Stihl HSE 61, HSE 71, HSE 81 Instruction Manual

HSE 61, 71, 81
Instruction Manual2 - 18
English
Contents
1 Guide to Using this Manual.........................2
2 Safety Precautions and Working Techni‐
ques............................................................ 2
3 Using the Unit............................................. 7
4 Connecting to Power Supply.......................8
5 Switching On...............................................9
6 Switching Off...............................................9
7 Rotating Handle........................................ 10
8 Storing the Machine.................................. 10
9 Sharpening Instructions............................ 10
10 Maintenance and Care..............................11
11 Minimize Wear and Avoid Damage...........12
12 Main Parts.................................................12
13 Specifications............................................13
14 Maintenance and Repairs......................... 14
15 Disposal.................................................... 14
16 EC Declaration of Conformity................... 15
17 UKCA Declaration of Conformity.............. 15
18 General Power Tool Safety Warnings.......16
Dear Customer,
It has been built using modern production techni‐ ques and comprehensive quality assurance. Every effort has been made to ensure your satis‐ faction and trouble-free use of the product.
Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl

1 Guide to Using this Manual

1.1 Pictograms

All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.

1.2 Symbols in text

WARNING
Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual components.

1.3 Engineering improvements

STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this reason we may modify the design, engineering and appearance of our products periodically.
Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this man‐ ual.
2 Safety Precautions and
Working Techniques
Special safety precautions must be observed when working with this power tool because it has very sharp cutting blades and is powered by electricity.
It is important that you read and understand the User Manual before commissioning and keep it in a safe place for future reference. Non-com‐ pliance with the User Manual could lead to serious or even fatal injury.
Note the national safety regulations issued, e.g. by the employers' liability insurance association, social security institutions, occupational safety and health authorities or other organizations.
If you have never used a power tool before: Have your dealer or other experienced user show you how to operate your machine – or attend a special course to learn how to operate it.
Minors are not allowed to work with the power tool – except adolescents above 16 years of age who are instructed under supervision.
Children, animals and bystanders must remain at a distance.
When not using the machine, it must be laid down in such a way that it does not endanger anyone. Ensure that the machine cannot be used without authorization.
Original Instruction Manual
0000000907_027_GB
Printed on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-279-0121-E. VA1.B22.
2 0458-279-0121-E
2 Safety Precautions and Working Techniques English
The user is responsible for accidents or risks involving third parties or their property.
Do not lend or rent your power tool without the User Manual. Be sure that anyone using it under‐ stands the information contained in this manual.
Persons who are not able to operate the power tool safely due to limited physical, sensory or mental ability may work with it only under super‐ vision or after being appropriately instructed by a responsible person.
The use of machines that emit noise may be limi‐ ted to certain hours of the day as specified by national and/or regional or local regulations.
Anyone operating the machine must be well res‐ ted, in good physical health and in good mental condition.
If you have any condition that might be aggrava‐ ted by strenuous work, check with your doctor before operating a machine.
Anyone who has consumed alcohol or drugs or medicines affecting their ability to react must not operate a power tool.
Use the machine only for cutting hedges, shrubs, bushes, scrub and the like.
Other uses are not permitted and may lead to accidents or damage to the machine.
Always disconnect the machine from the mains power supply before starting any work on the machine – risk of accident!
Never jerk the power cord to disconnect it from the wall outlet. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Unsuitable extension cords may be dangerous.
When using extension cords, ensure that the minimum conductor cross-sections are main‐ tained (refer to the chapter entitled "Connecting the machine to the power supply").
The connector and coupling of the extension cord must be waterproof or routed in such a way that they cannot come into contact with water.
Only use cutting blades and accessories that are explicitly approved for this power tool by STIHL or are technically identical. If you have any ques‐ tions in this respect, consult your dealer. Use only high quality parts and accessories. in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of original STIHL tools and accessories. They are specifically
0458-279-0121-E 3
designed to match the product and meet your performance requirements.
Never attempt to modify your power tool in any way since this may increase the risk of personal injury. STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments.
Do not use a high-pressure washer to clean the power tool. The solid jet of water may damage parts of the unit.
Do not spray the power tool with water.

