motora16
Upute za rad/pogon17
Držanje vodilice u stanju reda18
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Pohranjivanje/skladištenje uređaja18
Provjera i zamjena lančanika19
Njega i oštrenje lanca pile19
Upute za održavanje- i njegu23
Minimiranje istrošenja ii
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, prijevod i preradba s elektroničkim sistemima.
1
hrvatski
Kombinirani sistemUz ovu uputu za uporabuUpute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Kod kombiniranog sistema tvrtke STIHL
se različiti kombinirani motori i
kombinirani alati dovode skupa jednom
motornom uređaju. Radno/funkcionalno
valjana jedinica kombiniranog motora i
kombiniranog alata se u ovoj uputi za
uporabu naziva motorni uređaj.
U skladu s time upute za uporabu za
kombinirani motor i za kombinirani alat
čine cjelokupnu/cjelovitu uputu za
uporabu za motorni uređaj.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon
pažljivo pročitati obje upute za uporabu i
spremiti ih na sigurno mjesto, radi
kasnijeg korišćenja.
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku
za korišćenje.
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Motorni uređaj dajte ili posuđujte samo
onim osobama koje su upoznate s tim
modelom i rukovanjem njime – uvijek
istovremeno predajte upute za upotrebu
kombiniranog motora i kombiniranog
alata.
Kresač visokih grana upotrebljavajte
samo za kresanje grana (rezanje ili
podrezivanje grana). Pilite samo drvo i
drvene predmete.
U druge se svrhe motorni uređaj ne
smije koristiti – opasnost od nesreće!
Dograđivati samo takve vodilice, lance
pila, lančanike ili pribore čiju primjenu je
društvo STIHL odobrilo za ovaj motorni
uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U
slučaju pitanja obratite se distributeru.
Upotrebljavajte samo kvalitetne alate ili
pribor. U protivnom postoji opasnost od
nesreća ili kvarova na motornom
uređaju.
U radu s kresačem visokih grana potrebne su
posebne sigurnosne
mjere, jer je brzina lanca
u radu vrlo velika, zubi za
rezanje su jako oštri, a
uređaj ima veliki doseg.
Uvijek prije prvog stavljanja u pogon pažljivo
pročitajte obje upute za
uporabu (za kombinirani
motor i za kombinirani
alat) i sačuvajte ih radi
kasnijeg korištenja. Neuvažavanje uputa za
uporabu može biti opasno po život.
2
HT-KM
hrvatski
002BA254 KN
STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata, vodilica, lanaca pile, lančanika i
pribora društva STIHL. Oni su svojim
karakteristikama optimalno prilagođeni
proizvodu i zahtjevima korisnika.
Ne provodite preinake na uređaju, time
možete ugroziti sigurnost. STIHL
isključuje svaku odgovornost za ozljede
i materijalne štete koje nastaju pri
uporabi dogradnih uređaja čiju primjenu
društvo STIHL nije dopustilo.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte
visokotlačne čistače. Snažan vodeni
mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne smije
spriječavati korisnika u
radu. Usko prijanjajuća
odjeća, na primjer kombinezon, ali ne radni
ogrtač/kaput.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla
zaplesti u drvo, šiblje ili u pokretne
dijelove uređaja. Također nemojte nositi
šal, kravatu i nakit. Svežite i zaštitite
dugu kosu tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite zaštitne čizme sa
zaštitom od rezanja (štitnikom), sa stabilnim
potplatom koji se ne
skiže, te sa čeličnom
kapicom na prednjem
dijelu.
UPOZORENJE
Za smanjivanje opasnosti od ozljeda očiju nosite
usko prianjajuće zaštitne
naočale prema normi
EN 166. Pazite na ispravan dosjed zaštitnih
naočala.
Nosite "osobnu" zaštitu od buke,
primjerice ušne čepiće za zaštitu sluha.
U slučaju da prijeti opasnost od
predmeta koji padaju nosite zaštitnu
kacigu.
Nosite čvrste radne
cipele od otpornog materijala (npr. kože).
Tvrtka STIHL nudi opširan program
osobne zaštitne opreme.
Transport motornog uređaja
Uvijek isključite motor.
Uvijek postavite štitnik lanca – i u slučaju
transporta na kratke udaljenosti.
Motorni uređaj nosite samo izbalansiran
na držku.
Nemojte dodirivati vruće dijelove stroja –
opasnost od opeklina!
U vozilima: osigurajte motorni uređaj od
prevrtanja, oštećenja i istjecanja goriva.
Prije pokretanja
Provjerite stanje sigurnosti u radu
motornog uređaja – uvažavajte
odgovarajuća poglavlja iz uputa za
upotrebu kombiniranog motora i
kombiniranog alata:
naslaga ulja i nečistoće – važno radi
sigurnog upravljanja motornim
uređajem
–Remen za nošenje i zahvatne ručke
podesite prema veličini tijela.
Uvažite upute iz poglavlja
"Postavljanje remena za nošenje"
Motornim uređajem smije se rukovati
samo ako je u radno sigurnom stanju –
opasnost od nesreće!
U slučaju nužde pri uporabi remenja za
nošenje: vježbajte brzo odlaganje
uređaja. Tijekom vježbe ne bacajte
uređaj na tlo da biste izbjegli oštećenja.
Također pogledajte i upute iz poglavlja
„Prije pokretanja” u uputama za uporabu
za kombinirani motor.
HT-KM
3
hrvatski
473BA007 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
Držanje uređaja i upravljanje uređajem
Uvijek osigurajte čvrst i siguran položaj.
Motorni uređaj uvijek fiksirajte
objeručke.
Desnom rukom na ručki za posluživanje,
lijevom rukom na kružnoj ručki ili na
crijevu ručke – i ako ste ljevak. Ručke
čvrsto obuhvatite palcima.
S kombiniranim motorom KM 94 R
crijevo ručke kombiniranog alata uvijek
upotrebljavajte kao lijevo zahvatno
mjesto.
Za vrijeme rada
U slučaju prijeteće opasnosti ili u nuždi
odmah isključite motor – postavite
kombinirani zasun / sklopku za stop /
tipku za stop na 0 odnosno STOP.
Ovaj motorni uređaj nije
izoliran. Održavajte razmak od najmanje 15 m
prema strujnim vodovima – opasnost za život
uslijed strujnog udara!
U krugu od 15 m ne smiju se zadržavati
druge osobe – uslijed granja koje pada i
zavrtloženih i odbačenih drvenih čestica
postoji – opasnost od zadobivanja
ozljeda! Održavajte takav razmak i
prema stvarima (vozilima, prozorskim
staklima) – opasnost od materijalne
štete!
