Stihl KB-KM, KW-KM Instruction Manual [lt, lv]

STIHL KB-KM, KW-KM
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 18
L Lietošanas instrukcija
19 - 36
Turinys
lietuviškai
"Kombi" sistema 2 Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Panaudojimas 5 Galimi naudoti "kombi" varikliai 7 Įrenginio komplektavimas 8 "Kombi" įrankio montavimas 9
Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Diržo uždėjimas 10 Įrenginio balansavimas 11 Variklio užvedimas/išjungimas 11 Įrenginio saugojimas 12 Šlavimo įrankį pakeisti 12 Techninė priežiūra ir remontas 13 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 13 Svarbiausios dalys 15 Techniniai daviniai 16 Pastabos dėl remonto darbų 17 Antrinis panaudojimas 18 ES- atitikties sertifikatas 18
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-479-7921-A. VA3.L20.
0000000736_016_LT
KB-KM, KW-KM
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek­troninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
"Kombi" sistema Apie šią naudojimo
instrukciją
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš skirtingų "kombi" variklių ir "kombi" įrankių. Funkcionalus "kombi" variklio ir "kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo instrukcijoje vadinamas motoriniu įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir "kombi" įrankio naudojimo instrukcijos sudaro bendrą motorinio įrenginio naudojimo instrukciją.
Visada abi naudojimo instrukcijas atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti jas.
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Laikytis ypatingų saugos priemonių dirbant su cilin­driniu šepečiu ir šluota.
Prieš naudojant pirmą kartą, visada atidžiai per­skaityti abi naudojimo instrukcijas („Kombi“ variklio ir „Kombi“ įrankio) ir būtinai jas išsaugoti, kad būtų galima pasinaudoti vėliau. Nesilaikant nau­dojimo instrukcijų, gali kilti pavojus gyvybei.
Variklinį įrenginį galima perduoti arba išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su šiuo modeliu ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti „Kombi“ variklio ir „Kombi“ įrankio naudojimo instrukciją.
Šluotą naudoti tik plotams ir keliams valyti, taip pat nelygiems plotams ar plotams su siūlėmis bei natūralaus akmens dangoms.
Cilindrinį šepetį naudoti tik plotams ir keliams valyti, drėgnoms sąšlavoms sušluoti, pvz., drėgniems lapams ar nešvarumams, sniegui valyti arba vandeniui pašalinti.
Draudžiama naudoti variklinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Papildomai sumontuoti tik tokius priedus, kuriuos įmonė STIHL leido naudoti šiam varikliniam įrenginiui arba
2
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
223BA000 KN
kurie yra tokios pačios konstrukcijos. Jei kiltų klausimų, kreiptis į prekybos atstovą.
Naudoti tik kokybiškus įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingų atsitikimų pavojus arba variklinis įrenginys gali sugesti.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Niekaip nekeisti įrenginio, kad nekiltų pavojus saugai. STIHL neprisiima jokios atsakomybės už žmonėms ar turtui padarytą žalą, atsiradusią naudojant neleidžiamus naudoti papildomai sumontuojamus įrenginius.
Nevalyti įrenginio aukšto slėgio plovimo įrenginiu. Stipri vandens srovė gali apgadinti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti tinkamus drabužius ir naudoti nustatytą įrangą.
Drabužiai turi būti tin­kami ir netrukdyti dirbti. Prigludę drabužiai, kom­binezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali užsikabinti už medžių, krūmų ar judamųjų įrenginio dalių. Nedėvėti jokių šalikų, kaklaraiščių ir būti be papuošalų. Ilgus plaukus surišti ir uždengti taip, kad jie būtų virš pečių.
Avėti tvirtus batus su gerai sukimbančiais, neslidžiais padais.
ISPEJIMAS
Kad sumažėtų pavojus susižaloti akis, užsidėti gerai prigludančius apsauginius akinius, ati­tinkančius EN 166 standartą. Tinkamai užsi­dėti apsauginius akinius.
Naudoti asmenines klausos apsaugos priemones – pvz., ausines.
Mūvėti tvirtas darbines pirštines iš patvarios medžiagos (pvz., odos).
STIHL siūlo platų asmeninių apsauginių priemonių asortimentą.
Variklinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Variklinį įrenginį nešti už rankenos,
darbinis įrankis nukreiptas į priekį, karštas duslintuvas patrauktas nuo kūno.
Transporto priemonėse: variklinį įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų apgadintas ir neišbėgtų degalai.
Prieš užvedant
Patikrinti, ar variklinis įrenginys yra saugus naudoti – vadovautis atitinkamais skyriais „Kombi“ variklio ir „Kombi“ įrankio naudojimo instrukcijose:
Darbinis įrankis: tinkamai
sumontuotas, tvirtai laikosi ir yra nepriekaištingos būklės
turi būti sumontuoti abu šlavimo
įrankiai
nekeisti jokių valdymo ir saugos
įtaisų
Patikrinti, ar apsauginiai įtaisai
neapgadinti ir (arba) nenusidėvėjo. Nenaudoti įrenginio su apgadintu apsauginiu gaubtu – pakeisti apgadintas dalis.
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
neišteptos alyva ar nešvarumais – tai leis saugiai valdyti variklinį įrenginį.
Nešimo diržą ir rankenas priderinti
pagal ūgį. Atkreipti dėmesį į skyrių "Nešimo diržo užsidėjimas"
Galima naudoti tik saugios būklės variklinį įrenginį – nelaimingo atsitikimo pavojus!
KB-KM, KW-KM
3
lietuviškai
002BA080 KN
5m (16ft)
Šlavimo ir valymo įrankių reduktorių uždėti taip, kad velenas būtų virš koto.
Nenumatytoje situacijoje, jei naudojami nešimo diržai: pasimokyti greitai nusiimti įrenginį. Mokantis nemesti įrenginio ant žemės, kad įrenginys nebūtų apgadintas.
Pakeisti šlavimo įrankius su trūkumais. Žr. ir nurodymus „Kombi“ variklio
naudojimo instrukcijos skyriuje "Prieš užvedant".
Įrenginio laikymas ir valdymas
Visada stovėti tvirtai ir saugiai. Variklinį įrenginį visada abiem rankomis
laikyti už rankenų.
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o kairioji ranka ant kilpinės rankenos – taip pat ir kairiarankiams.
Norint saugiai valdyti įrenginį, valdymo rankeną ir rankeną tvirtai apimti nykščiais.