2.1 Clothing and equipment

Wear proper protective clothing and equipment.
Clothing must be sturdy but allow complete freedom of movement. Wear close-fitting clothes such as a boiler suit, not a loose jacket.
Do not wear clothing which could become trap‐ ped in wood, brush or moving parts of the machine. Do not wear a scarf, necktie or jewelry. Tie up and confine long hair above your should‐ ers.
Wear sturdy shoes with non-slip soles.
2.1.1 Safety Glasses, Hearing Protection
WARNING
To reduce the risk of eye injuries, wear close-fitting safety glasses in accordance with European Standard EN 166. Make sure the safety glasses are a snug fit.
Wear "personal" sound protection, e.g. ear defenders.
Wear sturdy protective gloves made of a resistant material (e. g. leather).
STIHL can supply a comprehensive range of per‐ sonal protective equipment.

2.2 Transporting the machine

Always switch off the power tool, unplug it from the power supply and fit the blade scabbard – even when carrying the unit short distances.
279BA016 KN
279BA017 KN
279BA018 KN
English 2 Safety Precautions and Working Techniques
Never attempt to modify the controls or safety
devices Keep the handles dry and clean – free from oil
and dirt – this is important for safe control of the machine
To reduce the risk of personal injury, do not operate your power tool if it is damaged or not properly assembled!
To reduce the risk of electric shock:
Always connect the engine analyzer to a prop‐
erly installed wall outlet. Any extension cords used must comply with
the specifications for the particular application Check that the insulation of the power cord,
extension cord, plug and coupling is in good condition

2.4 Holding and guiding the machine

Always hold the unit firmly with both hands on the handles. Wrap your fingers and thumbs around the handles.
Carry the power tool by the handle – cutting
2.4.1 Right-handed users
blades behind you.
Transporting by vehicle: Properly secure the power tool to prevent tipping over and damage.

2.3 Before Starting Work

Check that your power tool is properly assem‐ bled and in good condition – refer to appropriate chapters in the User Manual:
Voltage and frequency of the machine (see
rating plate) and the voltage and frequency of your power supply must be the same. Examine the connecting cord, power plug and
extension cord for damage. Damaged cords, couplings and plugs or connecting cords that do not comply with the regulations must not be used Extension cord sockets must be splash-proof
To reduce the risk of stumbling, position and
signpost the connecting cord so that it cannot be damaged or endanger others Trigger switch lockout, trigger, switch lever
and auxiliary switch must move freely and return to the idle position when they are released. Cutting blades must be properly tightened and
4 0458-279-0121-E
Right hand on the control handle and left hand on the loop handle.
2.4.2 Left-handed users
Left hand on the control handle and right hand on the loop handle.
2 Safety Precautions and Working Techniques English
Make sure you always have a secure footing and hold the machine so that the cutting blades are always facing away from your body.

