пили13
Мастило для змащення ланцюга13
Заправка мастила для змащення
ланцюга14
Перевірка змащення ланцюга16
Встановити пояс для носіння16
Запуск / зупинка мотора18
Вказівки стосовно роботи19
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає
вторинній переробці.
Направляючу шину тримати у
порядку19
Зберігання пристрою20
Перевірка та заміна зірочки
ланцюга20
Технічний догляд та заточування
ланцюга пили21
Вказівки стосовно технічного
обслуговування та догляду25
Мінімізація зношування та
уникнення пошкоджень26
Важливі комплектуючі27
Технічні дані28
Вказівки з ремонту29
Знищення відходів29
Сертифікат відповідності
нормам ЄС30
Адреси31
Шановні покупці,
дякуємо за те, що Ви обрали якісний
виріб компанії STIHL.
Даний продукт виготовлено із
застосуванням сучасних виробничих
технологій та масштабних заходів з
контролю якості. Ми доклали усіх
зусиль для того, щоб Ви були
задоволені даним агрегатом та могли
працювати на ньому без будь-яких
проблем.
Якщо у Вас виникнуть питання
стосовно Вашого агрегату,
звертайтесь будь ласка до Вашого
дилера або безпосередньо до нашої
компанії, яка займається продажами.
Дана інструкції з експлуатації захищена авторським правом. Всі права компанія залишає за собою, особливо право на
розмноження, переклад та переробку із використанням електронних систем.
1
українська
Комбінована системаДо даної інструкції з
експлуатації
У комбінованій системі
STIHL використовуються різні
комбіновані двигуни та комбіновані
інструменти у одному агрегаті.
Функціональна одиниця
комбінованого двигуна та
комбінованого інструменту у даній
інструкції з експлуатації називається
агрегат.
Відповідно, інструкція з експлуатації
комбінованого двигуна та
комбінованого інструменту
утворюють загальну інструкцію з
експлуатації для агрегату.
Завжди перед першим введенням в
експлуатацію агрегату необхідно
уважно прочитати обидві інструкції з
експлуатації та зберігати їх для
подальшого використання.
Символи на картинках
Всі символи на картинках, які нанесені
на пристрій, пояснюються у даній
інструкції з експлуатації.
Позначення розділів тексту
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Попередження про небезпеку
нещасного випадку та травмування
людей а також тяжких матеріальних
збитків.
ВКАЗІВКА
Попередження про пошкодження
пристрою або окремих
комплектуючих.
Технічна розробка
Компанія STIHL постійно працює на
подальшими розробками всіх машин
та пристроїв; тому ми повинні
залишити за собою право на зміни
об'єму поставок у формі, техніці та
устаткуванні.
Стосовно даних та малюнків даної
інструкції з експлуатації таким чином
не можуть бути пред'явлені які-небудь
претензії.
Вказівки з техніки безпеки
та техніки роботи
Потрібні особливі
заходи безпеки під час
роботи із висоторізом,
оскільки роботи
ведуться із дуже
високою швидкістю руху
ланцюга, ріжучі зубці
дуже гострі та пристрій
має великий радіус дії.
Завжди перед першим
введенням в
експлуатацію необхідно
уважно прочитати
інструкції з експлуатації
(комбінованого двигуна
та комбінованого
інструмента) та надійно
зберігати для
подальшого
використання.
Недотримання
інструкції з експлуатації
може бути небезпечним
для життя.
Передавати або давати у
користування мотопристрій лише
людям, які знайомі з експлуатацією
цієї моделі – також завжди
передавати інструкції з експлуатації
до приладу з комбінованим двигуном
та комбінованим інструментом.
Висоторіз використовувати лише для
обрізання гілок (різки або зворотної
різки гілок). Дозволено різати лише
дерево та дерев’яні предмети.
Агрегат не дозволяється
використовувати для інших цілей –
небезпека нещасного випадку!
2
HT-KM
українська
002BA254 KN
Монтувати лише ті напрямні шини,
пильні ланцюги, ланцюгові зірочки
або приладдя, які дозволені
компанією STIHL для цього агрегату
або технічно ідентичні комплектуючі.
У разі питань до цього зверніться до
спеціалізованого дилера.
Використовувати лише інструменти
та приладдя високої якості. Інакше
може виникнути небезпека нещасних
випадків або пошкоджень агрегату.
Компанія STIHL рекомендує
використовувати оригінальні
інструменти, напрямні шини, пильні
ланцюги, ланцюгові зірочки та
приладдя STIHL. Вони за своїми
характеристиками оптимально
підходять для агрегату та
відповідають вимогам користувача.
Не робити змін на агрегаті – це може
бути небезпечним. За травми людям
та пошкодження речей, спричинені
використанням не дозволених
навісних пристроїв, компанія STIHL не
несе ніякої відповідальности.
Для очищення пристрою не
використовувати мийку високого
тиску. Сильний потік води може
пошкодити комплектуючі пристрою.
Одяг та спорядження
Необхідно носити відповідний одяг та
спорядження.
Одяг має відповідати
цілям та не заважати.
Одяг, що прилягає до
тіла, наприклад,
комбінезон, але не
робочий халат.
Не носити одяг, який може зачепитись
за деревину, гілля або рухливі
комплектуючі приладу. Також не
носити шарф, краватку та прикраси.
Довге волосся підвязуйте або
збирайте так, щоб воно було вище
плечей.
Носити захисні чоботи
із шорсткою, не ковзкою
підошвою та сталевою
вставкою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити
небезпеку отримання
травми очей слід
носити щільно
прилягаючі захисні
окуляри згідно норми
EN 166. Слідкувати за
правильним
положенням захисних
окулярів.
Носити засіб "індивідуального"
захисту від шуму – наприклад, біруши.
Носити захисний шолом, якщо існує
небезпека падіння предметів зверху.
Носити міцне робоче
взуття із стійкого
матеріалу (наприклад,
шкіри).
Компанія STIHL пропонує широку
програму засобів індивідуального
захисту.
Транспортування агрегату
Завжди зупиняти двигун.
Завжди встановлювати захист
ланцюга – також при транспортуванні
на короткі відстані.
Мотопристрій переносити лише
збалансовано за шток.
Не торкатись гарячих комплектуючих
пристрою – небезпека отримання
опіків!
У транспорті: агрегат зафіксувати від
перекидань, пошкодження та
витікання палива.
Перед запуском
Перевірити надійність робочого стану
мотопристрою – дотримуватись
відповідних розділів в інструкціях з
експлуатації комбінованого двигуна
та комбінованого інструмента:
–Правильно змонтована напрямна
шина
–Правильно натягнутий пильний
ланцюг
–Заборонено вносити зміни у
пристрої управління та безпеки
HT-KM
3
українська
473BA007 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
–Рукоятки повинні бути чисті та
сухі, не вимащені мастилом та
брудом – це важливо для
надійного управління агрегатом
–Підвісний ремінь та рукоятки
регулювати відповідно до зросту.
Дотримуватись розділу
"Встановлення підвісного
ременя"
Агрегат може використовуватись
лише у безпечному для роботи стані –
небезпека нещасного випадку!
Щоб бути готовим до нещасного
випадку при використанні ременів для
перенесення: потренувати швидке
скидання агрегату. Для уникнення
пошкоджень не кидати додолу під час
тренування.
