Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za kvalite‐
tan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u modernom post‐
upku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim
mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim
uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja,
molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili
direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1Uz ovu uputu za uporabu
1.1Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju,
pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
1.2Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opas‐
nost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na
opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili
njegovih pojedinačnih dijelova.
1.3Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih stro‐
jeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vrše‐
nja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za
korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi
zahtjevi.
2Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
U radu s ovim motornim uređajem
potrebne su osobite mjere sigurnosti
u radu, jer su noževi za rezanje vrlo
oštri i jer se radi s električnom stru‐
jom.
Prije prvog pokretanja pažljivo proči‐
tajte cijele upute za uporabu i spre‐
mite je na sigurno mjesto radi kasni‐
jeg korištenja. Nepridržavanje upute
za uporabu može biti opasno po
život.
Potrebno je pridržavati se nacionalnih sigurnos‐
nih propisa, npr. propisa strukovnih komora,
zavoda za zdravstveno osiguranje, tijela nadlež‐
nih za zaštitu na radu i drugih.
Osoba koja prvi put radi s motornim uređajem:
Prodavatelj ili neka druga stručna osoba treba joj
pojasniti kako se njime sigurno rukuje ili osoba
treba sudjelovati na stručnom tečaju.
Maloljetnici ne smiju raditi s motornim uređajem
– osim mladih osoba starijih od 16 godina koje se
školuju pod nadzorom.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i
promatrače.
Ako se motorni uređaj ne koristi, odložite ga tako
da nikoga ne ugrožava. Osigurajte motorni ure‐
đaj od neovlaštenog pristupa.
Originalna uputa za uporabu
0000001378_023_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti
koje mogu nastati za druge osobe ili njihovu imo‐
vinu.
Motorni uređaj smije se proslijediti ili posuđivati
samo onim osobama koje su upoznate s ovim
modelom i njegovim rukovanjem, pri čemu je
obavezno priložiti upute za uporabu.
Osobe, koje zbog ograničene fizičke, osjetilne ili
psihičke sposobnosti nisu u stanju sigurno ruko‐
vati uređajem, smiju njime raditi samo pod nad‐
zorom ili prema naputku odgovorne osobe.
Primjena motornih uređaja koji emitiraju buku
može biti vremenski ograničena nacionalnim,
kao i mjesnim te lokalnim propisima.
Osobe koje rukuju uređajem moraju biti
odmorne, zdrave i u dobroj tjelesnoj kondiciji.
Ako se osoba zbog zdravstvenih razloga ne
smije naprezati, treba upitati liječnika je li mu
dozvoljen rad s motornim uređajem.
Nakon konzumiranja alkohola, lijekova koji uma‐
njuju sposobnost reagiranja ili droga uređajem se
ne smije koristiti.
Upotrebljavajte motorni uređaj samo za rezanje
živica, grmlja, žbunja, šiblja ili sličnoga.
Primjena motornog uređaja u druge svrhe nije
dozvoljena i može uzrokovati nesreće ili ošteće‐
nja na motornom uređaju.
Prije svih radova na uređaju – izvući mrežni uti‐
kač iz utičnice – opasnost od nesreće!
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz utičnice
povlačenjem priključnog voda, već uvijek morate
zahvatiti mrežni utikač.
Neprikladni produžni vodovi mogu biti opasni.
Kod produžnih vodova moraju se uvažavati naj‐
Utikač i spojka produžnog voda moraju biti
vodootporni ili moraju biti položeni tako, da ne
mogu doći u doticaj s vodom.
Dograđujte samo noževe za rezanje ili pribore
čiju primjenu je društvo STIHL dozvolilo za taj
motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U
slučaju pitanja obratite se distributeru. Upotreb‐
ljavajte samo kvalitetne alate ili pribor. U protiv‐
nom postoji opasnost od nesreća ili kvarova na
motornom uređaju.
Društvo STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata i pribora. Oni su svojim karakteristikama
0458-279-9521-A3
optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Ne provodite preinake na uređaju, time možete
ugroziti sigurnost. STIHL isključuje svaku odgo‐
vornost za ozljede i materijalne štete koje nastaju
pri uporabi dogradnih uređaja čiju primjenu dru‐
štvo STIHL nije dopustilo.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte visokot‐
lačne čistače. Snažan vodeni mlaz može oštetiti
dijelove uređaja.
Nemojte prskati uređaj vodom.
2.1Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne
smije sprečavati korisnika u radu.
Usko prijanjajuća odjeća – kombine‐
zon, ne radni kaput.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla zaplesti u
drvo, šiblje ili u pokretne dijelove uređaja. Tako‐
đer nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Svežite i
zaštitite dugu kosu tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite čvrste cipele s prijanjajućim
potplatom koji se ne skliže.
2.1.1Zaštitne naočale, zaštita od buke
UPOZORENJE
Za smanjivanje opasnosti od ozljeda
očiju nosite usko prianjajuće zaštitne
naočale prema normi EN 166. Pazite
na ispravan dosjed zaštitnih naočala.
Nosite "osobnu" zaštitu od buke, primjerice ušne
čepiće za zaštitu sluha.
Nosite čvrste radne cipele od otpor‐
nog materijala (npr. kože).
Tvrtka STIHL nudi opširan program osobne
zaštitne opreme.
2.2Transport motornog uređaja
Uvijek isključite motorni uređaj i izvucite mrežni
utikač uređaja – postavite štitnik noža i pri tran‐
sportu na kratke udaljenosti.
279BA016 KN
279BA017 KN
279BA018 KN
hrvatski2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
ovim otapalom smole (sredstvo za podmaziva‐
nje)
Provjerite je li zaštita od rezanja (ako postoji)
–
oštećena
Nemojte provoditi izmjene na uređajima za
–
upravljanje i sigurnosnim uređajima
Ručke moraju biti čiste i suhe, bez naslaga
–
ulja i nečistoće – važno radi sigurnog upravlja‐
nja motornim uređajem
Motornim uređajem smije se rukovati samo ako
je u radno sigurnom stanju – opasnost od
nesreće!
Opasnost od strujnog udara izbjegavati na slje‐
deći način:
električni priključak smije biti samo na utičnici
–
koja je instalirana u skladu s propisima
upotrebljen produžni vod mora odgovarati pro‐
–
pisima za dotični slučaj primjene
izolacija priključnog i produžnog voda, utikača
–
i spojke mora biti u besprijekornom stanju
2.4Držanje uređaja i upravljanje
uređajem
Pri nošenju držite motorni uređaj za ručku – s
noževima za rezanje okrenutima unatrag.
U vozilima: motorni uređaj osigurajte od prekr‐
etanja i oštećivanja.
Motorni uređaj uvijek objema rukama držite za
ručke. Ručke čvrsto obuhvatite palcima.
2.4.1Dešnjaci
2.3Prije rada
Provjerite je li motorni uređaj u sigurnom stanju
za uporabu – obratite pozornost na odgovarajuća
poglavlja iz upute za uporabu:
napon i frekvencija uređaja (pogledajte pločicu
–
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s napo‐
nom i frekvencijom mreže
priključnom vodu, mrežnom utikaču i produž‐
–
nom vodu provjeriti oštećenja oštećeni vodovi,
spojke i utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se upotrebljavati
utičnice produžnih vodova moraju biti zašti‐
–
ćene od prskanja vodom;
Priključni vod polagati i označavati tako da se
–
isti ne može oštetiti i da pri tome nitko ne bude
ugrožen – izbjegavati opasnost od spoticanja
Zapor sklopne poluge, sklopna poluga, sklopni
–
stremen i dodatna sklopka moraju biti lako
pomični – nakon ispuštanja zapor sklopne
poluge, sklopna poluga, sklopni stremen i
dodatna sklopka moraju se vraćati natrag u
izlazni položaj
Noževi za rezanje moraju biti u besprijekor‐
–
nom stanju (čisti, lako pokretljivi i neizobličeni),
dosjed treba biti čvrst, montaža pravilna,
naknadno izoštreni i dobro poprskani STIHL-
Desna ruka mora biti na ručki za upravljanje, a
lijeva ruka na stremenoj ručki.
