Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Diržo uždėjimas10
Įrenginio balansavimas11
Variklio užvedimas/išjungimas11
Įrenginio saugojimas12
Šlavimo įrankį pakeisti12
Techninė priežiūra ir remontas13
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų13
Svarbiausios dalys15
Techniniai daviniai16
Pastabos dėl remonto darbų17
Antrinis panaudojimas18
ES- atitikties sertifikatas18
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai,
dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį.
Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir
kokybę garantuojančias priemones.
Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs
būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir
galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį
įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį
atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo
skyrių.
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elektroninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
"Kombi" sistemaApie šią naudojimo
instrukciją
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš
skirtingų "kombi" variklių ir "kombi"
įrankių. Funkcionalus "kombi" variklio ir
"kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo
instrukcijoje vadinamas motoriniu
įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir
"kombi" įrankio naudojimo instrukcijos
sudaro bendrą motorinio įrenginio
naudojimo instrukciją.
Visada abi naudojimo instrukcijas
atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio
naudojimą ir saugoti jas.
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio,
reikšmės yra paaiškintos šioje
naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų
pavojų asmenims, taip pat galimus
nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo
atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius,
todėl mes pasiliekame teisę į
komplektacijos, techninius ir išorinius jų
pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios
instrukcijos techniniais duomenimis ir
iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir
darbo technika
Laikytis ypatingų saugos
priemonių dirbant su cilindriniu šepečiu ir šluota.
Prieš naudojant pirmą
kartą, visada atidžiai perskaityti abi naudojimo
instrukcijas
(„Kombi“ variklio ir
„Kombi“ įrankio) ir būtinai
jas išsaugoti, kad būtų
galima pasinaudoti
vėliau. Nesilaikant naudojimo instrukcijų, gali
kilti pavojus gyvybei.
Variklinį įrenginį galima perduoti arba
išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra
susipažinę su šiuo modeliu ir moka jį
valdyti – visada kartu perduoti
„Kombi“ variklio ir „Kombi“ įrankio
naudojimo instrukciją.
Šluotą naudoti tik plotams ir keliams
valyti, taip pat nelygiems plotams ar
plotams su siūlėmis bei natūralaus
akmens dangoms.
Cilindrinį šepetį naudoti tik plotams ir
keliams valyti, drėgnoms sąšlavoms
sušluoti, pvz., drėgniems lapams ar
nešvarumams, sniegui valyti arba
vandeniui pašalinti.
Draudžiama naudoti variklinį įrenginį
kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Papildomai sumontuoti tik tokius
priedus, kuriuos įmonė STIHL leido
naudoti šiam varikliniam įrenginiui arba
2
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
223BA000 KN
kurie yra tokios pačios konstrukcijos. Jei
kiltų klausimų, kreiptis į prekybos
atstovą.
Naudoti tik kokybiškus įrankius ar
priedus. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingų atsitikimų pavojus arba
variklinis įrenginys gali sugesti.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
originalius įrankius ir priedus. Jie savo
savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui
ir naudotojo reikalavimams.
Niekaip nekeisti įrenginio, kad nekiltų
pavojus saugai. STIHL neprisiima jokios
atsakomybės už žmonėms ar turtui
padarytą žalą, atsiradusią naudojant
neleidžiamus naudoti papildomai
sumontuojamus įrenginius.
Nevalyti įrenginio aukšto slėgio plovimo
įrenginiu. Stipri vandens srovė gali
apgadinti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti tinkamus drabužius ir naudoti
nustatytą įrangą.
Drabužiai turi būti tinkami ir netrukdyti dirbti.
Prigludę drabužiai, kombinezonas, jokiu būdu ne
darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali užsikabinti
už medžių, krūmų ar judamųjų įrenginio
dalių. Nedėvėti jokių šalikų, kaklaraiščių
ir būti be papuošalų. Ilgus plaukus surišti
ir uždengti taip, kad jie būtų virš pečių.
Avėti tvirtus batus su
gerai sukimbančiais,
neslidžiais padais.
ISPEJIMAS
Kad sumažėtų pavojus
susižaloti akis, užsidėti
gerai prigludančius
apsauginius akinius, atitinkančius EN 166
standartą. Tinkamai užsidėti apsauginius akinius.
Naudoti asmenines klausos apsaugos
priemones – pvz., ausines.
Mūvėti tvirtas darbines
pirštines iš patvarios
medžiagos (pvz., odos).
STIHL siūlo platų asmeninių apsauginių
priemonių asortimentą.
Variklinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį.
Variklinį įrenginį nešti už rankenos,
darbinis įrankis nukreiptas į priekį,
karštas duslintuvas patrauktas nuo
kūno.
Transporto priemonėse: variklinį įrenginį
pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų
apgadintas ir neišbėgtų degalai.
Prieš užvedant
Patikrinti, ar variklinis įrenginys yra
saugus naudoti – vadovautis
atitinkamais skyriais „Kombi“ variklio ir
„Kombi“ įrankio naudojimo instrukcijose:
–Darbinis įrankis: tinkamai
sumontuotas, tvirtai laikosi ir yra
nepriekaištingos būklės
–turi būti sumontuoti abu šlavimo
įrankiai
–nekeisti jokių valdymo ir saugos
įtaisų
–Patikrinti, ar apsauginiai įtaisai
neapgadinti ir (arba) nenusidėvėjo.
Nenaudoti įrenginio su apgadintu
apsauginiu gaubtu – pakeisti
apgadintas dalis.
–Rankenos turi būti švarios ir sausos,
neišteptos alyva ar nešvarumais –
tai leis saugiai valdyti variklinį
įrenginį.
–Nešimo diržą ir rankenas priderinti
pagal ūgį. Atkreipti dėmesį į skyrių
"Nešimo diržo užsidėjimas"
Galima naudoti tik saugios būklės
variklinį įrenginį – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
KB-KM, KW-KM
3
lietuviškai
002BA080 KN
5m (16ft)
Šlavimo ir valymo įrankių reduktorių
uždėti taip, kad velenas būtų virš koto.
Nenumatytoje situacijoje, jei naudojami
nešimo diržai: pasimokyti greitai nusiimti
įrenginį. Mokantis nemesti įrenginio ant
žemės, kad įrenginys nebūtų
apgadintas.
Pakeisti šlavimo įrankius su trūkumais.
Žr. ir nurodymus „Kombi“ variklio
naudojimo instrukcijos skyriuje "Prieš
užvedant".
Įrenginio laikymas ir valdymas
Visada stovėti tvirtai ir saugiai.
Variklinį įrenginį visada abiem rankomis
laikyti už rankenų.
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o
kairioji ranka ant kilpinės rankenos – taip
pat ir kairiarankiams.
Norint saugiai valdyti įrenginį, valdymo
rankeną ir rankeną tvirtai apimti
nykščiais.