Див. також вказівки до розділу «Перед
запуском» в інструкції з експлуатації
комбінованого двигуна.
Тримання та напрямлення пристрою
Завжди слідкувати за стабільним та
безпечним положенням.
Мотопристрій завжди утримувати
обома руками.
Права рука на робочій ручці, ліва рука
на дуговій рукоятці або на захисній
накладці рукоятки – також у лівші.
Рукоятки міцно обхопити великими
пальцями.
Разом із комбінованим двигуном
KM 94 R завжди слід використовувати
накладку для рукояток комбінованого
інструменту в якості лівого місця
хвату.
Під час роботи
Якщо загрожує небезпека або в разі
необхідності відразу зупинити
двигун – універсальний важіль /
перемикач зупинки / кнопку зупинки
встановити у положення 0 або STOP.
Цей мотопристрій не
ізольований. Тримати
відстань мінімум 15 м
до електропричних
проводів – небезпека
для життя через удар
струмом!
У радіусі 15 м не мають знаходитись
інші люди – через падаюче гілля та
відкинуті шматки деревини –
небезпека отримання травми! Цю
відстань витримувати також по
відношенню до речей (транспортних
засобів, шибок) – небезпека
матеріальних збитків!
Верхівка шини повинна знаходитись
на відстані мінімум 15 м від
електричних проводів . При високій
напрузі пробій струму може виникнути
також при більшому повітряному
зазорі. Під час робіт поблизу
електропровідних кабелів потрібно
вимикати струм.
Слідкувати за бездоганною роботою
двигуна на холостих обертах, щоб
пильний ланцюг після відпускання
важелю газу більше не рухався.
4
HT-KM
українська
max
473BA008 KN
Регулярно контролювати
регулювання режиму холостого ходу
та змінювати його при потребі. Якщо
пильний ланцюг у режимі холостого
ходу все ж таки рухається, віддати у
ремонт спеціалізованому дилеру –
див. інструкцію із експлуатації
комбінованого двигуна.
Слід бути обережним під час ожеледі,
вологості, снігу, льоду, на схилах, на
нерівній місцевості тощо – небезпека
послизнутись!
Редуктор під час
експлуатації стає
гарячим. Не торкатись
корпусу редуктора –
небезпека отримання
опіків!
Звертати увагу на перешкоди: пеньки,
коріння – небезпека спіткнутись!
Завжди слідкувати за стабільним та
безпечним положенням.
Під час роботи на висоті:
–завжди використовувати підйомні
підмостки;
–ніколи не працювати на
приставній драбині або стоячи на
дереві;
–ніколи не працювати на
нестабільному місці.
–ніколи не працювати однією
рукою
При користуванні засобів захисту від
шуму необхідна підвищена уважність
та обережність – оскільки обмежене
сприйняття попереджуючих звуків
(криків, звукових сигналів, таке інше).
Вчасно робити паузи у роботі для
того, щоб уникнути втоми та
виснаженості – небезпека нещасного
випадку!
Працювати спокійно та розважливо –
лише при хорошому освітленні та
видимості. Працювати обережно, щоб
не спричиняти небезпеку іншим
людям.
Пил, який виникає під час роботи
(наприклад, пил деревини), чад та
дим можуть зашкодити здоров’ю.
Якщо утворюється пил, необхідно
носити захисну маску для дихання.
Коли двигун працює, не торкатись
пильного ланцюга. Якщо ланцюг пили
блокується предметом, відразу
зупинити двигун – лише потім
видалити предмет – небезпека
травмування!
Блокування ріжучого ножа та
одночасно збільшення газу підвищує
навантаження та зменшує робоче
число обертів двигуна. У результаті
це може призвести до перегрівання та
пошкодження важливих
функціональних деталей (наприклад,
муфти, комплектуючих корпуса з
полімеру) через тривале ковзання
муфти, і небезпеки отримання травм,
наприклад, через ріжучі ножі, які
рухаються в режимі холостого ходу.
У разі передбаченого навантаження
мотопристрою (наприклад, вплив
удару або падіння), обов’язково перш
ніж використовувати його надалі
необхідно перевірити бездоганність
стану – див. також розділ «Перед
початком роботи». Особливо слід
перевірити бездоганність роботи
пристроїв безпеки. Агрегати, які вже
не знаходяться у надійному для
експлуатації стані, у жодному разі не
використовувати далі. У разі сумніву
необхідно звернутись до
спеціалізованого дилера.
Для заміни пильного ланцюга
зупинити двигун – небезпека
отримання травм!
При використанні підвісного ременю
слідкувати за тим, щоб потік
вихлопних газів не спрямовувався
проти тіла користувача, а проходив
повз нього –
небезпека отримання
опіків!
Обрізання сучків
Агрегат утримувати під нахилом, не
безпосередньо під сучком, який слід
пиляти. Не перевищувати кут 60° до
горизонталі. Слідкувати за
деревиною, яка падає.
Місце у робочій зоні тримати
вільним – прибирати гілля та сучки,
що падають.
HT-KM
5
українська
Перед пилянням гілок встановити
шлях для відступу та прибрати
перешкоди.
Під час поздовжнього розпилювання
шину привести в область гачка на
гілці до прилягання. Це запобігає руху
агрегату назад під час початку
поздовжнього розпилювання.
Пильний ланцюг на повному газі
ввести в розріз.
Працювати лише правильно
заточеним та натягнутим пильним
ланцюгом – відстань обмежувача
глибини не має бути надто велика.
Відрізання виконувати зверху вниз –
уникати защемлення пристрою в
розрізі.
У товстих, важких гілок робити
розвантажувальний розріз (див.
розділ «Застосування»).
Гілки, які знаходяться під напругою,
пиляти лише дуже обережно –
небезпека отримання травм! Завжди
спочатку на напірній стороні пиляти
розвантажувальний розріз, потім на
стороні розтягування зробити
поздовжнє розпилювання – уникати
затискання пили у розрізі.
Будьте обережними під час різання
розщепленої деревини – небезпека
отримання травм відколотими
шматками деревини!
На схилі завжди стояти зверху або
збоку гілки, яку слід пиляти.Звертати
увагу на гілки, які скочуються.
У кінці розрізу агрегат більше не
утримується в розрізі ріжучою
гарнітурою. Користувач повинен
взяти на себе силу ваги агрегату –
0000003462_002
небезпека втрати контролю!
Агрегат витягувати з деревини лише з
пильним ланцюгом, який рухається.
Агрегат використовувати лише для
пиляння гілок, а не для валки
деревини – небезпека нещасного
випадку!
Не допускати контакту сторонніх
предметів з пильним ланцюгом:
можливо відкидання з великою силою
каміння, цвяхів т. і. та пошкодження
мотопили.
Коли пильний ланцюг, що
обертається, потрапляє на камінь або
інший твердий предмет, це може
спричинити утворення іскри, тим
самим, за певних умов, можуть
зайнятись легко займисті матеріали.
Також сухі рослини та зарості можуть
легко займатись, особливо за сухої
спекотної погоди. Коли існує
небезпека пожежі, висоторіз не
використовувати поблизу легко
займистих матеріалів, сухих рослин
або хащ. Потрібно обов’язково
проконсультуватися в
уповноваженому органі лісового
господарства, чи існує небезпека
пожежі.
