Stihl HT-KM Instruction Manual [sl]

STIHL HT-KM
Navodilo za uporabo
Vsebina
Kombi-sistem 2 Dodatek k tem navodilom za
uporabo 2 Varnostni napotki in tehnika dela 2 Uporaba 6 Dovoljeni kombi-motorji 8 Sestavljanje naprave 9 Montaža kombi-orodja 10
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Rezalna garnitura 10 Montaža meča in verige 11 Napenjanje verige 12 Preverjanje napetosti verige 12 Olje za mazanje verige 12 Polnjenje olja za mazanje verige 13 Preverjanje mazanja verige 15 Namestitev nosilnega pasu 15 Zagon / izklop motorja 16 Navodila za uporabo 16 Vzdrževanje meča 17 Shranjevanje naprave 18 Pregled in zamenjava verižnika 18 Vzdrževanje in ostrenje verige 19
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Napotki za vzdrževanje in nego 22 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb 23 Pomembni sestavni deli 24 Tehnični podatki 25 Navodila za popravilo 26 Odstranjevanje v odpad 26 Izjava EU o skladnosti 26
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvodnimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-473-5721-C. VA0.C21.
0000009177_002_SLO
HT-KM
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
slovenščina
Kombi-sistem Dodatek k tem navodilom za
uporabo
STIHL-ov kombi sistem združuje različne kombi-motorje in kombi-orodja ter tako omogoča sestavljanje posamezne naprave. Funkcionalna enota kombi-motorja in kombi-orodja se v teh navodilih za uporabo imenuje motorna naprava.
Temu ustrezno sestavljajo navodila za uporabo kombi-motorja in kombi-orodja navodila za uporabo motorne naprave.
Vedno pred prvo uporabo natančno preberite oboja navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo.
Slikovni simboli
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter tehničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
Varnostni napotki in tehnika dela
Pri delu z višinskim obve­jevalnikom so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z veliko hit­rostjo verige, ker so rezalni zobje zelo ostri in ker ima naprava velik doseg.
Pred prvo uporabo natančno preberite obe navodili za uporabo (KombiMotor in KombiO­rodje) in ju varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko živl­jenjsko nevarno.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – vedno priložite tudi navodila za uporabo KombiMotorja in KombiOrodja.
Višinski obvejevalnik uporabljajte le za obvejevanje (rezanje in obrezovanje vej). Žagajte le les in lesene predmete.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Dovoljena je samo montaža mečev, verig, verižnikov ali dodatnega pribora, ki jih dovoljuje STIHL ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. V primeru vprašanj glede tega se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Uporabljajte le kakovostna orodja ali dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
2
HT-KM
slovenščina
002BA254 KN
STIHL priporoča uporabo STIHL-ovega originalnega orodja, mečev, verig, verižnikov in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namen­ska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka, npr. kombinezon, nika­kor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali gibljive se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite in zavarujte tako, da bodo nad rameni.
Nosite zaščitne škornje z zaščito pred vrezninami, grobim podplatom in jekleno konico.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevar­nost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se očala v skladu s stan­dardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prile­ganje zaščitnih očal.
Nosite “osebno“ zaščito pred hrupom – npr. glušnike.
Nosite zaščitno čelado, če obstaja nevarnost padajočih predmetov.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen program osebne zaščitne opreme.
Transport motorne naprave
Vedno izklopite motor. Vedno namestite ščitnik verige – tudi pri
transportu na kratke razdalje. Motorno napravo pri nošenju vedno
držite uravnoteženo za ročaj.
Ne dotikajte se vročih delov stroja – nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom: motorno napravo zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
Pred zagonom
Preizkusite napravo glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo KombiMotorja in KombiOrodja:
meč je pravilno montiran veriga je pravilno napeta ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih napravah
Ročaji morajo biti čisti in suhi ter
brez olja in umazanije – pomembno za varno vodenje motorne naprave
nosilni pas in ročaje nastavite glede
na telesno višino. Upoštevajte poglavje "Namestitev nosilnega pasu"
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
Glej tudi napotke "Pred zagonom" v navodilih za uporabo uporabljenega KombiMotorja.
Drža in vodenje naprave
Vedno poskrbite za varno stojišče.
HT-KM
3
slovenščina
473BA007 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
Motorno napravo vedno držite z obema rokama.
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka na okroglem ročaju ali na ročajni cevi – tudi pri levičarjih. S palcem trdno objemite ročaje.
Pri kombi-motorju KM 94 R vedno uporabljajte ročajno cev kombi-orodja kot levo prijemno mesto.
Med delom
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – postavite kombiniran zasun / stop stikalo / stop tipko v položaj 0 oz. STOP.
Motorna naprava ni izo­lirana. Držite razdaljo 15 m od električnih vodov – življenjska nevarnost zaradi električnega udara!
V krogu 15 m se ne smejo zadrževati druge osebe – zaradi padajočih vej in stran letečih lesenih delcev –nevarnost poškodb! To razdaljo upoštevajte tudi pri predmetih (vozilih, okenskih steklih) – nevarnost materialne škode!
Obvezno upoštevajte minimalno razdaljo 15 m med konico meča in električnimi vodi . Pri previsoki napetosti lahko pride do preskoka isker tudi pri večji oddaljenosti. Pri delu v bližini električnih vodov mora biti električno omrežje odklopljeno.