Dirbant
Gresiant pavojui ar nenumatytu atveju
nedelsiant išjungti variklį – kombinuotąjį
jungiklį / išjungiklį / sustabdymo mygtuką
nustatyti į 0 arba STOP padėtį.
5 m spinduliu neturi būti jokių kitų
žmonių – nusviesti daiktai kelia pavojų
susižaloti! Tokio paties atstumo reikia
laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų
stiklų) – materialinės žalos pavojus!
Pasirūpinti, kad variklis nepriekaištingai
veiktų tuščiąja eiga ir atleidus
akceleratoriaus rankenėlę darbinis
įrankis nebesisuktų. Reguliariai tikrinti ir
prireikus priderinti tuščiosios eigos
nuostatas. Jei darbinis įrankis tuščiąja
eiga vis dėlto sukasi, pavesti prekybos
atstovui pataisyti – žr. „Kombi“ variklio
naudojimo instrukciją.
Dirbant ant plastikinių paviršių gali
susikaupti elektrostatinis krūvis –
elektros smūgio ir nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Atsargiai elgtis, jei slidu, šlapia, ant
sniego, ant šlaitų, nelygiose vietose –
pavojus paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus,
šaknis – pavojus užkliūti!
Visada stovėti tvirtai ir saugiai.
Dėvint klausos apsaugos priemonę,
reikia būti ypač atidiems ir apdairiems,
nes blogiau girdimi apie pavojų
įspėjantys garsai (šauksmai, garsiniai
signalai ir pan.).
Dirbant laiku daryti pertraukas,
padedančias išvengti nuovargio ir
išsekimo – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant
geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti
apdairiai, nekelti pavojaus kitiems.
Dirbant susidarančios
dulkės, garai ir dūmai gali
pakenkti sveikatai. Jei
susidaro daug dulkių,
užsidėti apsauginę kaukę
nuo dulkių.
Prieš šluojant labai dulkėtus paviršius
sudrėkinti vandeniu – dulkių sprogimo
pavojus!
Jei variklinis įrenginys buvo netinkamai
paveiktas jėga (pvz., buvo sutrenktas ar
nukrito), prieš tęsiant darbą būtina
patikrinti, ar jis saugus eksploatuoti – žr.
ir "Prieš užvedant". Ypač būtina
patikrinti, kaip veikia saugos įtaisai.
Jokiu būdu nenaudoti nesaugių
variklinių įrenginių. Jei kyla abejonių,
kreiptis į prekybos atstovą.
Niekada nedirbti be įrenginiui ir
darbiniam įrankiui tinkamo apsauginio
gaubto – nusviesti daiktai kelia
sužalojimo pavojų!
4
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Patikrinti aplinką: kieti
daiktai – akmenys, metalinės dalys ir pan. gali būti
nusviesti – sužalojimo
pavojus!
Ypač atsargiai dirbti blogai
apžvelgiamoje aplinkoje.
Šluojant lapus nekelti pavojaus
gyvūnams.
Reguliariai, trumpais intervalais tikrinti
darbinį įrankį, arba iškart, jei yra juntamų
pakitimų:
–Išjungti variklį, įrenginį tvirtai laikyti.
–Patikrinti būklę ir ar tvirtai laikosi.
–Nedelsiant pakeisti apgadintus
darbinius įrankius.
Prieš pasitraukiant nuo įrenginio: išjungti
variklį.
Reguliariai valyti darbinio įrankio laikiklį
– pašalinti darbinio įrankio ar apsauginio
gaubto srityje susikaupusias medžiagas
ir kamščius.
Norint pakeisti darbinį įrankį, išjungti
variklį – sužalojimo pavojus!
Negali būti daromi šlavimo įrankių
konstrukcijos pakeitimai. Jie gali
pakenkti Jūsų saugumui.
Išjungti variklį
–atliekant visus techninės priežiūros
ir remonto darbus
–montuojant ar nuimant šlavimo
įrankius
–šalinant gedimus
Motorinį įrenginį laikyti taip, kaip
aprašyta naudojimo instrukcijose –
skyrius "Įrenginio saugojimas"
Panaudojimas
Šlavimo įrankiai
"Kombi" įrankiai šlavimui ir valymui yra
dviejų modelių: šluota KB-KM ir
cilindrinis šepetys KW-KM.
Pasiruošimas
Sausus paviršius lengvai sudrėkinti
vandeniu: bus mažiau dulkių!
NPašalinti visas kliūtis ir daiktus iš
darbo lauko – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
NVariklio užvedimas
NDiržo uždėjimas
Su "kombi" varikliu su šlavimo įrankiu
dirbti tik einant į priekį.
Techninė priežiūra ir remontas
Gali būti atlikti tik tie techninės priežiūros
ir remonto darbai, kurie aprašyti
"kombi" įrankių KB-KM, KW-KM ir
"kombi" variklio naudojimo instrukcijoje.
Dėl kitų remonto darbų kreiptis į STIHL
techninio aptarnavimo tarnybą.
Techniškai prižiūrint ar remontuojant,
naudoti tik originalias STIHL atsargines
dalis. Kitų gamintojų atsarginių detalių
naudojimas gali iššaukti įrenginio
gedimus ar sukelti pavojų dėl asmenų
sužeidimo.
KB-KM, KW-KM
5
lietuviškai
479BA017 KN
1
Panaudojimas
Šluota
"Kombi" įrankį šluotą KB-MM naudoti tik
plokštumų ir kelių valymui, taip pat
nelygių arba betonuotų paviršių taip pat
natūralaus akmens.
ISPEJIMAS
Niekada nedirbti be apsauginio gaubto ir
abiejų praplatinimų –pavojus susižeisti!
Jie nukreipia šluojamas medžiagas nuo
įrenginio ir dirbančiojo.
NŠluotą stumti tolygiai žingsniavimo
tempu
ISPEJIMAS
Kuo didesnis kampas aukštyn, sunkiau
sukontroliuoti įrenginį.
NŠluotą laikyti statmenai dirbančiojo
ėjimo kryptimi (1) – purvas bus
stumiamas pirmyn, šalin nuo
dirbančiojo
ISPEJIMAS
Šluota stumia nuo dirbančiojo.
NMotorinį įrenginį visada laikyti lygiai
6
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
479BA017 KN
1
Cilindrinis šepetys
"Kombi" įrankis cilindrinis šepetys
KW-MM gali būti naudojamas tik
plokštumų ir kelių valymui, drėgnų
šiukšlių, kaip pavyzdžiui šlapių lapų arba
purvo, sniego ar vandens pašalinimui.
Ncilindrinį šepetį stumti tolygiai
žingsniavimo tempu
NCilindrinį šepetį laikyti statmenai
dirbančiojo ėjimo kryptimi (1) –
purvas bus stumiamas pirmyn, šalin
nuo dirbančiojo
ISPEJIMAS
Cilindrinis šepetys stumiamas nuo
dirbančiojo.