Технічне обслуговування та ремонт
Мотопристрій повинен регулярно
проходити технічне обслуговування.
Виконувати лише ті роботи з
технічного обслуговування та
ремонту, які описані у інструкції з
експлуатації комбінованого
інструменту та комбінованого мотору.
Всі інші роботи повинні проводитись
спеціалізованим дилером.
Компанія STIHL рекомендує для
проведення робіт з технічного
обслуговування та ремонту
звертатись до спеціалізованого
дилера STIHL. Спеціалізовані дилери
STIHL регулярно проходять навчання
та отримують технічну інформацію.
Використовувати лише комплектуючі
високої якості. Інакше існує небезпека
нещасних випадків та пошкоджень
пристрою. Якщо стосовно вище
сказаного виникнуть питання,
необхідно звернутись до
спеціалізованого дилера.
Компанія STIHL рекомендує
використовувати оригінальні
комплектуючі STIHL. Вони за своїми
характеристиками оптимально
підходять для пристрою та
відповідають вимогам користувача.
Для проведення ремонту, технічного
обслуговування та чистки завжди
зупиняти мотор – небезпека
травмування! – виключення:
регулювання карбюратора та режиму
холостого ходу.
6
HT-KM
українська
402BA012 KN
Зупинити мотор
–Для перевірки натягування
ланцюга
–Для додаткового натягування
ланцюга
–Для заміни ланцюга
–Для ліквідації неполадок
Дотримуватись інструкції по заточці –
для надійного та правильного
використання ланцюг пили та
направляючу шину завжди тримати у
бездоганному стані, ланцюг пили
повинен бути правильно заточений,
натягнутий та добре змащений.
Вчасно замінювати ланцюг пили,
направляючу шину та зірочку
ланцюга.
Паливо та мастило для ланцюга
зберігати лише у відповідних та
підписаних каністрах.
Застосування
Підготовка
NОдягайте відповідний захисний
одяг, дотримуйтеся вказівок
правил безпеки
NЗапуск двигуна
NВстановлення підвісного ременя
Послідовність розрізання
Щоб спростити падіння відрізаних
гілок, спочатку слід відрізати нижні
гілки. Важкі гілки (з великим
діаметром) слід відпилювати
контрольованими шматками.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не стояти під гілкою, на якій
виконується робота – враховувати
площу падіння гілок! – гілки, які
потрапляють на землю можуть
підскочити – небезпека отримання
травм
Кут встановлення завжди має бути
60° або менший!
Для стійкого положення тіла
дотримуйтеся кута встановлення 60°.
Цей кут може змінюватися залежно
від випадку застосування.
Відрізний розпил
HT-KM
Утилізація
Не кидайте стружку до звичайного
домашнього сміття – її можна
компостувати!
Техніка роботи
Права рука на рукоятці керування,
ліва рука на штоку з майже повністю
випрямленою рукою в зручній позиції
хвату.
0000003462_002
Шину в області гачка на гілці привести
до прилягання та здійснити
повздовжнє розпилювання зверху
вниз – уникати затискання пили в
розрізі.
7
українська
2
1
0000003451_002
3
4
A
390BA024 KN
402BA013 KN
402BA032 KN
Розвантажувальний розріз
Щоб уникнути відлущування кори на
протилежній до відпилювання стороні
товстих гілок,
Nзробити розвантажувальний
розріз (1). Для цього встановити
ріжучу гарнітуру та провести
пилою дугу, повертаючи її від
низу до верхівки шини
NЗдійснити повздовжнє
розпилювання (2) – при цьому
шину привести в області гачка на
гілці до прилягання
Чистий розріз товстих гілок
Якщо діаметр гілки перевищує 10 см
(4 дюйми), спочатку слід виконати
Nчорновий розріз (3),
розвантажувальний розріз і
поздовжнє розпилювання на
відстані (А) приблизно 20 см
(8 дюймів) перед бажаним місцем
розрізу. Після цього в бажаному
місці розрізу можна виконати
чистовий розріз (4) із
розвантажувальним розрізом та
поздовжнє розпилювання
Різання над перешкодами
Великий радіус дії пристрою дає змогу
пиляти гілки також над перешкодами,
наприклад водоймами. Кут
установлення залежить від довжини
гілки.
Різання на підіймальній робочій
платформі
Великий радіус дії дає змогу різати
гілки безпосередньо на стовбурі, не
8
пошкоджуючи робочою платформою
інші гілки. Кут установлення залежить
від довжини гілки.
HT-KM
українська
1
2
0000097201_001
413BA014 KN
002BA248 KN
Кутова ремінна передача 30°
(спеціальне приладдя)
Кутова ремінна передача встановлює
ріжучий інструмент по відношенню до
штоку під кутом 30°.
Допустимі наступні положення кутової
ремінної передачі на штоку:
1для горизонтального
обрубування вертикально
розташованих гілок та кущів,
2для кращого обзору ріжучого
інструменту.
Допустимі комбіновані
мотори
Комбіновані двигуни
Використовувати лише ті комбіновані
двигуни, які поставляються компанією
STIHL або ухвалені нею для монтажу.
Експлуатація цього комбінованого
інструменту допустима лише із
наступними комбінованими
двигунами:
STIHLKM 56R, KM85R KM94R,
KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
На пристрої із круговою рукояткою
має монтуватись хомутик (обмежувач
кроку).
Мотокоси з роз’ємним штоком
Комбінований інструмент може також
монтуватись на мотокосах STIHL із
розбірним штоком (T-моделі) – базові
мотопристрої.
Тому експлуатація цього
комбінованого інструменту додатково
дозволяється на таких пристроях:
STIHL FR 131 T
Комплектація пристрою
NЗняти захисні ковпачки з кінців
штоку й зберігати для
подальшого використання – див.
«Зберігання пристрою»
ВКАЗІВКА
При зніманні ковпачка може бути
витягнута заглушка на штоку, її слід у
та ком у вип адку зно ву вв ести д о уп ору
у шток.
HT-KM
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для використання хомутика
(обмежувач кроку) дотримуватись
інструкції з експлуатації пристрою.
9
українська
A
402BA002 KN
1
0000097204_001
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
Монтаж редуктора
NНа штоку на відстані (A)
50 мм (2 дюймів) нанести
позначку
12
NРедуктор (1) одягти до упору на
шток (2) – редуктор при цьому
трохи повертати в різних
напрямках до тих пір, поки
чотиригранник не зачепиться за
вал
Передача у вірній позиції, коли край
корпусу досягає позначки (стрілка)
або перекриває.
3
1
3
NЗатискний гвинт (3) закрутити до
прилягання
NПередачу (1) вирівняти таким
чином, щоб кришка зірочки
0000097202_001
ланцюга розташовувалась точно
вертикально та цапфа (стрілка)
на кінці штоку показувала вгору
NЗатискні гвинти (3) затягнути за
такою схемою:
–лівий гвинт лише злегка затягнути
–правий гвинт лише злегка
При вірному введенні червона лінія
(3 = верхівка стрілки) повинна
поєднуватись із муфтою зчеплення.