S vrhom vodilice održavajte najmanji
razmak od 15 m prema strujnim
vodovima. Pri visokom naponu strujni
preskok može uslijediti i preko veće
zračne pruge. Prilikom radova blizu
strujnih vodova struju treba isključiti.
Pazite na besprijekoran rad motora u
praznom hodu da se lanac pile nakon
ispuštanja poluge za gas više ne bi
istovremeno pokretao.
Redovito provjeravajte odnosno
ispravljajte postavke rada u praznom
hodu. Ako se lanac pile ipak pokreće u
radu u praznom hodu, uređaj povjerite
stručnom trgovcu na dovođenje u stanje
ispravnosti – pogledajte uputu za
uporabu za kombinirane motore.
Oprez u slučaju leda, vlage, snijega, na
nizbrdicama, na neravnom terenu itd. –
opasnost od klizanja!
Prijenosnik tijekom rada
postane vruć. Nemojte
dodirivati kućište prijenosnika – opasnost od
opeklina!
Pazite na prepreke: panjeve, korijenje –
opasnost od spoticanja!
Uvijek osigurajte čvrst i siguran položaj.
Pri radu na visini:
–uvijek se koristite radnom
podizajnom platformom
–nikada ne radite na ljestvama ili
stojeći na stablu
–nikada nemojte raditi na nestabilnim
mjestima
–nikada ne radite jednom rukom
Prilikom nošenja štitnika za sluh
potrebne su povećana pozornost i
opreznost jer je opažanje zvukova koji
upozoravaju na opasnost ograničeno
(vriskovi, signalni tonovi i sl.).
Pravovremeno pravite stanke u radu
kako biste preduhitrili umor i iscrpljenost
– opasnost od nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri
dobrom osvjetljenju i dobroj vidljivosti.
Radite oprezno, ne ugrožavajte druge
osobe.
4
HT-KM
hrvatski
max
473BA008 KN
Prašine, para i dim koji nastaju tijekom
rada (npr. drvena prašina) mogu ugroziti
zdravlje. Ako se stvara prašina, nosite
masku za zaštitu od prašine.
Kada motor radi, nemojte dodirivati
lanac pile. Ako neki predmet blokira
lanac pile, smjesta isključite/isklopite
motor – tek potom uklonite predmet –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
Blokiranje lanca pile i istovremeno
davanje gasa povećava opterećenje i
smanjuje radni broj okretaja motora. To
uslijed trajnog proklizavanja spojke
uzrokuje pregrijavanje i dovodi do
oštećivanja važnih radnih/funkcionalnih
dijelova (na primjer spojke, dijelova
kućišta od plastične mase) – a
posljedično na primjer uslijed lanca pile,
koji se istovremeno pokreće u radu u
praznom hodu – postoji opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Ako je motorni uređaj bio izložen
opterećenju koje nije primjereno (npr.
djelovanju sile uslijed udarca ili pada),
obvezno prije daljnjeg rada provjerite je
li u stanju koje je sigurno za rad –
pogledajte poglavlje "Prije pokretanja".
Posebno provjerite funkcionalnost
sigurnosnih naprava. Motorni uređaji
koji više nisu u stanju sigurnom za rad
ne smiju se ni slučajno koristiti. U slučaju
dvojbe potražite savjet stručnog trgovca.
Radi vršenja zamjene lanca pile,
isključite motor – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Pri uporabi remena za nošenje pazite na
to da struja ispušnih plinova ne bude
usmjerena nasuprot tijelu poslužitelja,
već ista treba biti odvođena postrance,
pored njega – opasnost od izbijanja
požara!
Piljenje grana
Motorni uređaj držite koso, nemojte
stajati izravno ispod grane koju pilite.
Nemojte premašivati kut od 60° prema
horizontalama. Pazite na drvo koje
pada.
Oslobodite teren u području rada –
odstranite grane i grančice koje su pale.
Prije piljenja grana odredite put bijega i
uklonite prepreke.
0000003462_002
Pri rezu odvajanja dovedite vodilicu u
području kuke na grani do uređaja. Pri
početku reza odvajanja time se
izbjegavaju nagli pokreti motornog
uređaja.
Lanac pile s punim gasom dovedite u
rez.
Radite samo s ispravno naoštrenim i
zategnutim lancem pile – razmak
omeđivača dubine ne smije biti prevelik.
Rez odvajanja vršite odozgo prema
dolje – tako se izbjegava zaglavljivanje
pile u rezu.
Kod debelih, teških grana izvodite
rasteretni rez (pogledajte poglavlje
"Uporaba").
Grane koje su napete pilite samo s
najvećim oprezom – opasnost od
zadobivanja ozljeda!Uvijek prvo na
tlačnoj strani zapilite rasteretni rez,
zatim na vlačnoj strani izvršite rez
odvajanja – time se izbjegava
zaglavljivanje pile u rezu.
Oprez pri rezanju rascjepkanog drveta –
opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed
istovremeno isčupanih komada drveta!
Na obronku uvijek stajati iznad ili
postrance od grane koju pilite. Paziti na
granje koje se kotrlja.
HT-KM
5
hrvatski
Na kraju reza motorni uređaj više nije
poduprt u rezu preko rezne garniture.
Korisnik mora preuzeti težinu uređaja –
opasnost od gubitka kontrole!
Motorni uređaj izvlačiti iz drva samo dok
lanac pile radi.
Motorni uređaj upotrebljavati samo za
kresanje grana, ne za obaranje –
opasnost od nesreće!
Ne dopustiti da na lanac pile dospiju
strana tijela: kamenje, čavli itd. mogu biti
zavrtloženi i tako oštetiti lanac pile.
Ako rotirajući lanac pile udari o kamen ili
neki drugi čvrsti predmet, može doći do
stvaranja iskri, pri čemu se pod
određenim okolnostima mogu zapaliti
lako zapaljivi materijali. I suhe biljke i
šiblje lako su zapaljivi, osobito pri vrućim
i suhim vremenskim uvjetima. Ako
postoji opasnost od požara, ne
upotrebljavajte kresač visokih grana u
blizini lako zapaljivih materijala, suhih
biljaka ili šiblja. Obavezno se informirajte
kod nadležnih šumarskih službi postoji li
opasnost od požara.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti
samo one radove održavanja i
popravke, koji su opisani u naputcima za
kombinirani alat i kombinirani motor. Sve
ostale radove povjeriti na izvedbu
stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke
STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke STIHL
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
Tvrtka STIHL preporučuje uporabu
originalnih pričuvnih dijelova tvrtke
STIHL. Oni su po svojim
karakteristikama optimalno prilagođeni
uređaju i zahtjevima korisnika.