Šlavimo įrangos valyti
Pašalinti susikaupusius nešvarumus ir
purvą tarp šlavimo įrankių ir reduktoriaus
srityje.
–Išjungti variklį
–Fiksatorių ištraukti iš veleno
–Šlavimo įrankį nuimti nuo veleno ir
Naudoti tik tuos "kombi variklius",
kuriuos tiekia ir leidžia naudoti
montavimui firma STIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su
šiais "kombi" varikliais:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R
KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R,
KM 110 R
Įrenginiuose su kilpine rankena turi būti
sumontuotas fiksatorius (Žingsnio
ribotuvas).
1)
, KM 130 R, KMA 130 R
ISPEJIMAS
1)
,
NMotorinį įrenginį visada laikyti lygiai
ISPEJIMAS
Kuo didesnis kampas aukštyn, sunkiau
sukontroliuoti įrenginį.
KB-KM, KW-KM
1)
tik už ES ribų
7
lietuviškai
413BA014 KN
002BA248 KN
1
1
2
3
479BA018 KN
3
479BA021 KN
4
Įrenginio komplektavimas
NApsauginį gaubtelį nuimti nuo koto
galo ir saugoti tolimesniam
panaudojimui – žiūrėti "Įrenginio
saugojimas"
Apsauginio gaubto montavimas
Nant koto atstumu (A) apie 125 mm
padaryti atžymą
atitraukti, kol apsauga pasieks
atžymą (rodyklė apačioje) arba ją
uždengs
NApsauginį gaubtą ištiesinti taip, kad
šis būtų statmenai ir fiksatoriai
(rodyklė viršuje ) būtų ant koto
statmenai į viršų
NTvirtinimo varžtus (1) tvirtai priveržti
ISPEJIMAS
Apsauginis gaubtas nebeturi daugiau
pasisukti ant koto.
Reduktoriaus montavimas
Nsumontuoti abu šlavimo įrankius,
žiūrėti "Šlavimo įrankio keitimas"
PRANESIMAS
Nuimant apsauginį gaubtelį, gali būti
ištrauktas kamštis iš koto, tuomet jį
reikia vėl iki atramos įkišti į kotą.
8
NMovą (4) užmauti ant koto iki
atramos (3)
NTvirtinimo varžtus (1) atsukti ir
apsaugą (2) užmauti už atžymos
(rodyklė) ant koto (3), tada vėl
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
3
479BA019 KN
5
5
6
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
NTvirtinimo varžtus (5) atsukti
NReduktorių (6) užmauti ant koto (3)
– reduktorių pasukinėti į vieną ir kitą
pusę
Reduktorių ištiesinti
ISPEJIMAS
Reduktorius nebeturi daugiau pasisukti
ant koto.
Nsumontuoti abu šlavimo įrankius,
žiūrėti "Šlavimo įrankio keitimas"
"Kombi" įrankio montavimas
NKamštelį (1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį (2)
sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija
(3 = rodyklės smaigalys) turi būti
prigludusi prie sankabos movos.
NTvirtinimo varžtą (4) tvirtai priveržti
Nreduktorių ištiesinti ant koto taip,
kad darbiniams velenams (7) esant
horizontalioje padėtyje, apsaugos
būtų vienodu atstumu iki velenų
Ntvirtinimo varžtus tvirtai priveržti
KB-KM, KW-KM
"Kombi" įrankio montavimas
NKoto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
9
lietuviškai
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Diržo uždėjimas
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis
priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
NVienpečio diržo (1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
NĮrenginio balansavimas – žiūrėti
"Įrenginio balansavimas"
10
Pečių atramos diržai
NPečių atramos diržų (1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
NĮrenginio balansavimas – žiūrėti
"Įrenginio balansavimas"
Įrenginį pakabinti už diržo
NTvirtinimo kablį (1) įkabinti į kilpą (2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti
kilpą
Įrenginį pakabinti už diržo
NLiežuvėlį prie tvirtinimo kablio (1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą (2) iš
kablio
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia
greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai
nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti
įrenginio ant žemės, kad išvengti
pažeidimų.
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
002BA309 KN
3
406BA007 KN
406BA008 KN
Reikia išmokti greito įrenginio
iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį
nusimesti – elgtis kaip nurodyta
"Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti
greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
pečių.
Įrenginio balansavimas
Įrenginio balansavimas
NVaržtą (3) atsukti
Variklio
užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio
įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo
instrukcijos nurodymų!
KB-KM, KW-KM
NKilpą nešimui perstumti taip, kad
šlavimo įrankis liestų žemės
paviršių
NVaržtą prie kilpos diržui priveržti
NĮrenginį padėti saugiai ant žemės
Šlavimo įrankiai turi liesti tik žemės
paviršių, bet neliesti kokių nors daiktų –
pavojus susižeisti!
Nužimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
NĮrenginį kaire ranka tvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti
valdymo elementų ant valdymo
rankenos – žiūrėti kombi variklio ir
bazinio įrenginio naudojimo
instrukcijas.
11
lietuviškai
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu
pradėti judėti ir šlavimo įrankis –
įrenginys gali pajudėti pirmyn – todėl
tuojau pat po užvedimo, trumpai
spustelėti akceleratoriaus klavišą –
variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta
"kombi" variklio ar bazinio motorinio
įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
Nžiūrėti "kombi" variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo
instrukcijoje
Įrenginio saugojimasŠlavimo įrankį pakeisti
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe
NŠlavimo įrankį nuimti, nuvalyti ir
patikrinti ar nėra pažeidimų bei
nusidėvėjimo
N"kombi" įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi" variklio: ant koto
užmauti apsauginį dangtelį, kad
jungtį apsaugoti nuo užteršimo
NĮrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz. vaikų)
Šluota
išardyti
NFiksatorių (1) veleno gale (2) nuimti
Nšluotą (3) nuimti nuo veleno ir
pakeisti
sumontuoti
NŠluotą (3) užmauti ant veleno
NFiksatorių (1) įkišti į kiaurymę,
esančią veleno gale ir prispausti
Nkitą šluotos dalį sumontuoti taip pat
12
ISPEJIMAS
Visada dirbti sumontavus abi šluotos
dalis!
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Cilindrinis šepetys
išardyti
NFiksatorių (1) veleno gale (2) nuimti
Ncilindrinį šepetį (3) nuimti nuo
veleno ir pakeisti
sumontuoti
Ncilindrinį šepetį (3) užmauti ant
veleno
NFiksatorių (1) įkišti į kiaurymę,
esančią veleno gale ir prispausti
Nkitą cilindrinio šepečio dalį
sumontuoti taip pat
ISPEJIMAS
Visada dirbti sumontavus abi šepečio
dalis!