2.4.2Ljevaci
40458-279-9521-A
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Lijeva ruka mora biti na ručki za upravljanje, a
desna ruka na stremenoj ručki.
Zauzmite siguran položaj i vodite motorni uređaj
tako da su noževi za rezanje uvijek otklonjeni od
tijela.
2.5Za vrijeme rada
U slučaju da prijeti opasnost odn. u nevolji, smje‐
sta isključite uređaj – ispustite sklopnu polugu ili
sklopni stremen odn. sklopnu polugu ili dodatnu
sklopku.
Uvjerite se da se u području rada ne nalaze
druge osobe.
Promatrajte noževe za rezanje – nemojte rezati
područja živica koja se ne može obuhvatiti pogle‐
dom.
Izuzetan oprez potreban je pri rezanju visokih
živica, netko bi se mogao nalaziti iza njih – pret‐
hodno treba pogledati.
Ne raditi s motornim uređajem kada
kiši, te također ne u mokrom ili vrlo
vlažnom okolišu – pogonski motor
nije vodootporan – opasnost od struj‐
nog udara i kratkog spoja!
Ne ostavljati uređaj na kiši.
Uređaj je opremljen sa sistemom za brzo zau‐
stavljanje noževa za rezanje – pošto se ispusti
sklopna poluga ili sklopni stremen odn. sklopna
poluga ili dodatna sklopka – noževi za rezanje
dolaze neposredno potom u stanje mirovanja.
Tu funkciju treba provjeravati redovito, u kratkim
razmacima. Uređaj ne pogoniti kada su noževi
za rezanje u zaustavnom/inercijskom hodu –
opasnost od zadobivanja ozljeda! Obratiti se
stručnom trgovcu.
Oprez u slučaju leda, vlage, snijega, na nizbrdi‐
cama, na neravnom terenu itd. – opasnost od kli‐
zanja!
Uklonite otpale grane, šiblje i materijal koji se
reže.
Pazite na prepreke: panjeve, korijenje – opas‐
nost od spoticanja!
2.5.1Pri radu na visini:
uvijek se koristite radnom podizajnom platfor‐
–
mom
nikada ne radite na ljestvama ili stojeći na sta‐
–
blu
nikada nemojte raditi na nestabilnim mjestima
–
Prilikom nošenja štitnika za sluh potrebne su
povećana pozornost i opreznost jer je opažanje
zvukova koji upozoravaju na opasnost ograni‐
čeno (vrisci, signalni tonovi i sl.).
Pravovremeno pravite stanke u radu kako biste
preduhitrili umor i iscrpljenost – opasnost od
nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrom
osvjetljenju i dobroj vidljivosti. Radite oprezno, ne
ugrožavajte druge osobe.
Prijenosnik tijekom rada postane vruć. Nemojte
dodirivati kućište prijenosnika – opasnost od ope‐
klina!
Ako je motorni uređaj bio izložen nepropisnom
opterećenju (primjerice djelovanju sile uslijed
udarca ili pada), prije daljnjeg rada obvezno pro‐
vjeriti radno sigurno i besprijekorno stanje –
pogledati također poglavlje "Prije rada". Posebno
provjerite funkcionalnost sigurnosnih naprava.
Motorni uređaji koji više nisu u stanju sigurnom
za rad ne smiju se ni slučajno koristiti. U slučaju
dvojbe potražite savjet stručnog trgovca.
Provjerite živicu i područje rada da se noževi za
rezanje ne bi oštetili:
uklonite kamenje, metalne dijelove i čvrste
–
predmete
nemojte dopustiti da između noževa za reza‐
–
nje dospiju pijesak i kamenje, na primjer pri
radu u blizini tla
kod živica sa žičanim ogradama, ne dodirivati
–
žicu s noževima za rezanje
Izbjegavajte kontakt s vodovima koji provode
struju – nemojte rezati električne vodove – opas‐
nost od strujnog udara!
Kada motor radi, ne dodirujte noževe
za rezanje. Ako neki predmet blokira
noževe za rezanje smjesta isključiti
motor i izvući mrežni utikač – tek
potom ukloniti predmet – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Kod jako zaprašenih ili zaprljanih živica noževe
za rezanje prema potrebi treba poprskati otapa‐
lom smole društva STIHL. Na taj način znatno se
smanjuje trenje noževa, agresija biljnih sokova i
taloženje čestica nečistoće.
Prašine koje se vrtlože za vrijeme rada mogu biti
opasne za zdravlje. Ako se diže prašina, nosite
masku za zaštitu od prašine.
U slučaju oštećenja priključnog voda
odmah izvadite mrežni utikač – opas‐
nost po život zbog strujnog udara!
0458-279-9521-A5
hrvatski2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
štitnikom ruku (toplim rukavicama)
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz utičnice
povlačenjem priključnog voda, već uvijek morate
zahvatiti mrežni utikač.
Priključni vod nemojte oštećivati prelaženjem
preko njega vozilom, gnječenjem, deranjem itd.
Stručno položite priključni i produžni vod:
ne puštati da se taru na rubovima, šiljastim ili
–
oštrim predmetima
nemojte ih gnječiti oštrim bridom vrata ili pro‐
–
zorskim procjepom
kod prepletenih vodova – izvucite mrežni uti‐
–
kač i odmotajte vodove
obvezno izbjegavati doticaj s rotirajućim rez‐
–
nim alatom
uvijek u cijelosti odmotajte kabelski bubanj
–
kako bi se izbjegla opasnost od izbijanja
požara zbog pregrijavanja
Prije nego što napustimo uređaj: isključiti motorni
uređaj – izvući mrežni utikač.
Redovito, u kratkim vremenskim razmacima, i pri
osjetnim promjenama provjeravajte noževe za
rezanje:
isključite motorni uređaj, pričekajte dok noževi
–
za rezanje ne dođu u stanje mirovanja, izvu‐
cite mrežni utikač
provjerite stanje i čvrst dosjed, pazite na puko‐
–
tine
obratite pozornost na oštrinu
–
Zbog vršenja zamjene noževa za rezanje, isklju‐
čite motorni uređaj i izvucite mrežni utikač. Usli‐
jed nenamjernog pokretanja motora – opasnost
od ozljeda!
Motor uvijek osloboditi od šipražja/šiblja, ivera,
listova i prekomjernog sredstva za podmazivanje
– opasnost od izbijanja požara!
2.6Po završetku rada
Očistite motorni uređaj od prašine i nečistoće –
nemojte upotrebljavati sredstva za otapanje
masti.
Noževe za rezanje poprskati otapalom smole
društva STIHL – još jednom kratko pokrenuti
motor da bi se sprej ravnomjerno rasporedio.
2.7Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje vrijeme, to
može rezultirati smetnjama u cirkulaciji ruku,
uzrokovanim vibracijama ("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne može utvr‐
diti, jer isto ovisi o više utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
60458-279-9521-A
–
stankama u radu
–
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed:
osobite osobne sklonosti lošoj cirkulaciji (obi‐
–
lježja: često hladni prsti, žmarci)
niskih vanjskih temperatura
–
veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto zahvaća‐
–
nje spriječava protok krvi-cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja koje dugo
traje, kao i kod opetovanog nastanka odgovara‐
jućih pokazatelja (primjerice žmarci u prstima),
preporuča se izvršiti medicinsku provjeru.
2.8Održavanje i popravci
Prije svih radova na uređaju uvijek isklopiti/isklju‐
čiti uređaj i izvaditi mrežni utikač. Uslijed nehoti‐
mičnom pokretanja motora – opasnost od zado‐
bivanja ozljeda!
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo
radove održavanja i popravke, koji su opisani u
naputku za korišćenje. Sve ostale radove povje‐
riti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom može postojati opasnost
od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgo‐
vcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih original‐
nih pričuvnih dijelova. Oni su po svojim karakteri‐
stikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtje‐
vima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na motornom uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost – opasnost od
nesreće!
Priključnom vodu i mrežnom utikaču redovito
provjeravati besprijekornost izolacije i starenje
(lomljivost).
Električne ugradbene dijelove, kao na primjer pri‐
ključni vod, smiju obnavljati, naime dovoditi u
stanje ispravnosti samo stručnjaci za elektriku.