NГвинт із закруткою (4) щільно
затягнути
Демонтаж комбінованого інструменту
NШток зняти у зворотному
напрямку
10
HT-KM
українська
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
2
1
0000097194_001
Ріжуча гарнітура
Пильний ланцюг, направляюча шина
та ланцюгова зірочка утворюють
ріжучу гарнітуру.
Ріжуча гарнітура, яка входить в об'єм
поставки, оптимально підібрана до
висоторізу.
–Крок (t) пильного ланцюга (1),
ланцюгової зірочки та поворотної
зірочки направляючої шини
Rollomatic повинні співпадати
–Товщина ведучої ланки (2)
пильного ланцюга (1) повинна
відповідати ширині пазу
направляючої шини (3)
При поєднанні компонентів, які не
відповідають один одному, ріжуча
гарнітура вже після короткого терміну
експлуатації може отримати
пошкодження, які не підлягають
ремонту.
Захист ланцюга
У об'єм поставки входить відповідний
до ріжучої гарнітури захист ланцюга.
Якщо на висоторізі використовуються
направляючі шини, завжди потрібно
використовувати відповідний захист
ланцюга, який покриває всю
направляючу шину.
На захисті ланцюга збоку нанесені
дані стосовно довжини направляючих
шин, які для нього підходять.
Монтаж направляючої
шини та ланцюга пили
Зняття кришки ланцюгової зірочки
0000003452_002
NВикрутіть гайку й зніміть кришку
зірочки ланцюга
NПовертайте гвинт (1) ліворуч,
доки універсальний важіль (2) не
прилягатиме зліва до виїмки
корпусу, а потім на 5 обертів у
зворотному напрямку
11
HT-KM
українська
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
1
390BA045 KN
Встановлення ланцюга пили
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Одягайте захисні рукавиці, оскільки
існує небезпека травмування через
гострі ріжучі зубці.
NУстановлюйте ланцюг пили,
починаючи від верхівки шини
засувки, одночасно прокладаючи
ланцюг пили над зірочкою
ланцюга (5)
NПовертайте гвинт (1) вправо так,
щоб ланцюг пили ще трохи
провисав внизу, а виступи
ведучих ланок потрапляли в паз
шини
NЗнову встановіть кришку й дещо
затягніть зірочку ланцюга й гайки
вручну
Nдалі: див. «Натягування ланцюга
пили»
Натягування ланцюга пили
Для додаткового натягування під час
роботи:
NЗупиніть двигун
NПослабте гайку
NПідійміть напрямну за верхівку
NПовертайте гвинт (1) за
допомогою викрутки вправо, доки
ланцюг пили не прилягатиме до
нижньої сторони шини
NЗнову підніміть напрямну й
щільно затягніть гайку
NДалі: див. розділ «Перевірка
натягування ланцюга пили»
Новий ланцюг пили має натягуватися
частіше, ніж той, який
використовували тривалий час!
NПеревіряйте натягування
ланцюга частіше – див. розділ
«Вказівки стосовно експлуатації»
NНапрямну шину слід прокласти
над гвинтом (3) і фіксувальним
отвором (4) над цапфою натяжної
12
HT-KM
українська
390BA046 KN
Перевірка натягування
ланцюга пили
NЗупиніть двигун
NОдягніть захисні рукавиці
NЛанцюг пили має прилягати до
нижньої сторони паза шини. Його
необхідно вручну протягнути над
напрямною
NЯкщо необхідно, додатково
натягніть ланцюг пили
Новий ланцюг пили має частіше
натягуватись, ніж ланцюг, який
використовували тривалий час.
NПеревіряйте натягування
ланцюга частіше – див. розділ
«Вказівки стосовно експлуатації»
Мастило для змащення
ланцюга
Для автоматичного, тривалого
змащення пильного ланцюга та
направляючої шини –
використовувати лише нешкідливе
для навколишнього середовища
якісне мастило для ланцюга – краще
за все біологічне мастило STIHL
BioPlus, яке швидко розкладається.
ВКАЗІВКА
Біологічне мастило для змащення
ланцюга повинне мати достатню
стійкість до старіння (наприклад,
STIHL BioPlus). Мастило із занадто
низькою стійкістю до старіння схильне
до швидкого смолоутворення.
Наслідком являються міцні
відкладення, які важко виводяться,
особливо у області приводу ланцюга,
зчеплення та пильного ланцюга – аж
до блокування масляного насоса.
Строк служби пильного ланцюга та
направляючої шини значною мірою
обумовлюється використанням
певного мастила – тому
використовувати лише спеціальне
мастило для ланцюга.
ВКАЗІВКА
Старе мастило не має достатні
властивості по змащенню та
непридатне для змащення ланцюга.
HT-KM
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовувати старе мастило!
Старе мастило при тривалому та
повторному контакті зі шкірою може
викликати рак шкіри а також воно
шкідливе для навколишнього
середовища!
13
українська
0000097195 001
0000,GXX-0135-A0 KN
0000-GXX-0136-A0
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Заправка мастила для
змащення ланцюга
ВКАЗІВКА
Одна заправка мастила лише на
половину заправки паливного баку –
під час роботи регулярно перевіряти
рівень мастила, масляний бак ніколи
повністю не спорожняти!
Підготовка пристрою
NКришку баку та прилеглу площину
слід ґрунтовно почистити, щоб
бруд не потрапив у масляний бак
NПристрій слід розташувати таким
чином, щоб кришка баку
показувала вгору
Відкривання
NПідніміть хомутик
NПоверніть кришку баку
(приблизно 1/4 оберту)
NЗніміть кришку баку
Заповнення мастила для змащення
ланцюга
NЗаповніть мастило для змащення
ланцюга
Під час заправки не розплескуйте
мастило для змащення ланцюга й не
заповнюйте бак по самі вінця.
Компанія STIHL рекомендує
використовувати систему
заправки STIHL для мастила для
змащення ланцюга (спеціальне
приладдя).
Закривання
14
Позначки на кришці баку та
масляному баку мають співпадати
одна з одною
Хомутик у вертикальному положенні:
HT-KM
NУстановіть кришку баку. Позначки
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
002BA584 KN
1
на кришці баку й на масляному
баку мають співпадати одна з
одною
NВтисніть кришку баку вниз до
прилягання
українська
NУтримуйте кришку баку
натиснутою й повертайте її за
годинниковою стрілкою, доки
вона не зафіксується
Після цього позначки на кришці баку й
на масляному баку мають співпадати
одна з одною
Кришку баку зафіксовано
Якщо кількість масла в масляному
баку не зменшується, можливо,
наявна несправність подачі масла
для змащування: перевірте змащення
ланцюга, очистьте масляні канали й
за необхідності зверніться до
спеціалізованого продавця.
Компанія STIHL рекомендує
виконувати роботи з технічного
обслуговування та ремонту,
звернувшись до спеціалізованого
дилера STIHL.
Якщо кришка баку не фіксується на
масляному баку
Нижня частина кришки баку
перекручена порівняно з верхньою.
NЗніміть кришку з масляного баку й
погляньте на неї зверху
Зліва:Нижня частина кришки
баку перекручена –
розташована всередині
позначка (1) співпадає із
зовнішньою позначкою
Справа: Нижня частина кришки
баку в правильному
положенні – розташована
всередині позначка
перебуває під хомутиком.