Dirbant
Gresiant pavojui ar nenumatytu atveju nedelsiant išjungti variklį – kombinuotąjį jungiklį / išjungiklį / sustabdymo mygtuką nustatyti į 0 arba STOP padėtį.
5 m spinduliu neturi būti jokių kitų žmonių – nusviesti daiktai kelia pavojų susižaloti! Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų stiklų) – materialinės žalos pavojus!
Pasirūpinti, kad variklis nepriekaištingai veiktų tuščiąja eiga ir atleidus akceleratoriaus rankenėlę darbinis įrankis nebesisuktų. Reguliariai tikrinti ir prireikus priderinti tuščiosios eigos nuostatas. Jei darbinis įrankis tuščiąja eiga vis dėlto sukasi, pavesti prekybos atstovui pataisyti – žr. „Kombi“ variklio naudojimo instrukciją.
Dirbant ant plastikinių paviršių gali susikaupti elektrostatinis krūvis – elektros smūgio ir nelaimingo atsitikimo pavojus!
Atsargiai elgtis, jei slidu, šlapia, ant sniego, ant šlaitų, nelygiose vietose – pavojus paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus, šaknis – pavojus užkliūti!
Visada stovėti tvirtai ir saugiai. Dėvint klausos apsaugos priemonę,
reikia būti ypač atidiems ir apdairiems, nes blogiau girdimi apie pavojų įspėjantys garsai (šauksmai, garsiniai signalai ir pan.).
Dirbant laiku daryti pertraukas, padedančias išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nekelti pavojaus kitiems.
Dirbant susidarančios dulkės, garai ir dūmai gali pakenkti sveikatai. Jei susidaro daug dulkių, užsidėti apsauginę kaukę nuo dulkių.
Prieš šluojant labai dulkėtus paviršius sudrėkinti vandeniu – dulkių sprogimo pavojus!
Jei variklinis įrenginys buvo netinkamai paveiktas jėga (pvz., buvo sutrenktas ar nukrito), prieš tęsiant darbą būtina patikrinti, ar jis saugus eksploatuoti – žr. ir "Prieš užvedant". Ypač būtina patikrinti, kaip veikia saugos įtaisai. Jokiu būdu nenaudoti nesaugių variklinių įrenginių. Jei kyla abejonių, kreiptis į prekybos atstovą.
Niekada nedirbti be įrenginiui ir darbiniam įrankiui tinkamo apsauginio gaubto – nusviesti daiktai kelia sužalojimo pavojų!
4
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Patikrinti aplinką: kieti daiktai – akmenys, meta­linės dalys ir pan. gali būti nusviesti – sužalojimo pavojus!
Ypač atsargiai dirbti blogai apžvelgiamoje aplinkoje.
Šluojant lapus nekelti pavojaus gyvūnams.
Reguliariai, trumpais intervalais tikrinti darbinį įrankį, arba iškart, jei yra juntamų pakitimų:
Išjungti variklį, įrenginį tvirtai laikyti. Patikrinti būklę ir ar tvirtai laikosi. Nedelsiant pakeisti apgadintus
darbinius įrankius.
Prieš pasitraukiant nuo įrenginio: išjungti variklį.
Reguliariai valyti darbinio įrankio laikiklį – pašalinti darbinio įrankio ar apsauginio gaubto srityje susikaupusias medžiagas ir kamščius.
Norint pakeisti darbinį įrankį, išjungti variklį – sužalojimo pavojus!
Negali būti daromi šlavimo įrankių konstrukcijos pakeitimai. Jie gali pakenkti Jūsų saugumui.
Išjungti variklį – atliekant visus techninės priežiūros
ir remonto darbus
montuojant ar nuimant šlavimo
įrankius – šalinant gedimus Motorinį įrenginį laikyti taip, kaip
aprašyta naudojimo instrukcijose – skyrius "Įrenginio saugojimas"
Panaudojimas
Šlavimo įrankiai
"Kombi" įrankiai šlavimui ir valymui yra dviejų modelių: šluota KB-KM ir cilindrinis šepetys KW-KM.
Pasiruošimas
Sausus paviršius lengvai sudrėkinti vandeniu: bus mažiau dulkių!
N Pašalinti visas kliūtis ir daiktus iš
darbo lauko – nelaimingo atsitikimo pavojus!
N Variklio užvedimas N Diržo uždėjimas
Su "kombi" varikliu su šlavimo įrankiu dirbti tik einant į priekį.
Techninė priežiūra ir remontas
Gali būti atlikti tik tie techninės priežiūros ir remonto darbai, kurie aprašyti "kombi" įrankių KB-KM, KW-KM ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijoje. Dėl kitų remonto darbų kreiptis į STIHL techninio aptarnavimo tarnybą.
Techniškai prižiūrint ar remontuojant, naudoti tik originalias STIHL atsargines dalis. Kitų gamintojų atsarginių detalių naudojimas gali iššaukti įrenginio gedimus ar sukelti pavojų dėl asmenų sužeidimo.
KB-KM, KW-KM
5
lietuviškai
479BA017 KN
1
Panaudojimas
Šluota
"Kombi" įrankį šluotą KB-MM naudoti tik plokštumų ir kelių valymui, taip pat nelygių arba betonuotų paviršių taip pat natūralaus akmens.
ISPEJIMAS
Niekada nedirbti be apsauginio gaubto ir abiejų praplatinimų –pavojus susižeisti!
Jie nukreipia šluojamas medžiagas nuo įrenginio ir dirbančiojo.
N Šluotą stumti tolygiai žingsniavimo
tempu
ISPEJIMAS
Kuo didesnis kampas aukštyn, sunkiau sukontroliuoti įrenginį.
N Šluotą laikyti statmenai dirbančiojo
ėjimo kryptimi (1) – purvas bus stumiamas pirmyn, šalin nuo dirbančiojo
ISPEJIMAS
Šluota stumia nuo dirbančiojo.
N Motorinį įrenginį visada laikyti lygiai
6
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
479BA017 KN
1
Cilindrinis šepetys
"Kombi" įrankis cilindrinis šepetys KW-MM gali būti naudojamas tik plokštumų ir kelių valymui, drėgnų šiukšlių, kaip pavyzdžiui šlapių lapų arba purvo, sniego ar vandens pašalinimui.
N cilindrinį šepetį stumti tolygiai
žingsniavimo tempu
N Cilindrinį šepetį laikyti statmenai
dirbančiojo ėjimo kryptimi (1) –
purvas bus stumiamas pirmyn, šalin
nuo dirbančiojo
ISPEJIMAS
Cilindrinis šepetys stumiamas nuo dirbančiojo.