Dijelove od plastične mase čistiti sa suknom.
Oštra sredstva za čišćenje mogu oštetiti pla‐
stičnu masu.
Uređaj ne prskati vodom.
279BA029 KN
3 Uporaba/primjenahrvatski
Vijcima za pričvršćivanje na zaštitnim uređajima/
napravama i reznom alatu provjeravati čvrsti
dosjed i u slučaju potrebe ih pritegnuti.
Proreze za rashladni zrak u kućištu motora čistiti
u slučaju potrebe.
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj prostoriji.
3.6Tehnika rada
3.6.1Okomiti rez
3Uporaba/primjena
3.1Sezona rezanja
Za rezanje živica uvažavati propise, specifične
za dotičnu zemlju, naime komunalne propise.
Ne rezati u vrijeme općenito uobičajenog
odmora.
3.2Priprema
Debele grane ili grane prethodno odstraniti sa
škarama za rezanje grana ili s motornom pilom.
3.3Redoslijed rezanja
Prvo rezati obje strane živice, a zatim gornju
stanu.
Ukoliko je potrebno jako rezanje natrag/odreziva‐
nje – kontinuirano rezati u više radnih koraka.
3.4Zakretljiva zahvatna ručka
Radi poboljšanja radnog držanja su škare za
živicu opremljene sa zakretljivom zahvatnom ruč‐
kom, pogledati poglavlje "Zakretljiva zahvatna
ručka".
3.5Zbrinjavanje
Rezno dobro ne bacati u kućno smeće – rezno
dobro se može kompostirati.
Škare za živicu u obliku luka voditi odozdo
prema gore – spuštati i ići dalje – te škare za
živicu ponovno u obliku luka voditi prema gore.
Radni položaji preko visine glave su iscrpljujući,
te se iz razloga sigurnosti u radu trebaju primije‐
njivati samo kratkoročno.
0458-279-9521-A7
279BA030 KN
279BA007 KN
279BA008 KN
hrvatski4 Električno priključivanje uređaja
3.6.2Vodoravni rez
Zbog produžetka dosega – jednom rukom na
ručki za posluživanje – jednom rukom na dodat‐
noj sklopki na kraju ručke za posluživanje.
4Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu s ozna‐
kom tipa) moraju biti u skladu s naponom i frek‐
vencijom mreže.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka mora
biti izvršeno u skladu s predloškom u tehničkim
podacima – pogledati poglavlje "Tehnički pod‐
nož za rezanje postaviti u kutu od 0° do 10° –
ali voditi vodoravno, pri tome primijenjivati obje
strane noža.
Škare za živicu u obliku srpa (srpasto) pokretati
do ruba živice, kako bi odrezane grane padale
na tlo.
Kod širokih živica vršiti više radnih koraka – jed‐
nom rukom na sklopnom stremenu – jednom
rukom na ručki za posluživanje.
aci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu strujom
preko zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke, koja
prekida struju, kada diferencijska struja prema
zemlji premašuje 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati IEC 60364,
kao i propisima koji se odnose na dotičnu zemlju.
4.1Produžni vod
Produžni vod mora, polazeći od njegove vrste
gradnje, ispunjavati u najmanju ruku iste karakte‐
ristike, kao priključni vod na uređaju. Uvažavati
oznaku uz vrstu gradnje (oznaka tipa) na priključ‐
nom vodu.
Kebelske žile u vodu moraju, ovisno o mrežnom
naponu i duljini voda, imati navedeni najmanji
poprečni presjek.
Duljina vodaNajmanji poprečni pre‐
220 V – 240 V:
do 20 m
20 m do 50 m
100 V – 127 V:
do 10 m
10 m do 30 m
sjek
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm
AWG 12 / 3,5 mm
2
2
80458-279-9521-A
21
279BA005 KN
4
3
5
279BA019 KN
2
3
1
279BA020 KN
279BA021 KN
2
3
4
5 Uklapanje/uključivanje uređajahrvatski
► omču/petlju (3) provesti preko kuke (5) i priteg‐
nuti
► Mrežni utikač produžnog voda gurnuti u utič‐
nicu, koja je instalirana u skladu s propisima,
5Uklapanje/uključivanje ure‐
đaja
► zauzeti siguran i čvrst položaj
► stajati uspravno – uređaj držati rasterećen.
► Rezni alat ne smije dodirivati ni predmete, niti
tlo.
► Uređaj primiti u obje ruke – jednom rukom na
ručki za posluživanje – drugom rukom na stre‐
menoj ručki,
► mrežni utikač (1) gurnuti u spojku (2) produž‐
nog voda
4.2Vlačno rasterećenje
Kabelska uvodnica štiti priključni vod od ošteće‐
nja.
► sklopni stremen (1) pritiskati nasuprot stre‐
mene ručke i držati
► jedno za drugim pritiskati i držati zapor
sklopne poluge (2) i sklopnu polugu (3).
Uređaj posjeduje dvoručno sklapanje/uključiva‐
nje, što znači samo kada su pokrenuti sklopni
stremen (1) i sklopna poluga (3), uređaj se može
staviti u rad/pogon.
5.1Radi produžetka dosega
► s produžnim vodom načiniti petlju/omču (3)
► omču/petlju (3) uvesti kroz otvor (4)
0458-279-9521-A9
► uređaj uzeti u obje ruke – jednom rukom na
ručki za posluživanje – drugom rukom na
dodatnoj sklopki na kraju ručke za posluživa‐
nje
► pokretati dodatnu sklopku (4) i držati
► jedno za drugim pritiskati i držati zapor
sklopne poluge (2) i sklopnu polugu (3).
2
1
279BA022 KN
279BA023 KN
1
3
279BA009 KN
279BA024 KN
2
3
1
279BA025 KN
hrvatski6 Isklapanje/isključivanje uređaja
Uređaj posjeduje dvoručno sklapanje/uključiva‐
nje, što znači samo kada su pokrenuti dodatna
sklopka (4) i sklopna poluga (3), uređaj može biti
stavljen u rad/pogon.
6Isklapanje/isključivanje ure‐
đaja
► Ispustiti sklopnu polugu (1) i sklopni stre‐
men (2).
Pri radu/pogonu s produljenim dosegom:
HSE 81
Noževi su u stanju mirovanja djelomično pokri‐
veni uloškom za zaštitu od rezanja (zaštita od
rezanja).
6.1Daljnje upute
► U slučaju duljih stanki u radu – izvući mrežni
utikač.
► Kada se uređaj više neće koristiti, treba ga
isklopiti/isključiti tako, da nitko ne bude ugro‐
žen.
► Uređaj osigurati od neovlaštenog pristupa.
7Zakretljiva zahvatna ručka
► ispustiti sklopnu polugu (1) i dodatnu
sklopku (3)
HSE 61, 71
► Pokretati obje poluge (1) za podešavanje
ručke u smjeru strjelice i držati.
► Zahvatnu ručku (2) zakrenuti u željeni položaj,
► ispustiti obje poluge (1) za podešavanje ručke
i uključiti zahvatnu ručku (dovesti ju u funk‐
ciju).
Ukoliko se je pokretalo sklopnu polugu (3),
zahvatna ručka (2) se ne može zakretati.
8Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U mirovanju su noževi pokriveni češljem.
100458-279-9521-A
U slučaju stanki u radu od cca 30 dana
► očistiti noževe za rezanje, provjeriti stanje i
poprskati s otapalom smole tvrtke STIHL
► postaviti štitnik noževa
► temeljito očistiti uređaj, osobito proreze za
rashladni zrak
9 Oštrenje noževa za rezanjehrvatski
► Uređaj pohranjivati/skladištiti na suhom i sigur‐
nom mjestu, u tu svrhu se štitnik noževa može
montirati na zid. Zaštitite od neovlaštenog kori‐
štenja (primjerice od djece)
9Oštrenje noževa za rezanje
Kada se učinak rezanja smanjuje. noževi loše
režu, a grane se često zaglavljuju : naknadno
naoštriti noževe za rezanje:
naknado oštrenje treba vršiti stručni trovac s ure‐
đajem za oštrenje. STIHL preporučuje stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
Inače koristiti plosnatu turpiju za oštrenje. Turpiju
za oštrenje voditi u propisanom kutu (pogledati
poglavlje "Tehnički podaci") prema ravnini
noževa.