Вона не співпадає із
зовнішньою позначкою
NЗакрийте хомутик
HT-KM
15
українська
0000-GXX-0136-A0
390BA048 KN
NУстановіть кришку й повертайте її
проти годинникової стрілки, доки
вона не потрапить у місце
посадки заправного патрубка
NПовертайте кришку баку далі
проти годинникової стрілки
(приблизно 1/4 оберту) – це дасть
змогу повернути нижню частину
кришки в правильну позицію
NПоверніть кришку баку за
годинниковою стрілкою й закрите
її – див. розділ «Закривання»
Перевірка змащення
ланцюга
Ланцюг п или завжди повин ен скидати
трохи мастила.
ВКАЗІВКА
Ніколи не працювати без змащення
ланцюга! Якщо ланцюг пили працює
сухим, то ріжуча гарнітура вже після
короткого часу пошкоджується без
можливості ремонту. Перед початком
роботи завжди перевіряти змащення
ланцюга та рівень мастила у баці.
Кожен новий ланцюг пили потребує
термін обкатки від 2 до 3 хвилин
Після обкатки перевірити натягування
ланцюга і якщо необхідно, то
відкоригувати – див. розділ
"Перевірка натяжіння ланцюга".
Встановити пояс для
носіння
Не всі базові мотопристрої оснащені
підвісним ременем та підіймальною
провушиною.
NМонтаж підіймальної
провушини – див. «Монтаж
кріпильного елемента»
Підвісний ремінь поставляється у
якості «спеціального приладдя».
Вид та модифікація підіймальної
провушини, підвісного ременю та
гачка-карабіна залежить від ринку та
базового пристрою.
16
HT-KM
українська
1
0000-GXX-0503-A0
2
Одноплечовий підвісний ремінь
NВстановлення підвісного ременя
на одне плече (1)
NВідрегулювати довжину ременю –
гачок-карабін (2) при підвішеному
мотопристрої має знаходитись
приблизно на ширині долоні під
правим стегном
Пристрій почепити на підвісний
ремінь
2
1
1
2
NГачок-карабін (1) повісити на
підіймальну петлю (2) на штоку
Пристрій відчепити від підвісного
ременю
1
1
2
2
NНатиснути планку на гачку-
карабіні (1) та підіймальну
дужку (2) вийняти із затискного
гачка
Швидке скидання
швидке скидання пристрою. Під час
тренування пристрій не кидати
додолу, щоб уникнути пошкоджень.
0000-GXX 1056-A0
0000-GXX 1058-A0
HT-KM
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У момент дуже сильної небезпеки
пристрій потрібно швидко скинути.
Для скидання діяти як це описано в
розділі «Знімання пристрою на
підвісному ремені». Потренувати
17
українська
402BA039 KN
402BA040 KN
Запуск / зупинка мотора
Запуск двигуна
Для запуску принципово
дотримуватись вказівок інструкції для
комбінованого двигуна або базового
агрегату!
NЗняти захист ланцюга
Ланцюг не повинен торкатись ні землі,
ні будь-яких предметів.
NАгрегат поставити у стійкому
положенні: двигун із підпіркою
поставити на землю, гачок на
голівці пили встановити на опору
з підвищенням, наприклад,
пагорб на землі або повісити на
розгалуження гілок
NЗайняти надійне положення –
можливості: стоячи, нахилившись
або на колінах.
NАгрегат лівою рукою щільно
притиснути до землі – при цьому
не торкатись робочих елементів
на робочій рукоятці –
див. інструкцію з експлуатації для
комбінованого двигуна або
базового агрегату
ВКАЗІВКА
Не ставати ногою або коліном на
шток.
Інша можливість
NГолівку пили лівою рукою
повісити на розгалуження гілок
NЗайняти стабільне положення
NАгрегат лівою рукою міцно
обхопити за корпус вентилятора
або рукоятку управління – при
цьому не торкатись робочих
елементів на рукоятці управління
– див. інструкцію з експлуатації
для комбінованого двигуна та
базового агрегату
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час запуску мотору, може
безпосередньо після спрацьовування
приводитись в дію ланцюг пили – тому
зразу після спрацьовування коротко
натиснути важіль управління подачею
палива – мотор переходить у режим
холостого ходу.
Подальша процедура запуску
описана у інструкції з експлуатації для
комбінованого двигуна та базового
агрегату.
Зупинити двигун
NДив. інструкцію з експлуатації для
комбінованого двигуна та
базового агрегату
18
HT-KM
українська
Вказівки стосовно роботиНаправляючу шину
Під час роботи
Частіше перевіряти натягування
ланцюга
Новий ланцюг пили повинен частіше
додатково натягуватись ніж той, який
вже певний час пропрацював.
У холодному стані
Ланцюг пили повинен прилягати до
нижньої сторони шини, але вручну ще
тягнутись над направляючою шиною.
Якщо необхідно, додатково натягнути
ланцюг пили – див. "Натягування
ланцюга пили".
При робочій температурі
Ланцюг пили тягнеться та провисає.
Ведучі ланки на нижній стороні шини
можуть виступати із паза – у
противному випадку ланцюг пили
може зіскочити. Додатково натягнути
ланцюг пили – див. розділ "Натяжіння
ланцюга пили"
ВКАЗІВКА
При охолодженні ланцюг пили
стягується. Не послаблений пильний
ланцюг може пошкодити колінвал та
підшипник.
Після закінчення роботи
NПослабити ланцюг пили, коли він
під час роботи під впливом
робочої температури був
натягнутий
ВКАЗІВКА
Ланцюг пили після роботи
обов'язково знову послабити! При
охолодженні ланцюг пили стягується.
Не послаблений пильний ланцюг
може пошкодити колінвал та
підшипник.
При більш тривалих паузах
Див. розділ "Зберігання пристрою"
тримати у порядку
1
NПеревертайте шину після кожного
заточування й заміни ланцюга,
щоб уникнути одностороннього
зношування, особливо на згинах і
нижній стороні
NРегулярно очищуйте вхідний
отвір для мастила (1), вихідний
канал для мастила (2) і паз
шини (3)
NВиміряйте глибину паза за
допомогою вимірювального
стрижня на шаблоні для заточки
(спеціальне приладдя) у зоні з
найбільшим зношуванням
поверхні котіння
2
3
0000097197_001
HT-KM
19
українська
a
000BA054 KN
Серія
ланцюга
Picco3/8“ P5,0 мм
Picco1/4“ P4,0 мм
Якщо глибина паза не відповідає
мінімальній глибині:
NЗамініть напрямну шину
В іншому разі ведучі ланки
ковзатимуть по дні пазу, а основа
зубця та з’єднувальні ланки не
лежатимуть на робочій поверхні
шини.
Крок
ланцюга
Мінімальна
глибина
паза
Зберігання пристроюПеревірка та заміна зірочки
ланцюга
При паузах у роботі від приблизно
3 місяців
NЗняти ланцюг пили та
направляючу шину, почистити та
змастити захисним мастилом
NПри використанні біологічного
мастила для ланцюга
(наприклад, STIHL BioPlus)
повністю заповнити бак для
мастила
NЯкщо комбінований інструмент
зберігається окремо від
комбінованого мотору: одягти на
шток захисний ковпачок для
захисту від забруднення
зчеплення
NПристрій зберігати у сухому та
надійному місці. Пристрій
захищати від несанкціонованого
використання (наприклад,
дітьми).
