e o
resultado da limpeza diminui.
Manutenção e consertos
Para qualquer trabalho de conserto e
manutenção, desligar a máquina,
colocar o interruptor na posição 0 e tirar
a bateria da máquina. Isso evitará o
acionamento involuntário do motor.
Realizar manutenção periódica na
máquina. Efetuar somente os trabalhos
de manutenção e consertos descritos no
manual de instruções. Todos os demais
trabalhos de manutenção devem ser
encaminhados para uma assistência
técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam
efetuados somente em uma assistência
técnica numa Concessionária STIHL,
pois seus funcionários recebem
treinamentos periódicos e todas as
informações técnicas das máquinas.
Utilizar somente peças de reposição de
alta qualidade, do contrário pode haver
risco de acidentes ou danos na
máquina. Em caso de dúvidas, consulte
uma Concessionária STIHL.
A STIHL recomenda utilizar peças de
reposição originais STIHL, pois estas
foram desenvolvidas para serem
usadas neste produto de acordo com a
necessidade do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois
isto pode colocar a segurança em risco.
Perigo de acidentes!
Verificar regularmente os contatos
elétricos, cabos de ligação e o plugue do
carregador quanto ao isolamento e
envelhecimento (fragilidade).
As peças elétricas, como por exemplo o
cabo elétrico do carregador, devem ser
consertadas ou substituídas somente
por eletricistas.
Manter a ranhura guia da bateria limpa.
Caso necessário, limpá-la.
Ao substituir as escovas circulares ou o
rolo de escova, usar luvas firmes, para
evitar ferimentos em objetos cortantes.
Completar a máquina
Antes da primeira utilização, a barra de
empurrar deve ser montada na
máquina.
Dependendo da altura do operador, a
barra de empurrar pode ser montada em
duas posições diferentes.
6
KGA 770
brasileiro
9933BA003 KN
9933BA003 KN
1
2
3
1
2
3
9933BA004 KN
1
2
9933BA005 KN
9933BA026 KN
NPosicionar o suporte (1) na vertical
para cima.
NEmpurrar a barra (2) ao mesmo
tempo nos dois suportes (1). Os
pinos (3) devem engatar.
Transportar a máquina
Transportar a máquina
NDobrar a barra de empurrar (1)
para a frente.
NSegurar a máquina pelo cabo da
mão (2) e posicioná-la na vertical.
Em veículos
Posicionar a máquina de tal forma, que
as cerdas das escovas circulares não
fiquem dobradas ou curvadas. Cerdas
dobradas podem deformar-se
permanentemente.
Cerdas dobradas podem ser alinhadas
novamente pelo aquecimento com um
secador de cabelo. Veja capítulo
"Verificação e manutenção pelo
usuário".
Prender a máquina com uma cinta de
fixação para evitar que deslize.
NPosicionar a cinta de fixação entre o
recipiente de resíduos e a carcaça
da máquina. Não fixar demais, para
não danificar a máquina.
Para economizar espaço no veículo, a
barra de empurrar pode ser retirada da
máquina.
KGA 770
NTransportar a máquina pelo cabo
da mão. As escovas circulares
devem ficar afastadas do corpo.
7
brasileiro
9933BA006 KN
9933BA007 KN
9933BA008 KN
Barra de empurrar
Desmontar
NFicar na frente da máquina e
posicionar a barra de empurrar num
ângulo de 45° em relação ao solo
(alinhar a seta da carcaça com o
pino do suporte).
NSeparar os dois suportes com leve
pressão e ao mesmo tempo puxálos para fora nos dois lados da
máquina.
Montar
NPosicionar-se entre a barra de
empurrar e segurar os dois suportes
com as mãos.
NSeparar os suportes levemente.
NEmpurrar os suportes ao mesmo
tempo nos dois lados da máquina.
Os pinos nos suportes encaixam
nos alojamentos.
NInclinar a barra de empurrar para
baixo. Os suportes nos alojamentos
serão bloqueados e estarão
conectados firmemente na
máquina.
8
KGA 770
brasileiro
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
Conectar o carregador na
rede elétrica
A tensão da rede e a tensão de trabalho
devem corresponder entre si.
NColocar o plugue (1) na tomada (2).
Após ligar o carregador na corrente
elétrica, um auto-teste é efetuado.
Durante este processo,o LED (1) do
carregador fica aceso por aprox. 1
segundo em verde, depois em vermelho
e então se apaga.
Carregar a bateria
Ao ser fornecida, a bateria não está
completamente carregada.
Recomenda-se carregar
completamente a bateria antes do
primeiro uso.
NLigar o carregador na alimentação
de energia. A tensão da rede e a
tensão de trabalho do carregador
devem corresponder entre si. Veja
o capítulo "Conectar o carregador
na rede elétrica".
Utilizar o carregador somente em locais
fechados e secos, numa temperatura de
+5 °C até +40 °C.
Utilizar somente baterias secas. Se a
bateria estiver úmida, deixá-la secar
antes de começar a carregá-la.