2.5 While working

In case of imminent danger or in an emergency, switch off the motor immediately – release the trigger or switch lever or trigger or auxiliary switch.
Ensure that there are no other people within the working area.
Watch the cutting blades at all times – do not cut areas of the hedge that you cannot see.
Be extremely careful when cutting tall hedges, check the other side of the hedge before starting work.
The drive motor is not waterproof. To reduce the risk of a short circuit or electrocution, never work with the power tool in the rain or in wet or very damp locations.
Do not leave the power tool outdoors in the rain.
Your power tool is equipped with a system designed to quickly stop the cutting blades – they come to an immediate standstill as soon as you release the trigger switch or the switch lever, or the auxiliary switch.
Check this function at regular, frequent intervals. Do not operate the machine if the cutting blades continue to run after switching off – risk of injury! Contact a dealer.
Take special care in slippery conditions – damp, snow, ice, on slopes or uneven ground!
Clear away fallen branches, scrub and cuttings.
Watch out for obstacles such as tree stumps, roots – risk of tripping or stumbling!
2.5.1 When working at heights: Always use a lift bucket
Never use the machine while standing on a
ladder or in a tree never work in an insecure standing position
Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted.
Take breaks when you start getting tired or feel‐ ing fatigue – risk of accidents!
Work calmly and carefully – in daylight conditions and only when visibility is good. Proceed with caution, do not put others in danger.
The gear head becomes hot during operation. reduce the risk of burn injury, do not touch the gear housing!
If the machine is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g., heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work - refer also to the chapter "Before starting work". Make sure the safety devices are working properly. Never use a power tool that is no longer safe to operate. In case of doubt, contact a dealer.
Inspect the hedge and work area to avoid dam‐ aging the cutting blades:
Remove stones, rocks, pieces of metal and
other solid objects When working close to the ground, make sure
that no sand, grit or stones get between the cutting blades Take particular care when cutting hedges next
to or against wire fences
Do not touch electric power lines – never cut through electric power lines – risk of electrocu‐ tion!
Do not touch the cutting blades.while the engine is running. If the cutting blades become jammed by thick branches or other obstructions, switch off immediately and disconnect the plug from the power supply before attempting to free the blades.
If the hedge is very dusty or dirty, spray the cut‐ ting blades with STIHL resin solvent from time to time during cutting. This will significantly reduce blade friction, the aggressive effects of sap and the build-up of dirt particles.
The dust that occurs during operation may be harmful to health. Wear a dust mask in case of dust formation.
If the power cord is damaged, imme‐ diately disconnect the plug from the wall outlet to avoid the risk of electric shock.
Never jerk the power cord to disconnect it from the wall outlet. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Avoid damage to the power supply cord. Do not drive over it, pinch or tug it.
Position the connecting and extension cords cor‐ rectly:
Do not chafe on edges, pointed or sharp
objects don't trap or squeeze the cord in or under
doors or windows
To
0458-279-0121-E 5
English 2 Safety Precautions and Working Techniques
If cords are twisted – unplug the power tool
and straighten them out Always avoid contact with the cutting attach‐
ment always completely unfurl the connecting cord
from the cable reel to avoid risk of fire due to overheating
Before leaving the power tool unattended: Switch it off and disconnect the plug from the power supply.
Check the cutting blades at regular short inter‐ vals during operation or immediately if there is a noticeable change in cutting behavior:
Switch off the motor; wait until the cutting
blades have come to a standstill; unplug the power cord Check the condition and firm seat, watch out
for fine cracks Ensure that the cutting blades are sharp
To replace the cutting blades, switch off the machine and unplug the power cord. Risk of injury from the motor starting unintentionally!
Always clean plant residue, chips, leaves and excess lubricant off the motor – risk of fire!

2.6 After finishing work

Always clean dust and dirt off the machine – do not use any grease solvents for this purpose.
Spray the cutting blades with STIHL resin sol‐ vent. Run the motor briefly so that the solvent is evenly distributed.

2.7 Vibrations

Prolonged use of the power tool may result in vibration-induced circulation problems in the hands (whitefinger disease).
No general recommendation can be given for the length of usage because it depends on several factors.
The period of usage is prolonged by:
Hand protection (wearing warm gloves)
Work breaks
The period of usage is shortened by:
Any personal tendency to suffer from poor cir‐
culation (symptoms: frequently cold fingers, tingling sensations). Low outside temperatures.
The force with which the handles are held (a
tight grip restricts circulation).
Continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers. If
any of the above symptoms appear (e.g. tingling sensation in fingers), seek medical advice.