NЗніміть кришку зірочки ланцюга,
ланцюг і напрямну шину
Заміна ланцюгової зірочки
–Після використання обох
ланцюгів пили або раніше
–Якщо сліди зношування (а)
глибше ніж 0,5 мм (0,02 дюйма). В
іншому разі термін служби
ланцюга пили зменшується. Для
перевірки слід використовувати
перевірочний шаблон
(спеціальне приладдя)
Термін використання ланцюгової
зірочки можна подовжити, позмінно
використовуючи два ланцюга пили.
Компанія STIHL рекомендує
використовувати оригінальні зірочки
ланцюга STIHL.
20
HT-KM
українська
689BA027 KN
a
Зірочка ланцюга приводиться в дію за
допомогою ковзної муфти. Заміну
ланцюгової зірочки має виконувати
спеціалізований дилер.
Компанія STIHL рекомендує
виконувати роботи з технічного
обслуговування та ремонту,
звернувшись до спеціалізованого
дилера STIHL.
HT-KM
Технічний догляд та
заточування ланцюга пили
Пиляти не прикладаючи зусиль із
правильно заточеним пильним
ланцюгом
Бездоганно заточений пильний
ланцюг вже при незначному натиску
без зусиль втягується у деревину.
Не працювати із тупим або
пошкодженим пильним ланцюгом – це
призводить до сильного фізичного
навантаження, високого
коливального навантаження,
незадовільному результату різки та
0000097198_001
високого ступеню зношування.
NЧистка пильного ланцюга
NПильний ланцюг перевірити на
наявність тріщин та пошкодження
заклепок
NПошкоджені або зношені
комплектуючі ланцюга замінити а
також дані комплектуючі підібрати
до інших за формою та ступенем
зношеності – відповідним чином
обробити
Пильні ланцюги із твердого сплаву
(Duro) особливо зносостійкі. Для
оптимального результату заточки
компанія STIHL рекомендує
звертатись до спеціалізованого
дилера STIHL.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Далі приведені кути та розміри
обов'язково слід витримувати. Не
правильно погострений ланцюг пили –
особливо дуже низький обмежувач
глибини – може призвести до
підвищеної імовірності зворотного
удару висоторіза – небезпека
отримання травм!
Ланцюг пили не може блокуватись на
направляючій шині. Тому
рекомендовано, щоб ланцюг пили з
метою заточування знімався та
заточувався на стаціонарному
пристрої для заточки (FG 2, HOS,
USG).
Крок ланцюга
Позначення (a) кроку ланцюга
вигравоване у області обмежувача
глибини кожного ріжучого зуба.
Позначка (a)Крок ланцюга
Дюйммм
71/4 P6,35
1 або 1/41/46,35
6, P або PM3/8 P9,32
2 або 3250.3258,25
3 або 3/83/89,32
Підпорядкування діаметру напилка
відбувається у відповідності до кроку
ланцюга – див. таблицю "Інструмент
для заточки".
Кути на ріжучому зубі під час заточки
повинні дотримуватись.
21
українська
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
001BA203 KN
Кут заточки та передній кут
AКут заточки
Пильні ланцюги STIHL заточують із
кутом заточки 30°. Виключення
становлять пильні ланцюги для
повздовжньої роспиловки із кутом
заточки 10°. Пильні ланцюги для
повздовжньої роспиловки мають у
найменуванні позначку X.
BПередній кут
При використанні рекомендованого
тримача напилка та діаметру
напилка, правильний кут заточки
виходить автоматично.
лише за допомогою тримача напилка
(спеціальне приладдя, див. таблицю
"Інструменти для заточки"). Тримач
напилка має позначку для кута
заточки.
Використовувати лише спеціальні
напилки для пильного ланцюга! Інші
напилки за формою та видом насічки
не підходять.
Для контролю кутів
Шаблон для заточки STlHL
(спеціальне приладдя, див. таблицю
"Інструменти для заточки") –
універсальний інструмент для
контролю кута заточки та переднього
кута, відстані обмежувача глибини,
довжини зуба, глибини паза та для
чистки паза та отворів для подачі
мастила.
Правильна заточка
NІнструменти для заточки обирати
у відповідності до кроку ланцюга
NПри використанні агрегатів FG 2,
HOS та USG: зняти пильний
ланцюг та заточити згідно
інструкції з експлуатації агрегатів
NНаправляючу шину, за
необхідності, закріпити
NЧасто заточувати, трохи знімати –
для простої заточки частіше за
все достатньо два три штиха
напилка
22
HT-KM
українська
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
NЯк слід вести напилок:
горизонтально (у правому куті до
бокової поверхні направляючої
шини) відповідно до вказаних
кутів – згідно позначок на тримачі
напилка – тримач напилка
покласти на верхівку зуба та на
обмежувач глибини
NЗаточувати лише зсередини
назовні
NНапилок торкається лише при
русі вперед – при русі назад
напилок слід піднімати
NНа заточувати поєднуючі та
ведучі ланки
NНапилки на регулярних відстанях
трохи повертати для того, щоб
уникати одностороннього
зношування
NЗадирки напилка видалити за
допомогою шматка деревини
NКут перевіряти за допомогою
шаблону напилка
Всі ріжучі зубці повинні бути одної
довжини.
При нерівній довжині зубців різна
також висота зубців, що викликає
нерівний рух пильного ланцюга та
розрив ланцюга.
NВсі ріжучі зубці підпиляти до
довжини найкоротшого ріжучого
зуба – краще за все віддати
спеціалізованому дилеру, щоб
заточити за допомогою
електричного пристрою для
заточки
Відстань обмежувача глибини
Обмежувач глибини визначає
глибину проникнення кінцевого кільця
у деревину і тим самим товщину
стружки.
aЗадана відстань між
обмежувачем глибини та ріжучим
краєм
При різці м'якої деревини не у період
заморозків відстань може
збільшуватись до 0,2 мм (0,008").
Крок ланцюгаОбмежувач
глибини
Відстань (a)
Дюйм(мм)мм(дюйм)
1/4 P(6,35)0,45(0.018)
1/4(6,35)0,65(0.026)
3/8 P(9,32)0,65(0.026)
0.325(8,25)0,65(0.026)
3/8(9,32)0,65(0.026)
Заточка обмежувача глибини
Відстань обмежувача глибини
зменшується при заточці ріжучого
зуба.
NВідстань обмежувача глибини
перевіряти після кожної заточки
NПокласти відповідні до кроку
ланцюга шаблон для заточки (1)
на пильний ланцюг та притиснути
на ріжучому зубці, який підлягає
перевірці – якщо обмежувач
глибини виступає над шаблоном
заточки, значить обмежувач
глибини слід обробити
Пильні ланцюги із бугорчатою
ведучою ланкою (2) – верхня частина
бугорчатої ведучої ланки (2) (із
сервісною позначкою) обробляється
одночасно із обмежувачем глибини
ріжучого зуба.