► Oštriti samo oštricu/rezni brid – ne turpijati ni
tupe isturene dijelove noža za rezanje, niti ulo‐
žak za zaštitu od rezanja-zaštitu od rezanja
(pogledati poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi")
► uvijek turpijati prema oštrici.
► Turpija smije zahvaćati samo potezom prema
naprijed – pri povlačenju natrag, podići.
► Srh na noževima za rezanje odstranjivati s
brusnim kamenom.
► Skidati samo malo materijala.
► Pošto smo završili s oštrenjem – odstraniti tur‐
piju- ili brusnu prašinu, a noževe za rezanje
poprskati sa STIHL-ovim otapalom smole.
UPUTA
Ne raditi s tupim ili s oštećenim noževima za
rezanje – to uzrokuje jako opterećivanje uređaja i
dovodi do nezadovoljavajućeg rezultata rezanja.
10Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na primjenu u normalnim uvjetima.
Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine i sl.) i dužim
svakodnevnim radnim vremenima odgovarajuće skra‐
tite navedene intervale.
tjedno
godišnje
mjesečno
po potrebi
prije početka rada
Kompletan uređajVizualna kontrolaX
OčistitiX
Uključivanje s dvije rukekontrolirati rad/funkciju –
Usisni otvor za rashladni
zrak
Noževi za rezanjeVizualna kontrolaX
Prijenosnik i klipnjačasvakih 50 radnih/pogon‐
0458-279-9521-A11
nakon ispuštanja sklopne
poluge ili sklopnog stre‐
mena, naime skopne
poluge ili dodatne
sklopke, noževi moraju
unutar kraćeg vremena
doći u stanje mirovanja
Vizualna kontrolaX
OčistitiX
2)
očistiti
1)2)
oštriti
Zamjena kod stručnog
1)
trgovca
skih sati kontrolirati kod
stručnog trgovca
1)
na kraju rada, odn. svakodnevno
X
XX
X
u slučaju oštećenja
u slučaju smetnji/kvara
hrvatski11 Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/šteta
Podaci se odnose na primjenu u normalnim uvjetima.
Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine i sl.) i dužim
svakodnevnim radnim vremenima odgovarajuće skra‐
tite navedene intervale.
tjedno
godišnje
mjesečno
po potrebi
prije početka rada
Mast za prijenosnike
tvrtke STIHL nadopunja‐
vati kod stručnog trgo‐
1)
vca
Ugljene četkesvakih 100 radnih/pogon‐
Dostupni vijci i maticeDodatno zategnutiX
Sigurnosne naljepniceZamijenitiX
1)
Društvo STIHL preporučuje stručnog trgovca društva STIHL
2)
potom poprskati s otapalom smole tvrtke STIHL
11Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka za koriš‐
ćenje spriječavate i izbjegavate prekomjerno
istrošenje i kvarove na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja
moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano
u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/
štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa
o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i odr‐
žavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje tvrtka
–
STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija primjena nije
–
dozvoljea, prikladna ili je glede kakvoće manje
vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s odred‐
–
bama
primjenu uređaja na sportskim- ili natjecatelj‐
–
skim priredbama
kvarove/štete, nastale kao posljedica daljnjeg
–
korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
120458-279-9521-A
skih sati kontrolirati kod
stručnog trgovca
Zamjena kod stručnog
1)
trgovca
1)
11.1Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju « Upute za odr‐
žavanje- i njegu », moraju se redovito izvršavati.
Ukoliko te radove održavanja korisnik/poslužitelj
ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se
izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za
koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. Tu se
između ostalog pribraja sljedeće:
–
–
–
–
na kraju rada, odn. svakodnevno
X
X
kvarovi na elektromotoru, nastali kao poslje‐
dica nepravovremeno ili nedostatno izvršenog
održavanja (primjerice nedostatnog čišćenja
vodila za rashladni zrak)
kvarovi/štete zbog pogrešnog električnog pri‐
ključka (napon, nedovoljno dimenzionirani
dovodi)
korozija i ostale posljedične štete/kvarovi,
nastali zbog nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao posljedica
uporabe kvalitativno manje vrijednih pričuvnih
dijelova
u slučaju oštećenja
u slučaju smetnji/kvara
11, 12
14
6
3
2
1
4
5
7
8
9
10
15
13
1
#
15
11
12
279BA026 KN
12 Važni ugradbeni dijelovihrvatski
11.2Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu i pri
korišćenju u skladu s odredbama normalnom
istrošenju i moraju se već prema vrsti i trajanju
korišćenja pravovremeno zamijeniti. Tome pripa‐
daju između ostalog.:
noževi za rezanje
–
13Tehnički podaci
13.1Motor
13.1.1HSE 61
Nazivni napon:230 - 240 V
Nazivna jakost struje:2,1 A
Frekvencija:50 Hz
Primljena snaga:500 W
12Važni ugradbeni dijelovi
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:
II, E
13.1.2HSE 71
Nazivni napon:230 - 240 V
Nazivna jakost struje:2,6 A
Frekvencija:50 Hz
Primljena snaga:600 W
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:
II, E
13.1.3HSE 81
Nazivni napon:230 - 240 V
Nazivna jakost struje:2,8 A
Frekvencija:50 Hz
Primljena snaga:650 W
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:
II, E
13.2Noževi za rezanje
13.2.1HSE 61
1 priključni vod
2 dodatna sklopka
3 vlačno rasterećenje
4 ručka za posluživanje sa zakretljivom zahvat‐
nom ručkom
5 zapor sklopne poluge
6 zakračunavanje ručke
7 Sklopna poluga
8 sklopni stremen
9 stremena ručka
10 štitnik ruke
11 noževi za rezanje HSE 61, 71 (pogledati
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne snage
K‑faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0
dB(A); za vrijednost vibracija K‑faktor iznosi
prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 m/s2.
Navedene vrijednosti vibracija mjerene su prema
normiranom ispitnom postupku i mogu se primje‐
njivati radi usporedbe električnih uređaja.
Vibracione (titrajne) vrijednosti koje stvarno
nastaju, mogu odstupati od navedenih vrijedno‐
sti, ovisno o vrsti primjene.
Navedene vrijednosti vibracija mogu biti upotreb‐
ljene za jednu od prvih procjena vibracionog
opterećenja.
Stvarna vrijednost vibracionog opterećenja mora
biti procijenjena. Pri tome se mogu također uzeti
u obzir vremena, u kojima je električni uređaj
isklopljen, i takva, u kojima je doduše uklopljen,
ali radi bez opterećenja.
Uvažavati mjere za smanjenje vibracionog opte‐
rećenja, radi zaštite korisnika/poslužitelja, pogle‐
dati odlomak "Vibracije" u poglavlju "Upute o
sigurnosti i tehnika rada".
1)
Izvedba priključnog voda od 10 m za Veliku Britaniju
140458-279-9521-A
000BA073 KN
14 Upute za vršenje popravakahrvatski
13.5REACH
REACH označava uredbu EZ-a o registraciji,
procjenjivanju i dopuštanju kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje Uredbe REACH
1907/2006 EZ-a vidi
www.stihl.com/reach
14Upute za vršenje popra‐
vaka
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti
samo one radove održavanja i njege, koji su opi‐
sani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje
popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne
dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila
za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dije‐
love. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može postojati
opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove prepo‐
znaje se po STIHL-ovom kataloškom broju pri‐
čuvnog dijela, po oznaci { i povremeno
po STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K (na
malim dijelovima može stajati samo sam znak).
15Zbrinjavanje
Informacije o zbrinjavanju mogu se dobiti u lokal‐
noj upravi i od stručnog trgovca društva STIHL.
Nepropisno zbrinjavanje može naštetiti zdravlju i
onečistiti okoliš.
► Odnesite STIHL proizvode uključujući pakira‐
nje u skladu s lokalnim propisima na prikladno
sabirno mjesto za recikliranje.
► Nemojte zbrinjavati s kućnim otpadom.
16EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću
odgovara dotičnim odredbama direktiva
2011/65/EU, 2006/42/EZ 2014/30/EU, i
2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen uvijek u
skladu s važećim verzijama sljedećih normi,
vezanim za datum proizvodnje:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑15, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3
Radi određivanja izmjerene i zajamčene razine
zvučne snage postupano je prema Direktivi
2000/14/EZ, Prilog V., primjenom norme
ISO 11094.
U ovom poglavlju citiraju se opće, tipske sigur‐
nosne upute sadržane u europskoj normi
EN 60745 za rukom vođene, motorom pogo‐
njene električne alate. STIHL je obvezan
doslovce tiskati te normirane tekstove.
Upute o sigurnosti navedene pod "2) Upute o
električnoj sigurnosti" za izbjegavanje električnog
udara nisu primjenjive na električne akumulator‐
ske alate tvrtke STIHL.
UPOZORENJE
Pročitajte sve upute o sigurnosti u radu i
naputke. Propusti kod pridržavanja uputa o sigur‐
nosti u radu i naputaka mogu uzrokovati elek‐
trični udar, izbijanje požara i/ili teške povrede.
Sve upute o sigurnosti u radu sačuvajte na sigur‐
nom mjestu za buduću primjenu.
Pojam "električni alat", koji je upotrebljen u upu‐
tama o sigurnosti u radu, odnosi se na električne
alate koji rade priključeni na električnu mrežu (s
mrežnim kabelom) i na električne alate koji rade
s akumulatorom (bez mrežnog kabela).
160458-279-9521-A
18 Opće upute o sigurnosti u radu za električne alatehrvatski
18.11) Sigurnost na radnom mjestu
a) Područje rada treba biti čisto i dobro osvjet‐
ljeno. Nered ili neosvjetljeno područje rada
mogu uzrokovati nesreće.
b) Ne radite s električnim alatom u okolišu u
kojem postoji opasnost od eksplozija, kao ni
tamo, gdje se nalaze zapaljive tekućine, pli‐
novi ili prašina. Električni alati proizvode
iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Za vrijeme korišćenja električnih alata držite
na sigurnoj udaljenosti djecu i druge osobe.
U slučaju skretanja misli ili pri udaljavanju
možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
18.22) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora biti u
skladu s utičnicom. Na utikaču se niti u jed‐
nom slučaju ne smiju vršiti izmjene. Ne upo‐
trebljavajte adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima. Uti‐
kači na kojima nisu vršene izmjene i odgova‐
rajuće utičnice smanjuju opasnost od elek‐
tričnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama, kao što su cijevi, grijaća tijela,
peći i hladnjaci. Kada Vam je tijelo uzem‐
ljeno, postoji povećana opasnost od električ‐
nog udara.
c) Električne alate držite na sigurnoj udaljenosti
od kiše ili vlage/mokrine. Prodor vode u elek‐
trični alat povećava opasnost od električnog
udara.
d) Ne primijenjujte kabel u neskladu s njego‐
vom svrhom, kako bi nosili električni alat,
kako bi ga ovješavali ili kako bi utikač izvlačili
iz utičnice. Kabel/vod držite na sigurnoj uda‐
ljenosti od vrućine, ulja, oštrih rubova/bridova
ili pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili
zapleteni vodovi/kablovi povećavaju opas‐
nost od električnog udara.
e) Kada s električnim alatom radite na otvore‐
nom, upotrebljavajte samo one produžne
vodove/kablove, koji su prikladni za vanjsko
područje rada. Uporaba produžnog voda/
kabela, prikladnog za vanjsko područje rada,
smanjuje opasnost od električnog udara.
f) Kada se ne može izbjeći rad/pogon električ‐
nog alata u vlažnom okolišu, upotrebite
zaštitnu strujnu ili nadstrujnu sklopku. Pri‐
mjena zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke
smanjuje opasnost od električnog udara.
18.33) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, paziti na ono, što radite, i s
razumom krenite na rad s električnim alatom.
Ne koristite električni alat, ako ste umorni ili
pod utjecajem droga, alkohola ili medikame‐
nata. Trenutak nepažnje pri korišćenju elek‐
tričnog alata može uzrokovati ozbiljne
povrede.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme, kao primjerice maske za zaštitu od
prašine, cipela koje su sigurne od sklizanja,
zaštitnog šljema ili zaštite za sluh, već prema
vrsti primjene električnog alata, smanjuje
opasnost od zadobivanja ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotimično stavljanje u rad/
pogon. Budite sigurni da je električni alat
isklopljen/isključen, prije nego što ga ukla‐
pate/priključujete na opskrbu strujom i/ili na
akumulator, prije nego što ga preuzimate ili
nosite. Kada pri nošenju električnog alata
imate prst na sklopci ili uređaj uključen pri‐
ključujete na opskrbu strujom, spomenuto
može uzrokovati nesreće.
d) Prije nego što uklapate/uključujete električni
alat, uklonite alate za podešavanje ili ključ za
vijke. Alat ili ključ, koji se nalazi u rotirajućem
dijelu uređaja, može uzrokovati zadobivanje
ozljeda.
e) Izbjegavajte abnormalno držanje tijela. Osi‐
gurajte siguran položaj i održavajte u svako
vrijeme ravnotežu. Na taj način možete u
neočekivanim situacijama bolje kontrolirati
električni alat.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću i nakit. Držite kosu, odjeću i rukavice
na sigurnoj udaljenosti od dijelova koji se
pokreću. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti
široku odjeću ili dugu kosu.
g) Kada se mogu ‑montirati uređaji koji hvataju
ili usisavaju prašinu, osvjedočite se, da su
isti priključeni i da se ispravno upotreblja‐
vaju.Uporaba uređaja za usisavanje i odstra‐
njivanje prašine može smanjiti ugrožavanje
od prašine.
18.44) Uporaba i postupanje s elek‐
tričnim alatom
a)
Nikada ne preopterećujte uređaj. Upotreblja‐
vajte električni alat koji je određen za Vaš
rad. S prikladnim električnim alatom radite
bolje i sigurnije u navedenom području
snage.
0458-279-9521-A17
latviešu
b) Ne koristite električni alat, čija je sklopka
pokvarena. Električni uređaj, koji se više
neda uklopiti/uključiti ili isklopiti/isključiti, je
opasan i mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumu‐
lator, prije nego što poduzimate podešavanja
uređaja, prije nego što vršite zamjenu dije‐
lova pribora ili odlažete uređaj. Ta mjera
opreza spriječava nehotimično startanje
električnog alata.
d) Pohranjujte/skladištite nekorišćene električne
alate izvan dosega djece. Ne dopuštajte
korišćenje uređaja osobama, koje nisu s
istim upoznate ili nisu čitale ove naputke.
Električni alati su opasni, kada ih koriste
neiskusne osobe.
e) Njegujte s pažnjom električne alate. Kontroli‐
rajte, da li su pokretni dijelovi u besprijekor‐
nom i radno/funkcionalno valjanom stanju,
pazite da se ne zaglavljuju, da dijelovi nisu
slomljeni ili oštećeni, te da nema štetnih utje‐
caja na električni alat. Prije primjene uređaja,
oštećene dijelove treba dati na popravak.
Mnoge nesreće imaju uzrok u loše održava‐
nim električnim alatima.
f) Rezni alati trebaju biti oštri i čisti. Pažljivo
njegovani rezni alati s oštrim oštricama/
reznim bridovima zaglavljuju se manje i lakše
se vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate za
primjenu itd. u skladu s ovim naputcima. Pri
tome uzimajte u obzir uvjete rada i djelat‐
nost, koju treba izvršiti. Korišćenje električnih
alata za svrhe i primjene koje nisu predvi‐
đene, može uzrokovati opasne situacije.
18.55) Servis
a)
Električni alat treba dati na popravak samo
kvalificiranim stručnim osobama i samo s ori‐
ginalnim pričuvnim dijelovima. Na taj način je
osigurano održavanje sigurnosti električnog
alata.
18.6Upute o sigurnosti u radu za
škare za živicu
Držite sve dijelove tijela na sigurnoj udaljenosti
–
od noževa za rezanje. Kada su noževi u radu,
ne pokušavajte uklanjati rezno dobro ili zadr‐
žavati materijal koji režete. Zaglavljeno rezno
dobro treba odstranjivati samo, kada je uređaj
isklopljen/isključen. Trenutak nepažnje pri
korišćenju škara za živicu može uzrokovati
teške povrede.