Radi vršenja popravaka, radova
održavanja i čišćenja uvijek
isključiti/isklopiti motor – opasnost od
zadobivanja ozljeda! – Izuzetak:
podešavanje rasplinjača i rada u
praznom hodu.
Uvažavati naputak za oštrenje – radi
sigurnog i ispravnog rukovanja lanac
pile i vodilicu uvijek držati u stanju koje je
besprijekorno za rad, lanac pile ispravno
naoštren, zategnut i dobro podmazan.
Pravovremeno vršiti zamjenu lanca pile,
vodilice i lančanika.
Ulje za podmazivanje lanca skladištiti
samo u propisanim i besprijekorno
označenim spremnicima.
Uporaba/primjena
Priprema
NNosite odgovarajuću zaštitnu
odjeću, uvažavajte propise o
sigurnosti u radu
NPokretanje motora
NPostavite remen za nošenje
Redoslijed rezanja
Kako bi se olakšalo padanje odrezanih
grana, trebalo bi prvo rezati donje grane.
Teške grane (s većim promjerom)
otpilite u komadima koji se mogu
kontrolirati.
UPOZORENJE
Nikada nemojte stajati ispod grane na
kojoj se radi – pazite na prostor na koji
pada granje! – Grane koje padnu na tlo
mogu se odbiti u vis – opasnost od
zadobivanja ozljeda
Odlaganje u otpad
Zeleni otpad nemojte bacati u kućno
smeće – zeleni otpad se može
kompostirati!
Tehnika rada
Desnu ruku na ručki za posluživanje,
lijevu ruku na kružnoj ručki pri skoro
ispruženoj ruci dovedite u udoban
zahvatni položaj.
6
HT-KM
hrvatski
402BA012 KN
2
1
0000003451_002
3
4
A
390BA024 KN
Elevacijski kut bi trebao biti uvijek 60° ili
manji!
Držanje pri kojem se štedi snaga postiže
se pri elevacijskom kutu od 60°.
U različitim slučajevima primjene može
doći do odstupanja od tog kuta.
Rez odvajanja
Rasteretni rez
Za izbjegavanje guljenja kore kod
debelih grana na donjoj strani
Nzapilite rasteretni rez (1), u tu svrhu
položite reznu garnituru i u lučnom
je obliku vodite do vrha vodilice
prema dolje
NIzvršite rez odvajanja (2) – pritom
vodilicu dovedite do uređaja u
području kuke na grani
Čisti rez kod debelih grana
Kod grana promjera iznad 10 cm (4 in.)
najprije
Nizvršite predrez (3), s rasteretnim
rezom i rezom odvajanja u
razmaku (A) od oko 20 cm (8 in.)
ispred željenog mjesta reza, zatim
izvršite čisti rez (4), s rasteretnim
rezom i rezom odvajanja na
željenom mjestu
Vodilicu u području kuke na grani
dovedite do uređaja i izvršiti rez
odvajanja odozgo prema dolje – tako se
spriječava zaglavljivanje pile u rezu.
HT-KM
0000003462_002
7
hrvatski
402BA013 KN
402BA032 KN
Rez preko prepreka
Zahvaljujući velikom dosegu, grane se
mogu rezati i preko prepreka, kao što su
na primjer vode. Elevacijski kut ovisi o
položaju grane.
Rez iz radne podizne platforme
Kutni prijenosnik 30° (poseban pribor)
1
2
Kutni prijenosnik odvija-odkućuje rezni
alat nasuprot dršku za oko 30°.
Dopuštena su sljedeća izravnavanja
kutnog prijenosnika na dršku:
1za horizontalno kresanje okomitih
grana i grmlja
2za bolje viđenje-dogled na rezni alat
Dozvoljeni/dopušteni
kombinirani motori
Kombinirani motori
Upotrebljavajte samo kombinirane
motore koje je isporučilo društvo STIHL
ili je izričito odobrilo njihovu dogradnju.
Rad ovog kombiniranog alata odobrava
se samo sa sljedećim kombiniranim
motorima:
STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R,
KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R
UPOZORENJE
Na uređajima s kružnom ručkom mora
biti dograđen stremen (limitator koraka).
0000097201_001
Motorne kose s djeljivom drškom
Kombinirani alat može se dograđivati i
na motorne kose tvrtke STIHL s
djeljivom drškom (T-modeli) (osnovni
motorni uređaji).
Stoga je rad ovog kombiniranog alata
dodatno dopušten na sljedećem
uređaju:
STIHL FR 131 T
Zbog velikog dosega grane se mogu
rezati direktno na deblu, a da pri tome
radna podizna platforma ne ošteti druge
grane. Elevacijski kut ovisi o položaju
grane.
8
UPOZORENJE
Za primjenu stremena (omeđivač
koraka) pridržavajte se uputa za
uporabu uređaja.
HT-KM
hrvatski
413BA014 KN
002BA248 KN
A
402BA002 KN
0000097202_001
12
Kompletiranje uređaja
NZaštitne kapice sa krajeva drške
izvucite i spremite ih na sigurno
mjesto za kasniju uporabu –
pogledajte poglavlje "Pohraniti
uređaj"
UPUTA
Pri izvlačenju kapica može se iz držka
izvući čep, isti se tada mora ponovno
ugurati do graničnika u držak.
Dograđivanje prijenosnika
Nna dršku stavite oznaku na
udaljenosti (A) od 50 mm (2 in.)
NPrijenosnik (1) gurnite na držak (2)
do graničnika – pritom prijenosnik
malo okrećite naprijed-natrag dok
četvrtasti zubac ne zahvati osovinu
Prijenosnik je u ispravnom položaju kad
rub kućišta dosiže do oznake (strjelica)
ili ju prekriva.
3
1
0000097204_001
NPrijenosnik (1) namjestite tako da
poklopac lančanika stoji potpuno
uspravno a čep (strjelica) na kraju
drška pokazuje prema gore
NStezne vijke (3) pritegnite prema
sljedećoj shemi:
–lijevi vijak pritegnite samo lagano
–desni vijak pritegnite samo lagano
–lijevi vijak pritegnite čvrsto
–desni vijak pritegnite čvrsto
HT-KM
1
3
0000097203_001
NStezne vijke (3) zavrnite do uređaja
9
hrvatski
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Dograđivanje kombiniranog
alata
NRukavac (1) na držku gurnuti do
graničnika u utor (2) spojnog
kolčaka.