NEmpurrar a bateria (1) no
carregador (2) até sentir a primeira
resistência. Então pressioná-la até
o encosto.
Após inserir a bateria, o LED (3) acende
no carregador. Veja o capítulo "Diodos
luminosos (LED) no carregador".
O período de carga inicia quando os
LEDs (4) da bateria estão verdes. Veja o
capítulo "Diodos luminosos (LEDs) na
bateria".
O tempo de carga depende de diversos
fatores, como estado da bateria,
temperatura ambiente, etc. e pode
divergir dos tempos de carga indicados.
A bateria aquece dentro do
equipamento durante o trabalho. Se
uma bateria quente for colocada dentro
do carregador, pode ser necessário
esperar que ela esfrie antes de efetuar a
carga. O processo de carga inicia
somente quando a bateria estiver fria. O
tempo de carga pode prolongar-se,
devido ao período de esfriamento.
Durante o processo de carga, a bateria
e o carregador aquecem.
Carregadores AL 300, AL 500
KGA 770
Os carregadores AL 300 e AL 500 estão
equipados com um ventilador para
resfriar a bateria.
9
brasileiro
1
3901BA010 KN
Carregador AL 100
O carregador AL 100 aguarda com o
processo de carga, até que a bateria
tenha esfriado. O resfriamento da
bateria acontece através da liberação
de seu calor no meio ambiente.
Processo de carga finalizado
Quando a bateria está totalmente
carregada, o carregador desliga-se
automaticamente. Com isto:
–apagam-se os LEDs na bateria
–apaga-se o LED no carregador
–desliga-se o ventilador do
carregador (se existente)
Tirar a bateria do carregador, depois
que ela estiver carregada.
Diodos luminosos (LEDs) na
bateria
Quatro LEDs indicam o estado de carga
da bateria, bem como os problemas que
podem ocorrer na bateria ou no
equipamento.
NPressionar o apalpador (1), para
ativar o visor – o visor apaga
automaticamente após 5 segundos
Os LEDs podem estar acesos ou
piscando na cor verde ou vermelha.
O LED verde está aceso
permanentemente.
O LED verde está piscando.
Durante a carga
Os LEDs mostram o andamento da
carga, através da luz acesa ou piscante.
Durante a carga, a capacidade
carregada vai sendo indicada por um
LED verde piscante.
0 - 20 %
20 - 40 %
40 - 60 %
60 - 80 %
80 - 100 %
3901BA018 KN
10
Quando o processo de carga termina,
O LED vermelho está aceso
permanentemente.
O LED vermelho está piscando.
os LEDs na bateria desligam-se
automaticamente.
Quando os LEDs vermelhos na bateria
piscam ou estão acesos, veja "Quando
os LEDs vermelhos estão acesos ou
piscando constantemente".
KGA 770
brasileiro
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
3901BA041 KN
A
B
C
D
Durante o trabalho
NPressionar o apalpador (1), para
Os LEDs verdes indicam o estado da
carga, através da luz constante ou
piscante.
Quando os LEDs vermelhos na bateria
piscam ou estão acesos, veja "Quando
os LEDs vermelhos estão acesos ou
piscando constantemente".
ativar o visor – o visor apaga
automaticamente após 5 segundos
Quando os LEDs vermelhos estão
acesos ou piscando constantemente
A1 LED verme
lho está aceso:
B4 LEDs verme
lhos estão
-
Bateria muito
1) 2)
quente
-
Defeito na bateria
3)
/fria
piscando:
-
C3 LEDs verme
lhos
permanente
Máquina está
muito quente –
-
deixar esfriar
mente acesos:
D3 LEDs verme
lhos estão
-
Defeito na
máquina
4)
piscando:
1)
Durante a carga: após
esfriamento/aquecimento da
bateria, o processo de carga inicia
automaticamente.
1)
2)
Durante o trabalho: a máquina
desliga-se. Deixar a bateria esfriar
durante algum tempo, podendo ser
tirada da máquina.
3)
Falha ou defeito eletromagnético.
Retirar a bateria da máquina e
colocá-la novamente. Ligar a
máquina - Se os LEDs ainda
estiverem piscando, a bateria está
com defeito e deve ser substituída.
4)
Falha ou defeito eletromagnético.
Retirar a bateria da máquina.
Limpar os contatos no
compartimento da bateria com um
objeto sem ponta. Colocar
novamente a bateria. Ligar a
máquina. Se os LEDs ainda
estiverem piscando, a máquina não
está funcionando corretamente e
deve ser levada para revisão em
uma assistência técnica, numa
Concessionária STIHL.
KGA 770
11
brasileiro
1
3901BA019 KN
9933BA009 KN
1
9933BA010 KN
Diodo luminoso (LED) no
carregador
O LED (1) no carregador pode estar
aceso continuamente no verde ou então
piscar no vermelho.
Luz verde contínua ...
... pode significar o seguinte:
A bateria
–está sendo carregada
–está muito quente e deve esfriar
antes de ser carregada
Veja também "Diodos luminosos (LEDs)
na bateria".