Šlavimo įrangos valyti
Pašalinti susikaupusius nešvarumus ir purvą tarp šlavimo įrankių ir reduktoriaus srityje.
Išjungti variklį Fiksatorių ištraukti iš veleno Šlavimo įrankį nuimti nuo veleno ir
išvalyti – Purvą pašalinti Sumontavimui žiūrėti "Kombi" įrankio
pakeitimas / "Kombi" įrankio montavimas".
Galimi naudoti "kombi" varikliai
Naudoti tik tuos "kombi variklius", kuriuos tiekia ir leidžia naudoti montavimui firma STIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su šiais "kombi" varikliais:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R
Įrenginiuose su kilpine rankena turi būti sumontuotas fiksatorius (Žingsnio ribotuvas).
1)
, KM 130 R, KMA 130 R
ISPEJIMAS
1)
,
N Motorinį įrenginį visada laikyti lygiai
ISPEJIMAS
Kuo didesnis kampas aukštyn, sunkiau sukontroliuoti įrenginį.
KB-KM, KW-KM
1)
tik už ES ribų
7
lietuviškai
413BA014 KN
002BA248 KN
1
1
2
3
479BA018 KN
3
479BA021 KN
4
Įrenginio komplektavimas
N Apsauginį gaubtelį nuimti nuo koto
galo ir saugoti tolimesniam panaudojimui – žiūrėti "Įrenginio saugojimas"
Apsauginio gaubto montavimas
N ant koto atstumu (A) apie 125 mm
padaryti atžymą
atitraukti, kol apsauga pasieks atžymą (rodyklė apačioje) arba ją uždengs
N Apsauginį gaubtą ištiesinti taip, kad
šis būtų statmenai ir fiksatoriai (rodyklė viršuje ) būtų ant koto statmenai į viršų
N Tvirtinimo varžtus (1) tvirtai priveržti
ISPEJIMAS
Apsauginis gaubtas nebeturi daugiau pasisukti ant koto.
Reduktoriaus montavimas
N sumontuoti abu šlavimo įrankius,
žiūrėti "Šlavimo įrankio keitimas"
PRANESIMAS
Nuimant apsauginį gaubtelį, gali būti ištrauktas kamštis iš koto, tuomet jį reikia vėl iki atramos įkišti į kotą.
8
N Movą (4) užmauti ant koto iki
atramos (3)
N Tvirtinimo varžtus (1) atsukti ir
apsaugą (2) užmauti už atžymos
(rodyklė) ant koto (3), tada vėl
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
3
479BA019 KN
5
5
6
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
N Tvirtinimo varžtus (5) atsukti N Reduktorių (6) užmauti ant koto (3)
– reduktorių pasukinėti į vieną ir kitą pusę
Reduktorių ištiesinti
ISPEJIMAS
Reduktorius nebeturi daugiau pasisukti ant koto.
N sumontuoti abu šlavimo įrankius,
žiūrėti "Šlavimo įrankio keitimas"
"Kombi" įrankio montavimas
N Kamštelį (1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį (2) sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija (3 = rodyklės smaigalys) turi būti prigludusi prie sankabos movos.
N Tvirtinimo varžtą (4) tvirtai priveržti
N reduktorių ištiesinti ant koto taip,
kad darbiniams velenams (7) esant horizontalioje padėtyje, apsaugos būtų vienodu atstumu iki velenų
N tvirtinimo varžtus tvirtai priveržti
KB-KM, KW-KM
"Kombi" įrankio montavimas
N Koto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
9
lietuviškai
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Diržo uždėjimas
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
N Vienpečio diržo (1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug per delno plotį žemiau dešiniojo klubo.
N Įrenginio balansavimas – žiūrėti
"Įrenginio balansavimas"
10
Pečių atramos diržai
N Pečių atramos diržų (1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo. N Įrenginio balansavimas – žiūrėti
"Įrenginio balansavimas"
Įrenginį pakabinti už diržo
N Tvirtinimo kablį (1) įkabinti į kilpą (2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti kilpą
Įrenginį pakabinti už diržo
N Liežuvėlį prie tvirtinimo kablio (1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą (2) iš kablio
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
002BA309 KN
3
406BA007 KN
406BA008 KN
Reikia išmokti greito įrenginio iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį nusimesti – elgtis kaip nurodyta "Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti greitai nusimesti nešimo diržą nuo peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir greitai nusimesti nešimo diržą nuo pečių.
Įrenginio balansavimas
Įrenginio balansavimas
N Varžtą (3) atsukti
Variklio užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų!
KB-KM, KW-KM
N Kilpą nešimui perstumti taip, kad
šlavimo įrankis liestų žemės
paviršių
N Varžtą prie kilpos diržui priveržti
N Įrenginį padėti saugiai ant žemės
Šlavimo įrankiai turi liesti tik žemės paviršių, bet neliesti kokių nors daiktų – pavojus susižeisti!
N užimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
N Įrenginį kaire ranka tvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti valdymo elementų ant valdymo rankenos – žiūrėti kombi variklio ir bazinio įrenginio naudojimo instrukcijas.
11
lietuviškai
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu pradėti judėti ir šlavimo įrankis – įrenginys gali pajudėti pirmyn – todėl tuojau pat po užvedimo, trumpai spustelėti akceleratoriaus klavišą – variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta "kombi" variklio ar bazinio motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
N žiūrėti "kombi" variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje
Įrenginio saugojimas Šlavimo įrankį pakeisti
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe N Šlavimo įrankį nuimti, nuvalyti ir
patikrinti ar nėra pažeidimų bei
nusidėvėjimo N "kombi" įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi" variklio: ant koto
užmauti apsauginį dangtelį, kad
jungtį apsaugoti nuo užteršimo N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz. vaikų)
Šluota
išardyti
N Fiksatorių (1) veleno gale (2) nuimti N šluotą (3) nuimti nuo veleno ir
pakeisti
sumontuoti
N Šluotą (3) užmauti ant veleno N Fiksatorių (1) įkišti į kiaurymę,
esančią veleno gale ir prispausti
N kitą šluotos dalį sumontuoti taip pat
12
ISPEJIMAS
Visada dirbti sumontavus abi šluotos dalis!