Kada nož miruje, nosite škare za živicu na
–
ručki. Pri transportu ili pohranjivanju/skladište‐
nju škara za živicu, uvijek treba navući zaštitni
pokrov. Pažljivo postupanje s uređajem sprije‐
čava opasnost od zadobivanja ozljeda od
noža.
Držite električni alat na izoliranim zahvatnim
–
površinama, jer nož za rezanje može doći u
doticaj sa skrivenim električnim vodovima ili s
vlastitim mrežnim kabelom. Kontakt noža za
rezanje s vodom koji provodi struju, može
metalne dijelove uređaja dovesti pod napon i
uzrokovati električni udar.
Držite kabel/vod na sigurnoj udaljenosti od
–
područja rezanja. Za vrijeme radnog postupka
kabel može ležati pokriven u grmlju, te ga se
previdom može razdvojiti.
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas STIHL
augstās kvalitātes izstrādājumu.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar mūsdienīgām
ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptvero‐
šus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes
un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties
pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņē‐
muma.
Oriģinālā lietošanas instrukcija
0000000907_027_LV
Iespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti pārstrādājams.
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
1.2Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīsta‐
mību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem
zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu
bojājumu.
1.3Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču piln‐
veidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt
to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar
būt par pamatu pretenzijām.
2Drošības noteikumi un
darba tehnika
Strādājot ar šo motorizēto ierīci, ir
jāievēro īpaši darba drošības pasā‐
kumi, jo tās griezējinstruments strādā
ar ļoti lieliem apgriezieniem un to dar‐
bina strāva.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi
izlasiet visu lietošanas instrukciju un
saglabājiet to vēlākai izmantošanai.
Lietošanas instrukcijas neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba drošības
priekšraksti, piemēram, arodu asociāciju, sociālo
kasu, darba aizsardzības iestāžu un citi notei‐
kumi.
Tam, kurš pirmo reizi strādā ar motorizēto ierīci:
no pārdevēja vai cita speciālista jāuzzina infor‐
mācija par tās drošu lietošanu – vai jāpiedalās
speciālos kursos.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar motorizēto ierīci
– izņemot par 16 gadiem vecākus jauniešus, kas,
strādājot uzraudzībā, tiek apmācīti.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem jāuzturas
drošā attālumā.
Neizmantošanas laikā motorizētā ierīce jānovieto
tā, lai neviens netiktu apdraudēts. Jānodrošina
motorizētās ierīces aizsardzība pret neatļautu
piekļuvi.
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai
apdraudējumu, kas skar citas personas vai viņu
īpašumu.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai
iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un prot
ar to rīkoties; ikreiz jādod līdzi lietošanas instruk‐
cija.
Personas, kas ierobežotu fizisko, garīgo vai
uztveres spēju dēļ nav spējīgas droši lietot šo
ierīci, ar to drīkst strādāt tikai citu personu uzrau‐
dzībā vai saskaņā ar atbildīgās personas norādī‐
jumiem.
Saskaņā ar nacionālajiem vai vietējiem noteiku‐
miem troksni radošu motorizēto ierīču lietošana
noteiktā laika periodā var būt ierobežota.
Tie, kas strādā ar motorizēto ierīci, nedrīkst būt
noguruši, viņiem jābūt veseliem un mundriem.
Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ nedrīkst pie‐
pūlēties, jāpajautā savam ārstam, vai viņi var
strādāt ar motorizēto ierīci.
Ar motorizēto ierīci nedrīkst strādāt pēc alkohola,
narkotiku vai tādu zāļu vai preparātu lietošanas,
kas varētu iespaidot reakcijas spējas.
Motorizēto ierīci drīkst izmantot tikai dzīvžogu,
krūmu, krūmāju, brikšņu u.tml. griešanai.
Motorizētās ierīces lietošana citiem mērķiem nav
pieļaujama un var izraisīt nelaimes gadījumus vai
ierīces bojājumu.
Pirms ierīces labošanas izslēdziet ierīci un atvie‐
nojiet kontaktdakšu – var notikt nelaimes gadī‐
jums!
Lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas, tā
nevis jāvelk aiz kabeļa, bet jāsatver aiz kontakt‐
dakšas korpusa.
Nepiemēroti pagarinātāji var būt bīstami.
Izmantojot pagarinātājus, jāņem vērā atsevišķu
Kontaktdakšai un pagarinātāja savienojumam
jābūt ūdensdrošiem vai novietotiem tā, lai tie
nevarētu nonākt saskarē ar ūdeni.
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt tikai
STIHL apstiprinātus vai tehniskā ziņā līdzīgus
griezējnažus vai piederumus. Ar jautājumiem
lūdzam vērsties pie specializētā tirgotāja. Izman‐
tojiet tikai augstas kvalitātes instrumentus vai
piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami
nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojā‐
jumi.
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instru‐
mentus un piederumus. To īpašības ir optimāli
pielāgotas ražojuma un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdrau‐
dēta drošība. Par bīstamību vai zaudējumiem,
kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot
neatļautas pierīces, STIHL neuzņemas nekādu
atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītā‐
jus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces
daļas.
Neapsmidziniet ierīci ar ūdeni.
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīko‐
juma programmu.
2.2Motorizētās ierīces transportē‐
Ikreiz izslēdziet motorizēto ierīci un atvienojiet
ierīces kontaktdakšu – uzlieciet naža aizsargu,
arī pārvietojot nelielā attālumā.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no
nodilumizturīga materiāla (piemēram,
ādas).
šana
2.1Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu un aprī‐
kojumu.
Apģērbam jābūt mērķtiecīgi izvēlētam
un tas nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši
piegulošu apģērbu – kombinezonu,
nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos,
krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat neval‐
kājiet šalles, kaklasaites un rotaslietas. Sasieniet
un nostipriniet garus matus tā, lai tie atrastos virs
pleciem.
Valkājiet apavus ar raupju, neslīdošu
pazoli.
Nesiet motorizēto ierīci, turot aiz roktura – grie‐
zējnaži uz aizmuguri.
Transportlīdzekļos: nodrošiniet ierīci pret apgāša‐
nos un bojājumiem.
2.3Pirms darba
2.1.1Aizsargbrilles, aizsardzība pret troksni
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkā‐
jiet cieši piegulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam EN 166. Raugie‐
ties, lai aizsargbrilles būtu uzliktas
pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus
pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir nevainojamā
stāvoklī – ievērojiet attiecīgās nodaļas norādīju‐
mus lietošanas instrukcijā:
Ierīces spriegumam un frekvencei (skat. identi‐
–
fikācijas datu plāksnīti) jāatbilst tīkla spriegu‐
mam un frekvencei.
Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, tīkla kon‐
–
taktdakša un pagarinātājs nav bojāti. Nedrīkst
izmantot bojātus vadus, savienotājus un kon‐
taktdakšas, kā arī noteikumiem neatbilstīgus
barošanas kabeļus
200458-279-9521-A
279BA017 KN
279BA018 KN
2 Drošības noteikumi un darba tehnika
Pagarinātāju kontaktligzdām jābūt aizsargā‐
–
2.4.2Kreiļiem
latviešu
tām pret ūdens šļakatām
Pieslēguma vads jānovieto un jāmarķē tā, lai
–
to nevarētu sabojāt un neviens netiktu apdrau‐
dēts – novērsiet paklupšanas risku
Slēdža sviras fiksatoram, slēdža svirai, slēgša‐
–
nas dakšai un papildu slēdzim jāpārvietojas
brīvi. Slēdža sviras fiksatoram, slēdža svirai,
slēgšanas dakšai un papildu slēdzim pēc atlai‐
šanas jāpārvietojas atpakaļ sākuma stāvoklī
Griezējnažiem jābūt nevainojamā kārtībā
–
(tīriem, nedeformētiem, nesprūstošiem), stingri
piestiprinātiem, pareizi uzmontētiem, uzasinā‐
tiem un kārtīgi apsmidzinātiem ar STIHL sveķu
šķīdinātāju (smērvielu)
Jāpārbauda, vai nav bojāts pretsagriešanas
–
aizsargs (ja paredzēts)
neveiciet nekādus apkalpošanas un drošības
–
ierīču pārveidojumus
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem – bez eļļas
–
un netīrumiem – tas ir svarīgi motorizētās ierī‐
ces drošai vadībai.