2.8 Maintenance and Repairs

Always switch off the machine and disconnect the plug from the power supply before carrying out any maintenance work to reduce the risk of injury from the motor starting unintentionally.
Service the machine regularly. Do not attempt any maintenance or repair work not described in the instruction manual. Have all other work per‐ formed by a servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an author‐ ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
Only use high-quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine. If you have any questions in this respect, consult a servicing dealer.
STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. They are specifically designed to match your machine model and meet your performance requirements.
Never attempt to modify your power tool in any way since this will increase the risk of personal injury.
Regularly check that the insulation of the power cord and plug is in good condition and shows no sign of ageing (brittleness).
Electrical components, e.g. power cord, may only be repaired or replaced by a qualified electrician.
Clean plastic components with a cloth. Do not use aggressive detergents. They may damage the plastic.
Do not spray the machine with water.
Check tightness of mounting screws on safety devices and the cutting attachment and retighten if necessary.
Clean cooling air inlets in motor housing as nec‐ essary.
Store the machine is a safe and dry place.
6 0458-279-0121-E
279BA029 KN
279BA030 KN
279BA007 KN

3 Using the Unit English

3 Using the Unit

3.1 Cutting Season

Observe country-specific or municipal rules and regulations for cutting hedges.
Do not use your power tool during other people's rest periods.

3.2 Preparations

Use lopping shears or a chain saw to cut out thick branches first.

3.3 Cutting Sequence

Cut the sides of the hedge first, then the top.
If a radical cut is necessary, cut a little at a time in several stages.

3.4 Rotating handle

Your hedge trimmer is equipped with a rotating handle to enhance user comfort – see chapter on “Rotating Handle”.

3.5 Disposal

Do not throw cuttings into the garbage can – they can be composted.

3.6 Working Technique

3.6.1 Vertical cut
Swing the cutting blade from the bottom upwards in an arc – lower the nose of the blade, move along the hedge and then swing the blade up again in an arc.
Any working position above head height is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only.
3.6.2 Horizontal cut
Hold the cutting blade at an angle of 0° to 10° as you swing the hedge trimmer horizontally, using both sides of the blade.
Swing the cutting blade in an arc towards the outside of the hedge so that the cuttings are swept to the ground.
If the hedge is wide, cut it in several passes – one hand on the front switch lever – one hand on the control handle.
0458-279-0121-E 7
279BA008 KN
21
279BA005 KN
4
3
5
279BA019 KN

English 4 Connecting to Power Supply

To extend your reach, hold the control handle with one hand and operate the auxiliary switch at the rear of the control handle with the other hand.
4 Connecting to Power Sup‐
ply
The voltage and frequency of the machine (see rating plate) must match the voltage and fre‐ quency of the power connection.
The minimum fuse protection of the power con‐ nection must comply with the specifications – see "Specifications".
The machine must be connected to the power supply via an earth-leakage circuit breaker to dis‐ connect the power supply if the differential cur‐ rent to earth exceeds 30 mA.
The power connection must correspond to IEC 60364 and relevant national regulations.

4.1 Extension cord

The design of the extension cord must at least fulfill the same features as the connecting cord on the machine. Observe the design marking (type designation) on the connecting cord.
The cores in the cord must have the following minimum cross-section depending on the mains voltage and cord length.
Cord length Minimum cross-section 220 V – 240 V: Up to 20 m
20 m to 50 m 100 V – 127 V:
Up to 10 m 10 m to 30 m
2
1.5 mm
2.5 mm
AWG 14 / 2.0 mm AWG 12 / 3.5 mm
2
2
2
► Insert the plug (1) into the extension cord cou‐
pling (2).

4.2 Strain Relief

The strain relief (cord retainer) protects the con‐ necting cord against damage.
8 0458-279-0121-E
► Make a loop (3) in the extension cord. ► Pass the loop (3) through the opening (4).
2
3
1
279BA020 KN
279BA021 KN
2
3
4
2
1
279BA022 KN
279BA023 KN
1
3
279BA009 KN

5 Switching On English

► Slip the loop (3) over the hook (5) and pull it
tight.
► Connect the extension cord plug to a properly
installed wall outlet.
5 Switching On
► Make sure you have a secure and balanced
footing.
► Stand upright – hold the power tool in a
relaxed position.
► Make sure the cutting attachment is not touch‐
ing the ground or any other objects.
► Hold the unit with both hands – one hand on
the control handle – one hand on the loop han‐ dle.
► Push the switch lever (1) against the loop han‐
dle and hold it there.
► Push down the trigger switch lockout (2),
depress the trigger switch (3) and hold them in that position.
The machine is designed for two-hand operation, i.e. it will run only when the operator’s hands are on the switch lever (1) and trigger switch (3).