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Cilindrinis šepetys
išardyti
N Fiksatorių (1) veleno gale (2) nuimti N cilindrinį šepetį (3) nuimti nuo
veleno ir pakeisti
sumontuoti N cilindrinį šepetį (3) užmauti ant
veleno
N Fiksatorių (1) įkišti į kiaurymę,
esančią veleno gale ir prispausti
N kitą cilindrinio šepečio dalį
sumontuoti taip pat
ISPEJIMAS
Visada dirbti sumontavus abi šepečio dalis!
Techninė priežiūra ir remontas
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus atitinkamai sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės N jei reikia paveržti Darbo įrankiai ir apsauginė įranga N apžiūrėti vizualiai, prieš darbo
pradžią ir po kiekvieno kuro
užpylimo patikrinti, ar tvirtai padėtis N jei pažeista, pakeisti Lipdukas su piktogramomis N neįskaitomą lipduką, pakeisti
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti per didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
KB-KM, KW-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
13
lietuviškai
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami ir kt.:
korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo sandėliavimo
įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių naudojimo
Susidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti. Joms priskiriamos tokios dalys:
Darbo įrankis (velenas su šepečiu,
diržas su guminėmis mentelėmis)
Apsauga, apsaugos praplatinimas
14
KB-KM, KW-KM
Svarbiausios dalys
7
8
1
479BA022 KN
2
3
9
9
4 5
10
10
3
21
1
6
2
4 5
lietuviškai
Šluota, cilindrinis šepetys
1 Reduktorius 2 Velenas 3 Fiksatorius 4 Apsaugos praplatinimas, dešinys 5 Apsaugos praplatinimas kairys 6 Mova 7 Apsauginis gaubtas 8 Kotas
Šluota
KB-KM, KW-KM
9 Šepetys
Cilindrinis šepetys
10 Diržas su guminėmis mentelėmis
15
lietuviškai
Techniniai daviniai
Darbo įranga
KB-KM
Du šepečiai Skersmuo: 250 mm Darbinis plotis: 600 mm
KW-KM
Du cilindriniai šepečiai Skersmuo: 270 mm Darbinis plotis: 600 mm
Svoris
Komplektas su apsauga ir kotu KB-KM: 6,4 kg KW-KM: 7,4 kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Motorinių įrenginių su "kombi" įranga KB-KM ir BK-KM garso ir vibracijos lygio nustatymui naudojami duomenys darbo laisva eiga ir nominalių sūkių režimu santykiu 1:6.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
KM 85 R su uždara rankena: 96 dB(A)
pagal ISO 6081
peq
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 11201
peq
KM 55 R su uždara rankena: 96 dB(A)
KM 56 R su uždara rankena: 96 dB(A)
KM 90 R su uždara rankena: 92 dB(A)
KM 94 R su uždara rankena: 95 dB(A)
KM 100 R su uždara rankena: 90 dB(A)
KM 130 su kilpine rankena: 99 dB(A)
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 50636
peq
-2 -91
KMA 130 R su kilpine rankena: 81 dB(A)
Garso galios lygis Lw pagal ISO 3744
KM 55 R su uždara rankena: 105 dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO 3744
weq
KM 56 R su uždara rankena: 106 dB(A)
KM 85 R su uždara rankena: 108 dB(A)
KM 90 R su uždara rankena: 102 dB(A)
KM 100 R su uždara rankena: 101 dB(A)
KM 130 R su uždara rankena: 106 dB(A)
Garso galios lygis L
weq
pagal
ISO 11201
KM 94 R su uždara rankena: 106 dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO 50636 -
w
2-91
KMA 130 R su kilpine rankena: 90 dB(A)
Vibracijos vertė a
pagal ISO 7916
hv,eq
Rankena kairė
Rankena
dešinė KB-KM, KW-KM KM 85 R su
uždara rankena: 3,8 m/s
Vibracijos vertė a
2
pagal ISO 20643
hv,eq
Rankena kairė
5,5 m/s
Rankena
dešinė KB-KM KM 55 R su
uždara rankena: 6,7 m/s
2
8,2 m/s KM 56 R su
uždara rankena: 8,2 m/s28,2 m/s KM 90 R su
uždara rankena: 6,1 m/s24,1 m/s KM 100 R su
uždara rankena: 3,7 m/s KM 130 R su
uždara rankena: 8,0 m/s
2
2
Rankena kairė
6,6 m/s
8,6 m/s
Rankena
dešinė KW-KM KM 55 R su
uždara rankena: 6,5 m/s
2
7,0 m/s KM 56 R su
uždara rankena: 8,5 m/s27,5 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
16
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Rankena kairė
KM 90 R su uždara rankena: 4,9 m/s
KM 100 R su uždara rankena: 4,1 m/s
KM 130 R su uždara rankena: 8,5 m/s
Vibracijos vertė a
hv,eq
Rankena kairė
Rankena dešinė
2
7,0 m/s
2
6,5 m/s
2
9,4 m/s
pagal ISO 22867
Rankena
dešinė KB-KM KM 94 R su
uždara rankena: 4,5 m/s
2
Rankena kairė
5,5 m/s
Rankena
dešinė KW-KM KM 94 R su
uždara rankena: 4,6 m/s26,0 m/s
Vibracijos vertė a
pagal ISO 50636-
hv,eq
2-91
Rankena kairė
Rankena
dešinė KB-KM KMA 130 R su
kilpine rankena: 2,8 m/s
2
2,9 m/s
REACH
2
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
2
2
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
2
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
2
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
2
Rankena kairė
Rankena
dešinė KW-KM KMA 130 R su
kilpine rankena: 2,7 m/s22,9 m/s
2
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); faktoriaus vertė pagal K-vibracijos K­faktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
KB-KM, KW-KM
17
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES- atitikties sertifikatas
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vokietija prisiimdama visą atsakomybę
deklaruoja, kad
Gaminio rūšis: „Kombi“ įrankis
šluota / cilindrinis šepetys
Gamintojo prekių ženklas:
Tipas: KB-KM
Serijos identifikacinis numeris: 4601
atitinka jam taikomas direktyvos 2006/42/EB nuostatas ir yra suprojektuotas bei pagamintas vadovaujantis toliau išvardytų standartų versijomis, galiojusiomis pagaminimo metu:
EN ISO 12100 (kartu su išvardytais KM-įrenginiais)
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335­2-72 (kartu su išvardytais KMA įrenginiais)
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Pagaminimo metai nurodyti ant
įrenginio.