HT-KM
23
українська
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Інша область бугорчатої поєднуючої
ланки оброблятись не має, інакше
може підвищуватись схильність
агрегату до зворотної віддачі.
NШаблон для напилка покласти на
пильний ланцюг – найвища
позиція обмежувача глибини різки
повинна співпадати із шаблоном
напилка
NПісля заточування пильний
ланцюг грунтовно почистити,
прибрати стружку або пил від
напилка – добре змастити
пильний ланцюг
NПри більш тривалих перервах у
NОбмежувач глибини обробити у
відповідності до шаблону заточки
NУ кінці паралельно до сервісної
позначки (див. стрілку) верхівку
обмежувача глибини заточити під
нахилом – при цьому найвищу
позицію обмежувача глибини не
зміщувати далі назад
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Занадто низькі обмежувачі глибини
підвищують схильність агрегату до
зворотного удару.
роботі почистити пильний ланцюг
та зберігати змащеним
Інструменти для заточки (спеціальне приладдя)
Крок ланцюгаКруглий
Складається із тримача напилка із круглим напилком, пласким напилком та шаблоном для напилка
24
HT-KM
Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду
Дані стосуються нормальних умов експлуатації. При ускладнених умовах
(с иль на з апи лен іст ь, д ере вин а з си льн им с мол оут воре ння м, т роп ічна деревина
тощо) та тривалому щоденному часі роботи зазначені інтервали необхідно
відповідно скоротити. У разі періодичного використання інтервали можна
збільшити відповідним чином.
Перед початком роботи
Після закінчення роботи
або щоденно
Після кожної заправки бака
Щотижня
Щомісяця
щорічно
У разі несправності
Доступні гвинти та гайки (за
виключенням регулюючих гвинтів)
Мащення ланцюгаПеревіритиX
Пильний ланцюг
Напрямна шина
Зірочка ланцюга
Наклейка з безпекиЗамінитиX
1)
STIHL рекомендує спеціалізованого дилера STIHL.
підтягнутиX
Перевірити, також стан заточкиXX
Перевірити натяг ланцюгаXX
ЗагостритиX
Перевірити (зношення, пошкодження)X
Очистити та перевернутиXX
Усунути задиркиX
ЗамінитиXX
ПеревіритиX
Заміну доручити спеціалізованому
1)
дилеру
українська
При пошкодженні
За потреби
X
HT-KM
25
українська
Мінімізація зношування та
уникнення пошкоджень
Дотримання вказівок даної інструкції з
експлуатації та вказівок інструкції з
експлуатації комбінованого мотора
допомагає уникнути надмірного
зношування та пошкоджень
пристрою.
Експлуатація, технічне
обслуговування та зберігання
пристрою повинні здійснюватись так
ретельно, як це описано у інструкції з
експлуатації.
За всі пошкодження, які були
викликані недотриманням вказівок
стосовно правил безпеки,
обслуговування та технічного
догляду, відповідальність несе сам
користувач. Особливо це стосується
випадків коли:
–Були зроблені зміни у продукті не
дозволені компанією STIHL
–використання інструментів або
приладдя, які не допускаються
для даного пристрою, не
підходить для нього або має
низьку якість;
–Використання пристрою не за
призначенням
–Використання пристрою у
спортивних заходах або
змаганнях
–Пошкодження у наслідок
подальше використання
пристрою із пошкодженими
комплектуючими.
Роботи з технічного обслуговування
Всі роботи, перелічені у розділі
"Вказівки стосовно технічного
обслуговування та догляду" повинні
проводитись регулярно. Оскільки дані
роботи з технічного обслуговування
не можуть проводитись самим
користувачем, необхідно звернутись
до спеціалізованого дилера.
Компанія STIHL рекомендує для
проведення робіт з технічного
обслуговування та ремонту
звертатись до спеціалізованого
дилера STIHL. Спеціалізовані дилери
STIHL регулярно проходять навчання
та отримують технічну інформацію.
Якщо дані роботи не проводяться або
виконуються не відповідним чином,
можуть виникнути пошкодження,
відповідальність за які несе сам
користувач. До них, окрім інших,
належать:
–Корозія та інші наслідки
невідповідного зберігання
–пошкодження пристрою через
використання комплектуючих
низької якості.
Комплектуючі, які швидко зношуються
Деякі комплектуючі мотопристрою
підлягають при використанні за
призначенням нормальному
зношуванню і п ови нні у за леж нос ті в ід
виду та тривалості використання
вчасно замінюватись. До них окрім
інших належать:
Повністю автоматичний масляний
насос із поворотним поршнем, який
працює залежно від кількості обертів
Об’єм масляного
бака:220 см
Вага
Ріжуча гарнітура
3/8" P зі штоком:2,1 кг
Ріжуча гарнітура
1/4" P зі штоком:2,0 кг
Ріжуча гарнітура
Фактична довжина розрізу може бути
меншою за вказану довжину розрізу.
Напрямна шина Rollo Light 01
Довжина різу:25, 30, 35 см
Крок:3/8" P (9,32 мм)
Ширина пазу:1,1 мм
Напрямна шина Rollo Light 01
Довжина різу:25, 30, 35 см
Крок:1/4" P (6,35 мм)
Ширина пазу:1,1 мм
3
(0,22 л)
Ланцюг пили 3/8" P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3)
серія 3610
Крок:3/8" P (9,32 мм)
Товщина ведучого
кільця:1,1 мм
Ланцюг пили 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) серія 3670
Крок:1/4" P (6,35 мм)
Товщина ведучого
кільця:1,1 мм
Зірочка ланцюга
7-зубчата для 3/8" P
8-зубчата для 1/4" P
Величини шуму та вібрації
Для встановлення рівня звуку та
вібрації в мотопристроях із
комбінованим інструментом HT-KM
були враховані режими роботи
холостого ходу та номінальної
найвищої кількості обертів у рівному
співвідношенні.
Детальну інформацію про виконання
Директиви для роботодавців
стосовно вібрації 2002/44/EG див. на
сайті www.stihl.com/vib
Рівень звукового тиску L
згідно з
peq
ISO 22868
KM 56 R90 дБ(A)
KM 85 R92 дБ(A)
KM 94 R:91 дБ(A)
KM 111 R:93 дБ(A)
KM131R:92дБ(A)
FR131T:98дБ(A)
KMA 130 R:90 дБ(A)
Рівень потужності звуку Lw згідно з
ISO 22868
KM 56 R106 дБ(A)
KM 85 R109 дБ(A)
KM 94 R:107 дБ(A)
KM 111 R:108 дБ(A)
KM 131 R:109 дБ(A)
FR 131 T:109 дБ(A)
KMA 130 R:100 дБ(A)
Величина вібрації a
hv,eq
згідно з
ISO 22867
Ручка
Ручка ліва
KM 56 R6,8 м/с
KM 85R4,7м/с25,2 м/с
KM 94 R:4,0 м/с24,7 м/с
KM 111 R:3,9 м/с23,4 м/с
KM 131 R:4,8 м/с24,0 м/с
FR 131 T:2,7 м/с21,7 м/с
KMA 130 R2,5 м/с22,2 м/с
2
права
4,8 м/с
2
2
2
2
2
2
2
Для рівня тиску звуку та рівня
потужності звуку величина K- складає
згідно RL 2006/42/EG = 2,0 дБ(A); для
коливального прискорення величина
K- складає згідно RL 2006/42/EG =
2
2,0 м/с
.