Kada je ispravno nataknut/uguran,
crvena linija mora (3 = vrh strjelice) biti u
svezi sa spojnim kolčakom.
NČvrsto pritegnuti vijak s
pritegom (4).
Rezna garnitura
Lanac pile, vodilica i lančanik
sačinjavaju reznu garnituru.
Rezna garnitura koju sadrži opseg
isporuke je optimalno prilagođena na
kresač visokih grana.
–podjele (t) lanca pile (1), lančanika i
skretne zvijezde Rollomatic vodilice
se moraju podudarati/ moraju biti
usklađene
–debljina pogonske karike (2) lanca
pile (1) mora biti u skladu sa širinom
utora vodilice (3)
Pri sparivanju komponenti koje ne
odgovaraju jedna drugoj, rezna
garnitura se već nakon kraćeg vremena,
provedenog u pogonu/radu, može
ireparabilno oštetiti.
Štitnik lanca
Opseg isporuke sadrži štitnik lanca, koji
odgovara reznoj garnituri.
Ukoliko se vodilice upotrebljavaju na
kresaču visokih grana, uvijek se mora
upotrebljavati odgovarajući štitnik lanca,
koji pokriva kompletnu vodilicu.
Na štitniku lanca je postrance utisnut
podatak o duljini tome odgovarajućih
vodilica.
Demontiranje kombiniranog alata
NDržak skinuti obrnutim
redoslijedom.
10
HT-KM
hrvatski
2
1
0000097194_001
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
Montiranje vodilice i lanca
pile
demontirajte poklopac lančanika
Nodvrnite maticu i skinute poklopac
lančanika
Nvijak (1) zakrećite na lijevo sve dok
stezni zasun (2) ne naliježe lijevo na
šupljinu kućišta, zatim okrenite
natrag za 5 okreta
Postavljanje lanca pile
0000003452_002
UPOZORENJE
Obucite zaštitne rukavice – opasnost od
zadobivanja ozljeda uslijed oštrih zuba
za rezanje.
NLanac pile položite počevši na vrhu
vodilice
NVodilicu položite preko vijka (3), a
provrt za fiksiranje (4) preko
rukavca na steznom zasunu –
istovremeno lanac pile položite
preko lančanika (5)
NVijak (1) zakrećite na desno sve dok
lanac pile još samo malo visi s donje
strane – i dok nosevi pogonskih
karika ne uđu u utor vodilice
NPonovno postavite poklopac – i
samo lagano rukom pritegnite
matice
Ndalje postupajte kao u poglavlju
"Zatezanje lanca pile"
HT-KM
11
hrvatski
1
390BA045 KN
390BA046 KN
Zatezanje lanca pile
Radi naknadnog zatezanja za vrijeme
rada:
Nzaustavite motor
Nrastavite matice
Npodignite vodilicu na vrhu
Ns odvijačem vijak (1) zakrećite na
desno sve dok lanac pile ne nalegne
na donju stranu vodilice
Nponovno podignite vodilicu i čvrsto
pritegnite matice
Ndalje postupajte kao u poglavlju
"Provjera zategnutost lanca pile"
Novi lanac pile se mora češće naknadno
zatezati od onog koji je već dulje vrijeme
u radu!
NČešće kontrolirajte zategnutost
lanca – pogledajte poglavlje "Upute
za rad"
Provjera zategnutosti lanca
pile
Nzaustavite motor
Nobucite zaštitne rukavice
Nlanac pile mora nalijegati na donju
stranu vodilice – i mora se moći
ručno povući preko vodilice
Nako je potrebno, naknadno
zategnite lanac pile
Novi lanac pile se mora češće naknadno
zatezati od onog koji je već dulje vrijeme
u radu.
NČešće kontrolirajte zategnutost
lanca – pogledajte poglavlje "Upute
za rad"
Ulje za podmazivanje lanca
Radi automatskog, trajnog
podmazivanja lanca pile i vodilice –
upotrebljavati samo ekološko ulje za
podmazivanje lanca koje čuva okoliš –
prednost ima biološki brzo razgradivo
BioPlus ulje tvrtke STIHL.
UPUTA
Biološko ulje za podmaziavnje lanca
mora imati dostatnu postojanost na
starenje (na primjer STIHL BioPlus). Ulje
s malom postojanošću na starenje ima
sklonost brzog zasmoljivanja. Posljedica
su čvrste, teško odstranjive naslage,
posebice u području pogona lanca, i na
lancu pile – sve do blokiranja uljne
pumpe.
Na radni vijek/vijek trajanja lanca pile i
vodilice znatno utječe kakvoća ulja za
podmazivanje – stoga upotrebljavati
samo specijalno ulje za podmazivanje
lanca.
UPOZORENJE
Ne upotrebljavati staro ulje! Staro ulje
može u slučaju duljeg i opetovanog
dodira s kožom uzrokovati rak kože, a
štetno je i za okoliš!
UPUTA
Staro ulje nema potrebne karakteristike
podmazivanja i nije prikladno za
podmazivanje lanca.
12
HT-KM
hrvatski
0000097195 001
0000,GXX-0135-A0 KN
0000-GXX-0136-A0
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Punjenje uljem za
podmazivanje lanca
UPUTA
Jedno punjenje spremnika za ulje
dostaje samo za polovicu punjenja
rezervoara goriva – za vrijeme rada
redovito kontrolirajte razinu ulja,
spremnik za ulje nikada nemojte
isprazniti do kraja!
Priprema uređaja
Otvorite
NOtklopite stremen
NZakrenite zapor rezervoara (za
cca 1/4 okreta)
NSkinite zapor rezervoara
Napunite uljem za podmazivanje lanca
NNapunite uljem za podmazivanje
lanca
Pri punjenju nemojte prolijevati ulje za
podmazivanje lanca ni puniti rezervoar
do ruba.
STIHL preporučuje sustav punjenja za
ulje za podmazivanje lanca tvrtke STIHL
(poseban pribor).