STIHL
KW-KM
Waiblingen, 2020-02-03 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Įmonės vardu
Dr. Jürgen Hoffmann Gaminių duomenų, jiems taikomų
nuostatų ir patvirtinimo skyriaus vadovas
18
KB-KM, KW-KM
Saturs
latviešu
Kombinētā sistēma 20 Par lietošanas instrukciju 20 Drošības noteikumi un darba
tehnika 20 Pielietojums 23 Pieļaujamie kombinējamie motori 25 Ierīces komplektēšana 26 Kombinējamo instrumentu montāža 27
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana 28 Ierīces līdzsvarošana 29 Motora iedarbināšana un
apturēšana 29 Ierīces uzglabāšana 30 Slaucīšanas instrumenta nomaiņa 30 Norādījumi par apkopi un kopšanu 31 Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem 31 Svarīgākās detaļas 33 Tehniskie dati 34 Norādījumi par labošanu 35 Utilizācija 36 ES atbilstības deklarācija 36
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-479-7921-A. VA3.L20.
0000000736_016_LV
KB-KM, KW-KM
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
19
latviešu
Kombinētā sistēma Par lietošanas instrukciju Drošības noteikumi un darba
tehnika
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst dažādi kombinējamie motori un kombinējamie instrumenti, kas veido vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta apvienojums lietošanas instrukcijā tiek saukts par motorizēto ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta lietošanas instrukcijas veido motorizētās ierīces kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantošanai.
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un darbību ar to – un vienmēr jādod līdzi KombiMotora un KombiInstrumenta lietošanas instrukcija.
Saru birsti drīkst izmantot tikai virsmu un ceļu, kā arī nelīdzenu vai šuvotu virsmu un dabīgā akmens segumu tīrīšanai.
Slaucīšanas veltni drīkst izmantot tikai virsmu un taku tīrīšanai, mitru netīrumu, piemēram, slapju lapu vai gružu saslaucīšanai, sniega tīrīšanai vai ūdens aizvākšanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem mērķiem – var notikt nelaimes gadījums!
Šai motorizētai ierīcei drīkst piemontēt tikai tādus piederumus, kuru lietošanu kombinācijā ar konkrēto ierīci akceptē STIHL, vai tiem tehniskā ziņā līdzvērtīgus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie specializētā tirgotāja.
Strādājot ar slaucīšanas veltni un saru birsti, jāie­vēro īpaši darba drošības pasākumi.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas (KombiInstrumenta un KombiMotora) lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantoša­nai. Lietošanas instrukciju neievērošana var apdraudēt dzīvību.
20
KB-KM, KW-KM
latviešu
223BA000 KN
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojājumi.
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas ražojuma un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdraudēta drošība. Par bīstamību vai zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas pierīces, STIHL neuzņemas nekādu atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam jābūt mērķtie­cīgi izvēlētam un tas nedrīkst traucēt. Valkā­jiet cieši piegulošu apģērbu – kombinezonu, nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos, krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat nevalkājiet šalles, kaklasaites un rotaslietas. Sasieniet un nostipriniet garus matus tā, lai tie atrastos virs pleciem.
Valkājiet apavus ar raupju, neslīdošu pazoli.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkājiet cieši pie­gulošas aizsargbrilles atbilstīgi standartam EN 166. Raugieties, lai aizsargbrilles būtu uzlik­tas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no nodilumiztu­rīga materiāla (piemēram, ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam. Nesiet motorizēto ierīci, turot aiz
pārnēsāšanas roktura, tā, lai darba instruments būtu pavērsts uz priekšu, bet karstais trokšņa slāpētājs – prom no ķermeņa.
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce jānostiprina tā, lai tā nevarētu apgāzties, netiktu sabojāta un nerastos degvielas noplūde.
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās KombiInstrumenta un KombiMotora lietošanas instrukcijas sadaļas:
Darba instruments: nodrošiniet
pareizu uzstādīšanu, stingru nostiprināšanu un nevainojamu stāvokli
jābūt uzmontētiem abiem
slaucīšanas instrumentiem
neveiciet nekādus apkalpošanas un
drošības ierīču pārveidojumus
Pārbaudiet, vai aizsargierīces nav
bojātas vai nodilušas. Nedarbiniet ierīci ar bojātu aizsargu – bojātās daļas nekavējoties jānomaina.
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir svarīgi motorizētās ierīces drošai vadībai.
Pārnēsāšanas siksnu un rokturi
noregulējiet atbilstīgi auguma garumam. Ievērojiet sadaļā "Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana" iekļautos norādījumus
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
KB-KM, KW-KM
21
latviešu
002BA080 KN
5m (16ft)
Izmantojot slaucīšanas un tīrīšanas instrumentus, reduktors jānovieto tā, lai vārpsta atrastos virs kāta.
Ārkārtas gadījumos, lietojot pārnēsāšanas siksnas: jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Vingrinoties noņemšanā, ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
Ja slaucīšanas instrumenti ir bojāti, tie jānomaina.
Skat. arī norādījumus "Pirms iedarbināšanas" kombinējamā motora lietošanas instrukcijā.
Ierīces turēšana un vadīšana
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
22
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar abām rokām jātur aiz rokturiem.
Ar labo roku jātur vadības rokturis, kreisajai rokai jāatrodas uz cilpas roktura – arī kreiļiem.
Drošākai vadīšanai vadības rokturis un rokturis cieši jāaptver ar īkšķiem.
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes gadījums, nekavējoties apturiet motoru – pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju / slēdzi STOP / taustiņu STOP stāvoklī 0 vai attiecīgi STOP.
5 m rādiusā nedrīkst atrasties neviena cita persona – var tikt izmesti priekšmetivar gūt ievainojumus! Ievērojiet šo attālum arī līdz priekšmetiem (transportlīdzekļiem, logiem) – materiālo bojājumu bīstamība!
Nodrošiniet pareizu motora tukšgaitas režīmu, lai darba instruments pēc gāzes sviras atlaišanas vairs negrieztos. Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas režīma iestatījumu. Ja darba instruments tukšgaitas režīmā tomēr griežas, nododiet ierīci labošanai tirgotājam – skatiet kombinējamā motora lietošanas instrukciju.
Strādājot uz sintētisko materiālu seguma var rasties statiskās elektrības uzlāde – elektrošoka un nelaimes gadījumu risks!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, slapjas virsmas, sniega, slīpas, nelīdzenas u.tml. virsmas – paslīdēšanas risks!
Uzmanieties no šķēršļiem: celmi, koku saknes – paklupšanas risks!