5.1 To extend reach

► Push down the trigger switch lockout (2),
depress the trigger switch (3) and hold them in that position.
The machine is designed for two-hand operation, i.e. it will run only when the operator’s hands are on the auxiliary switch (4) and trigger switch (3).

6 Switching Off

► Release the trigger switch (1) and the switch
lever (2).
Extended reach position:
► Release the trigger switch (1) and auxiliary
switch (3).
HSE 61, 71
► Hold the power tool with both hands – one
hand on the control handle – one hand on the auxiliary switch at the rear end of the control handle.
► Operate the auxiliary switch (4) and hold it in
that position.
0458-279-0121-E 9
The blades are covered by the blade guard in the idle position.
279BA024 KN
2
3
1
279BA025 KN

English 7 Rotating Handle

HSE 81
The blades are partly covered by the blade guard in the idle position.

6.1 Other hints

► During longer work breaks – disconnect the
plug from the power supply.
► When the machine is not in use, shut it off so
that it does not endanger others.
► Secure it against unauthorized use.
7 Rotating Handle
► Move the two buttons (1) in the direction of the
arrows and hold them there.
► Rotate the handle (2) to the required position. ► Release the two buttons and engage the han‐
dle in position.
The handle (2) cannot be rotated while the trig‐ ger switch (3) is depressed.

8 Storing the Machine

For periods of about 30 days or longer ► Clean cutting blades, check condition and
spray with STIHL resin solvent ► Attach blade scabbard ► Thoroughly clean the machine, especially the
ventilation slots ► Store the machine in a dry and secure loca‐
tion; the blade scabbard can be mounted to
the wall for this purpose. Keep out of the reach
of children and other unauthorized persons

9 Sharpening Instructions

When cutting performance and behavior begin to deteriorate, i.e. blades frequently snag on branches: Resharpen the cutting blades.
It is best to have the cutting blades resharpened by a dealer on a workshop sharpener. STIHL recommends a STIHL servicing dealer.
It is also possible to use a flat crosscut sharpen‐ ing file. Hold the sharpening file at the prescribed angle (see "Specifications"). ► Only sharpen the cutting edge – do not file
blunt projecting parts of the cutting blade or
the cutting blade guard (see "Main Parts and
Controls") ► Always file towards the cutting edge. ► The file only sharpens on the forward stroke –
lift it off the blade on the backstroke. ► Use a whetstone to remove burr from cutting
edge. ► Remove as little material as possible. ► After sharpening, clean away filing or grinding
dust and then spray the cutting blades with
STIHL resin solvent.
10 0458-279-0121-E

10 Maintenance and Care English

NOTICE
Do not operate your machine with dull or dam‐ aged cutting blades. This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results.
10 Maintenance and Care
The following intervals apply for normal operating con‐ ditions. The specified intervals must be shortened accordingly when working for longer than normal or under difficult cutting conditions (extensive dust, etc.).
Weekly
Monthly
Before starting work
If faulty
Annually
If damaged
As required
Complete machine Visual inspection X
At the end of work and/or daily
Clean X
Two-hand control Check function – the cut‐
X ting blades must quickly come to a standstill when the trigger switch or switch lever, or the trigger switch, or auxiliary switch is released
Cool air intake port Visual inspection X
Clean X
Cutting blades Visual inspection X
2)
Clean
1)2)
sharpen
Gear assembly and con‐ necting rod
Have replaced by servic‐ ing dealer
inspection by a specialist dealer after every 50
hours of operation Have gearbox topped up
with STIHL gear lubricant
1)
1)
by servicing dealer
Carbon brushes inspection by a specialist
Accessible screws, nuts
dealer after every 100 hours of operation
Have replaced by servic‐ ing dealer
Tighten X
1)
1)
X
X
X
X
1)
X
and bolts Safety information label replace X
1)
STIHL recommends STIHL dealers
2)
Afterwards spray the blades with STIHL resin solvent
0458-279-0121-E 11
11, 12
14
6
3
2
1
4
5
7
8
9
10
15
13
1
#
15
11
12
279BA026 KN