Techninė priežiūra ir
remontas
Sekantys darbai numatyti, dirbant
normaliomis eksploatavimo sąlygomis.
Esant apsunkintoms sąlygoms (daug
dulkių) ir prailgintam kasdieniniam
darbui, nurodytus intervalus atitinkamai
sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės
Njei reikia paveržti
Darbo įrankiai ir apsauginė įranga
Napžiūrėti vizualiai, prieš darbo
pradžią ir po kiekvieno kuro
užpylimo patikrinti, ar tvirtai padėtis
Njei pažeista, pakeisti
Lipdukas su piktogramomis
Nneįskaitomą lipduką, pakeisti
Kaip sumažinti įrenginio
dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi"
variklio naudojimo instrukcijos
nurodymų laikymasis leidžia išvengti per
didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti
ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje
naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl
saugumo, valdymo ir priežiūros
nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats
naudotojas. Prie jų priskiriami šie
gedimai:
–dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
–dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba
nerekomenduojama bei netinka
šiam įrenginiui, naudojimo
–dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
–dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
–dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais
naudojimo
KB-KM, KW-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei
priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi
būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų
negali atlikti pats naudotojas, reikia
kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
13
lietuviškai
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti
nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl
kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų
priskiriami ir kt.:
–korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo
–įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių
naudojimo
Susidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai
dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant
pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo
rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas
laiku pakeisti. Joms priskiriamos tokios
dalys:
Du šepečiai
Skersmuo:250 mm
Darbinis plotis:600 mm
KW-KM
Du cilindriniai šepečiai
Skersmuo:270 mm
Darbinis plotis:600 mm
Svoris
Komplektas su apsauga ir kotu
KB-KM:6,4 kg
KW-KM:7,4 kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Motorinių įrenginių su
"kombi" įranga KB-KM ir BK-KM garso ir
vibracijos lygio nustatymui naudojami
duomenys darbo laisva eiga ir nominalių
sūkių režimu santykiu 1:6.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą
vibracijos reikalavimams pagal direktyvą
2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
KM 85 R su uždara
rankena:96 dB(A)
pagal ISO 6081
peq
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 11201
peq
KM 55 R su uždara
rankena:96 dB(A)
KM 56 R su uždara
rankena:96 dB(A)
KM 90 R su uždara
rankena:92 dB(A)
KM 94 R su uždara
rankena:95 dB(A)
KM 100 R su uždara
rankena:90 dB(A)
KM 130 su kilpine
rankena:99 dB(A)
Garso slėgio lygis L
pagal ISO 50636
peq
-2 -91
KMA 130 R su kilpine
rankena:81 dB(A)
Garso galios lygis Lw pagal ISO 3744
KM 55 R su uždara
rankena:105 dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO 3744
weq
KM 56 R su uždara
rankena:106 dB(A)
KM 85 R su uždara
rankena:108 dB(A)
KM 90 R su uždara
rankena:102 dB(A)
KM 100 R su uždara
rankena:101 dB(A)
KM 130 R su uždara
rankena:106 dB(A)
Garso galios lygis L
weq
pagal
ISO 11201
KM 94 R su uždara
rankena:106 dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO 50636 -
w
2-91
KMA 130 R su kilpine
rankena:90 dB(A)
Vibracijos vertė a
pagal ISO 7916
hv,eq
Rankena
kairė
Rankena
dešinė
KB-KM, KW-KM
KM 85 R su
uždara rankena: 3,8 m/s
Vibracijos vertė a
2
pagal ISO 20643
hv,eq
Rankena
kairė
5,5 m/s
Rankena
dešinė
KB-KM
KM 55 R su
uždara rankena: 6,7 m/s
2
8,2 m/s
KM 56 R su
uždara rankena: 8,2 m/s28,2 m/s
KM 90 R su
uždara rankena: 6,1 m/s24,1 m/s
KM 100 R su
uždara rankena: 3,7 m/s
KM 130 R su
uždara rankena: 8,0 m/s
2
2
Rankena
kairė
6,6 m/s
8,6 m/s
Rankena
dešinė
KW-KM
KM 55 R su
uždara rankena: 6,5 m/s
2
7,0 m/s
KM 56 R su
uždara rankena: 8,5 m/s27,5 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
16
KB-KM, KW-KM
lietuviškai
Rankena
kairė
KM 90 R su
uždara rankena: 4,9 m/s
KM 100 R su
uždara rankena: 4,1 m/s
KM 130 R su
uždara rankena: 8,5 m/s
Vibracijos vertė a
hv,eq
Rankena
kairė
Rankena
dešinė
2
7,0 m/s
2
6,5 m/s
2
9,4 m/s
pagal ISO 22867
Rankena
dešinė
KB-KM
KM 94 R su
uždara rankena: 4,5 m/s
2
Rankena
kairė
5,5 m/s
Rankena
dešinė
KW-KM
KM 94 R su
uždara rankena: 4,6 m/s26,0 m/s
Vibracijos vertė a
pagal ISO 50636-
hv,eq
2-91
Rankena
kairė
Rankena
dešinė
KB-KM
KMA 130 R su
kilpine rankena: 2,8 m/s
2
2,9 m/s
REACH
2
REACH pažymi ES potvarkį dėl
registravimo, vertinimo ir chemikalų
leistinas normas.
2
2
Informacijos apie atitikimą REACH
potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti
www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik
tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie
aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje.
Kitus remonto darbus gali atlikti tik
specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
2
Remontuojant naudoti tik atsargines
dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam
įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas
atsargines detales. Priešingu atveju gali
kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar
atsirasti gedimai įrenginyje.
2
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis
atpažinsite pagal STlHL atsarginės
detalės numerį, pagal užrašą {
ir taip pat STlHL atsarginės detalės
atpažinimo ženklą K (ant smulkių
detalių gali būti tik šis ženklas).
2
Rankena
kairė
Rankena
dešinė
KW-KM
KMA 130 R su
kilpine rankena: 2,7 m/s22,9 m/s
2
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A);
faktoriaus vertė pagal K-vibracijos Kfaktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
KB-KM, KW-KM
17
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies
reikalavimų antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą
yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES- atitikties sertifikatas
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Vokietija
prisiimdama visą atsakomybę
deklaruoja, kad
Gaminio rūšis:„Kombi“ įrankis
šluota / cilindrinis
šepetys
Gamintojo prekių
ženklas:
Tipas:KB-KM
Serijos identifikacinis
numeris:4601
atitinka jam taikomas direktyvos
2006/42/EB nuostatas ir yra
suprojektuotas bei pagamintas
vadovaujantis toliau išvardytų standartų
versijomis, galiojusiomis pagaminimo
metu:
EN ISO 12100 (kartu su išvardytais
KM-įrenginiais)
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 603352-72 (kartu su išvardytais KMA
įrenginiais)
Techninė dokumentacija saugoma:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Pagaminimo metai nurodyti ant
įrenginio.