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza. Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un piesardzība – rodoties bīstamībai, brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Darba laikā radušies putekļi, tvaiki un dūmi var būt bīstami veselībai. Spēcīgas putekļu veido­šanās gadījumā jālieto aizsargmaska ar putekļu filtru.
Ļoti putekļainas virsmas pirms slaucīšanas samitriniet ar ūdeni – putekļu eksplozijas risks!
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta neparedzētai slodzei (piemēram, mehāniskai iedarbībai trieciena vai kritiena rezultātā), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms iedarbināšanas". Īpaši pārbaudiet
KB-KM, KW-KM
latviešu
drošības ierīču darbību. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci, kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar tirgotāju.
Nekad nestrādājiet bez ierīcei un darba instrumentam piemērota aizsarga – aizsviesti priekšmeti rada savainošanās risku!
Pārbaudiet apkārtējo teri­toriju: Cietus priekšmetus – akmeņus, metāla deta­ļas, u.c. ierīce var aizsviest – nelaimes gadī­jumu risks!
Īpaši uzmanīgi jāstrādā nepārredzamās vietās.
Slaukot lapas, neapdraudiet dzīvniekus. Darba instruments jāpārbauda regulāri,
ar nelieliem intervāliem, kā arī manāmu izmaiņu gadījumā
Apturiet motoru, novietojiet ierīci
drošā stāvoklī
Pārbaudiet ierīces daļu stāvokli un
stiprinājumu
ja darba instrumenti ir bojāti, tie
nekavējoties jānomaina
Pirms ierīces atstāšanas: Izslēdziet motoru.
Regulāri iztīriet darba instrumentu stiprinājumus – novērsiet slaukāmā materiāla uzkrāšanos un aizsērējumus darba instrumenta vai aizsarga zonā.
Pirms veikt darba instrumenta nomaiņu, apturiet motoru – savainošanās risks!
Apkope un remonts
Drīkst veikt tikai tos apkopes un remonta darbus, kas aprakstīti kombinējamo instrumentu KB-KM, KW-KM un kombinējamā motora lietošanas instrukcijās. Citus remontus veic STIHL servisā.
Veicot remonta un apkopes darbus, jāizmanto tikai oriģinālās STIHL rezerves daļas. Citu ražotāju rezerves detaļu izmantošana var izraisīt ierīces bojājumus un cilvēku savainošanos.
Slaucīšanas instrumentus nedrīkst nekādā veidā pārbūvēt. Tādējādi jūs apdraudat savu drošību.
Noslāpējiet motoru:
veicot apkopi un remontu montējot un demontējot slaucīšanas
instrumentus – novēršot traucējumus Motorizētā ierīce jāuzglabā tā, kā
aprakstīts lietošanas instrukcijās – sadaļā "Ierīces uzglabāšana".
Pielietojums
Slaucīšanas instrumenti
Kombinējamie instrumenti slaucīšanai un tīrīšanai ir pieejami šādos veidos: saru birste KB-KM un slaucīšanas veltnis KW-KM.
Sagatavošana
Sausa darba virsma nedaudz jāsamitrina ar ūdeni: tā rodas mazāk putekļu!
N Darbā zonā jānovāc visi šķēršļi vai
priekšmeti – negadījumu bīstamība!
N Jāiedarbina motors. N Jāuzliek pārnēsāšanas siksna.
Ar kombinējamā motora un slaucīšanas instrumenta kombināciju strādā, virzoties uz priekšu.
KB-KM, KW-KM
23
latviešu
479BA017 KN
1
Lietošana
Saru birste
Kombinējamo instrumentu saru birsti KB-KM izmanto laukumu un celiņu, kā arī nelīdzenu vai šuvotu virsmu un dabīgā akmens segumu tīrīšanai.
BRĪDINĀJUMS
Nekad nestrādājiet bez aizsarga un abiem aizsarga paplašinājumiem – savainošanās risks!
Tie virza noņemto materiālu prom no ierīces un tās lietotāja.
N Vienmērīgi stumiet saru birsti
soļošanas ātrumā.
BRĪDINĀJUMS
Jo lielāks ir augšā redzamais leņķis, jo grūtāk ir ierīci kontrolēt.
N Virziet saru birsti taisnā leņķī
attiecībā pret savu kustības virzienu (1) – netīrumi tiek aizsviesti uz priekšu, prom no ierīces lietotāja.
BRĪDINĀJUMS
Saru birste bīdās lietotāja virzienā.
24
N Vienmēr virziet motorizēto ierīci,
nepaceļot to no virsmas.
KB-KM, KW-KM
latviešu
479BA017 KN
1
Slaucīšanas veltnis
Kombinējamo instrumentu slaucīšanas veltni KW-KM izmanto laukumu un celiņu tīrīšanai, kā arī mitru netīrumu, piemēram, slapju lapu vai gružu, saslaucīšanai, sniega tīrīšanai vai ūdens aizvākšanai.
N Vienmērīgi stumiet slaucīšanas
veltni soļošanas ātrumā.
N Vienmēr virziet motorizēto ierīci,
nepaceļot to no virsmas.
BRĪDINĀJUMS
Jo lielāks ir augšā redzamais leņķis, jo grūtāk ir ierīci kontrolēt.
N Virziet slaucīšanas veltni taisnā
leņķī attiecībā pret savu kustības
virzienu (1) – netīrumi tiek aizsviesti
uz priekšu, prom no ierīces lietotāja.
BRĪDINĀJUMS
Slaucīšanas veltnis bīdās pretī operatoram.
Slaucīšanas instrumenta tīrīšana
Izņemiet netīrumu paliekas, kas sakrājušās starp slaucīšanas instrumentiem, reduktora zonā vai starp slaucīšanas instrumentiem un aizsargu:
apstādiniet motoru; izvelciet atsperes spraudni no
vārpstas; – novelciet slaucīšanas instrumentu
no vārpstas un notīriet to; – izņemiet netīrumus. Norādījumus par montāžu skat. arī
sadaļās "Slaucīšanas instrumentu nomaiņa / Kombinējamo instrumentu montāža".
Pieļaujamie kombinējamie motori
Lietojiet tikai tādus KombiMotorus, ko STIHL ir piegādājis vai skaidri norādījis, ka tos ir atļauts lietot.
Šī KombiInstrumenta lietošana ir atļauta tikai ar šādiem KombiMotoriem:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R
Ierīcēm ar cilpas rokturi jābūt piemontētai stīpai (gājiena ierobežotājam).