Zatvorite
NTemeljito očistite zapor/zatvarač
rezervoara i okolinu da u spremnik
za ulje ne bi dospjela nečistoća
NPostavite uređaj tako da čep
spremnika pokazuje prema gore
HT-KM
Oznake na zaporu rezervoara i na
spremniku za ulje se moraju preklapati
(biti u nizu)
Stremen je okomit:
NPostavite zapor rezervoara –
oznake na zaporu rezervoara i na
spremniku za ulje se moraju
međusobno preklapati (biti u nizu)
NZapor rezervoara pritišćite do
uređaja prema dolje
13
hrvatski
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
002BA584 KN
1
0000-GXX-0136-A0
NZapor rezervoara držite pritisnutim i
zakrećite ga u smjeru kretanja
kazaljki na satu sve dok se ne uglavi
Tada se oznake na zaporu rezervoara i
na spremniku za ulje međusobno
preklapaju
NZaklopite stremen
Zapor rezervoara je zakračunat
Kada se u spremniku za ulje količina ulja
ne smanjuje, može se raditi o smetnji u
dobavi ulja za podmazivanje; provjerite
podmazivanje lanca, očistite kanale za
ulje, eventualno potražite pomoć
stručnog trgovca. STIHL preporučuje da
radove održavanja i popravaka povjerite
samo stručnom trgovcu servisu
tvrtke STIHL.
Kada se zapor rezervoara ne da
zakračunati sa spremnikom za ulje
Donji dio zapora rezervoara zakrenut je
nasuprot gornjem dijelu.
NZapor rezervoara skinite sa
spremnika za ulje i promatrajte ga
počevši s gornje strane
lijevo:donji dio zapora rezervoara
je zakrenut – unutarnja
oznaka (1) preklapa se s
vanjskom oznakom
desno:donji dio zapora rezervoara u
ispravnom položaju – unutarnja oznaka nalazi se ispod
stremena. Ona se ne preklapa s vanjskom oznakom
NPostavite zapor rezervoara ii
zakrećite ga suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu sve dok ne
zahvati u dosjed nastavka za
punjenje
NZapor rezervoara zakrećite dalje
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu (za cca 1/4 okretaja) – donji dio
zapora rezervoara na taj se način
zakreće u ispravan položaj
NZapor rezervoara zakrećite u
smjeru kretanja kazaljki na satu i
zatvorite – pogledajte poglavlje
"Zatvaranje"
14
HT-KM
hrvatski
390BA048 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
Provjera podmazivanja lanca
Lanac pile mora uvijek odbacivati malo
ulja.
UPUTA
Nikada ne raditi bez podmazivanja
lanca! Kada lanac pile radi na suho,
rezna garnitura se u kratkom vremenu
ireparabilno uništava. Prije rada uvijek
provjeriti podmazivanje lanca i razinu
ulja u spremniku.
Svaki novi lanac pile treba fazu/vrijeme
uhodavanja od 2 do 3 minute.
Nakon uhodavanja provjeriti zategnutost
lanca i ako je potrebno, izvršiti korekciju
– pogledati poglavlje "Provjera
zategnutosti lanca pile".
Položiti remen za nošenje
Svi osnovni motorni uređaji nisu
opremljeni remenom za nošenje i
ušicom za nošenje.
NDograditi ušicu za nošenje –
pogledati poglavlje "Dograđivati
dogradni alat".
Remen za nošenje se može dobiti kao
"poseban pribor".
Vrsta i izvedba ušice za nošenje,
remena za nošenje i kuke za zapiralom
ovise o tržištu i osnovnom motornom
uređaju.
Remen za jedno rame
Npoložiti remen za jedno rame (1)
Npodesiti duljinu remena – kuka sa
zapiralom/karabiner (2) mora pri
ovješenom motornom uređaju ležati
otprilike za širinu dlana ispod
desnog boka
HT-KM
15
hrvatski
402BA039 KN
Ovjesiti uređaj na remen za nošenje
2
1
1
2
Nkuku sa zapiralom/karabiner (1)
ovjesiti u ušicu za nošenje (2) na
dršku
Izvjesiti/otkopčati uređaj na remenu za
nošenje
1
1
2
2
Npritisnuti vezicu na kuki sa
zapiralom/karabineru (1) i ušicu za
nošenje (2) izvući iz kuke sa
zapiralom
Brzo odbacivanje
UPOZORENJE
U trenutku prijeteće opasnosti uređaj se
mora brzo odbaciti. Pri odbacivanju
postupati kako je opisano u poglavlju
"Izvjesiti/otkopčati uređaj na remenu za
nošenje". Uvježbavati brzo odlaganje
uređaja. Da bi izbjegli oštećenja, pri
vježbanju ne bacati uređaj na tlo.
0000-GXX 1056-A0
0000-GXX 1058-A0
Startanje / isklapanjeisključivanje motora
Startanje motora
Radi startanja načelno uvažavati upute
o posluživanju za kombinirani motor,
naime za osnovni motorni uređaj!
NSkinuti štitnik lanca
Lanac ne smije dodirivati ni tlo, niti bilo
koji drugi predmet.
NUređaj dovesti u siguran startni
položaj: motor odložiti s potpornjem
na tlu, kuku na glavi pile postaviti na
povišenu podlogu, na primjer na
povišenje na tlu ili na viljušku od
granja
Nzauzeti siguran položaj –
mogućnosti: stojeći, pognut ili
klečeći
Nuređaj lijevom rukom čvrsto
pritisnuti na tlo – pritom ne dodirivati
elemente za posluživanje na ručki
za posluživanje – vidi upute za
uporabu kombinirani motor, naime
za osnovni motorni uređaj
UPUTA
Ne stavljati nogu na držak i ne klečati na
njemu.
16
HT-KM
hrvatski
402BA040 KN
Druga mogućnost
Nglavu pile s kukom ovjesiti u viljušku
od granja
Nzauzeti siguran položaj
Nuređaj s lijevom rukom čvrsto
obuhvatiti na kućištu ventilatora ili
na ručki za posluživanje – pri tome
ne dodirivati elemente za
posluživanje na ručki za
posluživanje – vidi uputu za
uporabu za kombinirani motor,
naime za osnovni motorni uređaj
UPOZORENJE
Ako motor proradi, direktno nakon
prorađivanja lanac pile može
proraditi/biti stavljen u pogon – stoga
odmah nakon prorađivanja kratko
pritisnuti polugu za gas – motor prelazi u
rad u praznom hodu.
Daljnji startni postupak opisan je u uputi
za uporabu za kombinirani motor, naime
za osnovni motorni uređaj.
Upute za rad/pogon
Za vrijeme rada
Češće kontrolirati zategnutost lanca.
Novi lanac pile se mora naknadno češće
zatezati od onog, koji je već dulje
vrijeme u radu/pogonu.
U hladnom stanju
Lanac pile mora nalijegati na donju
stranu vodilice, ali mora biti moguće, da
se još dade ručno povući preko vodilice.
Ukoliko je potrebno, naknadno zatezati
lanac pile – pogledati poglavlje
"Zatezanje lanca pile".