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir
darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
Samaziniet strāvas trieciena risku:
ierīci drīkst pievienot tikai tādai kontaktligzdai,
–
kas instalēta saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem
Izmantojiet pagarinātāju, kas atbilst konkrēta‐
–
jam pielietojuma gadījumam izvirzītajām prasī‐
bām
Nodrošiniet, lai barošanas kabeļa un pagarinā‐
–
tāja, kontaktdakšas un savienošanas uzmavas
izolācija būtu nevainojamā stāvoklī.
2.4Ierīces turēšana un vadīšana
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar abām rokām
jātur aiz rokturiem. Rokturus stingri aptveriet ar
īkšķiem.Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.
2.4.1Tiem, kuri strādā ar labo roku
Kreisā roka uz vadības roktura un labā roka uz
cilpas roktura.
Nostājieties stabili un vadiet motorizēto ierīci tā,
lai griezējnaži vienmēr būtu pavērsti prom no
ķermeņa.
2.5Darba laikā
Ja draud briesmas, resp., avārijas gadījumā,
nekavējoties izslēdziet ierīci – atlaidiet slēdža
sviru vai slēgšanas dakšu, resp., slēdža sviru vai
papildu slēdzi.
Pārliecinieties, vai darba zonā neatrodas citi cil‐
vēki.
Novērojiet griezējnazi – negrieziet dzīvžoga sek‐
torus, kas nav pārskatāmi.
Vislielākā piesardzība jāievēro, griežot augstus
dzīvžogus – vispirms jāpārliecinās, vai aiz tā otrā
pusē kāds neatrodas.
Ar motorizēto ierīci nedrīkst strādāt
lietū, kā arī slapjā vai ļoti mitrā vidē –
piedziņas motors nav ūdensdrošs –
elektriskās strāvas trieciena un īssa‐
vienojuma risks!
Neatstājiet ierīci lietū.
Ierīce ir aprīkota ar sistēmu ātrai asmeņu apturē‐
šanai – griezējnaži uzreiz apstājas, kad tiek
atlaista slēdža svira vai slēgšanas dakša, resp.,
slēdža svira vai papildu slēdzis.
Ar īsiem intervāliem regulāri jāpārbauda, vai šī
funkcija darbojas. Nelietojiet ierīci, griezējnažu
inerces kustības laikā – savainošanās risks! Vēr‐
sieties pie tirgotāja.
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, slapjas virs‐
mas, sniega, slīpas, nelīdzenas u.tml. virsmas –
paslīdēšanas risks!
Aizvāciet nokritušus zarus, krūmu daļas un
nogriezto materiālu.
Labā roka uz vadības roktura un kreisā roka uz
cilpas roktura.
Uzmanieties no šķēršļiem: celmi, koku saknes –
paklupšanas risks!
0458-279-9521-A21
latviešu2 Drošības noteikumi un darba tehnika
2.5.1Strādājot augstumā:
vienmēr lietojiet paceļamas platformas;
–
nekad nestrādājiet, stāvot uz kāpnēm vai atro‐
–
doties kokā;
nekad nestrādājiet, atrodoties uz nestabila
–
pamata
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce, nepieciešama
lielāka uzmanība un piesardzība – rodoties bīsta‐
mībai, brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas
signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu,
savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes
gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgai‐
smojuma un labas redzamības apstākļos. Jās‐
trādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Darba laikā reduktors sakarst. Nepieskarieties
reduktora korpusam – apdegumu risks!
Ja motorizētā ierīce tikusi pakļauta neparedzētai
slodzei (piem., spēka iedarbībai trieciena rezul‐
tātā vai nokrītot), pirms tālākās izmantošanas tā
noteikti jāpārbauda, vai tā ir pilnīgā darba kārtībā
– skatīt arī nodaļā "Pirms darba". Īpaši pārbau‐
diet drošības ierīču darbību. Nekādā ziņā
nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci, kas nav
darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar
tirgotāju.
Pārbaudiet dzīvžogu un darba zonu, lai netiktu
bojāti griezējnaži:
Aizvāciet akmeņus, metāla daļas un cietus
–
priekšmetus
neļaujiet starp griezējnažiem nokļūt smiltīm un
–
akmeņiem, piemēram, strādājot tuvu zemei
strādājot pie dzīvžoga, kas atrodas pie drāšu
–
žoga, ar griezējnazi neskariet stiepli
Jāizvairās no saskares ar elektrības vadiem –
nepārgrieziet elektrības vadus – strāvas trieciena
risks!
Kad darbojas motors,nepieskarieties
griezējnazim. Ja griezējnazi nobloķē
kāds priekšmets, nekavējoties aptu‐
riet motoru un izvelciet kontaktdakšu
– tikai tad izņemiet priekšmetu –
savainošanās bīstamība!
Putekļainu vai netīru dzīvžogu gadījumā apsmi‐
dziniet griezējnažus ar STIHL sveķu šķīdinātāju ja nepieciešams. Tā ievērojami samazinās nažu
berzi, augu sulas agresīvo iedarbību un netīrumu
daļiņu nogulsnēšanos.
Darba laikā saceltie putekļi var būt bīstami vese‐
lībai. Putekļu veidošanās gadījumā jālieto aiz‐
sargmaska ar putekļu filtru.
Lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas, tā
nevis jāvelk aiz kabeļa, bet jāsatver aiz kontakt‐
dakšas korpusa.
Nesabojājiet barošanas kabeli, tam pārbraucot,
saspiežot vai pārraujot to.
Instalējiet barošanas kabeli un pagarinātāju
pareizi:
–
–
–
–
–
Pirms ierīces atstāšanas: Izslēdziet motorizēto
ierīci – atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Griezējnaži jāpārbauda regulāri, ar nelieliem
intervāliem un manāmu izmaiņu gadījumā:
–
–
–
Lai nomainītu griezējnazi, motorizētā ierīce jāiz‐
slēdz un jāatvieno kontaktdakša. Neparedzēta
motora iedarbināšana rada savainošanās risku!
Vienmēr nodrošiniet, lai motors būtu brīvs no krū‐
mājiem, šķembām, lapām un liekas smērvielas –
ugunsgrēka bīstamība!
2.6Pēc darba
Notīriet putekļus un netīrumus – neizmantojiet
taukus šķīdinošus līdzekļus.
Apsmidziniet griezējnažus ar STIHL sveķu šķīdi‐
nātāju - atkārtoti īsu brīdi ieslēdziet motoru, lai
līdzeklis var vienmērīgi sadalīties.
2.7Vibrācijas
Izmantojot ierīci ilgāku laiku, iespējami ierīces
vibrāciju radīti roku asinsrites traucējumi ("balto
pirkstu" slimība).
Vienots izmantošanas ilgums, kas būtu attieci‐
nāms uz ikvienu personu, nav noteikts, jo tas ir
atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem.
Ja pieslēguma vads ir bojāts, nekavē‐
joties atvienojiet kontaktdakšu strāvas
trieciens apdraud dzīvību!
sargājiet kabeli no šķautnēm, smailiem vai
asiem priekšmetiem
neiespiediet to durvju vai logu spraugās.
ja vadi savijušies – atvienojiet kontaktdakšu un
atšķetiniet kabeli
Noteikti izvairieties no saskares ar griezējin‐
strumentu
Lai nepieļautu ugunsbīstamību, ko rada pār‐
karšana, vienmēr notiniet no spoles visu
kabeli.