1)
1)
, KM 130 R, KMA 130 R
BRĪDINĀJUMS
tikai ārpus ES
1)
,
KB-KM, KW-KM
25
latviešu
413BA014 KN
002BA248 KN
1
1
2
3
479BA018 KN
3
479BA021 KN
4
Ierīces komplektēšana
N Noņemiet aizsarguzmavas no kāta
galiem un saglabājiet tās turpmākai izmantošanai – skat. sadaļu "Ierīces uzglabāšana".
Aizsarga montāža
N Uz kāta 125 mm atstatumā (A)
izdariet atzīmi.
atpakaļ, līdz aizsargs sasniedz marķējumu (skat. bultiņu apakšējā lupā) un nosedz to.
N Izlīdziniet aizsarga novietojumu tā,
lai tas būtu novietots vertikāli un fiksācijas tapa (skat. bultiņu augšējā lupā) pie kāta būtu pavērsta vertikāli uz augšu.
N Stingri pievelciet fiksācijas
skrūves (1).
BRĪDINĀJUMS
Aizsargs uz kāta vairs nedrīkst būt pagriežams.
Reduktora montāža
N Norādījumus par abu slaucīšanas
instrumentu demontāžu skat. sadaļā "Slaucīšanas instrumentu nomaiņa".
NORĀDĪJUMS
Pastāv iespēja, ka uzmavas noņemšanas laikā no kāta gala tiks izvilkts aizbāznis, kas šādā gadījumā līdz atdurei jāiebīda atpakaļ kātā.
26
N Atlaidiet fiksācijas skrūves (1) un
uzbīdiet aizsargu (2) pāri
marķējumam (skat. bultiņu) uz
kāta (3), pēc tam pabīdiet atkal
N Iemavu (4) līdz atdurei uzbīdiet uz
kāta (3).
KB-KM, KW-KM
latviešu
3
479BA019 KN
5
5
6
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
N Atlaidiet fiksācijas skrūves (5). N Uzbīdiet reduktoru (6) uz kāta (3),
vienlaikus pagrozot reduktoru uz vienu un otru pusi.
Reduktora pozīcija
BRĪDINĀJUMS
Reduktors uz kāta vairs nedrīkst būt pagriežams.
N Norādījumus par abu slaucīšanas
instrumentu montāžu skat. sadaļā
"Slaucīšanas instrumentu
nomaiņa".
Kombinējamo instrumentu montāža
N Līdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu (1) savienojošās uzmavas rievā (2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai (3 = bultiņas smaile) jāatrodas vienā līmenī ar sajūga uzmavu.
N Stingri pievelciet sprūda skrūvi (4).
N Noregulējiet reduktora pozīciju uz
vārpstas tā, lai tad, kad piedziņas vārpstas (7) ir novietotas horizontāli, aizsargs atrastos vienādā atstatumā no tām.
N Stingri pievelciet fiksācijas skrūves.
KB-KM, KW-KM
Kombinētā instrumenta demontāža
N Noņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
27
latviešu
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas cilpas un karabīnes āķa veids un izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas tirgus.
Viena pleca siksna
N Viena pleca siksnas (1) uzlikšana N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos apmēram plaukstas platumā zem labā gurna.
N Nobalansējiet ierīci – skatīt sadaļā
"Ierīces līdzsvarošana".
28
Divu plecu siksna
N Uzlieciet divu plecu siksnu (1) N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram plaukstas platumā zem
labā gurna. N Nobalansējiet ierīci – skatīt sadaļā
"Ierīces līdzsvarošana".
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas siksnā
N Karabīnes āķi (1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā (2) pie kāta, cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas
N Iespiediet karabīnes āķa (1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu (2) no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
KB-KM, KW-KM
latviešu
002BA309 KN
3
406BA007 KN
406BA008 KN
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu: jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu: jāpavingrinās ātrā dubultās pleca siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no pleciem.
Ierīces līdzsvarošana
Ierīces līdzsvarošana
N Atskrūvējiet skrūvi (3).
Motora iedarbināšana un apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu meklējiet kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā!
KB-KM, KW-KM
N Pārbīdiet pārnēsāšanas cilpu tā, lai
slaucīšanas instrumenti saskartos
ar zemi. N Stingri pievelciet pārnēsāšanas
cilpas skrūvi.
N Novietojiet ierīci droši uz zemes. Slaucīšanas instrumenti nedrīkst
pieskarties tikai zemei, bet ne jebkādiem priekšmetiem - nelaimes gadījumu risks!
N Ieņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
N Ar kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem uz vadības roktura – skat. kombinējamā motora un/vai bāzes motorizētās ierīces ekspluatācijas instrukciju.
29
latviešu
NORĀDĪJUMS
Nelieciet uz kāta kāju un neatbalstieties ar celi!
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var iedarboties arī slaucīšanas instrumentu piedziņa – motorizētā ierīce var sākt kustēties – tādēļ uzreiz pēc iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir aprakstīts kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā.
Izslēdziet motoru.
N Skat. kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukciju.
Ierīces uzglabāšana Slaucīšanas instrumenta
nomaiņa
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā apm. 3 mēnešiem
N Slaucīšanas instrumenti jānoņem,
jānotīra un jāpārbauda, vai tie nav
bojāti vai nodiluši. N Ja kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai
pasargātu sajūga mehānismu no
netīrumu iekļūšanas, uz kāta
uzlieciet aizsarguzmavu. N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret
nesankcionētu piekļuvi (piemēram,
bērniem).
Saru birste
Demontāža N Izvelciet atsperes spraudni (1)
vārpstas (2) galā.
N Novelciet saru birsti (3) no vārpstas
un nomainiet.
Montāža
N Uzlieciet saru birsti (3) uz vārpstas. N Atsperes spraudni (1) ielieciet
vārpstas gala atverē, līdz tas piekļaujas virsmai.
N Otru saru birsti montējiet līdzīgā
veidā.
30
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr uzmontējiet abas saru birstes!
KB-KM, KW-KM
latviešu
Slaucīšanas veltnis
Demontāža N Izvelciet atsperes spraudni (1)
vārpstas (2) galā.
N Novelciet slaucīšanas veltni (3) no
vārpstas un nomainiet.
Montāža N Uzlieciet slaucīšanas veltni (3) uz
vārpstas.
N Atsperes spraudni (1) ielieciet
vārpstas gala atverē, līdz tas piekļaujas virsmai.
N Otru slaucīšanas veltni montējiet
līdzīgā veidā.