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se veriga ne bo vrtela, ko spustite ročico za plin.
Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite. Če se veriga v prostem teku kljub temu vrti, naj napravo pregleda pooblaščen prodajalec – glejte navodila za uporabo kombi-motorja.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevarnost zdrsa!
Motor med delom postane vroč. Ne doti­kajte se vročega ohišja gonila – nevarnost opeklin!
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – nevarnost spotikanja!
Vedno poskrbite za varno stojišče.
Pri delu na višini:
vedno uporabite dvižni oder nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
nikoli ne delajte na nestabilnih
mestih – nikoli ne delajte samo z eno roko Pri uporabi zaščite sluha je potrebna
povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte drugih.
Med žaganjem nastajajo prah (npr. lesni prah), para in dim, ki lahko ogrozijo vaše zdravje. Pri močnem prašenju nosite zaščito dihal.
Ne dotikajte se verige, ko je motor prižgan. Če veriga blokira zaradi nekega predmeta, takoj ugasnite motor – šele za tem odstranite predmet – nevarnost poškodb!
4
HT-KM
slovenščina
max
473BA008 KN
Blokiranje verige in istočasno dodajanje plina povečuje obremenitev in zmanjšuje delovne vrtljaje motorja. To povzroči pregrevanje in poškodbe sklopke zaradi stalnega spodrsavanja ter pregrevanje pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – posledično npr. zaradi verige, ki se v prostem teku vrti – nevarnost poškodb!
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi udarca ali padca), obvezno pred nadaljno uporabo preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom". Še posebej preverite brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Pri menjavi verige ugasnite motor – nevarnost poškodb!
Pri uporabi nosilnega pasu je treba paziti, da tok izpušnih plinov ni usmerjen proti telesu uporabnika, temveč je usmerjen bočno mimo njega – nevarnost požara!
Obvejevanje
Držite motorno napravo poševno in ne stojte neposredno pod vejo, ki jo režete. Ne prekoračite kota 60° na horizontalo. Pazite na padajoč les.
Teren naj bo v območju dela prost – naokrog ležeče veje pospravite.
Pred žaganjem vej si zagotovite pot umika in odstranite ovire.
Pri ločilnem rezu naslonite meč v območju kavlja na vejo in izvedite ločilni rez. To preprečuje sunkovit gib motorne naprave na začetku ločilnega reza.
Zažagajte s polnim plinom. Delajte le s pravilno naostreno in napeto
verigo – razmik omejevalnika globine naj ne bo prevelik.
Ločilni rez izvedite od zgoraj navzdol – prepreči stisnjenje verige v rezu.
Pri debelih in težkih vejah izvedite razbremenilni rez (glejte poglavje "Uporaba").
Veje, ki so napete, režite z največjo previdnostjo – nevarnost poškodb! Vedno najprej na napeti strani zažagajte razbremenilni rez, nato pa na vlečni strani ločilni rez – prepreči stisnjenje žage v rezu.
Previdno pri rezanju razcepljenega lesa – nevarnost poškodb zaradi odtrganih delcev lesa!
Na strminah vedno stojte nad ali ob veji, ki jo žagate. Pazite na kotaleče se veje.
Na koncu reza rezalna garnitura ne podpira več motorne naprave. Tako mora uporabnik držati celotno težo naprave – povečana nevarnost izgube nadzora nad napravo!
Povlecite motorno napravo iz lesa le z vrtečo se verigo.
Motorno napravo uporabljajte le za obvejevanje in ne za podiranje – nevarnost nesreče!
Veriga ne sme zadeti ob noben tuj predmet: kamni, žeblji ipd. se lahko odbijejo od verige in jo poškodujejo.
Če vrteča se veriga zadane ob kamen ali
0000003462_002
drugi trdi predmet, lahko nastanejo iskre, zaradi česar lahko v določenih pogojih pride do vžiga lahko vnetljivih materialov. Tudi suhe rastline in grmičevje so lahko vnetljivi, predvsem v
HT-KM
5
slovenščina
vročih, suhih vremenskih razmerah. Če obstaja nevarnost požara, višinskega obvejevalnika ne uporabljajte v bližini lahko vnetljivih snovi, suhih rastlin ali grmičevja. Obvezno se pri pristojnem zavodu za gozdove pozanimajte, ali obstaja nevarnost požara.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo kombi-orodja in kombi-motorja. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor – Nevarnost poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Izklop motorja
pri preverjanju napetosti verige pri napenjanju verige
pri menjavi verige pri odpravi motenj
Upoštevajte navodila za ostrenje – za varno in pravilno uporabo verige in meča mora biti veriga vedno v brezhibnem stanju, pravilno naostrena, napeta in dobro namazana.
Pravočasno zamenjajte verigo, meč in verižnik.
Olje za mazanje verige hranite le v predpisanih in dobro označenih posodah.
Uporaba
Priprava
N nosite ustrezna zaščitna oblačila in
upoštevajte varnostne predpise
N Zagon motorja N Namestitev nosilnega pasu
Vrstni red rezanja
Da bi odrezane veje lahko lažje odpadale, morate najprej porezati spodnje veje. Težke veje (z večjim premerom) režite po kosih, ki jih lahko nadzorujete.
OPOZORILO
Nikoli ne stojte pod vejo, ki jo žagate – upoštevajte območje padanja vej! – Veje, ki padejo na tla lahko odskočijo – nevarnost poškodb
Odstranjevanje v odpad
Odrezanega materiala ne odlagajte med gospodinjske odpadke – odrezan material lahko kompostirate!