REACH
REACH означає розпорядження ЄС
для реєстрації, оцінки та допуску
хімікатів.
28
HT-KM
українська
000BA073 KN
Інформація стосовно виконання
розпорядження REACH (ЄС) №
1907/2006 див. www.stihl.com/reach
Встановлена тривалість
використання
Повна встановлена тривалість
використання становить до 30 років.
Встановлена тривалість
використання передбачає регулярне
технічне обслуговування та догляд
відповідно до вимог інструкції з
використання.
Вказівки з ремонту Знищення відходів
Користувачі даного пристрою можуть
проводити лише ті роботи з
технічного обслуговування та
догляду, які описані у даній інструкції
з експлуатації. Інші ремонтні роботи
можуть проводити лише
спеціалізовані дилери.
Компанія STIHL рекомендує для
проведення робіт з технічного
обслуговування та ремонту
звертатись до спеціалізованого
дилера STIHL. Спеціалізовані дилери
STIHL регулярно проходять навчання
та отримують технічну інформацію.
При проведенні ремонтних робіт
можуть монтуватись лише такі
комплектуючі, які допускаються
компанією STIHL для використання у
даному мотопристрої або технічно
ідентичні. Використовувати лише
комплектуючі високої якості. Інакше
існує небезпека нещасних випадків та
пошкоджень пристрою.
Компанія STIHL рекомендує
використовувати оригінальні
комплектуючі STIHL.
Оригінальні комплектуючі STlHL
можна розпізнати по номеру
комплектуючої STlHL, по напису
{ та за наявності по позначці
комплектуючої STlHL K (на
маленьких комплектуючих може
стояти лише значок).
При утилізації слід дотримуватись
специфічних для кожної країни норм з
утилізації.
Продукти STIHL не можна викидати із
домашнім сміттям. Продукт STIHL,
акумулятор, приладдя та упаковку
віддати на екологічно безпечну
повторну переробку.
Актуальну інформацію стосовно
утилізації можна отримати у
спеціалізованого дилера STIHL.
HT-KM
29
українська
Сертифікат відповідності
нормам ЄС
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
відповідає вимогам
директиви 2006/42/EG, а також був
розроблений та виготовлений
відповідно до версій таких стандартів,
дійсних на момент виробництва:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (у
поєднанні із названими
агрегатами KM)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 607452-13 (у поєднанні із зазначеними
агрегатами KMА)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (у
поєднанні із зазначеними
агрегатами FR)
Відповідність зразка нормам ЄС
Відповідність зразка нормам ЄС було
перевірено
HT-KM із KM 56 R, KM 94 R
DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und
Forsttechnik
(NB 0363)
Spremberger Str. 1
D-64823 Groß-Umstadt
Сертифікаційний №
HT-KM із
KM 56 R:D-EG 16.00573/01
HT-KM із
KM 94 R:D-EG 16.00574/01
HT-KM із KM 111 R, KM 131 R,
FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH
(NB 0123)
Ridlerstrasse 65
D-80339 München
Сертифікаційний №
HT-KM із
KM 111 R:
HT-KM із
KM 131 R:
HT-KM із
FR 131 T:
HT-KM із KMA 130 R
VDE Prüf- u.Zertifizierungsinstitut
(NB 0366)
Merianstraße 28
D-63069 Offenbach
HT-KM із KMA
130 R:40047718
Зберігання технічної документації:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
M6A 18 03 10127 508
M6A 18 03 10127 508
M6A 17 12 10127 500
Сертифікаційний №
Рік виготовлення вказаний на
агрегаті.
Waiblingen, 30.04.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
За уповноваженням
Dr. Jürgen Hoffmann
Начальник відділу даних виробів,
постанов та дозволів
Інформацію щодо сертифікатів EAC
та заяв про виконання Технічних
Директив та вимог Митного Союзу,
можна знайти на сайті
www.stihl.ru/eac або замовити по
телефону у відповідного
національного представництва
STIHL, див. «Адреси».
Технічні Директиви та вимоги України
виконуються.
30
HT-KM
українська
Адреси
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336 Waiblingen
Німеччина
Дочірні компанії STIHL
РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
ООО «АНДРЕАС ШТИЛЬ
МАРКЕТИНГ»
Ул. Тамбовская, дом 12, лит В, офис
52
192007 Санкт-Петербург, Россия
Горячая линия: +7 800 4444 180
E-mail: info@stihl.ru
УКРАЇНА
ТОВ «Андреас Штіль»
Вул. Антонова 10, с. Чайки
08135 Київська обл., Україна
Телефон: +38 044 393-35-30
Факс: +380 044 393-35-70
Гаряча лінія: +38 0800 501 930
E-mail: info@stihl.ua
Представники STIHL
БІЛАРУСЬ
Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KGANDR
EAS STIHL AG & Co. KG
Ул. К. Цеткин, 51-11a
220004 Минск, Беларусь
Горячая линия: +375 17 200 23 76
КАЗАХСТАН
Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KGANDR
EAS STIHL AG & Co. KG
Ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2
050026 Алматы, Казахстан
Горячая линия: +7 727 225 55 17
Імпортери STIHL
РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
OOO "ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ"
350000, Российская Федерация,
Г. Краснодар, ул. Западный обход, д.
36/1
ООО "ФЛАГМАН"
194292, Российская Федерация,
Г. Санкт-Петербург, 3-ий Верхний
переулок, д. 16 литер А, помещение
38
ООО "ПРОГРЕСС"
107113, Российская Федерация,
Г. Москва, ул. Маленковская, д. 32,
стр. 2
ООО "АРНАУ"
236006, Российская Федерация,
Г. Калининград, Московский проспект,
д. 253, офис 4
ООО "ИНКОР"
610030, Российская Федерация,
Г. Киров, ул. Павла Корчагина, д. 1Б
ООО "ОПТИМА"
620030, Российская Федерация,
Г. Екатеринбург, ул. Карьерная д. 2,
Помещение 1
ООО "ТЕХНОТОРГ"
660112, Российская Федерация,
Г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15
ООО "ЛЕСОТЕХНИКА"
664540, Российская Федерация,
С. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39
УКРАЇНА
ТОВ «Андреас Штіль»
Вул. Антонова 10, с. Чайки
08135 Київська обл., Україна
БІЛАРУСЬ
ООО «ПИЛАКОС»
Ул. Тимирязева 121/4 офис 6
220020 Минск, Беларусь
УП «Беллесэкспорт»
Ул. Скрыганова 6.403
220073 Минск, Беларусь
КАЗАХСТАН
ИП «ВОРОНИНА Д.И.»
Пр. Райымбека 312
050005 Алматы, Казахстан
КИРГИЗСТАН
ОсОО «Муза»
Ул. Киевская 107
720001 Бишкек, Киргизия
АРМЕНІЯ
ООО «ЮНИТУЛЗ»
Ул. Г. Парпеци 22
0002 Ереван, Армения
HT-KM
31
українська
32
HT-KM
0458-473-2021-C
ukrainisch
u
www.stihl.com
*04584732021C*
0458-473-2021-C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.