STIHL
KW-KM
Waiblingen, 2020-02-03
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Įmonės vardu
Dr. Jürgen Hoffmann
Gaminių duomenų, jiems taikomų
nuostatų ir patvirtinimo skyriaus
vadovas
18
KB-KM, KW-KM
Saturs
latviešu
Kombinētā sistēma20
Par lietošanas instrukciju20
Drošības noteikumi un darba
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana28
Ierīces līdzsvarošana29
Motora iedarbināšana un
apturēšana29
Ierīces uzglabāšana30
Slaucīšanas instrumenta nomaiņa30
Norādījumi par apkopi un kopšanu31
Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem31
Svarīgākās detaļas33
Tehniskie dati34
Norādījumi par labošanu35
Utilizācija36
ES atbilstības deklarācija36
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām,
piemērojot visaptverošus kvalitātes
nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu
vēlmes un Jūs varētu bez problēmām
strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu,
vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu
realizācijas uzņēmuma.
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju
pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
19
latviešu
Kombinētā sistēmaPar lietošanas instrukcijuDrošības noteikumi un darba
tehnika
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst
dažādi kombinējamie motori un
kombinējamie instrumenti, kas veido
vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs
kombinējamā motora un kombinējamā
instrumenta apvienojums lietošanas
instrukcijā tiek saukts par motorizēto
ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un
kombinējamā instrumenta lietošanas
instrukcijas veido motorizētās ierīces
kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi
izlasiet abas lietošanas instrukcijas un
saglabājiet tās vēlākai izmantošanai.
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz
ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas
instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un
savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā
arī par smagiem materiāliem
zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu
daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un
ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek
paturētās tiesības mainīt to
komplektācijas formu, tehniku un
aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un
attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām
personām vai iznomāt tikai tad, ja tās
pārzina šo modeli un darbību ar to – un
vienmēr jādod līdzi KombiMotora un
KombiInstrumenta lietošanas
instrukcija.
Saru birsti drīkst izmantot tikai virsmu un
ceļu, kā arī nelīdzenu vai šuvotu virsmu
un dabīgā akmens segumu tīrīšanai.
Slaucīšanas veltni drīkst izmantot tikai
virsmu un taku tīrīšanai, mitru netīrumu,
piemēram, slapju lapu vai gružu
saslaucīšanai, sniega tīrīšanai vai ūdens
aizvākšanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem
mērķiem – var notikt nelaimes gadījums!
Šai motorizētai ierīcei drīkst piemontēt
tikai tādus piederumus, kuru lietošanu
kombinācijā ar konkrēto ierīci akceptē
STIHL, vai tiem tehniskā ziņā
līdzvērtīgus. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie specializētā tirgotāja.
Strādājot ar slaucīšanas
veltni un saru birsti, jāievēro īpaši darba drošības
pasākumi.
Pirms darba uzsākšanas
uzmanīgi izlasiet abas
(KombiInstrumenta un
KombiMotora) lietošanas
instrukcijas un saglabājiet
tās vēlākai izmantošanai. Lietošanas
instrukciju neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
20
KB-KM, KW-KM
latviešu
223BA000 KN
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes
instrumentus vai piederumus. Ja tas
netiek ievērots, iespējami nelaimes
gadījumi vai motorizētās ierīces
bojājumi.
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos
instrumentus un piederumus. To
īpašības ir optimāli pielāgotas ražojuma
un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt
apdraudēta drošība. Par bīstamību vai
zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem
vai īpašumam, lietojot neatļautas
pierīces, STIHL neuzņemas nekādu
atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet
augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens
strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu
un aprīkojumu.
Apģērbam jābūt mērķtiecīgi izvēlētam un tas
nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši piegulošu
apģērbu – kombinezonu,
nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var
ieķerties kokos, krūmos vai ierīces
kustīgajās daļās. Tāpat nevalkājiet
šalles, kaklasaites un rotaslietas.
Sasieniet un nostipriniet garus matus tā,
lai tie atrastos virs pleciem.
Valkājiet apavus ar
raupju, neslīdošu pazoli.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu
risku, valkājiet cieši piegulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam
EN 166. Raugieties, lai
aizsargbrilles būtu uzliktas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības
līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu
aizbāžņus.
Izturīgi darba cimdi, kas
izgatavoti no nodilumizturīga materiāla (piemēram,
ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā
aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam.
Nesiet motorizēto ierīci, turot aiz
pārnēsāšanas roktura, tā, lai darba
instruments būtu pavērsts uz priekšu,
bet karstais trokšņa slāpētājs – prom no
ķermeņa.
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce
jānostiprina tā, lai tā nevarētu apgāzties,
netiktu sabojāta un nerastos degvielas
noplūde.
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā
darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās
KombiInstrumenta un KombiMotora
lietošanas instrukcijas sadaļas:
–Darba instruments: nodrošiniet
pareizu uzstādīšanu, stingru
nostiprināšanu un nevainojamu
stāvokli
–jābūt uzmontētiem abiem
slaucīšanas instrumentiem
–neveiciet nekādus apkalpošanas un
drošības ierīču pārveidojumus
–Pārbaudiet, vai aizsargierīces nav
bojātas vai nodilušas. Nedarbiniet
ierīci ar bojātu aizsargu – bojātās
daļas nekavējoties jānomaina.
–Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir
svarīgi motorizētās ierīces drošai
vadībai.
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad,
ja tā ir darba kārtībā – nelaimes
gadījumu risks!
KB-KM, KW-KM
21
latviešu
002BA080 KN
5m (16ft)
Izmantojot slaucīšanas un tīrīšanas
instrumentus, reduktors jānovieto tā, lai
vārpsta atrastos virs kāta.
Ārkārtas gadījumos, lietojot
pārnēsāšanas siksnas: jāpavingrinās
ātri noņemt ierīci. Vingrinoties
noņemšanā, ierīci nedrīkst mest zemē,
lai nepieļautu tās bojājumus.
Ja slaucīšanas instrumenti ir bojāti, tie
jānomaina.
Skat. arī norādījumus "Pirms
iedarbināšanas" kombinējamā motora
lietošanas instrukcijā.
Ierīces turēšana un vadīšana
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
22
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar
abām rokām jātur aiz rokturiem.
Ar labo roku jātur vadības rokturis,
kreisajai rokai jāatrodas uz cilpas
roktura – arī kreiļiem.
Drošākai vadīšanai vadības rokturis un
rokturis cieši jāaptver ar īkšķiem.
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes
gadījums, nekavējoties apturiet motoru –
pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju /
slēdzi STOP / taustiņu STOP stāvoklī 0
vai attiecīgi STOP.