Tehnika dela
Desna roka je na upravljalnem ročaju in leva roka udobno in skoraj iztegnjena na okroglem ročaju.
6
HT-KM
slovenščina
402BA012 KN
2
1
0000003451_002
3
4
A
390BA024 KN
Naklonski kot naj bo vedno 60° ali manjši!
Najmanj naporna drža je pri naklonskem kotu 60°.
Pri različnih primerih uporabe lahko od tega kota nekoliko odstopate.
Ločilni rez
Razbremenilni rez
Da bi preprečili lupljenje lubja na debelih vejah, na spodnji strani
N izvedite razbremenilni rez (1), pri
čemer naslonite meč in ga pri rezanju vodite v loku navzdol do konice meča
N izvedite ločilni rez (2) – pri tem
prislonite meč na vejo v območju kljuke
Čisti rez pri debelih vejah
Pri premeru vej nad 10 cm (4 in.) najprej N izvedite začetni rez (3) z
razbremenilnim in ločilnim rezom v
razmaku (A) približno 20 cm (8 in.)
pred želenim mestom rezanja, za
tem izvedite čisti rez (4) z
razbremenilnim rezom in ločilnim
rezom na želenem mestu
Naslonite meč v območju kavlja na vejo in izvedite ločilni rez od zgoraj navzdol – preprečuje stisnjenje verige v rezu.
HT-KM
0000003462_002
7
slovenščina
402BA013 KN
402BA032 KN
Rezanje preko ovir
Zaradi velikega dosega lahko režete veje tudi preko ovir, kot je na primer voda. Naklonski kot je pri tem odvisen od položaja veje.
Rezanje z dvižnega delovnega odra
Kotni prenosnik 30° (posebni pribor)
1
2
Kotni prenosnik zaukrivi rezalno orodje za 30° nasproti ročaja.
Dovoljene so naslednje usmeritve kotnega prenosnika na ročaju:
1 za vodoravno prirezovanje
pokončnih vej in grmičevja
2 za boljši pogled na rezalno orodje
Dovoljeni kombi-motorji
KombiMotorji
Uporabljajte samo KombiMotorje, ki jih dobavlja in dovoljuje proizvajalec STIHL.
Uporaba tega KombiOrodja je dovoljena samo z naslednjimi KombiMotorji:
STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R
OPOZORILO
Na napravah z okroglim ročajem mora biti montirano streme (omejevalnik koraka).
0000097201_001
Motorne kose z deljivim ročajem
KombiOrodje je mogoče montirati tudi na STIHL-ove motorne kose z deljivim ročajem (T-modeli) (osnovne motorne naprave).
Zaradi tega je uporaba KombiOrodja dovoljena še na naslednji napravi:
STIHL FR 131 T
Zaradi velikega dosega lahko režete veje neposredno na deblu, ne da bi pri tem z dvižnim odrom poškodovali druge veje. Naklonski kot je pri tem odvisen od položaja veje.
8
OPOZORILO
Pri uporabi stremena (omejevalnika koraka) upoštevajte navodila za uporabo naprave.
HT-KM
slovenščina
413BA014 KN
002BA248 KN
A
402BA002 KN
0000097202_001
12
Sestavljanje naprave
N Snemite zaščitne pokrove na koncih
ročaja in jih shranite za kasnejšo uporabo – glejte "Shranjevanje naprave"
OBVESTILO
Pri snemanju pokrova lahko čep zdrsne iz ročaja, ki pa ga morate ponovno potisniti do konca nazaj v ročaj.
Montaža gonila
N na ročaj namestite v razmaku (A)
50 mm (2 in.) markacijo
N Potisnite gonilo (1) do naslona na
ročaj (2) – pri tem zavrtite gonilo nekoliko sem ter tja, dokler se četverorobnik gredi ne vtiri
Gonilo je v pravilnem položaju, ko rob ohišja doseže ali pokrije oznako (puščica).
1
0000097204_001
N Naravnajte gonilo (1) tako, da bo
pokrov verižnika stal natančno
pokonci in bo zatič (puščica) na
zaključku ročaja kazal navzgor N Pritegnite privojne vijake (3) po
naslednji shemi:
levi vijak pritegnite le na rahlo desni vijak pritegnite le na rahlo levi vijak pritegnite močno desni vijak pritegnite močno
HT-KM
3
1
3
0000097203_001
N Privijte privojne vijake (3) do
naslona
9
slovenščina
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Montaža kombi-orodja
N potisnite zatič (1) na ročaju do
naslona v utor (2) priključka
Pri pravilno vstavljenem zatiču mora biti rdeča linija (3 = konica puščice) poravnana s priključkom.
N trdno zategnite pritezni vijak (4)
Rezalna garnitura
Veriga, meč in verižnik tvorijo rezalno garnituro.
Rezalna garnitura, ki je del obsega dobave, je optimalno prilagojena višinskemu obvejevalniku.
delitve (t) verige (1), verižnika in
obračalnika meča Rollomatic morajo biti usklajene
debelina pogonskega člena (2)
verige (1) mora biti usklajena s širino utora v meču (3)
Pri kombiniranju komponent, ki se ne ujemajo, se le te lahko že po krajšem času delovanja nepopravljivo poškodujejo.
Zaščita verige
Obseg dobave zajema ščitnik verige, ki ustreza rezalni garnituri.
Če na višinskem obvejevalniku uporabljate meče, morate vedno uporabljati ustrezen ščitnik verige, ki v celoti pokrije meč.
Na ščitniku verige je ob strani navedena dolžina ustreznih mečev.
Demontaža kombi-orodja
N demontirajte ročaj v obratnem
zaporedju
10
HT-KM
slovenščina
0000003452_002
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
Montaža meča in verige
Demontirajte pokrov verižnika
N odvijte matico in odstranite pokrov
1
2
N vrtite vijak (1) v levo, dokler
napenjalni drsnik (2) ne naleže levo na odprtino ohišja, za tem zavrtite za 5 vrtljajev nazaj
Namestitev verige
OPOZORILO
Nadenite si zaščitne rokavice –
0000097194_001
nevarnost poškodb zaradi ostrih rezalnih zob.
N namestite verigo, pri tem začnite na
konici meča
N namestite meč nad vijak (3) in
fiksacijsko izvrtino (4) nad zatič
napenjalnega drsnika – istočasno
položite verigo preko verižnika (5) N vrtite vijak (1) v desno, dokler veriga
ne visi spodaj le še malo preko in
nosovi pogonskih členov ne
naležejo v utor meča N ponovno nataknite pokrov in matico
le rahlo pritegnite z roko N nadaljevanje v poglavju
"Napenjanje verige"
HT-KM
11
slovenščina
1
390BA045 KN
390BA046 KN
Napenjanje verige
Za napenjanje med delom:
N Izklop motorja N odvijte matico N dvignite meč na konici N z izvijačem vrtite vijak (1) v desno,
dokler se veriga ne prilega na spodnji strani meča
N držite meč še naprej dvignjen na
konici in močno privijte matico
N dalje glejte "Preverjanje napetosti
verige"
Novo verigo morate napenjati pogosteje od verige, ki jo že dalj časa uporabljate!
N Večkrat preverjajte napetost verige
– glej "Navodila za uporabo"
Preverjanje napetosti verige
N Izklop motorja N nadenite si zaščitne rokavice N veriga se mora prilegati spodnji
strani meča, vendar jo je mogoče z
roko potegniti po vodilu meča N po potrebi ponovno napnite verigo Novo verigo morate napenjati pogosteje
od verige, ki jo že dalj časa uporabljate. N Večkrat preverjajte napetost verige
– glej "Navodila za uporabo"
Olje za mazanje verige
Za avtomatsko in trajno mazanje verige in meča uporabljajte samo okolju prijazno olje – zelo primerno je biološko razgradljivo olje STIHL BioPlus.
OBVESTILO
Biološko olje za mazanje verig mora biti zelo obstojno proti staranju (npr. STIHL BioPlus). Olje z nizko obstojnostjo proti staranju se hitro strdi. Posledica so trdne in težko odstranljive obloge, še posebej v območju pogona verige in na verigi – in blokada oljne črpalke.
Življenska doba verige in meča je v glavnem odvisna od kakovosti mazalnega olja – zaradi tega uporabljajte samo posebno olje za mazanje verig.
OPOZORILO
Ne uporabljajte odpadnega olja! Odpadno olje lahko pri daljšem in pogostem stiku s kožo povzroči kožnega raka in je okolju škodljivo!
OBVESTILO
Odpadno olje nima zahtevanih lastnosti mazanja in je tako za mazanje verig neustrezno.
12
HT-KM
slovenščina
0000097195 001
0000,GXX-0135-A0 KN
0000-GXX-0136-A0
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Polnjenje olja za mazanje verige
OBVESTILO
Eno polnjenje rezervoarja za olje zadostuje samo za pol rezervoarja goriva – med delom redno preverjajte nivo olja in rezervoarja za olje nikoli ne izpraznite do konca!
Pripravljanje naprave
Odpiranje
N Dvignite roč
N Zavrtite zapiralo rezervoarja
(približno za 1/4 obrata)
N Snemite zapiralo rezervoarja
Polnjenje olja za mazanje verige
N Polnjenje olja za mazanje verige Pri polnjenju ne polivajte olja in
rezervoarja ne napolnite do roba. STIHL priporoča STIHL-ov sistem za
polnjenje olja za mazanje verige (posebni pribor).
Zapri
N Zapiralo rezervoarja in njegovo
okolico temeljito očistite, da umazanija ne bo mogla pasti v rezervoar za olje
N Napravo postavite tako, da bo
zapiralo rezervoarja gledalo navzgor
HT-KM
Oznake na pokrovu rezervoarja in rezervoarju za olje morajo biti poravnane
Roč je pokonci: N Pristavite zapiralo rezervoarja –
oznake na zapiralu rezervoarja in rezervoarju za olje morajo biti poravnane
N Pritisnite zapiralo rezervoarja
navzdol do naslona
13
slovenščina
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
002BA584 KN
1
0000-GXX-0136-A0
N Pritiskajte zapiralo rezervoarja in ga
vrtite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoči
Potem so oznake na zapiralu rezervoarja in rezervoarju za olje poravnane
N Poklopite roč
Zapiralo rezervoarja je zaprto Če se količina olja v rezervoarju za olje
ne zmanjšuje, lahko gre za motnjo črpanja olja: preverite mazanje verige, očistite kanale za olje, po potrebi se obrnite na pooblaščenega prodajalca. STIHL priporoča, da vzdrževalna dela in popravila opravi pooblaščeni prodajalec STIHL.
Če zapirala rezervoarja ni mogoče zapreti na rezervoarju za olje
Spodnji del zapirala rezervoarja je glede na zgornji del narobe zasukan.
N Odstranite zapiralo rezervoarja z
rezervoarja za olje in si ga oglejte od
zgoraj
levo: Spodnji del zapirala rezervo-
arja je zasukan – notranja oznaka (1) je poravnana z zunanjo oznako
desno: Spodnji del zapirala rezervo-
arja je v pravilnem položaju – notranja oznaka se nahaja pod ročem. Oznaka ni porav­nana z zunanjo oznako
N Pristavite zapiralo rezervoarja in ga
vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ga ne zagrabi nastavek za polnjenje
N Vrtite zapiralo rezervoarja še naprej
v nasprotni smeri urinega kazalca (približno 1/4 obrata) – spodnji del zapirala rezervoarja se s tem zavrti v pravilen položaj
N Vrtite zapiralo rezervoarja v smeri
urinega kazalca in ga zaprite – glejte odstavek "Zapiranje"
14
HT-KM
slovenščina
390BA048 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
2
1
2
0000-GXX 1058-A0
1
Preverjanje mazanja verige
Z verige mora vedno škropiti nekaj mazalnega olja.
OBVESTILO
Nikoli ne delajte brez mazanja verige! Pri teku suhe verige se rezalna garnitura v kratkem času nepopravljivo pokvari. Pred delom vedno preverite mazanje verige in nivo olja v rezervoarju.
Vsaka nova veriga potrebuje za utekanje 2 do 3 minute.
Po utekanju preverite napetost verige in jo po potrebi popravite – glej "Preverjanje napetosti verige".
Namestitev nosilnega pasu
Vse osnovne motorne naprave niso opremljene z nosilnim pasom in nosilnim ušescem.
N montirajte nosilno ušesce – glej
“Montaža priključka“ Nosilni pas je na voljo kot "posebni
pribor". Vrsta in izvedba nosilnega ušesca,
nosilnega pasu in karabinerja je odvisna od tržišča in osnovne motorne naprave.
Enoramenski pas
Obešanje naprave na nosilni pas
2
1
1
2
0000-GXX 1056-A0
N vpnite karabiner (1) v nosilno
ušesce (2) na ročaju
Snemanje naprave z nosilnega pasu
N pritisnite spono na karabinerju (1) in
izvlecite nosilno ušesce (2) iz karabinerja
HT-KM
Hitro odlaganje
OPOZORILO
V trenutku nevarnosti je treba napravo
N namestite enoramenski pas (1) N nastavite dolžino pasu – ko je
motorna naprava obešena, se mora
karabiner (2) nahajati približno za
širino roke pod desnim bokom
hitro odložiti. Za hitro odlaganje naprave postopajte, kot je opisano v poglavju "Snemanje naprave z nosilnega pasu". vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
15
slovenščina
402BA039 KN
402BA040 KN
Zagon / izklop motorja
Zagon motorja
Za zagon vedno upoštevajte navodila za uporabo osnovne motorne naprave oz. kombi-motorja!
N snemite ščitnik verige Veriga se ne sme dotikati niti tal niti
drugih predmetov.
N namestite napravo v varen položaj
za zagon: postavite motor z oporo na tla, kljuko na glavi za žaganje nataknite na povišano podlago, npr. na vzpetino ali jo obesite na vejo
N zavzemite varen položaj –
možnosti: stoje, sklonjeno ali kleče
N napravo z levo roko trdno pritiskajte
ob tla – pri tem se ne dotikajte upravljalnih elementov na upravljalnem ročaju – glejte navodila za uporabo kombi-motorja oz. osnovne motorne naprave
Druga možnost
N s pomočjo kljuke obesite glavo za
žaganje na vejo
N zavzemite varen položaj N napravo z levo roko trdno primite za
ohišje ventilatorja ali upravljalni
ročaj – pri tem se ne dotikajte
upravljalnih elementov na
upravljalnem ročaju – glejte
navodila za uporabo kombi-motorja
oz. osnovne motorne naprave
OPOZORILO
Ko se motor zažene, se lahko takoj po zagonu veriga začne vrteti – zaradi tega takoj po zagonu na kratko pritisnite ročico za plin – motor gre v prosti tek.
Nadaljevanje postopka zagona je opisano v navodilih za uporabo osnovne motorne naprave oz. kombi-motorja.
Izklop motorja
N glejte navodila za uporabo osnovne
motorne naprave oz. kombi-motorja
Navodila za uporabo
Med delom
Pogosto kontrolirajte napetost verige Novo verigo morate napenjati pogosteje
od tiste, ki jo že dalj časa uporabljate.
Ko je veriga hladna Veriga se mora prilegati spodnji strani
meča, vendar jo je mogoče z roko potegniti po vodilu meča. Po potrebi ponovno napnite verigo – glej poglavje "Napenjanje verige".
Pri delovni temperaturi Veriga se raztegne in nekoliko visi.
Pogonski členi na spodnji strani meča ne smejo gledati iz utora – veriga lahko pade dol. Ponovno napnite verigo – glej poglavje "Napenjanje verige".
OBVESTILO
Po ohladitvi se veriga skrči. Nesproščena veriga lahko poškoduje pogonsko gred in ležaje.
Po končanem delu
N sprostite verigo, če ste jo napeli
med delom in pri delovni temperaturi
OBVESTILO
Ne postavljajte noge na ročaj in ne klečite na njem.
16
HT-KM
slovenščina
OBVESTILO
Verigo po končanem delu obvezno sprostite! Po ohladitvi se veriga skrči. Nesproščena veriga lahko poškoduje pogonsko gred in ležaje.
Pri daljši prekinitvi dela glej poglavje "Shranjevanje naprave"
Vzdrževanje meča
2
1
N obrnite meč – po vsakem ostrenju in
menjavi verige – zaradi
preprečevanja enostranske obrabe,
še posebej na obračalniku in
spodnji strani N redno čistite oljno odprtino (1), oljni
izstopni kanal (2) in utor meča (3) N izmerite globino utora – z merilno
palico na šabloni za ostrenje
(posebni pribor) – v območju, kjer je
obraba tekalne tirnice največja
3
Pogonski členi sicer drsajo po dnu utora – vznožje zoba in vezni členi ne nalegajo na tekalno tirnico meča.
0000097197_001
HT-KM
Tip verige Delitev
verige Picco 3/8“ P 5,0 mm Picco 1/4“ P 4,0 mm
Če utor ni minimalno tako globok: N zamenjajte meč
Minimalna globina utora
17
slovenščina
a
000BA054 KN
Shranjevanje naprave Pregled in zamenjava
verižnika
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mesecev
N snemite verigo in meč ter ju očistite
in namažite z zaščitnim oljem
N pri dolivanju biološkega olja za
mazanje verige (npr. STIHL BioPlus) napolnite rezervoar za olje do roba
N če se kombi-orodje shranjuje ločeno
od kombi-motorja: nataknite zaščitni pokrov na ročaj za zaščito priključka pred umazanijo
N Shranite napravo na suhem in
varnem mestu. Zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr. pred otroci)
N snemite pokrov verižnika, verigo in
meč
Zamenjava verižnika
po izrabi dveh verig za žaganje ali
že prej
če so sledi obrabe (a) globoke več
kot 0,5 mm (0,02 in.) – v nasprotnem primeru to vpliva na življenjsko dobo verige – za preverjanje uporabite kontrolno šablono (posebni pribor)
Verižnik boste obvarovali, če boste izmenoma delali z dvema verigama.
STIHL priporoča uporabo originalnih STIHL-ovih verižnikov.
0000097198_001
Verižnik poganja drsna sklopka. Menjavo verižnika mora izvesti pooblaščeni trgovec.
STIHL priporoča, da vzdrževalna dela in popravila opravi pooblaščeni prodajalec STIHL.
18
HT-KM
slovenščina
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
Vzdrževanje in ostrenje verige
Žaganje brez truda s pravilno naostreno verigo
Pravilno naostrena veriga se že ob majhnem pritisku zareže v les.
Ne delajte s topo ali poškodovano verigo – to je lahko vzrok za močno povečano telesno obremenitev, močne vibracije, neustrezen rezultat rezanja in povečano obrabo.
N očistite verigo N preverite morebitne razpoke in
poškodovane zakovice verige
N zamenjajte obrabljene ali
poškodovane dele verige in z dodelavo prilagodite obliko in stopnjo obrabljenosti teh delov ostalim delom – ustrezna dodelava
Verige iz trdine (Duro) so še posebej odporne proti obrabi. Za optimalen rezultat ostrenja priporoča STIHL pooblaščenega prodajalca STIHL.
OPOZORILO
Obvezno upoštevajte v nadaljevanju navedene kote in mere. Nepravilno naostrena veriga – še posebej prenizki omejevalniki globine – poveča možnost povratnega udarca višinskega obvejevalnika – nevarnost poškodb!
Verige ni mogoče blokirati na meču. Zaradi tega priporočamo, da verigo za ostrenje snamete in jo naostrite na stacionarni napravi za ostrenje (FG 2, HOS, USG).
HT-KM
Delitev verige
Oznaka (a) delitve verige je vtisnjena v območju omejevalnika globine na vsakem rezalnem zobu.
oznaka (a) delitev verige
col mm 71/4P6,35 1 ali 1/4 1/4 6,35 6, P ali PM 3/8 P 9,32 2 ali 325 0.325 8,25 3 ali 3/8 3/8 9,32
Določitev premera pile je odvisna od delitve verige – glej tabelo "Orodja za ostrenje".
Kote na rezalnih zobeh je potrebno pri ostrenju ohranjati.
Ostrilni in čelni kot
A ostrilni kot
STIHL-ove verige se ostrijo z ostrilnim kotom 30°. Izjeme so verige za vzdolžno rezanje z ostrilnim kotom 10°. Verige za vzdolžno rezanje imajo v oznaki črko X.
B čelni kot Pri uporabi predpisanega držala pile in
premera pile nastane avtomatsko pravilen čelni kot.
oblike zob kot (°)
Micro = poldletasti zob npr. 63 PM3, 26 RM3, 71 PM3
Super = poln dletasti zob npr. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Veriga za vzdolžno rezanje npr. 63 PMX, 36 RMX
Koti morajo biti enaki pri vseh zobeh verige. Pri neenakih kotih: nastaja grob, neenakomeren tek verige, močna obraba – vse do pretrganja verige.
Držala pile
N uporabljajte držalo pile Verige ostrite ročno s pomočjo držala za
pilo (posebni pribor, glej tabelo “Orodja za ostrenje“). Držala pil imajo oznake za ostrilni kot.
AB 30 75
30 60
10 75
19
slovenščina
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
Uporabljajte samo specialne pile za verige! Druge pile so po obliki in naseku neprimerne.
Za kontrolo kotov
STIHL-ova merilna šablona za piljenje (posebni pribor, glej tabelo “Orodja za ostrenje“) – univerzalno orodje za kontrolo ostrilnega in čelnega kota, višine omejevalnika globine, dolžine zoba, globine utora in za čiščenje utora ter oljnih odprtin.
Pravilno ostrenje
N izberite orodje za ostrenje glede na
delitev verige
N Pri uporabi naprav FG 2, HOS in
USG: snemite verigo in jo naostrite v skladu z navodili za uporabo
N po potrebi vpnite meč N ostrite pogosto, odvzemajte malo –
za običajno ostrenje so navadno dovolj dva ali trije potegi s pilo
N vodenje pile: vodoravno
(pravokotno na stransko površino meča) glede na podane kote – po oznakah na držalu pile – položite držalo pile na streho zoba in na omejevalnik globine
N pilite samo z notranje proti zunanji
strani
N pila prijemlje le ob potegu naprej –
pri povratnem potegu pilo dvignite
N veznih in pogonskih členov ne pilite N pilo obračajte enakomerno v rednih
razmakih, da preprečite enostransko obrabo
N opilke odstranite s kosom lesa N preverite kot z merilno šablono
Vsi rezalni zobje morajo biti enako dolgi. Pri neenako dolgih zobeh so tudi višine
zob različne in povzročajo grob tek verige in razpoke na njej.
N vse rezalne zobe popilite na dolžino
najkrajšega zoba – najbolje je, če to opravi pooblaščen prodajalec z električno napravo za ostrenje
Razmak omejevalnika globine
Omejevalnik globine določa globino prodiranja v les in s tem debelino odrezka.
a Predviden razmak med
omejevalnikom globine in robom rezila
Pri rezanju mehkega lesa izven dobe zmrzovanja je lahko razmak do 0,2 mm (0.008") večji.
delitev verige omejevalnik
globine
razmak (a) col (mm) mm (palec) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026) 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
Ostrenje omejilca globine
Razmak omejevalnika globine se zmanjšuje pri ostrenju rezalnega zoba.
20
HT-KM
slovenščina
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
N preverite razmak omejevalnika
globine po vsakem ostrenju
OPOZORILO
Prenizki omejevalniki globine povečujejo možnost povratnega udarca naprave.
N popilite omejevalnik globine tako,
da bo izravnan z merilno šablono
N položite na verigo merilno
šablono (1), ki ustreza delitvi verige in jo pritisnite na rezalni zob, ki ga želite preveriti – če omejevalnik globine gleda čez šablono je potrebno omejevalnik globine še popiliti
Verige z grbastim pogonskim členom (2) – zgornji del grbastega pogonskega člena (2) (s servisno oznako) se obdela istočasno z omejevalnikom globine rezalnega zoba.
OPOZORILO
N za tem poševno popilite streho
omejevalnika globine vzporedno s servisno oznako (glej puščico) – pri tem ne zmanjšujte najvišje točke omejevalnika globine
N položite merilno šablono na verigo –
najvišja točka omejevalnika globine mora biti izravnana z merilno šablono
N po ostrenju temeljito očistite verigo,
odstranite opilke ali brusni prah – verigo temeljito namažite v oljni kopeli
N pri daljših prekinitvah dela očistite
verigo in jo shranite v oljni kopeli
Preostali del grbastega pogonskega člena se ne sme popiliti, sicer se poveča možnost povratnega udarca naprave.
Orodja za ostrenje (posebni pribor) delitev verige okrogle pile ^ okrogle pile držala pile merilne šablone Ploščate pile kompleti za
ostrenje
1)
col (mm) mm (palec) št.dela št.dela št.dela št.dela št.dela 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
1)
vsebuje držalo pile z okroglo pilo, ploščato pilo in merilno šablono
HT-KM
21
slovenščina
Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju, lesu, ki se močno smoli, tropskem lesu itd.) in daljših delovnih časih je treba navedene časovne razmake ustrezno skrajšati. Pri samo občasni upo­rabi lahko časovne razmike ustrezno podaljšate.
pred začetkom dela
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenju
rezervoarja
tedensko
mesečno
enkrat letno
pri motnjah
Dostopni vijaki in matice (razen nasta­vitveni vijaki)
Mazanje verige preveriti X
Veriga
Meč
Verižnik
Varnostna nalepka zamenjava X
1)
STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
pritegnite X
preverjanje, kontrola naostrenosti XX
Preverjanje napetosti verige XX
brušenje X
preverjanje (obrabljenosti, poškodovanosti)
čiščenje in obračanje XX
ostrganje X
zamenjava XX
preveriti X
zamenjava s strani pooblaščenega prodajalca
1)
X
pri poškodbah
po potrebi
X
22
HT-KM
slovenščina
Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo in navedb v navodilih za uporabo kombi-motorja preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov, navodil za uporabo in napotkov za vzdrževanje odgovarja uporabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kakovostno manjvreden
uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov naprave
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo poškodbe, kot so:
korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega shranjevanja naprave
poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravočasno zamenjati glede na vrsto in trajanje uporabe. Sem spadajo:
veriga, meč verižnik drsna sklopka naprava za napenjanje verige
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL– ovega prodajalca.
HT-KM
23
slovenščina
Pomembni sestavni deli
1
2
11
12
5
10
9
1 Veriga
4
5
3
6
8
7
2 Meč 3 Oljni rezervoar 4 Zapiralo rezervoarja za olje 5 Ročaj 6 Pokrov verižnika 7 Kavelj 8 Zaščita verige 9 Verižnik 10 Naprava za napenjanje verige 11 Puša 12 Cev za ročaj
0000097205_001
24
HT-KM
slovenščina
Tehnični podatki
Mazanje verige
Avtomatska oljna črpalka z rotacijskim batom, ki je odvisna od števila vrtljajev
Volumen rezervoarja za olje: 220 cm3 (0,22 l)
Teža
Rezalna garnitura 3/8" P z ročajem: 2,1 kg
Rezalna garnitura 1/4" P z ročajem: 2,0 kg
Rezalna garnitura
Dejanska dolžina rezanja je lahko manjša od navedenih dolžin rezanja.
Meč Rollo Light 01
Dolžina reza: 25, 30, 35 cm delitev: 3/8"P (9,32 mm) Širina utora: 1,1 mm
Meč Rollo Light 01
Dolžina reza: 25, 30, 35 cm delitev: 1/4" P (6,35 mm) Širina utora: 1,1 mm
Veriga 3/8" P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) tip 3610 delitev: 3/8"P (9,32 mm) Debelina pogon-
skega člena: 1,1 mm
Veriga 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) tip 3670 delitev: 1/4" P (6,35 mm) Debelina pogon-
skega člena: 1,1 mm
Verižnik
7-zobi za 3/8" P 8-zobi za 1/4" P
Vrednosti hrupa in vibracij
Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se za motorne naprave s KombiOrodjem HT-KM upošteva število vrtljajev prostega teka in nominalno najvišje število vrtljajev v enakem razmerju.
Dodatne informacije glede izpolnjevanja direktive o obveznostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/vib
Raven zvočnega tlaka L
v skladu s
peq
standardom ISO 22868
KM 56 R 90 dB(A) KM 85 R 92 dB(A) KM 94 R: 91 dB(A) KM 111 R: 93 dB(A) KM 131 R: 92 dB(A) FR 131 T: 98 dB(A) KMA 130 R: 90 dB(A)
Raven zvočne moči L
v skladu s
w
standardom ISO 22868
KM 56 R 106 dB(A) KM 85 R 109 dB(A) KM 94 R: 107 dB(A) KM 111 R: 108 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) FR 131 T: 109 dB(A) KMA 130 R: 100 dB(A)
Vrednost vibracij a
v skladu s
hv,eq
standardom ISO 22867
ročaj
ročaj levo KM 56 R 6,8 m/s KM 85 R 4,7 m/s25,2 m/s KM 94 R: 4,0 m/s24,7 m/s KM 111 R: 3,9 m/s23,4 m/s KM 131 R: 4,8 m/s24,0 m/s FR 131 T: 2,7 m/s21,7 m/s KMA 130 R: 2,5 m/s22,2 m/s
2
desno 4,8 m/s
2 2 2 2 2 2 2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K-vrednost v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibracij pa znaša K-vrednost v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na www.stihl.com/reach
HT-KM
25
slovenščina
000BA073 KN
Navodila za popravilo Odstranjevanje v odpad
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nadomestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o ravnanju z odpadki.
Izdelkov STIHL ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL, akumulator, dodatni pribor in embalažo reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z odpadki so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Izjava EU o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba: KombiOrodje
višinski
obvejevalnik Znamka izdelovalca: STIHL Tip: HT-KM Identifikacija serije: 4182
ustreza zadevnim določbam direktive 2006/42/ES in je razvit ter izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami standardov:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (v povezavi z imenovanimi KM-napravami)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745­2-13 (v povezavi z imenovanimi KMA­napravami)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (v povezavi z imenovanimi FR-napravami)
ES-pregled tipa ES-pregled tipa je bil opravljen pri HT-KM s KM 56 R, KM 94 R DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Spremberger Str. 1 D-64823 Groß-Umstadt
26
HT-KM
slovenščina
Št. certifikata
HT-KM s KM 56 R: D-EG 16.00573/01
HT-KM s KM 94 R: D-EG 16.00574/01
HT-KM s KM 111 R, KM 131 R, FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München
Št. certifikata
HT-KM s KM 111 R:
HT-KM s KM 131 R:
HT-KM s FR 131 T:
HT-KM s KMA 130 R VDE Prüf- u.Zertifizierungsinstitut
(NB 0366) Merianstraße 28 D-63069 Offenbach
M6A 18 03 10127 508
M6A 18 03 10127 508
M6A 17 12 10127 500
Waiblingen, 30.4.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Dr. Jürgen Hoffmann vodja podatkov, predpisov in dovoljenj
za izdelke
Št. certifikata
HT-KM s KMA 130 R: 40047718
Tehnična dokumentacija shranjena pri: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave je navedena na
napravi.
HT-KM
27
slovenščina
28
HT-KM
0458-473-5721-C
slowenisch
y
www.stihl.com
*04584735721C*
0458-473-5721-C
Loading...