O LED verde no carregador apaga-se,
quando a bateria estiver completamente
carregada.
Luz vermelha intermitente ...
... pode significar o seguinte:
–sem contato elétrico entre a bateria
e o carregador. Retirar a bateria e
colocá-la novamente
–bateria defeituosa. Veja também
"Diodos luminosos (LEDs) na
bateria"
–carregador defeituoso. Levar para
revisão em uma assistência técnica
numa Concessionária STIHL
Ligar a máquina
Ao ser fornecida, a bateria não está
totalmente carregada.
Recomenda-se carregar a bateria
completamente antes do primeiro uso.
Colocar a bateria
NColocar a bateria (1) na caixa da
máquina. Ela deslizará para dentro
da caixa. Pressioná-la levemente
até que engate no lugar. A bateria
deve estar alinhada com o canto
superior da carcaça.
Ligar a máquina
12
NColocar o interruptor da máquina na
posição I.
KGA 770
brasileiro
9933BA011 KN
9933BA012 KN
9933BA013 KN
As escovas circulares e o rolo de escova
começam a girar.
Trabalhar
Regulagem da altura das escovas
circulares
Com o ajuste de altura, as escovas
circulares podem ser adaptadas à
superfície a ser varrida.
As cerdas das escovas circulares
devem estar apoiadas no chão apenas
com uma leve pressão. Pressão
excessiva não atingirá um resultado
melhor de limpeza, mas aumenta o
desgaste e reduz o tempo de operação
da bateria.
Bobina guia lateral
A bobina lateral facilita a condução da
máquina na área periférica, como ao
longo de paredes ou calçadas.
Fixador
Para trabalhos de limpeza em áreas
periféricas, como ao longo de paredes
ou calçadas, as cerdas são conduzidas
próximas ao chão, em função da
pressão do fixador.
-
NPressionar o punho do fixador para
baixo.
Protetor de sobrecarga dependente da
temperatura
KGA 770
O protetor de sobrecarga dependente
da temperatura interrompe o
fornecimento de energia em caso de
13
brasileiro
9933BA025 KN
1
9933BA014 KN
1
9933BA015 KN
2
1
9933BA008 KN
9933BA016 KN
uma sobrecarga mecânica dos motores,
por exemplo quando as escovas
circulares ou o rolo de escova são
bloqueados.
Quando o protetor de sobrecarga
interromper o fornecimento de energia:
Ndesligar a máquina no interruptor,
colocando-o na posição 0. e tirar a
bateria
Neliminar o bloqueio nas escovas
circulares ou no rolo de escova
Naguardar aprox. 30 segundos, até
que o protetor de sobrecarga tenha
esfriado
Enquanto o protetor de sobrecarga
dependente de temperatura das
escovas circulares se arma de novo
automaticamente, o protetor de
sobrecarga do rolo de escova deve ser
armado, pressionando o interruptor (1)
manualmente.
NInserir a bateria e ligar novamente a
máquina, colocando o interruptor na
posição I
Desligar a máquina
NDesligar a máquina no interruptor,
colocando na posição 0.
Durante pausas e no final do trabalho,
tirar a bateria da máquina.
Tirar a bateria
NPressionar as duas alavancas de
bloqueio (1) ao mesmo tempo e a
bateria (2) é desbloqueada.
NTirar a bateria (2) da carcaça.
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo.
Assegurar que pessoas não autorizadas
não tenham acesso à máquina.
Após o trabalho
Retirar e esvaziar o recipiente de
resíduos
NDobrar a barra de empurrar para
frente.
NPuxar o punho do recipiente de
resíduos para cima.
14
KGA 770
NRetirar o recipiente de resíduos e
9933BA017 KN
9933BA018 KN
9933BA008 KN
9933BA020 KN
esvaziá-lo.
Montar o recipiente de resíduos
NInserir o recipiente de resíduos na
máquina. Os rebaixos no recipiente
de resíduos encaixam nos
alojamentos da máquina.
NBloquear o punho do recipiente de
resíduos.
Guardar a máquina
NTirar a bateria.
NLimpar a máquina minuciosamente.
NGuardar a máquina em local seco e
seguro. Protegê-la contra o uso de
pessoas não autorizadas (por ex.
crianças).
Posicionar a máquina de tal forma, que
as cerdas das escovas circulares não
fiquem dobradas ou curvadas. Cerdas
dobradas ou curvadas podem deformarse permanentemente. Cerdas tortas
podem ser alinhadas pelo aquecimento
com um secador de cabelo. Veja
capítulo "Verificação e manutenção pelo
usuário".
Guardar a máquina
Para guardar o equipamento com
economia de espaço, a máquina pode
ser posicionada verticalmente.
Proteger a máquina contra queda ou
dobra repentina da barra de empurrar.
brasileiro
NDobrar a barra de empurrar para
frente.
NPosicionar a máquina na vertical.
KGA 770
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.