5 m rādiusā nedrīkst atrasties neviena
cita persona – var tikt izmesti
priekšmetivar gūt ievainojumus!
Ievērojiet šo attālum arī līdz
priekšmetiem (transportlīdzekļiem,
logiem) – materiālo bojājumu bīstamība!
Nodrošiniet pareizu motora tukšgaitas
režīmu, lai darba instruments pēc gāzes
sviras atlaišanas vairs negrieztos.
Regulāri pārbaudiet un, ja
nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas
režīma iestatījumu. Ja darba
instruments tukšgaitas režīmā tomēr
griežas, nododiet ierīci labošanai
tirgotājam – skatiet kombinējamā
motora lietošanas instrukciju.
Strādājot uz sintētisko materiālu
seguma var rasties statiskās elektrības
uzlāde – elektrošoka un nelaimes
gadījumu risks!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma,
slapjas virsmas, sniega, slīpas,
nelīdzenas u.tml. virsmas –
paslīdēšanas risks!
Uzmanieties no šķēršļiem: celmi, koku
saknes – paklupšanas risks!
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un
piesardzība – rodoties bīstamībai,
brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas
signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības
zudumu, savlaicīgi jāparedz darba
pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai
laba apgaismojuma un labas
redzamības apstākļos. Jāstrādā
uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Darba laikā radušies
putekļi, tvaiki un dūmi var
būt bīstami veselībai.
Spēcīgas putekļu veidošanās gadījumā jālieto
aizsargmaska ar putekļu
filtru.
Ļoti putekļainas virsmas pirms
slaucīšanas samitriniet ar ūdeni –
putekļu eksplozijas risks!
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta
neparedzētai slodzei (piemēram,
mehāniskai iedarbībai trieciena vai
kritiena rezultātā), pirms tālākās
izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā
ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms
iedarbināšanas". Īpaši pārbaudiet
KB-KM, KW-KM
latviešu
drošības ierīču darbību. Nekādā ziņā
nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci,
kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā
konsultējieties ar tirgotāju.
Nekad nestrādājiet bez ierīcei un darba
instrumentam piemērota aizsarga –
aizsviesti priekšmeti rada savainošanās
risku!
Pārbaudiet apkārtējo teritoriju: Cietus priekšmetus
– akmeņus, metāla detaļas, u.c. ierīce var
aizsviest – nelaimes gadījumu risks!
Īpaši uzmanīgi jāstrādā nepārredzamās
vietās.
Slaukot lapas, neapdraudiet dzīvniekus.
Darba instruments jāpārbauda regulāri,
ar nelieliem intervāliem, kā arī manāmu
izmaiņu gadījumā
–Apturiet motoru, novietojiet ierīci
drošā stāvoklī
–Pārbaudiet ierīces daļu stāvokli un
stiprinājumu
–ja darba instrumenti ir bojāti, tie
nekavējoties jānomaina
Pirms ierīces atstāšanas: Izslēdziet
motoru.
Regulāri iztīriet darba instrumentu
stiprinājumus – novērsiet slaukāmā
materiāla uzkrāšanos un aizsērējumus
darba instrumenta vai aizsarga zonā.
Pirms veikt darba instrumenta nomaiņu,
apturiet motoru – savainošanās risks!
Apkope un remonts
Drīkst veikt tikai tos apkopes un remonta
darbus, kas aprakstīti kombinējamo
instrumentu KB-KM, KW-KM un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijās. Citus remontus veic STIHL
servisā.
Veicot remonta un apkopes darbus,
jāizmanto tikai oriģinālās STIHL
rezerves daļas. Citu ražotāju rezerves
detaļu izmantošana var izraisīt ierīces
bojājumus un cilvēku savainošanos.
Slaucīšanas instrumentus nedrīkst
nekādā veidā pārbūvēt. Tādējādi jūs
apdraudat savu drošību.
Noslāpējiet motoru:
–veicot apkopi un remontu
–montējot un demontējot slaucīšanas
instrumentus
–novēršot traucējumus
Motorizētā ierīce jāuzglabā tā, kā
Ar kombinējamā motora un slaucīšanas
instrumenta kombināciju strādā,
virzoties uz priekšu.
KB-KM, KW-KM
23
latviešu
479BA017 KN
1
Lietošana
Saru birste
Kombinējamo instrumentu saru birsti
KB-KM izmanto laukumu un celiņu, kā
arī nelīdzenu vai šuvotu virsmu un
dabīgā akmens segumu tīrīšanai.
BRĪDINĀJUMS
Nekad nestrādājiet bez aizsarga un
abiem aizsarga paplašinājumiem –
savainošanās risks!
Tie virza noņemto materiālu prom no
ierīces un tās lietotāja.
NVienmērīgi stumiet saru birsti
soļošanas ātrumā.
BRĪDINĀJUMS
Jo lielāks ir augšā redzamais leņķis, jo
grūtāk ir ierīci kontrolēt.
NVirziet saru birsti taisnā leņķī
attiecībā pret savu kustības
virzienu (1) – netīrumi tiek aizsviesti
uz priekšu, prom no ierīces lietotāja.
BRĪDINĀJUMS
Saru birste bīdās lietotāja virzienā.
24
NVienmēr virziet motorizēto ierīci,
nepaceļot to no virsmas.
KB-KM, KW-KM
latviešu
479BA017 KN
1
Slaucīšanas veltnis
Kombinējamo instrumentu slaucīšanas
veltni KW-KM izmanto laukumu un
celiņu tīrīšanai, kā arī mitru netīrumu,
piemēram, slapju lapu vai gružu,
saslaucīšanai, sniega tīrīšanai vai ūdens
aizvākšanai.
NVienmērīgi stumiet slaucīšanas
veltni soļošanas ātrumā.
NVienmēr virziet motorizēto ierīci,
nepaceļot to no virsmas.
BRĪDINĀJUMS
Jo lielāks ir augšā redzamais leņķis, jo
grūtāk ir ierīci kontrolēt.
NVirziet slaucīšanas veltni taisnā
leņķī attiecībā pret savu kustības
virzienu (1) – netīrumi tiek aizsviesti
uz priekšu, prom no ierīces lietotāja.
BRĪDINĀJUMS
Slaucīšanas veltnis bīdās pretī
operatoram.
Slaucīšanas instrumenta tīrīšana
Izņemiet netīrumu paliekas, kas
sakrājušās starp slaucīšanas
instrumentiem, reduktora zonā vai starp
slaucīšanas instrumentiem un aizsargu:
–apstādiniet motoru;
–izvelciet atsperes spraudni no
vārpstas;
–novelciet slaucīšanas instrumentu
no vārpstas un notīriet to;
–izņemiet netīrumus.