Izslēdziet motorizēto ierīci, pagaidiet, līdz grie‐
zējnazis apstājas, atvienojiet kontaktdakšu
Pārbaudiet stāvokli un stiprinājumu, pārbau‐
diet, vai nav plaisu:
Pārbaudiet asumu
220458-279-9521-A
279BA029 KN
3 Pielietojumslatviešu
Izmantošanas ilgums pagarinās:
pasargājot rokas (ar siltiem cimdiem)
–
ievērojot pārtraukumus
–
Izmantošanas ilgums saīsinās:
ja personai ir īpaša predispozīcija pret nepie‐
–
tiekamu asinsriti (pazīme: pirksti bieži kļūst
auksti, tirpst)
zemā ārējā gaisa temperatūrā
–
atkarībā no satveršanas spēka (stingrs satvē‐
–
rums kavē asinsriti)
Regulāri un ilgstoši izmantojot ierīci un atkārtoti
novērojot attiecīgos simptomus (piem., pirkstu
tirpšanu), ieteicama medicīniska izmeklēšana.
2.8Apkope un remonts
Pirms darbu izpildes izslēdziet ierīci un atvieno‐
jiet kontaktdakšu. Ja neparedzēti sāks darboties
motors, var gūt ievainojumus!
Motorizētās ierīces apkope jāveic regulāri. Vei‐
ciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir
norādīti lietošanas instrukcijā. Visi citi darbi jāveic
dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta
darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL
dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmā‐
cībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informā‐
cija.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves
daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai
rasties ierīces bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezer‐
ves daļas. To īpašības optimāli atbilst ierīcei un
lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet motorizēto ierīci - var tikt apdrau‐
dēta drošība - negadījumu risks!
Regulāri pārbaudiet pieslēguma vada un kontakt‐
dakšas izolāciju, vai tā nav bojāta un novecojusi
(kļuvusi trausla).
Elektriskās detaļas, piem., pieslēguma vadu,
drīkst labot, resp., atjaunot tikai elektriķis.
Plastmasas detaļas tīriet ar lupatiņu. Kodīgi tīrī‐
šanas līdzekļi var sabojāt plastmasu.
Neapsmidziniet ierīci ar ūdeni.
Pārbaudiet aizsargierīču stiprinājuma skrūves un
nepieciešamības gadījumā pievelciet tās.
Nepieciešamības gadījumā iztīriet motora kor‐
pusa dzesēšanas gaisa atveres.
Uzglabājiet ierīci drošā vietā un sausā telpā.
0458-279-9521-A23
3Pielietojums
3.1Griešanas sezona
Griežot dzīvžogus, ievērojiet attiecīgajā valstī
spēkā esošos vai pilsētas komunālās saimniecī‐
bas noteikumus.
Nestrādājiet vispārpieņemtajās atpūtas stundās.
3.2Sagatavošana
Vispirms ar zaru šķērēm vai motorzāģi nogrieziet
lielos un resnos zarus.
3.3Griešanas secība
Vispirms apgrieziet abas dzīvžoga sānu malas,
tad augšpusi.
Ja nepieciešama lielāka apgriešana, tad dariet to
pakāpeniski, vairākos piegājienos.
3.4Grozāmais rokturis
Lai optimizētu darbu, dzīvžoga šķēres ar aprīko‐
tas ar grozāmu rokturi, skatīt nodaļā "Grozāmais
rokturis".
3.5Utilizācija
Neizmetiet nogriezto zaļo masu mājsaimniecības
atkritumos, šo masu var kompostēt.
3.6Darba metodes
3.6.1Vertikālā griešana
279BA030 KN
279BA007 KN
279BA008 KN
latviešu4 Ierīces pieslēgšana elektrotīklam
Virziet dzīvžoga šķēres lokveidīgi no apakšas uz
augšu – nolaidiet un turpiniet – no jauna virziet
dzīvžoga šķēres lokveidīgi uz augšu.
Darba pozīcija virs galvas augstuma ir nogurdi‐
noša, un darba drošības dēļ to vajadzētu izman‐
tot tikai īslaicīgi.
3.6.2Horizontālā griešana
Lai pagarinātu sniedzamību – vienu roku turiet uz
vadības roktura, bet otru roku - uz papildu slēdža
vadības roktura galā.
4Ierīces pieslēgšana elektro‐
tīklam
Ierīces spriegumam un frekvencei (skat. tipa
plāksnīti) jāatbilst tīkla pieslēguma spriegumam
un frekvencei.
Minimālajai tīkla pieslēguma aizsardzībai ar dro‐
šinātāju jābūt ierīkotai saskaņā ar norādēm, kas
sniegtas tehniskajos datos – skatīt nodaļā "Teh‐
niskie dati".
Ierīcei jābūt pieslēgtai elektriskajam spriegumam,
izmantojot automātisko aizsargslēdzi, kas pār‐
trauc strāvas padevi, ja strāvas diference uz
zemi pārsniedz 30 mA.
Tīkla pieslēgumam jāatbilst IEC 60364, kā arī
Pielieciet griezējnazi 0° līdz 10° leņķī, taču vadiet
to horizontāli, izmantojot abas griezējnažu
puses.
Virziet dzīvžoga šķēres uz dzīvžoga malu sirpj‐
veidīgi, lai nogrieztie zari krīt zemē.
Ja dzīvžogs ir plats, tas jāapgriež vairākos piegā‐
jienos – vienu roku turot uz slēgšanas dakšas,
bet otru uz vadības roktura.
attiecīgās valsts noteikumiem.
4.1Pagarinātājkabelis
Konstrukcijas tipa ziņā pagarinātājkabelim jābūt
vismaz ar tādām pašām īpašībām kā ierīces
barošanas kabelim. Ņemiet vērā pie barošanas
kabeļa norādīto konstrukcijas tipa marķējumu
(tipa apzīmējumu).
Kabeļa dzīslām atkarībā no tīkla sprieguma un
kabeļa garuma jābūt ar norādīto minimālo šķērs‐
griezumu.
Kabeļa garumsMinimālais šķērsgrie‐
220 V – 240 V:
līdz 20 m
no 20 m līdz 50 m
100 V – 127 V:
līdz 10 m
no 10 m līdz 30 m
zums
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm
AWG 12 / 3,5 mm
2
2
240458-279-9521-A
21
279BA005 KN
4
3
5
279BA019 KN
2
3
1
279BA020 KN
279BA021 KN
2
3
4
5 Ierīces ieslēgšanalatviešu
► Izveriet cilpu (3) pāri āķim (5) un stingri savel‐
ciet.
► Iespraudiet pagarinātāja vada kontaktdakšu
kontaktligzdā, kas instalēta atbilstoši prasī‐
bām.
5Ierīces ieslēgšana
► Ieņemiet drošu un stabilu stāvokli.
► Stāviet taisni – turiet ierīci nesasprindzinoties.
► Griezējinstruments nedrīkst pieskarties priekš‐
metiem un zemei.
► Satveriet ierīci ar abām rokām – viena roka uz
vadības roktura, otra roka uz lokveida roktura.
► Iespraudiet tīkla kontaktdakšu (1) pagarinātāja
vada savienojumā (2).
4.2Stiepes slodzes samazinājums
Stiepes slodzes samazinājums sargā barošanas
kabeli no bojājumiem.
► Slēgšanas dakšu (1) spiediet pret lokveida
rokturi un turiet.
► Vienu pēc otra nospiediet un turiet slēdža svi‐
ras fiksatoru (2) un slēdža sviru (3).
Ierīcei ir divkāršais slēdzis, t. i., ierīci var iedarbi‐
nāt tikai tad, kad nospiesta slēgšanas dakša (1)
un slēdža svira (3).
5.1Lai pagarinātu sniedzamības
zonu
► No pagarinātāja vada izveidojiet cilpu (3).
► Izveriet cilpu (3) cauri atverei (4).
0458-279-9521-A25
► Satveriet ierīci ar abām rokām – viena roka uz
vadības roktura, otra roka – uz papildu slēdža
vadības roktura galā.
► Nospiediet un turiet nospiestu papildu slē‐
dzi (4).
► Vienu pēc otra nospiediet un turiet slēdža svi‐
ras fiksatoru (2) un slēdža sviru (3).
2
1
279BA022 KN
279BA023 KN
1
3
279BA009 KN
279BA024 KN
2
3
1
279BA025 KN
latviešu6 Ierīces izslēgšana
Ierīcei ir divkāršais slēdzis, t. i., ierīci var iedarbi‐
nāt tikai tad, kad nospiests papildu slēdzis (4) un
slēdža svira (3).