English 11 Minimize Wear and Avoid Damage

11 Minimize Wear and Avoid
Damage
Observing the instructions in this manual helps reduce the risk of unnecessary wear and dam‐ age to the power tool.
The power tool must be operated, maintained and stored with the due care and attention

11.2 Parts Subject to Wear and Tear

Some parts of the power tool are subject to nor‐ mal wear and tear even during regular operation in accordance with instructions and, depending on the type and duration of use, have to be replaced in good time. Among other parts, this includes:
Cutting blades
described in this instruction manual.
The user is responsible for all damage caused by

12 Main Parts

non-observance of the safety precautions, oper‐ ating and maintenance instructions in this man‐ ual. This includes in particular:
Alterations or modifications to the product not
approved by STIHL. Using tools or accessories which are neither
approved or suitable for the product or are of a poor quality. Using the product for purposes for which it
was not designed. Using the product for sports or competitive
events. Consequential damage caused by continuing
to use the product with defective components.

11.1 Maintenance Work

All the operations described in the "Maintenance Chart" must be performed on a regular basis. If these maintenance operations cannot be per‐ formed by the owner, they should be performed by a servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an author‐ ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
If these maintenance operations are not carried out as specified, the user assumes responsibility for any damage that may occur. Among other things, this includes:
Damage to the motor due to neglect or defi‐
cient maintenance (e.g. not cleaning cooling air inlets). Damage due to incorrect electrical connection
(voltage, inadequately rated connecting cords). Corrosion and other consequential damage
resulting from improper storage. Damage to the product resulting from the use
of poor quality replacement parts.
12 0458-279-0121-E
1 Power cord
2 Auxiliary switch
3 Strain relief (cord retainer)
4 Control handle with rotating grip
5 Trigger switch lockout
6 Handle lock
7 Trigger
8 Switch lever
9 Loop handle
10 Hand guard
11 Cutting blades (HSE 61, 71) – see "Specifica‐
tions"
12 Cutting blades (HSE 81) – see "Specifica‐
tions"
13 Blade scabbard
14 Blade guard (HSE 81 only)
15 Tip guard
# Serial number

13 Specifications English

13 Specifications

13.1 Engine

13.1.1 HSE 61
Voltage: 230 - 240 V Rated current: 2.1 A Frequency: 50 Hz Power consumption: 500 W Fuse: min. 10 A Insulation:
13.1.2 HSE 71
Voltage: 230 - 240 V Rated current: 2.6 A Frequency: 50 Hz Power consumption: 600 W Fuse: min. 10 A Insulation:
13.1.3 HSE 81
Voltage: 230 - 240 V Rated current: 2.8 A Frequency: 50 Hz Power consumption: 650 W Fuse: min. 10 A Insulation:

13.2 Cutting Blades

13.2.1 HSE 61
Sharpening angle: 34° Tooth spacing: 29 mm Stroke rate: 3,200/min Cutting length: 500 mm, 600 mm
13.2.2 HSE 71
Sharpening angle: 28° Tooth spacing: 36 mm Stroke rate: 2,600/min Cutting length: 600 mm, 700 mm
13.2.3 HSE 81
Sharpening angle: 45° Tooth spacing: 36 mm Stroke rate: 2,600/min Cutting length: 500 mm, 600 mm,
700 mm

13.3 Weight

13.3.1 HSE 61
500 mm blade: 3.9 kg 500 mm blade1):
600 mm blade: 4.1 kg
13.3.2 HSE 71
600 mm blade: 4.1 kg 500 mm blade1):
II, E
II, E
II, E
4.6 kg
4.8 kg
700 mm blade: 4.2 kg 700 mm blade1):
13.3.3 HSE 81
500 mm blade: 4.1 kg 600 mm blade: 4.2 kg 700 mm blade: 4.4 kg
700 mm blade1): 5.0 kg
4.9 kg