Norādījumus par montāžu skat. arī
Pastāv iespēja, ka uzmavas
noņemšanas laikā no kāta gala tiks
izvilkts aizbāznis, kas šādā gadījumā
līdz atdurei jāiebīda atpakaļ kātā.
26
NAtlaidiet fiksācijas skrūves (1) un
uzbīdiet aizsargu (2) pāri
marķējumam (skat. bultiņu) uz
kāta (3), pēc tam pabīdiet atkal
NIemavu (4) līdz atdurei uzbīdiet uz
kāta (3).
KB-KM, KW-KM
latviešu
3
479BA019 KN
5
5
6
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
NAtlaidiet fiksācijas skrūves (5).
NUzbīdiet reduktoru (6) uz kāta (3),
vienlaikus pagrozot reduktoru uz
vienu un otru pusi.
Reduktora pozīcija
BRĪDINĀJUMS
Reduktors uz kāta vairs nedrīkst būt
pagriežams.
NNorādījumus par abu slaucīšanas
instrumentu montāžu skat. sadaļā
"Slaucīšanas instrumentu
nomaiņa".
Kombinējamo instrumentu
montāža
NLīdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu (1) savienojošās uzmavas
rievā (2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai
(3 = bultiņas smaile) jāatrodas vienā
līmenī ar sajūga uzmavu.
NStingri pievelciet sprūda skrūvi (4).
NNoregulējiet reduktora pozīciju uz
vārpstas tā, lai tad, kad piedziņas
vārpstas (7) ir novietotas
horizontāli, aizsargs atrastos
vienādā atstatumā no tām.
NStingri pievelciet fiksācijas skrūves.
KB-KM, KW-KM
Kombinētā instrumenta demontāža
NNoņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
27
latviešu
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pārnēsāšanas siksnas
uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas
cilpas un karabīnes āķa veids un
izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas
tirgus.
Viena pleca siksna
NViena pleca siksnas (1) uzlikšana
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram plaukstas platumā zem
labā gurna.
NNobalansējiet ierīci – skatīt sadaļā
"Ierīces līdzsvarošana".
28
Divu plecu siksna
NUzlieciet divu plecu siksnu (1)
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram plaukstas platumā zem
labā gurna.
NNobalansējiet ierīci – skatīt sadaļā
"Ierīces līdzsvarošana".
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas
siksnā
NKarabīnes āķi (1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā (2) pie kāta,
cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas
siksnas
NIespiediet karabīnes āķa (1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu (2)
no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt
iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās
ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā
ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu
tās bojājumus.
KB-KM, KW-KM
latviešu
002BA309 KN
3
406BA007 KN
406BA008 KN
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās
atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas
tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces
izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu:
jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas
noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu:
jāpavingrinās ātrā dubultās pleca
siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un
pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no
pleciem.
Ierīces līdzsvarošana
Ierīces līdzsvarošana
NAtskrūvējiet skrūvi (3).
Motora iedarbināšana un
apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu
meklējiet kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā!
KB-KM, KW-KM
NPārbīdiet pārnēsāšanas cilpu tā, lai
slaucīšanas instrumenti saskartos
ar zemi.
NStingri pievelciet pārnēsāšanas
cilpas skrūvi.
NNovietojiet ierīci droši uz zemes.
Slaucīšanas instrumenti nedrīkst
pieskarties tikai zemei, bet ne jebkādiem
priekšmetiem - nelaimes gadījumu risks!
NIeņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
NAr kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem
uz vadības roktura –
skat. kombinējamā motora un/vai
bāzes motorizētās ierīces
ekspluatācijas instrukciju.
29
latviešu
NORĀDĪJUMS
Nelieciet uz kāta kāju un neatbalstieties
ar celi!
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var
iedarboties arī slaucīšanas instrumentu
piedziņa – motorizētā ierīce var sākt
kustēties – tādēļ uzreiz pēc
iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes
sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz
tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir
aprakstīts kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā.
Izslēdziet motoru.
NSkat. kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces
lietošanas instrukciju.
Ierīces uzglabāšanaSlaucīšanas instrumenta
nomaiņa
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā
apm. 3 mēnešiem
NSlaucīšanas instrumenti jānoņem,
jānotīra un jāpārbauda, vai tie nav
bojāti vai nodiluši.
NJa kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai
pasargātu sajūga mehānismu no
netīrumu iekļūšanas, uz kāta
uzlieciet aizsarguzmavu.
NUzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret
nesankcionētu piekļuvi (piemēram,
bērniem).
Saru birste
Demontāža
NIzvelciet atsperes spraudni (1)
vārpstas (2) galā.
NNovelciet saru birsti (3) no vārpstas
un nomainiet.
Montāža
NUzlieciet saru birsti (3) uz vārpstas.
NAtsperes spraudni (1) ielieciet
vārpstas gala atverē, līdz tas
piekļaujas virsmai.
NOtru saru birsti montējiet līdzīgā
veidā.
30
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr uzmontējiet abas saru birstes!
KB-KM, KW-KM
latviešu
Slaucīšanas veltnis
Demontāža
NIzvelciet atsperes spraudni (1)
vārpstas (2) galā.
NNovelciet slaucīšanas veltni (3) no
vārpstas un nomainiet.
Montāža
NUzlieciet slaucīšanas veltni (3) uz
vārpstas.
NAtsperes spraudni (1) ielieciet
vārpstas gala atverē, līdz tas
piekļaujas virsmai.
NOtru slaucīšanas veltni montējiet
līdzīgā veidā.
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr uzmontējiet abus slaucīšanas
veltņus!
Norādījumi par apkopi un
kopšanu
Norādītie dati attiecas uz normāliem
darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba
apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un
pagarināts ikdienas darba laiks,
norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi
Nja nepieciešams, jāpievelk
Darba instrumenti un aizsargierīces
Njāpārbauda vizuāli un pirms darba
uzsākšanas, kā arī katras tvertnes
uzpildes reizes jāpārbauda to
stiprinājums
Njānomaina bojājuma gadījumā
Drošības uzlīmes
Nnesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
Nodilšanas samazināšana
un izvairīšanās no
bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijas norādījumu ievērošana
novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces
bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un
uzglabāšana - saskaņā ar šajā
lietošanas instrukcijās ietvertajiem
norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies
neievērojot drošības tehnikas, ierīces
apkalpošanas un apkopes norādījumus,
ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas
attiecas uz:
–STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
–instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav
atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk
kvalitatīvi
–ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
–ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
–netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
KB-KM, KW-KM
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti
sadaļā "Norādījumi par apkopi un
uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes
darbus lietotājs pats nevar izpildīt,
jāvēršas pie dīlera.