Pri radnoj/pogonskoj temperaturi
Lanac pile se isteže i ovješava.
Pogonske karike na donjoj strani
vodilice ne smiju izlaziti van iz utora –
lanac pile inače može odskočiti/odbiti
se. Naknadno zatezati lanac pile –
pogledati poglavlje "Zategnuti lanac
pile".
UPUTA
Pri hlađenju se lanac pile skuplja.
Nerasterećen lanac pile može oštetiti
osovinu prijenosnika i ležajeve.
UPUTA
Lanac pile treba nakon rada obvezno
ponovno rasteretiti! Pri hlađenju se
lanac pile skuplja. Nerasterećen lanac
pile može oštetiti osovinu prijenosnika i
ležajeve.
Kod dugoročnog mirovanja
pogledati poglavlje
"Skladištenje/pohranjivanje uređaja".
Isključiti/zaustaviti motor
Nvidi uputu za uporabu za
kombinirani motor, naime za
osnovni motorni uređaj.
HT-KM
Nakon rada
NRasteretiti lanac pile, ako je za
vrijeme rada pri radnoj/pogonskoj
temperaturi bio zatezan.
17
hrvatski
Držanje vodilice u stanju
reda
2
1
NOkrenite vodilicu – nakon svakog
oštrenja lanca i nakon svake
izvršene zamjene lanca – kako bi se
izbjeglo jednostrano istrošenje,
osobito na mjestu skretanja i na
donjoj strani
NRedovito čistite provrt za ulaz
ulja (1), kanal za izlaz ulja (2) i utor
vodilice (3)
NMjerite duljinu utora – s mjernim
štapom na mjerki za turpijanje
(poseban pribor) – u području u
kojem je istrošenje radne staze
najveće
3
NZamijenite vodilicu
Pogonske karike inače oštrite na osnovi-
dnu utora – korijen zuba i spojne karike
ne naliježu na radnu stazu vodilice.
0000097197_001
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od
cca 3 mjeseca nadalje
Nskinuti lanac pile i vodilicu, očistiti i
poprskati sa zaštitnim uljem
Nkod uporabe biološkog ulja za
podmazivanje lanca (na primjer
STIHL BioPlus), sasvim napuniti
spremnik ulja za podmazivanje
Nkada se kombinirani alat
skladišti/pohranjuje odvojeno od
kombiniranog motora : nataknuti
zaštitnu kapicu na držak, radi
zaštite od onečišćenja spojke.
NUređaj pohraniti/skladištiti na
suhom i sigurnom mjestu. zaštititi od
neovlaštenog korišćenja (primjerice
od djece)
Tip lancaPodjela
lanca
Picco3/8“ P5,0 mm
Picco1/4“ P4,0 mm
Kada utor nije najmanje toliko dubok:
18
Najmanja
dubina utora
HT-KM
hrvatski
a
000BA054 KN
Provjera i zamjena lančanika
NSkinite poklopac lančanika, lanac
pile i vodilicu
Zamijenite lančanik
–nakon što su u radu potrošena dva
lanca pile ili ranije
–kada su ulazni tragovi (a) dublji od
0,5 mm (0,02 in.) – u protivnom će
utjecaj na radni vijek lanca pile biti
loš – radi provjere upotrebljavajte
ispitnu mjerku (poseban pribor)
Lančanik se čuva kada se u radu
naizmjenice koriste dva lanca pile.
STIHL preporučuje uporabu originalnih
lančanika tvrtke STIHL.
Lančanik je pogonjen preko sklizne
spojke. Zamjenu lančanika mora izvršiti
stručni trgovac.
STIHL preporučuje da radove
održavanja i popravaka povjerite samo
stručnom trgovcu servisu tvrtke STIHL.
Njega i oštrenje lanca pile
Piliti bez muke s ispravno naoštrenim
lancem pile.
Besprijekorno naoštren lanac se već pri
neznatnom potisnom tlaku uvlači bez
muke u drvo.
Ne raditi s tupim ili oštećenim lancem
pile – to uzrokuje veliko tjelesno
naprezanje, veliko titrajno/vibraciono
opterećenje, nezadovoljavajući rezultat
rezanja i veliko istrošenje.
NČistiti lanac pile
0000097198_001
NLancu pile kontrolirati pukotine i
oštećene zakovice.
NZamijeniti oštećene ili istrošene
dijelove lanca i te dijelove prilagoditi
preostalim dijelovima u obliku i
stupnju istrošenja – te naknadno
doraditi na odgovarajući način.
Lanci pile opremljeni tvrdim metalom
(Duro) su osobito postojani na
istrošenje. Radi optimalnog rezultata
oštrenja STIHL preporučuje stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
HT-KM
UPOZORENJE
Obvezno se treba pridržavati u nastavku
navedenih kuteva i dimenzija/mjera.
Pogrešno naoštren lanac pile – posebice
previše nizak omeđivač dubine – može
uzrokovati povećanu sklonost kresača
visokih grana povratnom udaru –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
19
hrvatski
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Lanac pile se ne može blokirati na
vodilici. Stoga se preporučuje, lanac pile
skinuti radi oštrenja i oštriti ga na
stacioniranom uređaju za oštrenje
(FG 2, HOS, USG).
Podjela lanca
Obilježavanje (a) podjele lanca je
utisnuto u području omeđivača dubine
svakog zuba za rezanje.
Obilježavanje (a)Podjela lanca
colmm
71/4 P6,35
1 ili 1/41/46,35
6, P ili PM3/8 P9,32
2 ili 3250.3258,25
3 ili 3/83/89,32
Pridjeljivanje promjera turpije sljedi
nakon podjele lanca – pogledati tabelu
"Alati za oštrenje".
Pri naknadnom oštrenju/dooštravanju,
moramo se pridržavati kuteva na zubu
za rezanje.
Kut oštrenja i prsni kut
AKut oštrenja
Lanci pile tvrtke STIHL oštre se s kutem
oštrenja od 30°. Iznimke su lanci pile
uzdužnog reza s kutem oštrenja od 10°.
U nazivu lanaca pile uzdužnog reza
uvodi se X.
BPrsni kut
Pri uporabi propisanog držača turpije i
promjera turpije, ispravan prsni kut se
dobiva automatski.
Oblici zubaKut (°)
AB
Micro = poludlijetasti zub,
3075
primjerice 63 PM3,
26 RM3, 71 PM3
Super = potpuno dlijetasti
3060
zub, primjerice 63 PS3,
26 RS, 36 RS3
Uzdužni rez-lanac pile, pri-
1075
mjerice 63 PMX, 36 RMX
Kutevi moraju kod svih zuba lanca pile
biti isti/jednaki. Kod nejednakih kuteva:
grub neravnomjeran rad lanca pile, jako
istrošenje, pa sve do loma lanca pile.