13.4 Sound and Vibration Levels

Sound and vibration levels are determined on the basis of the operating status at nominal maxi‐ mum speed.
For further details on compliance with Vibration Directive 2002/44/EC, see
www.stihl.com/vib
13.4.1 Sound pressure level Lp according to EN 60745‑2‑15
HSE 61 500 mm blade: 85 dB(A) 600 mm blade: 85 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 88 dB(A) 700 mm blade: 88 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 88 dB(A) 600 mm blade: 88 dB(A) 700 mm blade: 88 dB(A)
13.4.2 Sound power level Lw according to EN 60745‑2‑15
HSE 61 500 mm blade: 96 dB(A) 600 mm blade: 96 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 99 dB(A) 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
13.4.3 Vibration measurement ahv according to EN 60745‑2‑15
HSE 61 500 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
HSE 61 600 mm blade: Handle, left:
5.3 m/s
3.3 m/s
5.3 m/s
2
2
2
1)
Version with 10 meter power supply cord for UK
0458-279-0121-E 13
000BA073 KN

English 14 Maintenance and Repairs

HSE 61 600 mm blade: Handle, right:
3.3 m/s
2
HSE 71 600 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
3.8 m/s
2.6 m/s
2
2
HSE 71 700 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
3.8 m/s
2.6 m/s
2
2
HSE 81 500 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
3.2 m/s
2.1 m/s
2
2
HSE 81 600 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
3.5 m/s
2.5 m/s
2
2
HSE 81 700 mm blade: Handle, left:
Handle, right:
3.5 m/s
2.5 m/s
2
2
The K‑factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 dB(A) for the sound pressure level and sound power level; the K‑factor in accordance with Directive 2006/42/EC is
2.0 m/s2 for the vibration level.
The vibration values quoted above have been measured according to a standardized test pro‐ cedure and may be used to compare electric power tools.
Depending on the type of usage, the vibrations that actually occur may differ from the values quoted.
The vibration values quoted may be used for an initial assessment of the user's exposure to vibrations.

13.5 REACH

REACH is an EC regulation and stands for the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical substances.
For information on compliance with the REACH regulation (EC) No. 1907/2006 see
www.stihl.com/reach
14 Maintenance and Repairs
Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual. All other repairs must be carried out by a servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an author‐ ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
When repairing the machine, only use replace‐ ment parts which have been approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high-quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and the STIHL parts symbol K (the symbol may appear alone on small parts).

15 Disposal

Contact the local authorities or your STIHL serv‐ icing dealer for information on disposal.
Improper disposal can be harmful to health and pollute the environment.
The actual exposure to vibrations has to be eval‐ uated. This process may also take into account times during which the electric power tool is switched off and times during which it is switched on but running without load.
Observe measures to reduce vibration exposure to protect the user – see section on "Vibrations" in chapter on "Safety Precautions and Working Techniques".
► Take STIHL products including packaging to a
suitable collection point for recycling in accord‐ ance with local regulations.
14 0458-279-0121-E

16 EC Declaration of Conformity

► Do not dispose with domestic waste.
16 EC Declaration of Con‐
formity
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Germany
declare under our sole responsibility that
Designation: Electric hedge trimmer Make: STIHL Series: HSE 61
Serial identification number:
conforms to the relevant provisions of Directives 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU and 2000/14/EC and has been developed and manu‐ factured in compliance with the following stand‐ ards in the versions valid on the date of produc‐ tion:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑15, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3
The measured and the guaranteed sound power level have been determined in accordance with Directive 2000/14/EC, Annex V, and standard ISO 11094.
Measured sound power level
HSE 61 500 mm blade: 96 dB(A) 600 mm blade: 96 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 99 dB(A) 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
Guaranteed sound power level
HSE 61 500 mm blade: 98 dB(A) 600 mm blade: 98 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 101 dB(A) 700 mm blade: 101 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 101 dB(A) 600 mm blade: 101 dB(A) 700 mm blade: 101 dB(A)
Technical documents deposited at:
0458-279-0121-E 15
HSE 71 HSE 81 4812
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
The year of construction, the country of manufac‐ ture and the machine number are shown on the machine.
Done at Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Dr. Jürgen Hoffmann
Director Product Certification & Regulatory Affairs
17 UKCA Declaration of Con‐
formity
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Germany
declare under our sole responsibility that
Designation: Electric hedge trim‐
mer Make: STIHL Series: HSE 61 HSE 71 HSE 81 Serial identification number: 4812
conforms to the relevant provisions of UK regula‐ tions The Restriction of the Use of Certain Haz‐ ardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machi‐ nery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 and has been manu‐ factured in compliance with the following stand‐ ards in the versions valid on the date of produc‐ tion:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑15, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3
The measured and the guaranteed sound power level have been determined in accordance with UK regulation Noise Emission in the Environ‐ ment by Equipment for use Outdoors Regula‐
English

English 18 General Power Tool Safety Warnings

tions 2001, Anhang 8, using the ISO 11094 standard.
Measured sound power level
HSE 61 500 mm blade: 96 dB(A) 600 mm blade: 96 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 99 dB(A) 600 mm blade: 99 dB(A) 700 mm blade: 99 dB(A)
Guaranteed sound power level
HSE 61 500 mm blade: 98 dB(A) 600 mm blade: 98 dB(A)
HSE 71 600 mm blade: 101 dB(A) 700 mm blade: 101 dB(A)
HSE 81 500 mm blade: 101 dB(A) 600 mm blade: 101 dB(A) 700 mm blade: 101 dB(A)
Technical documents deposited at:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
The year of construction, the country of manufac‐ ture and the machine number are shown on the machine.
Done at Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Dr. Jürgen Hoffmann
Director Product Certification & Regulatory Affairs
18 General Power Tool Safety
Warnings
This chapter reproduces the pre-formulated, gen‐ eral safety precautions specified in the EN 60745
European standard for hand-held motor-oper‐ ated electric tools. STIHL is required by law to print these standardized texts verbatim.
The safety precautions and warnings on avoiding an electric shock given under "2) Electric Pre‐ cautions" do not apply to STIHL cordless electric power tools
WARNING
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future ref‐ erence.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or bat‐ tery-operated (cordless) power tool.

18.1 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

18.2 2) Electrical safety

a)
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (groun‐ ded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entan‐ gled cords increase the risk of electric shock.
16 0458-279-0121-E
18 General Power Tool Safety Warnings English
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

18.3 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better con‐ trol of the power tool in unexpected situa‐ tions.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust­related hazards.

18.4 4) Power tool use and care

a)
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dan‐ gerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dan‐ gerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalign‐
ment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories, tool bits
etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situa‐ tion.

18.5 5) Service

a)
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace‐ ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
18.6 Hedge Trimmer Safety Warn‐
ings
Keep all parts of the body away from the cut‐
ting blades. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are mov‐ ing. Make sure the switch is off when clearing jammed material. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury. Carry the hedge trimmer by the handle with
the cutting blades stopped. When transporting
0458-279-0121-E 17
English 18 General Power Tool Safety Warnings
or storing the hedge trimmer always fit the blade scabbard. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutting blades. Always hold your electric power tool by the
insulated handles because the cutting blades may contact hidden electrical wires or your own power cord. Any blade contact with a live wire may energize metallic parts of the power tool and result in an electric shock. Keep the power cord away from cutting area.
During operation the power cord may be hid‐ den in shrubs and can be accidentally severed by the blade.
18 0458-279-0121-E
18 General Power Tool Safety Warnings English
0458-279-0121-E 19
www.stihl.com
*04582790121E*
0458-279-0121-E
*04582790121E*
0458-279-0121-E
Loading...