31
latviešu
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu
rīcībā tiek nodota nepieciešamā
tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai
neprofesionāli un to rezultātā rodas
zaudējumi, lietotājam pašam par to
jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
–korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas
radušies neatbilstīgas
uzglabāšanas rezultātā
–ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas
rezultātā
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas motorizētās
ierīces detaļas ir pakļautas normālam
nodilumam, un atkarībā no lietošanas
veida un ilguma, tās ir savlaicīgi
jānomaina. Cita starpā tās ir šādas
daļas:
–darba instruments (birstes veltnis,
plākšņu siksna)
–aizsargs, aizsarga paplašinājums
32
KB-KM, KW-KM
Svarīgākās detaļas
7
8
1
479BA022 KN
2
3
9
9
45
10
10
3
21
1
6
2
45
latviešu
Saru birste, slaucīšanas veltnis
1Reduktors
2Vārpsta
3Spraudnis ar atsperi
4Aizsarga paplašinājums labajā pusē
5Aizsarga paplašinājums kreisajā
pusē
6Apvalks
7Aizsargs
8Kāts
Saru birste
KB-KM, KW-KM
9Birstes veltnis
Slaucīšanas veltnis
10 Slaucīšanas veltnis ar plākšņu
siksnu
33
latviešu
Tehniskie dati
Darba instruments
KB-KM
Divi birstes veltņi
Diametrs:250 mm
Darba platums:600 mm
KW-KM
Divi slaucīšanas veltņi
Diametrs:270 mm
Darba platums:600 mm
Svars
Kopā ar aizsargu un kātu
KB-KM:6,4 kg
KW-KM:7,4 kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības,
motorizētajām ierīcēm ar
KombiInstrumentiem KB-KM un KWtika ņemti vērā tukšgaitas un nominālie
maksimālie apgriezieni attiecībā 1:6.
Papildu informāciju par direktīvas par
darba ņēmēju aizsardzību pret
vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi
skat. www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L
ar ISO 6081
KM 85 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A)
saskaņā
peq
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 11201
KM 55 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A)
KM 56 R ar cilpas rokturi: 96 dB(A)
KM 90 R ar cilpas rokturi: 92 dB(A)
KM 94 R ar cilpas rokturi: 95 dB(A)
KM 100 R ar cilpas rokturi: 90 dB(A)
KM 130 ar cilpas rokturi:99 dB(A)
Skaņas spiediena līmenis L
saskaņā
peq
ar ISO 50636-2-91:
KMA 130 R ar cilpas
rokturi:81 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis Lw saskaņā ar
ISO 3744
KM 55 R ar cilpas rokturi: 105 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO 3744
KM 56 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A)
KM 85 R ar cilpas rokturi: 108 dB(A)
KM 90 R ar cilpas rokturi: 102 dB(A)
KM 100 R ar cilpas rokturi: 101 dB(A)
KM 130 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO 11201
KM 94 R ar cilpas rokturi: 106 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis Lw saskaņā ar
ISO 50636-2-91
KMA 130 R ar cilpas
rokturi:90 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 7916
Kreisās
puses
rokturim
Labās
puses
rokturim
KB-KM, KW-KM
KM 85 R ar cil-
pas rokturi:3,8 m/s
Vibrācijas vērtība a
2
saskaņā ar
hv,eq
5,5 m/s
ISO 20643
Kreisās
puses
rokturim
Labās
puses
rokturim
KB-KM
KM 55 R ar cil-
pas rokturi:6,7 m/s28,2 m/s
KM 56 R ar cil-
pas rokturi:8,2 m/s
2
8,2 m/s
KM 90 R ar cil-
pas rokturi:6,1 m/s24,1 m/s
KM 100 R ar cil-
pas rokturi:3,7 m/s26,6 m/s
KM 130 R ar cil-
pas rokturi:8,0 m/s28,6 m/s
Kreisās
puses
rokturim
Labās
puses
rokturim
KW-KM
KM 55 R ar cil-
pas rokturi:6,5 m/s27,0 m/s
KM 56 R ar cil-
pas rokturi:8,5 m/s27,5 m/s
KM 90 R ar cil-
pas rokturi:4,9 m/s
KM 100 R ar cil-
pas rokturi:4,1 m/s
2
2
7,0 m/s
6,5 m/s
KM 130 R ar cil-
pas rokturi:8,5 m/s29,4 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
34
KB-KM, KW-KM
latviešu
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 22867
Kreisās
puses
rokturim
Labās
puses
rokturim
KB-KM
KM 94 R ar cil-
pas rokturi:4,5 m/s
Kreisās
puses
rokturim
2
5,5 m/s
Labās
puses
rokturim
2
KW-KM
KM 94 R ar cil-
pas rokturi:4,6 m/s
Vibrācijas vērtība a
2
saskaņā ar
hv,eq
6,0 m/s
2
ISO 50636-2-91:
Kreisās
puses
rokturim
Labās
puses
rokturim
KB-KM
KMA 130 R ar
cilpas rokturi:2,8 m/s22,9 m/s
Kreisās
puses
rokturim
2
Labās
puses
rokturim
KW-KM
KMA 130 R ar
cilpas rokturi:2,7 m/s22,9 m/s
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas
jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju
vērtību K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par
ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un
sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK)
Nr. 1907/2006 izpildi skatīt:
www.stihl.com/reach
Norādījumi par labošanu
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai
tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi
remontdarbi jāuztic specializētajam
dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt
tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā
ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet
tikai augstas kvalitātes rezerves daļas.
Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai
rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var
atpazīt pēc STIHL rezerves daļu
numuriem, pēc rakstu zīmes {
, kā arī pēc STIHL rezerves daļu
marķējuma K (uz mazām detaļām var
būt attēlota tikai šī zīme).
KB-KM, KW-KM
35
latviešu
000BA073 KN
Utilizācija
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro
attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas
noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. STIHL
izstrādājums, akumulators, piederumi
un iesaiņojums jānodod otrreizējai
pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat
saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Vācija
ar pilnu atbildību deklarē, ka
Konstrukcijas veids: KombiInstru-
ments saru birste
/ slaucīšanas
veltnis
Ražotāja zīmols:STIHL
Tips:KB-KM
KW-KM
Sērijas numurs:4601
atbilst direktīvas 2006/42/EK spēkā
esošajiem noteikumiem un ir projektēts
un konstruēts saskaņā ar šādiem
standartiem ražošanas sākumā spēkā
esošajā to versijā:
EN ISO 12100 (kombinācijā ar
norādītajām KM ierīcēm)
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 603352-72 (kombinācijā ar norādītajām KMA
ierīcēm)
Tehnisko dokumentāciju glabā:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Izgatavošanas gads ir norādīts uz
ierīces.
Vaiblingenā, 03.02.2020.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ko pārstāv
Dr. Jürgen Hoffmann
Ražošanas datu, noteikumu un
reģistrācijas nodaļas vadītājs
36
KB-KM, KW-KM
0458-479-7921-A
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584797921A*
0458-479-7921-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.