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr uzmontējiet abus slaucīšanas veltņus!
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Norādītie dati attiecas uz normāliem darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi N ja nepieciešams, jāpievelk Darba instrumenti un aizsargierīces N jāpārbauda vizuāli un pirms darba
uzsākšanas, kā arī katras tvertnes
uzpildes reizes jāpārbauda to
stiprinājums N jānomaina bojājuma gadījumā Drošības uzlīmes N nesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un kombinējamā motora lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un uzglabāšana - saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijās ietvertajiem norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas, ierīces apkalpošanas un apkopes norādījumus, ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas attiecas uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk kvalitatīvi
ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
KB-KM, KW-KM
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti sadaļā "Norādījumi par apkopi un uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāvēršas pie dīlera.
31
latviešu
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai neprofesionāli un to rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas radušies neatbilstīgas uzglabāšanas rezultātā
ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas rezultātā
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas motorizētās ierīces detaļas ir pakļautas normālam nodilumam, un atkarībā no lietošanas veida un ilguma, tās ir savlaicīgi jānomaina. Cita starpā tās ir šādas daļas:
darba instruments (birstes veltnis,
plākšņu siksna)
aizsargs, aizsarga paplašinājums
32
KB-KM, KW-KM
Svarīgākās detaļas
7
8
1
479BA022 KN
2
3
9
9
4 5
10
10
3
21
1
6
2
4 5
latviešu
Saru birste, slaucīšanas veltnis
1 Reduktors 2 Vārpsta 3 Spraudnis ar atsperi 4 Aizsarga paplašinājums labajā pusē 5 Aizsarga paplašinājums kreisajā
pusē 6 Apvalks 7 Aizsargs 8 Kāts
Saru birste
KB-KM, KW-KM
9 Birstes veltnis
Slaucīšanas veltnis
10 Slaucīšanas veltnis ar plākšņu
siksnu
33
latviešu
Tehniskie dati
Darba instruments
KB-KM
Divi birstes veltņi Diametrs: 250 mm Darba platums: 600 mm
KW-KM
Divi slaucīšanas veltņi Diametrs: 270 mm Darba platums: 600 mm
Svars
Kopā ar aizsargu un kātu KB-KM: 6,4 kg KW-KM: 7,4 kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, motorizētajām ierīcēm ar KombiInstrumentiem KB-KM un KW­tika ņemti vērā tukšgaitas un nominālie maksimālie apgriezieni attiecībā 1:6.
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat. www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L ar ISO 6081
KM 85 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A)
saskaņā
peq
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 11201
KM 55 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A) KM 56 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A) KM 90 R ar cilpas rokturi: 92 dB(A) KM 94 R ar cilpas rokturi: 95 dB(A) KM 100 R ar cilpas rokturi: 90 dB(A) KM 130 ar cilpas rokturi: 99 dB(A)
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 50636-2-91:
KMA 130 R ar cilpas rokturi: 81 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis Lw saskaņā ar ISO 3744
KM 55 R ar cilpas rokturi: 105 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO 3744
KM 56 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A) KM 85 R ar cilpas rokturi: 108 dB(A) KM 90 R ar cilpas rokturi: 102 dB(A) KM 100 R ar cilpas rokturi: 101 dB(A) KM 130 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO 11201
KM 94 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis Lw saskaņā ar ISO 50636-2-91
KMA 130 R ar cilpas rokturi: 90 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 7916
Kreisās puses rokturim
Labās puses
rokturim KB-KM, KW-KM KM 85 R ar cil-
pas rokturi: 3,8 m/s
Vibrācijas vērtība a
2
saskaņā ar
hv,eq
5,5 m/s
ISO 20643
Kreisās puses rokturim
Labās
puses
rokturim KB-KM KM 55 R ar cil-
pas rokturi: 6,7 m/s28,2 m/s KM 56 R ar cil-
pas rokturi: 8,2 m/s
2
8,2 m/s KM 90 R ar cil-
pas rokturi: 6,1 m/s24,1 m/s KM 100 R ar cil-
pas rokturi: 3,7 m/s26,6 m/s KM 130 R ar cil-
pas rokturi: 8,0 m/s28,6 m/s
Kreisās puses rokturim
Labās
puses
rokturim KW-KM KM 55 R ar cil-
pas rokturi: 6,5 m/s27,0 m/s KM 56 R ar cil-
pas rokturi: 8,5 m/s27,5 m/s KM 90 R ar cil-
pas rokturi: 4,9 m/s KM 100 R ar cil-
pas rokturi: 4,1 m/s
2
2
7,0 m/s
6,5 m/s KM 130 R ar cil-
pas rokturi: 8,5 m/s29,4 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
34
KB-KM, KW-KM
latviešu
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 22867
Kreisās puses rokturim
Labās puses
rokturim KB-KM KM 94 R ar cil-
pas rokturi: 4,5 m/s
Kreisās puses rokturim
2
5,5 m/s
Labās
puses
rokturim
2
KW-KM KM 94 R ar cil-
pas rokturi: 4,6 m/s
Vibrācijas vērtība a
2
saskaņā ar
hv,eq
6,0 m/s
2
ISO 50636-2-91:
Kreisās puses rokturim
Labās
puses
rokturim KB-KM KMA 130 R ar
cilpas rokturi: 2,8 m/s22,9 m/s
Kreisās puses rokturim
2
Labās
puses
rokturim KW-KM KMA 130 R ar
cilpas rokturi: 2,7 m/s22,9 m/s
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju vērtību K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
Norādījumi par labošanu
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
KB-KM, KW-KM
35
latviešu
000BA073 KN
Utilizācija
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vācija ar pilnu atbildību deklarē, ka
Konstrukcijas veids: KombiInstru-
ments saru birste / slaucīšanas
veltnis Ražotāja zīmols: STIHL Tips: KB-KM
KW-KM Sērijas numurs: 4601
atbilst direktīvas 2006/42/EK spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas sākumā spēkā esošajā to versijā:
EN ISO 12100 (kombinācijā ar norādītajām KM ierīcēm)
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335­2-72 (kombinācijā ar norādītajām KMA ierīcēm)
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads ir norādīts uz
ierīces.
Vaiblingenā, 03.02.2020. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv
Dr. Jürgen Hoffmann Ražošanas datu, noteikumu un
reģistrācijas nodaļas vadītājs
36
KB-KM, KW-KM
0458-479-7921-A
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584797921A*
0458-479-7921-A
Loading...