Držač turpije
Nupotrebljavati držač turpije
lance pila ručno oštriti samo pomoću
držača turpije (poseban pribor, pogledati
tabelu "Alati za oštrenje"). Držači turpije
imaju oznake za kut oštrenja.
Upotrebljavati samo specijalne turpije za
lance pila! Ostale turpije nisu prikladne
po obliku i vrsti udarca.
Radi kontrole kuta
mjerka turpijanja tvrtke STIHL (poseban
pribor, pogledati tabelu "Alati za
oštrenje") – univerzalni alat za kontrolu
kuta oštrenja i prsnog kuta, razmaka
omeđivača dubine, duljine zuba, dubine
utora i za čišćenje utora i provrta za
dotok/ulaz ulja.
20
HT-KM
hrvatski
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
Ispravno oštrenje
NAlate za oštrenje izabrati u skladu s
podjelom lanca.
Npri uporabi uređaja FG 2, HOS und
USG: skinuti lanac pile i oštriti
prema uputi za uporabu uređaja.
NU slučaju potrebe, zategnuti
vodilicu,
NOštriti često, skidati malo – za
jednostavno naknadno
oštrenje/dooštravanje dostaju
uglavnom dva do tri poteza
turpijom.
NTurpija zahvaća samo u potezu
prema naprijed – pri vođenju turpije
natrag, podići turpiju.
NNe turpijati spojne- i pogonske
karike.
NU redovitim razmacima turpiju malo
zakretati, kako bi se izbjeglo
jednostrano istrošenje.
NSrh nastao turpijanjem, odstraniti s
komadom tvrdog drva.
NKut provjeravati s mjerkom
turpijanja.
Svi zubi za rezanje moraju biti jednako
dugi.
Kada su duljine zuba nejednake, visine
zuba su također različite i uzrokuju grubi
rad lanca i stvaranje pukotina u njemu.
NSve zube za rezanje doturpijati
natrag na duljinu najkraćeg zuba za
rezanje – najbolje je prepustiti, da taj
rad izvrši stručni trgovac s
električnim uređajem za oštrenje.
Razmak omeđivača dubine
Pri rezanju u mekom drvu izvan perioda
mraza, razmak se može održavati većim
do 0,2 mm (0.008").
Razmak omeđivača dubine se pri
oštrenju zuba za rezanje smanjuje.
NNakon svakog oštrenja treba
provjeriti razmak omeđivača
dubine.
NVoditi turpiju: vodoravno (u desnom
kutu prema postranoj površini
vodilice) u skladu s navedenim
kutevima – prema oznakama na
držaču turpije – držač turpije položiti
na krov zuba i na omeđivač dubine.
NTurpijati samo iznutra prema van.
HT-KM
Omeđivač dubine određuje dubinu
prodiranja u drvo, a time i debljinu ivera.
aZadani-poželjni razmak između
omeđivača dubine i reznog
brida/oštrice
NMjerku turpijanja (1) koja odgovara
podjeli lanca, položiti na lanac pile i
pritisnuti na zub za rezanje koji
provjeravamo – ako omeđivač
dubine viri van preko mjerke
turpijanja, omeđivač dubine mora
biti naknadno dorađen.
21
hrvatski
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
Lanci pile s grbavom pogonskom
karikom (2) – gornji dio grbave
pogonske karike (2) (sa servisnom
oznakom) obrađuje se istovremeno s
omeđivačem dubine zuba za rezanje.
UPOZORENJE
Preostalo područje grbe spojne karike,
naime grbave pogonske karike se ne
smije obrađivati, u protivnom se sklonost
uređaja povratnom udaru može
povećati.
NNa kraju paralelno prema servisnoj
oznaci (pogledati strjelicu)
naknadno koso doturpijati krov
omeđivača dubine – pri tome
najviše mjesto omeđivača dubine
ne postavljati dalje, tj. više natrag.
NPoložiti mjerku turpijanja na lanac
pile – najviše mjesto omeđivača
dubine mora biti u svezi s mjerkom
turpijanja.
NPošto smo izvršili oštrenje lanca
pile, isti treba temeljito očistiti,
odstraniti prijanjajuće iverje, ili
UPOZORENJE
Previše niski omeđivači dubine
povećavaju opasnost od povratnog
udara uređaja.
brusnu prašinu – intenzivno
podmazati lanac pile.
NU slučaju duljih prekida u radu,
lanac pile treba očistiti, te
pohraniti/uskladištiti nauljen.
NOmeđivač dubine naknadno
doraditi vezano s mjerkom
turpijanja.
Alati za oštrenje (poseban pribor)
Podjela lancaokrugla turpija ^okrugla turpijadržač turpijemjerka turpijanja plosnata turpijagarnitura za
sastoje se od držača turpije s okruglom turpijom, plosnate turpije i mjerke turpijanja.
22
HT-KM
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na primjenu u normalnim uvjetima. Pri otežanim uvjetima (jaki
nanos prašine, jako zasmoljeno drvo, tropsko drvo itd.) i duljem dnevnom radnom
vremenu, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način. U slučaju samo
povremene primjene intervali se mogu na odgovarajući način produljiti.
prije početka rada
na kraju rada, odn.
svakodnevno
nakon svakog punjenja spre-
mnika za gorivo
tjedno
mjesečno
godišnje
u slučaju smetnji/kvara
Dostupne vijci i matice (osim vijaka za
podešavanje)
Podmazivanje lancaProvjeritiX
Lanac pile
Vodilica
Lančanik
Sigurnosne naljepniceZamijenitiX
1)
Društvo STIHL preporučuje stručnog trgovca društva STIHL
Dodatno zategnutiX
Provjeriti, također paziti na stanje
naoštrenosti
Provjeriti zategnutost lancaXX
oštritiX
Provjeriti (istrošenje, oštećenost)X
Očistiti i okrenutiXX
Osloboditi od srhaX
ZamijenitiXX
ProvjeritiX
Zamjena kod stručnog trgovca
1)
XX
hrvatski
u slučaju oštećenja
po potrebi
X
HT-KM
23
hrvatski
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Kada se pridržavamo uputa iz ovog
naputka za korišćenje i uputa iz naputka
za korišćenje za kombinirani motor,
izbjegavamo pretjerano istrošenje i
kvarove/štete na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
–vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
–uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna
ili je glede kakvoće manje vrijedna
–uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
–primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
–kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. Tome se između ostalog
pribrajaju:
–korozija i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog
nestručnog skladištenja
–kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno
manje vrijednih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi uređaja podliježu i pri
korišćenju u skladu s odredbama
normalnom istrošenju i moraju se već
prema vrsti i trajanju korišćenja
pravovremeno zamijeniti. Tome između
ostalog pripadaju:
–lanac pile, vodilica
–lančanik
–klizna spojka
–uređaj za zatezanje lanca
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju "Upute
za održavanje- i njegu", moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
24
HT-KM
Važni ugradbeni dijelovi
1
2
11
12
5
10
9
hrvatski
1Lanac pile
4
5
3
6
8
7
2Vodilica
3Spremnik za ulje
4Čep spremnika za ulje
5Držak
6Poklopac lančanika
7Kuka
8Štitnik lanca
9Lančanik
10 Uređaj za zatezanje lanca
11 Čahura
12 Cjevasta ručka
0000097205_001
HT-KM
25
hrvatski
Tehnički podaci
Podmazivanje lanca
Potpuno automatska uljna pumpa,
ovisna o broju okretaja, sa zakretnim
klipom
Zapremnina spremnika za ulje:220 cm
Težina
Rezna garnitura
3/8" P s drškom:2,1 kg
Rezna garnitura
1/4" P s drškom:2,0 kg
Rezna garnitura
Stvarna duljina reza može biti manja od
navedene duljine reza.
Vodilica Rollo Light 01
Duljina reza:25, 30, 35 cm
Podjela:3/8" P (9,32 mm)
Širina utora:1,1 mm
Vodilica Rollo Light 01
Duljina reza:25, 30, 35 cm
Podjela:1/4" P (6,35 mm)
Širina utora:1,1 mm
3
(0,22 l)
Lanac pile 3/8" P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) tip 3610
Podjela:3/8" P (9,32 mm)
Debljina pogonske
karike:1,1 mm
Lanac pile 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) tip 3670
Podjela:1/4" P (6,35 mm)
Debljina pogonske
karike:1,1 mm
Lančanik
lančanik sa 7 zubaca za 3/8“ P
lančanik sa 8 zubaca za 1/4“ P
Vrijednosti buke i vibracije
Za određivanje vrijednosti buke i
vibracijskih vrijednosti, kod motornih
uređaja s kombiniranim alatom HT-KM u
jednakoj se mjeri uzimaju u obzir uvjeti
rada u praznom hodu i s nominalno
najvećim brojem okretaja.
Podatke za ispunjenje Direktive za
poslodavce u vezi s vibracijama
2002/44/EZ pogledajte na adresi
www.stihl.com/vib
Razina zvučnog tlaka L
peq
prema
ISO 22868
KM 56 R90 dB(A)
KM 85 R92 dB(A)
KM 94 R:91 dB(A)
KM 111 R:93 dB(A)
KM 131 R:92 dB(A)
FR 131 T:98 dB(A)
KMA 130 R:90 dB(A)
Razina zvučne snage L
prema
w
ISO 22868
KM 56 R106 dB(A)
KM 85 R109 dB(A)
KM 94 R:107 dB(A)
KM 111 R:108 dB(A)
KM 131 R:109 dB(A)
FR 131 T:109 dB(A)
KMA 130 R:100 dB(A)
Vibracijska vrijednost a
hv,eq
prema
ISO 22867
Zahvatna
ručka,
lijevo
KM 56 R6,8 m/s
KM 85 R4,7 m/s25,2 m/s
KM 94 R:4,0 m/s24,7 m/s
KM 111 R:3,9 m/s23,4 m/s
KM 131 R:4,8 m/s24,0 m/s
FR 131 T:2,7 m/s21,7 m/s
KMA 130 R:2,5 m/s22,2 m/s
Zahvatna
ručka,
desno
2
4,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne
snage K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 dB(A); za vrijednost
vibracija K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis
za registriranje, procjenjivanje i dozvolu
primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)odredbe/propisa br. 1907/2006
pogledati www.stihl.com/reach
26
HT-KM
hrvatski
000BA073 KN
Upute za vršenje popravakaZbrinjavanje
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju
vršiti samo one radove održavanja i
njege, koji su opisani u ovom naputku za
korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti
samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo
pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili
tehnički istovrsne dijelove.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove
prepoznaje se po STIHL-ovom
kataloškom broju pričuvnog dijela, po
oznaci { i povremeno po
STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K
(na malim dijelovima može stajati samo
sam znak).
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o
zbrinjavanju, specifične za dotičnu
zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u
kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator,
pribor i ambalažu odložite na mjesto za
ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja
mogu se dobiti kod ovlaštenog
distributera tvrtke STIHL.
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod isključivo vlastitom
odgovornošću da proizvod
Izvedba:kombinirani alat –
kresač visokih
grana
Robna marka:STIHL
Tip:HT-KM
Serijska identifikacija: 4182
odgovara dotičnim odredbama Direktive
2006/42/EZ te da je razvijan i izrađen u
skladu s verzijama sljedećih normi
važećima na datum proizvodnje:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (u vezi
s navedenim KM uređajima)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 607452-13 (u vezi s navedenim KMA
uređajima)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (u vezi
s navedenim FR uređajima)
EG-Provjera građevnog modela/uzorka
EZ ispitivanje tipa provelo je tijelo
HT-KM s KM 56 R, KM 94 R
DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und
Forsttechnik
(NB 0363)
Spremberger Str. 1
D-64823 Groß-Umstadt
HT-KM
27
hrvatski
Certifikacijski br.
HT-KM s
KM 56 R:D-EG 16.00573/01
HT-KM s
KM 94 R:D-EG 16.00574/01
HT-KM s KM 111 R, KM 131 R,
FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH
(NB 0123)
Ridlerstrasse 65
D-80339 München
Certifikacijski br.
HT-KM s
KM 111 R:
HT-KM s
KM 131 R:
HT-KM s
FR 131 T:
HT-KM s KMA 130 R
VDE Prüf- u.Zertifizierungsinstitut
(NB 0366)
Merianstraße 28
D-63069 Offenbach
HT-KM s KMA
130 R:40047718
Pohrana tehničke dokumentacije:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Godina gradnje navedena je na uređaju.
M6A 18 03 10127 508
M6A 18 03 10127 508
M6A 17 12 10127 500
Certifikacijski br.
Waiblingen, 30.4.2020.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z.
Dr. Jürgen Hoffmann
Voditelj odjela proizvodne
dokumentacije, propisa i odobrenja
Adrese
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen