Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za kvalite‐
tan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u modernom post‐
upku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim
mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim
uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja,
molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili
direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1Uz ovu uputu za uporabu
1.1Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju,
pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
1.2Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opas‐
nost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na
opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili
njegovih pojedinačnih dijelova.
1.3Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih stro‐
jeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vrše‐
nja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za
korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi
zahtjevi.
2Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
U radu s ovim uređajem potrebne su
osobite mjere sigurnosti u radu, jer su
noževi za rezanje vrlo oštri i jer se
radi s električnom strujom.
Prije prvog pokretanja pažljivo proči‐
tajte cijelu uputu za uporabu i spre‐
mite je na sigurno mjesto radi kasni‐
jeg korištenja. Nepridržavanje upute
za uporabu može biti opasno po
život.
Potrebno je pridržavati se nacionalnih sigurnos‐
nih propisa, npr. propisa strukovnih komora,
zavoda za zdravstveno osiguranje, tijela nadlež‐
nih za zaštitu na radu i drugih.
Rukovatelje koji prvi put rade ovim uređajem
treba obučiti prodavatelj ili iskusna stručna
osoba, odnosno trebaju pohađati stručni tečaj.
Maloljetne osobe ne smiju rukovati ovim uređa‐
jem s izuzetkom maloljetnika iznad 16 godina
koje se pod nadzorom obučava za rad uređajem.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i
promatrače.
Ako se uređaj više neće upotrebljavati, treba ga
isključiti tako da nitko ne bude ugrožen. Uređaj
osigurati od neovlaštenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti
koje mogu nastati za druge osobe ili njihovu imo‐
vinu.
Originalna uputa za uporabu
0000005265_016_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Uređaj se smije proslijediti ili posuđivati samo
onim osobama koje su upoznate s ovim mode‐
lom i njegovim rukovanjem, pri čemu je oba‐
vezno priložiti uputu za uporabu.
Osobe, koje zbog ograničene fizičke, osjetilne ili
psihičke sposobnosti nisu u stanju sigurno ruko‐
vati uređajem, smiju njime raditi samo pod nad‐
zorom ili prema naputku odgovorne osobe.
Korištenje uređaja koji emitiraju buku može biti
vremenski ograničeno nacionalnim i lokalnim
propisima.
Osobe koje rukuju uređajem moraju biti
odmorne, zdrave i u dobroj tjelesnoj kondiciji.
Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi smio
naprezati, trebao bi upitati liječnika, da li je za
njega rad s uređajem moguć.
Nakon konzumiranja alkohola, lijekova koji imaju
negativan utjecaj na mogućnost reagiranja ili
droge motornim uređajem ne smije se raditi.
Uređaj upotrebljavati samo za rezanje živica,
grmlja, žbunja, šiblja ili sličnog.
Primjena uređaja u druge svrhe nije dopuštena i
može uzrokovati nesreće ili oštećenja na ure‐
đaju.
Prije svih radova na uređaju – izvući mrežni uti‐
kač iz utičnice – opasnost od nesreće!
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz utičnice
povlačenjem priključnog voda, već uvijek morate
zahvatiti mrežni utikač.
Neprikladni produžni vodovi mogu biti opasni.
Kod produžnih vodova se moraju uvažavati naj‐
Utikač i spojka produžnog voda moraju biti
vodootporni ili moraju biti položeni tako, da ne
mogu doći u doticaj s vodom.
Dograđivati samo one noževe za rezanje ili pri‐
bore čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za taj
uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju
pitanja obratite se distributeru. Upotrebljavajte
samo kvalitetne alate ili pribor. U suprotnom
postoji opasnost od nesreća ili šteta na uređaju.
Društvo STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata i pribora. Oni su svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Ne provodite preinake na uređaju, time možete
ugroziti sigurnost. STIHL isključuje svaku odgo‐
0458-762-9521-A3
vornost za ozljede i materijalne štete koje nastaju
pri uporabi dogradnih uređaja čiju primjenu dru‐
štvo STIHL nije dopustilo.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte visokot‐
lačne čistače. Snažan vodeni mlaz može oštetiti
dijelove uređaja.
Nemojte prskati uređaj vodom.
2.1Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne
smije sprečavati korisnika u radu.
Usko prijanjajuća odjeća – kombine‐
zon, ne radni kaput.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla zaplesti u
drvo, šiblje ili u pokretne dijelove uređaja. Tako‐
đer nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Svežite i
zaštitite dugu kosu tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite čvrste cipele s prijanjajućim
potplatom koji se ne skliže.
UPOZORENJE
Za smanjivanje opasnosti od ozljeda
očiju nosite usko prianjajuće zaštitne
naočale prema normi EN 166. Pazite
na ispravan dosjed zaštitnih naočala.
Preporučuje se "osobna" zaštita od buke – na
primjer štitnici za sluh.
Nosite čvrste radne cipele od otpor‐
nog materijala (npr. kože).
Tvrtka STIHL nudi opširan program osobne
zaštitne opreme.
2.2Transportiranje uređaja
Uvijek isključiti uređaj i izvući mrežni utikač ure‐
đaja – postaviti štitnik noža i u slučaju transporta
na kratke udaljenosti.
9930BA000 KN
9930BA001 KN
9930BA002 KN
hrvatski2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
Opasnost od strujnog udara izbjegavati na slje‐
deći način:
električni priključak smije biti samo na utičnici
–
koja je instalirana u skladu s propisima
upotrebljen produžni vod mora odgovarati pro‐
–
pisima za dotični slučaj primjene
izolacija priključnog i produžnog voda, utikača
–
i spojke mora biti u besprijekornom stanju
2.4Držanje uređaja i upravljanje
uređajem
Uređaj nositi na ručki – s noževima za rezanje
prema natrag.
U vozilima: uređaj osigurati od prekretanja i ošte‐
ćivanja.
Uređaj uvijek fiksirajte objema rukama na ruč‐
kama. Ručke čvrsto obuhvatite palcima.
2.4.1Dešnjaci
2.3Prije rada
Potrebno je provjeriti funkcionalnu sigurnost ure‐
đaja – pridržavati se odgovarajućih poglavlja iz
uputa za uporabu:
napon i frekvencija uređaja (pogledajte pločicu
–
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s napo‐
nom i frekvencijom mreže
priključnom vodu, mrežnom utikaču i produž‐
–
nom vodu provjeriti oštećenja oštećeni vodovi,
spojke i utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se upotrebljavati
utičnice produžnih vodova moraju biti zašti‐
–
ćene od prskanja vodom;
Priključni vod polagati i označavati tako da se
–
isti ne može oštetiti i da pri tome nitko ne bude
ugrožen – izbjegavati opasnost od spoticanja
Zapor sklopne poluge, sklopna poluga, i
–
sklopni stremen moraju biti lako pomični –
nakon ispuštanja zapor sklopne poluge,
sklopna poluga i sklopni stremen moraju se
vraćati natrag u izlazni položaj
Noževi za rezanje moraju biti u besprijekor‐
–
nom stanju (čisti, lako pokretljivi i neizobličeni),
dosjed treba biti čvrst, montaža pravilna,
naknadno izoštreni i dobro poprskani STIHLovim otapalom smole (sredstvo za podmaziva‐
nje)
Provjerite je li zaštita od rezanja (ako postoji)
–
oštećena
Nemojte provoditi izmjene na uređajima za
–
upravljanje i sigurnosnim uređajima
Zahvatne ručke moraju biti čiste i suhe – oslo‐
–
bođene od ulja i nečistoće – važno, radi sigur‐
nog vođenja uređaja
Uređaj smije raditi samo u radno sigurnom i bes‐
prijekornom stanju – opasnost od nesreće!
Desna ruka mora biti na ručki za upravljanje, a
lijeva ruka na stremenoj ručki.
2.4.2Ljevaci
Lijeva ruka mora biti na ručki za upravljanje, a
desna ruka na stremenoj ručki.
Zauzeti siguran položaj i uređaj voditi tako, da su
noževi za rezanje uvijek otklonjeni od tijela.
2.5Za vrijeme rada
U slučaju da prijeti opasnost odn u nevolji, smje‐
sta isključiti uređaj – ispustiti sklopnu polugu i
sklopni stremen.
Uvjerite se da se u području rada ne nalaze
druge osobe.
40458-762-9521-A
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Promatrajte noževe za rezanje – nemojte rezati
područja živica koja se ne može obuhvatiti pogle‐
dom.
Izuzetan oprez potreban je pri rezanju visokih
živica, netko bi se mogao nalaziti iza njih – pret‐
hodno treba pogledati.
Ne raditi uređajem kada kiši te tako‐
đer ne u mokrom ili vrlo vlažnom oko‐
lišu – pogonski motor nije vodootpo‐
ran – opasnost od strujnog udara i
kratkog spoja!
Ne ostavljati uređaj na kiši.
Uređaj je opremljen sa sistemom za brzo zau‐
stavljanje noževa – noževi za rezanje zaustave
se čim se ispusti sklopna poluga ili sklopni stre‐
men.
Tu funkciju treba provjeravati redovito, u kratkim
razmacima. Uređaj ne pogoniti kada su noževi
za rezanje u zaustavnom/inercijskom hodu –
opasnost od zadobivanja ozljeda! Obratiti se
stručnom trgovcu.
Oprez u slučaju leda, vlage, snijega, na nizbrdi‐
cama, na neravnom terenu itd. – opasnost od kli‐
zanja!
Uklonite otpale grane, šiblje i materijal koji se
reže.
Pazite na prepreke: panjeve, korijenje – opas‐
nost od spoticanja!
2.5.1Pri radu na visini:
uvijek se koristite radnom podizajnom platfor‐
–
mom
nikada ne radite na ljestvama ili stojeći na sta‐
–
blu
nikada nemojte raditi na nestabilnim mjestima
–
Prilikom nošenja štitnika za sluh potrebne su
povećana pozornost i opreznost jer je opažanje
zvukova koji upozoravaju na opasnost ograni‐
čeno (vrisci, signalni tonovi i sl.).
Pravovremeno pravite stanke u radu kako biste
preduhitrili umor i iscrpljenost – opasnost od
nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrom
osvjetljenju i dobroj vidljivosti. Radite oprezno, ne
ugrožavajte druge osobe.
Prijenosnik tijekom rada postane vruć. Ne dodiri‐
vati poklopac prijenosnika – opasnost od zadobi‐
vanja opeklina!
Ako je motorni uređaj bio izložen nepropisnom
opterećenju (primjerice djelovanju sile uslijed
udarca ili pada), prije daljnjeg rada obvezno
treba provjeriti radno sigurno i besprijekorno sta‐
nje – pogledati također poglavlje "Prije rada".
Posebno provjerite funkcionalnost sigurnosnih
naprava. Motorni uređaji koji više nisu u stanju
sigurnom za rad ne smiju se ni slučajno koristiti.
U slučaju dvojbe potražite savjet stručnog trgo‐
vca.
Provjerite živicu i područje rada da se noževi za
rezanje ne bi oštetili:
uklonite kamenje, metalne dijelove i čvrste
–
predmete
nemojte dopustiti da između noževa za reza‐
–
nje dospiju pijesak i kamenje, na primjer pri
radu u blizini tla
kod živica sa žičanim ogradama, ne dodirivati
–
žicu s noževima za rezanje
Izbjegavajte kontakt s vodovima koji provode
struju – nemojte rezati električne vodove – opas‐
nost od strujnog udara!
Kada motor radi, ne dodirujte noževe
za rezanje. Ako neki predmet blokira
noževe za rezanje smjesta isključiti
motor i izvući mrežni utikač – tek
potom ukloniti predmet – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Kod jako zaprašenih ili zaprljanih živica noževe
za rezanje prema potrebi treba poprskati otapa‐
lom smole društva STIHL. Na taj način znatno se
smanjuje trenje noževa, agresija biljnih sokova i
taloženje čestica nečistoće.
Prašine koje se vrtlože za vrijeme rada mogu biti
opasne za zdravlje. Ako se diže prašina, nosite
masku za zaštitu od prašine.
U slučaju oštećenja priključnog voda
odmah izvadite mrežni utikač – opas‐
nost po život zbog strujnog udara!
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz utičnice
povlačenjem priključnog voda, već uvijek morate
zahvatiti mrežni utikač.
Priključni vod nemojte oštećivati prelaženjem
preko njega vozilom, gnječenjem, deranjem itd.
Stručno položite priključni i produžni vod:
ne puštati da se taru na rubovima, šiljastim ili
–
oštrim predmetima
nemojte ih gnječiti oštrim bridom vrata ili pro‐
–
zorskim procjepom
kod prepletenih vodova – izvucite mrežni uti‐
–
kač i odmotajte vodove
obvezno izbjegavati doticaj s rotirajućim rez‐
–
nim alatom
0458-762-9521-A5
hrvatski3 Uporaba/primjena
uvijek u cijelosti odmotajte kabelski bubanj
–
kako bi se izbjegla opasnost od izbijanja
požara zbog pregrijavanja
Prije nego što ostavite uređaj: isključite uređaj –
izvucite mrežni utikač.
Redovito, u kratkim vremenskim razmacima, i pri
osjetnim promjenama provjeravajte noževe za
rezanje:
isključiti uređaj, pričekati dok noževi za reza‐
–
nje ne dođu u stanje mirovanja, izvući mrežni
utikač
provjerite stanje i čvrst dosjed, pazite na puko‐
–
tine
Obratite pozornost na oštrinu
–
Radi zamjene noževa za rezanje, isključiti uređaj
i izvući mrežni utikač. Uslijed nenamjernog
pokretanja motora – opasnost od ozljeda!
Motor uvijek osloboditi od šipražja/šiblja, ivera,
listova i prekomjernog sredstva za podmazivanje
– opasnost od izbijanja požara!
2.6Po završetku rada
Uređaj očistite od prašine i nečistoće – nemojte
upotrebljavati sredstva za otapanje masti.
Noževe za rezanje poprskati otapalom smole
društva STIHL – još jednom kratko pokrenuti
motor da bi se sprej ravnomjerno rasporedio.
2.7Vibracije
Ovaj uređaj se odlikuje malim vibracionim/titraj‐
nim opterećenjem ruku.
Unatoč tome se korisniku preporučuje medicin‐
ska provjera, ukoliko u pojedinačnom slučaju
postoji sumnja na smetnje u protoku krvi u
rukama (na primjer trnci u prstima).
2.8Održavanje i popravci
Prije svih radova na uređaju uvijek isklopiti/isklju‐
čiti uređaj i izvaditi mrežni utikač. Uslijed nehoti‐
mičnom pokretanja motora – opasnost od zado‐
bivanja ozljeda!
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo
radove održavanja i popravke, koji su opisani u
naputku za korišćenje. Sve ostale radove povje‐
riti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom može postojati opasnost
od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgo‐
vcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih original‐
nih pričuvnih dijelova. Oni su po svojim karakteri‐
stikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtje‐
vima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na motornom uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost – opasnost od
nesreće!
Priključnom vodu i mrežnom utikaču redovito
provjeravati besprijekornost izolacije i starenje
(lomljivost).
Električne ugradbene dijelove, kao na primjer pri‐
ključni vod, smiju obnavljati, naime dovoditi u
stanje ispravnosti samo stručnjaci za elektriku.
Dijelove od plastične mase čistiti sa suknom.
Oštra sredstva za čišćenje mogu oštetiti pla‐
stičnu masu.
Uređaj ne prskati vodom.
Vijcima za pričvršćivanje na zaštitnim uređajima/
napravama i reznom alatu provjeravati čvrsti
dosjed i u slučaju potrebe ih pritegnuti.
Proreze za rashladni zrak u kućištu motora čistiti
u slučaju potrebe.
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj prostoriji.
3Uporaba/primjena
3.1Sezona rezanja
Za rezanje živica uvažavati propise, specifične
za dotičnu zemlju, naime komunalne propise.
Ne rezati u vrijeme općenito uobičajenog
odmora.
3.2Redoslijed rezanja
Debele grane ili grane prethodno odstraniti sa
škarama za rezanje grana ili s motornom pilom.
Prvo rezati obje strane, a zatim gornju stanu.
3.3Zbrinjavanje
Rezno dobro ne bacati u kućno smeće – rezno
dobro se može kompostirati.
60458-762-9521-A
9930BA003 KN
9930BA004 KN
9930BA005 KN
4 Električno priključivanje uređajahrvatski
3.4Tehnika rada
3.4.1Okomiti rez
Škare za živicu u obliku luka voditi odozdo
prema gore – spuštati i ići dalje – te škare za
živicu ponovno u obliku luka voditi prema gore.
Radni položaji preko visine glave su iscrpljujući,
te se iz razloga sigurnosti u radu trebaju primije‐
njivati samo kratkoročno.
3.4.2Vodoravni rez
Noževe za rezanje postaviti u kutu od 0° do 10°
– ali voditi vodoravno.
Škare za živicu u obliku srpa (srpasto) pokretati
do ruba živice, kako bi odrezane grane padale
na tlo.
Kod širokih živica postupati u više radnih koraka.
4Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu s ozna‐
kom tipa) moraju biti u skladu s naponom i frek‐
vencijom mreže.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka mora
biti izvršeno u skladu s predloškom u tehničkim
podacima – pogledati poglavlje "Tehnički pod‐
aci".
0458-762-9521-A7
9930BA006 KN
1
2
3
5
4
6
9930BA007 KN
3
1
2
9930BA008 KN
hrvatski5 Uklapanje/uključivanje uređaja
Uređaj mora biti priključen na opskrbu strujom
preko zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke, koja
prekida struju, kada diferencijska struja prema
zemlji premašuje 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati IEC 60364,
kao i propisima koji se odnose na dotičnu zemlju.
4.2Vlačno rasterećenje
4.1Produžni vod
Produžni vod mora, polazeći od njegove vrste
gradnje, ispunjavati u najmanju ruku iste karakte‐
ristike, kao priključni vod na uređaju. Uvažavati
oznaku uz vrstu gradnje (oznaka tipa) na priključ‐
nom vodu.
Kebelske žile u vodu moraju, ovisno o mrežnom
naponu i duljini voda, imati navedeni najmanji
poprečni presjek.
Duljina vodaNajmanji poprečni pre‐
220 V – 240 V:
do 20 m
20 m do 50 m
100 V – 127 V:
do 10 m
10 m do 30 m
sjek
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm
AWG 12 / 3,5 mm
2
2
► s produžnim vodom načiniti petlju/omču (3)
► omču/petlju (3) uvesti kroz otvor (4)
► omču/petlju (3) provesti preko kuke (5) i priteg‐
nuti
► Položaj produžnog voda osigurati sa zakraču‐
navanjem (6) sichern – zakračunavanje se
mora osjetno uključiti/ući u funkciju.
► Mrežni utikač produžnog voda gurnuti u utič‐
nicu, koja je instalirana u skladu s propisima,
5Uklapanje/uključivanje ure‐
đaja
► zauzeti siguran i čvrst položaj
► stajati uspravno – uređaj držati rasterećen.
► Rezni alat ne smije dodirivati ni predmete, niti
tlo
► mrežni utikač (1) gurnuti u spojku (2) produž‐
nog voda
► uređaj primiti u obje ruke – jednom rukom na
ručki za posluživanje – drugom rukom na stre‐
menoj ručki,
80458-762-9521-A
1
2
9930BA009 KN
6 Isklapanje/isključivanje uređajahrvatski
► sklopni stremen (1) pritiskati nasuprot stre‐
mene ručke i držati
► jedno za drugim pritiskati i držati zapor
sklopne poluge (2) i sklopnu polugu (3).
Uređaj posjeduje dvoručno sklapanje/uključiva‐
nje, što znači samo kada su pokrenuti sklopni
stremen (1) i sklopna poluga (3), uređaj se može
staviti u rad/pogon.
6Isklapanje/isključivanje ure‐
đaja
► Ispustiti sklopnu polugu (1) i sklopni stre‐
men (2).
► U slučaju duljih stanki u radu – izvući mrežni
utikač.
► Kada se uređaj više neće koristiti, treba ga
isklopiti/isključiti tako, da nitko ne bude ugro‐
žen.
► Uređaj osigurati od neovlaštenog pristupa.
7Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U slučaju stanki u radu od cca 30 dana
► očistiti noževe za rezanje, provjeriti stanje i
poprskati s otapalom smole tvrtke STIHL
► postaviti štitnik noževa
► temeljito očistiti uređaj, osobito proreze za
rashladni zrak
► Uređaj pohranjivati/skladištiti na suhom i sigur‐
nom mjestu, u tu svrhu se štitnik noževa može
montirati na zid. Zaštitite od neovlaštenog kori‐
štenja (primjerice od djece)
8Oštrenje noževa za rezanje
Kada se učinak rezanja smanjuje. noževi loše
režu, a grane se često zaglavljuju : naknadno
naoštriti noževe za rezanje:
naknado oštrenje treba vršiti stručni trovac s ure‐
đajem za oštrenje. STIHL preporučuje stručnog
trgovca tvrtke STIHL.
Inače koristiti plosnatu turpiju za oštrenje. Turpiju
za oštrenje voditi u propisanom kutu (pogledati
poglavlje "Tehnički podaci") prema ravnini
noževa.
► Oštriti samo oštricu/rezni brid – ne turpijati ni
tupe isturene dijelove noža za rezanje, niti ulo‐
žak za zaštitu od rezanja-zaštitu od rezanja
(pogledati poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi")
► uvijek turpijati prema oštrici.
► Turpija smije zahvaćati samo potezom prema
naprijed – pri povlačenju natrag, podići.
► Srh na noževima za rezanje odstranjivati s
brusnim kamenom.
► Skidati samo malo materijala.
► Pošto smo završili s oštrenjem – odstraniti tur‐
piju- ili brusnu prašinu, a noževe za rezanje
poprskati sa STIHL-ovim otapalom smole.
UPUTA
Ne raditi s tupim ili s oštećenim noževima za
rezanje – to uzrokuje jako opterećivanje uređaja i
dovodi do nezadovoljavajućeg rezultata rezanja.
9Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na primjenu u normalnim uvjetima.
Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine i sl.) i dužim
svakodnevnim radnim vremenima odgovarajuće skra‐
tite navedene intervale.
tjedno
godišnje
mjesečno
po potrebi
prije početka rada
na kraju rada, odn. svakodnevno
Kompletan uređajVizualna kontrolaX
u slučaju oštećenja
u slučaju smetnji/kvara
0458-762-9521-A9
hrvatski10 Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/šteta
Podaci se odnose na primjenu u normalnim uvjetima.
Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine i sl.) i dužim
svakodnevnim radnim vremenima odgovarajuće skra‐
tite navedene intervale.
tjedno
godišnje
mjesečno
po potrebi
prije početka rada
u slučaju oštećenja
u slučaju smetnji/kvara
na kraju rada, odn. svakodnevno
OčistitiX
Uklapanje/uključivanje s
dvije ruke
kontrolirati rad/funkciju –
nakon ispuštanja sklopne
X
poluge ili sklopnog stre‐
mena, noževi moraju unu‐
tar kretkog vremena doći
u stanje mirovanja
Usisni otvor za rashladni
zrak
Vizualna kontrolaX
OčistitiX
Noževi za rezanjeVizualna kontrolaX
2)
očistiti
1)2)
oštriti
Zamjena kod stručnog
1)
trgovca
Prijenosnik i klipnjačasvakih 50 radnih/pogon‐
skih sati kontrolirati kod
stručnog trgovca
1)
Mast za prijenosnike
XX
X
X
tvrtke STIHL nadopunja‐
vati kod stručnog trgo‐
1)
vca
Ugljene četkesvakih 100 radnih/pogon‐
skih sati kontrolirati kod
stručnog trgovca
Zamjena kod stručnog
1)
trgovca
1)
X
Dostupni vijci i maticeDodatno zategnutiX
Sigurnosne naljepniceZamijenitiX
1)
Društvo STIHL preporučuje stručnog trgovca društva STIHL
2)
potom poprskati s otapalom smole tvrtke STIHL
10Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka za koriš‐
ćenje spriječavate i izbjegavate prekomjerno
istrošenje i kvarove na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja
moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano
u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/
štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa
o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i odr‐
žavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje tvrtka
–
STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija primjena nije
–
dozvoljea, prikladna ili je glede kakvoće manje
vrijedna
100458-762-9521-A
12
12
8
5
2
3
9930BA010 KN
1
4
6
7
9
10
11
#
13
9, 10
11 Važni ugradbeni dijelovihrvatski
uporabu uređaja koja nije u skladu s odred‐
–
bama
primjenu uređaja na sportskim- ili natjecatelj‐
–
11Važni ugradbeni dijelovi
skim priredbama
kvarove/štete, nastale kao posljedica daljnjeg
–
korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
10.1Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju « Upute za odr‐
žavanje- i njegu », moraju se redovito izvršavati.
Ukoliko te radove održavanja korisnik/poslužitelj
ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se
izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za
koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. Tu se
između ostalog pribraja sljedeće:
kvarovi na elektromotoru, nastali kao poslje‐
–
dica nepravovremeno ili nedostatno izvršenog
održavanja (primjerice nedostatnog čišćenja
vodila za rashladni zrak)
kvarovi/štete zbog pogrešnog električnog pri‐
–
ključka (napon, nedovoljno dimenzionirani
dovodi)
korozija i ostale posljedične štete/kvarovi,
–
nastali zbog nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao posljedica
–
uporabe kvalitativno manje vrijednih pričuvnih
dijelova
10.2Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu i pri
korišćenju u skladu s odredbama normalnom
istrošenju i moraju se već prema vrsti i trajanju
korišćenja pravovremeno zamijeniti. Tome pripa‐
daju između ostalog.:
11 Štitnik noža
12 Tupi istureni dio (zaštita od rezanja u
sastavu)
13 Štitnik za vođenje (samo HSE 52)
# Broj stroja
12Tehnički podaci
12.1Motor
12.1.1HSE 42
Nazivni napon:220 - 240 V
Nazivna jakost struje:1,9 A
Frekvencija:50 - 60 Hz
Primljena snaga:420 W
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:
12.1.2HSE 52
Nazivni napon:220 - 240 V
Nazivna jakost struje:2,1 A
II, E
hrvatski13 Upute za vršenje popravaka
Frekvencija:50 - 60 Hz
Primljena snaga:460 W
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:
II, E
12.2Noževi za rezanje
12.2.1HSE 42
Kut oštrenja prema ravnini
noževa:
Razmak zuba:21 mm
Broj podizaja:3400 1/min
Rezna duljina:450 mm
12.2.2HSE 52
Kut oštrenja prema ravnini noža: 32°
Razmak zuba:23 mm
Broj podizaja:3400 1/min
Rezna duljina:500 mm
36°
12.3Težina
HSE 42:3,0 kg
HSE 421):3,6 kg
HSE 52:3,1 kg
HSE 521):
3,7 kg
12.4Vrijednosti buke i vibracija
Pri utvrđivanju vrijednosti buke i vibracija uzima
se u obzir rad s nominalnim brojem okretaja.
Ostale podatke za ispunjenje Direktive za poslo‐
davce u vezi s vibracijama 2002/44/EWG pogle‐
dajte na
www.stihl.com/vib
12.4.1Razina zvučnog tlaka Lp prema
DIN EN 60745-2-15
HSE 42:84 dB(A)
HSE 52:84 dB(A)
12.4.2Razina zvučne snage Lw prema
DIN EN 60745-2-15
HSE 42:95 dB(A)
HSE 52:95 dB(A)
12.4.3Vibracijska vrijednost ahv prema
DIN EN 60745-2-15
Zahvatna ručka,
HSE 42:
HSE 52:
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne snage
K‑faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0
lijevo
3,1 m/s
3,1 m/s
2
2
Zahvatna
ručka,
desno
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
dB(A); za vrijednost vibracija K‑faktor iznosi
prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 m/s2.
Navedene vrijednosti vibracija mjerene su prema
normiranom ispitnom postupku i mogu se primje‐
njivati radi usporedbe električnih uređaja.
Vibracione (titrajne) vrijednosti koje stvarno
nastaju, mogu odstupati od navedenih vrijedno‐
sti, ovisno o vrsti primjene.
Navedene vrijednosti vibracija mogu biti upotreb‐
ljene za jednu od prvih procjena vibracionog
opterećenja.
Stvarna vrijednost vibracionog opterećenja mora
biti procijenjena. Pri tome se mogu također uzeti
u obzir vremena, u kojima je električni uređaj
isklopljen, i takva, u kojima je doduše uklopljen,
ali radi bez opterećenja.
12.5REACH
REACH označava uredbu EZ-a o registraciji,
procjenjivanju i dopuštanju kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje Uredbe REACH
1907/2006 EZ-a vidi
www.stihl.com/reach
13Upute za vršenje popra‐
vaka
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti
samo one radove održavanja i njege, koji su opi‐
sani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje
popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne
dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila
za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dije‐
love. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može postojati
opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
odgovara dotičnim odredbama direktiva
2011/65/EU, 2006/42/EZ 2014/30/EU, i
2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen uvijek u
skladu s važećim verzijama sljedećih normi,
vezanim za datum proizvodnje:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑15, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3
Radi određivanja izmjerene i zajamčene razine
zvučne snage postupano je prema Direktivi
2000/14/EZ, Prilog V., primjenom norme
ISO 11094.
Izmjerena razina zvučne snage
HSE 42:95 dB(A)
HSE 52:95 dB(A)
živicu
Zajamčena razina zvučne snage
HSE 42:97 dB(A)
HSE 52:97 dB(A)
Pohrana tehničke dokumentacije:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Godina gradnje, zemlja proizvodnje i broj stroja
navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 15.7.2021.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z.
Dr. Jürgen Hoffmann
Rukovoditelj odjela za odobrenje i regulaciju pro‐
izvoda
16Adrese
16.1STIHL – Glavna uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TURSKA
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, İzmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
17Opće upute o sigurnosti u
radu za električne alate
U ovom poglavlju citiraju se opće, tipske sigur‐
nosne upute sadržane u europskoj normi
EN 60745 za rukom vođene, motorom pogo‐
njene električne alate. STIHL je obvezan
doslovce tiskati te normirane tekstove.
Upute o sigurnosti navedene pod "2) Upute o
električnoj sigurnosti" za izbjegavanje električnog
udara nisu primjenjive na električne akumulator‐
ske alate tvrtke STIHL.
UPOZORENJE
Pročitajte sve upute o sigurnosti u radu i
naputke. Propusti kod pridržavanja uputa o sigur‐
nosti u radu i naputaka mogu uzrokovati elek‐
trični udar, izbijanje požara i/ili teške povrede.
Sve upute o sigurnosti u radu sačuvajte na sigur‐
nom mjestu za buduću primjenu.
Pojam "električni alat", koji je upotrebljen u upu‐
tama o sigurnosti u radu, odnosi se na električne
alate koji rade priključeni na električnu mrežu (s
mrežnim kabelom) i na električne alate koji rade
s akumulatorom (bez mrežnog kabela).
17.11) Sigurnost na radnom mjestu
a) Područje rada treba biti čisto i dobro osvjet‐
ljeno. Nered ili neosvjetljeno područje rada
mogu uzrokovati nesreće.
b) Ne radite s električnim alatom u okolišu u
kojem postoji opasnost od eksplozija, kao ni
tamo, gdje se nalaze zapaljive tekućine, pli‐
novi ili prašina. Električni alati proizvode
iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Za vrijeme korišćenja električnih alata držite
na sigurnoj udaljenosti djecu i druge osobe.
U slučaju skretanja misli ili pri udaljavanju
možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
17.22) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora biti u
skladu s utičnicom. Na utikaču se niti u jed‐
nom slučaju ne smiju vršiti izmjene. Ne upo‐
trebljavajte adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima. Uti‐
kači na kojima nisu vršene izmjene i odgova‐
rajuće utičnice smanjuju opasnost od elek‐
tričnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama, kao što su cijevi, grijaća tijela,
peći i hladnjaci. Kada Vam je tijelo uzem‐
ljeno, postoji povećana opasnost od električ‐
nog udara.
c) Električne alate držite na sigurnoj udaljenosti
od kiše ili vlage/mokrine. Prodor vode u elek‐
trični alat povećava opasnost od električnog
udara.
d) Ne primijenjujte kabel u neskladu s njego‐
vom svrhom, kako bi nosili električni alat,
kako bi ga ovješavali ili kako bi utikač izvlačili
iz utičnice. Kabel/vod držite na sigurnoj uda‐
ljenosti od vrućine, ulja, oštrih rubova/bridova
ili pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili
zapleteni vodovi/kablovi povećavaju opas‐
nost od električnog udara.
e) Kada s električnim alatom radite na otvore‐
nom, upotrebljavajte samo one produžne
vodove/kablove, koji su prikladni za vanjsko
područje rada. Uporaba produžnog voda/
kabela, prikladnog za vanjsko područje rada,
smanjuje opasnost od električnog udara.
140458-762-9521-A
17 Opće upute o sigurnosti u radu za električne alatehrvatski
f) Kada se ne može izbjeći rad/pogon električ‐
nog alata u vlažnom okolišu, upotrebite
zaštitnu strujnu ili nadstrujnu sklopku. Pri‐
mjena zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke
smanjuje opasnost od električnog udara.
17.33) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, paziti na ono, što radite, i s
razumom krenite na rad s električnim alatom.
Ne koristite električni alat, ako ste umorni ili
pod utjecajem droga, alkohola ili medikame‐
nata. Trenutak nepažnje pri korišćenju elek‐
tričnog alata može uzrokovati ozbiljne
povrede.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme, kao primjerice maske za zaštitu od
prašine, cipela koje su sigurne od sklizanja,
zaštitnog šljema ili zaštite za sluh, već prema
vrsti primjene električnog alata, smanjuje
opasnost od zadobivanja ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotimično stavljanje u rad/
pogon. Budite sigurni da je električni alat
isklopljen/isključen, prije nego što ga ukla‐
pate/priključujete na opskrbu strujom i/ili na
akumulator, prije nego što ga preuzimate ili
nosite. Kada pri nošenju električnog alata
imate prst na sklopci ili uređaj uključen pri‐
ključujete na opskrbu strujom, spomenuto
može uzrokovati nesreće.
d) Prije nego što uklapate/uključujete električni
alat, uklonite alate za podešavanje ili ključ za
vijke. Alat ili ključ, koji se nalazi u rotirajućem
dijelu uređaja, može uzrokovati zadobivanje
ozljeda.
e) Izbjegavajte abnormalno držanje tijela. Osi‐
gurajte siguran položaj i održavajte u svako
vrijeme ravnotežu. Na taj način možete u
neočekivanim situacijama bolje kontrolirati
električni alat.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću i nakit. Držite kosu, odjeću i rukavice
na sigurnoj udaljenosti od dijelova koji se
pokreću. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti
široku odjeću ili dugu kosu.
g) Kada se mogu ‑montirati uređaji koji hvataju
ili usisavaju prašinu, osvjedočite se, da su
isti priključeni i da se ispravno upotreblja‐
vaju.Uporaba uređaja za usisavanje i odstra‐
njivanje prašine može smanjiti ugrožavanje
od prašine.
17.44) Uporaba i postupanje s elek‐
tričnim alatom
a) Nikada ne preopterećujte uređaj. Upotreblja‐
vajte električni alat koji je određen za Vaš
rad. S prikladnim električnim alatom radite
bolje i sigurnije u navedenom području
snage.
b) Ne koristite električni alat, čija je sklopka
pokvarena. Električni uređaj, koji se više
neda uklopiti/uključiti ili isklopiti/isključiti, je
opasan i mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumu‐
lator, prije nego što poduzimate podešavanja
uređaja, prije nego što vršite zamjenu dije‐
lova pribora ili odlažete uređaj. Ta mjera
opreza spriječava nehotimično startanje
električnog alata.
d) Pohranjujte/skladištite nekorišćene električne
alate izvan dosega djece. Ne dopuštajte
korišćenje uređaja osobama, koje nisu s
istim upoznate ili nisu čitale ove naputke.
Električni alati su opasni, kada ih koriste
neiskusne osobe.
e) Njegujte s pažnjom električne alate. Kontroli‐
rajte, da li su pokretni dijelovi u besprijekor‐
nom i radno/funkcionalno valjanom stanju,
pazite da se ne zaglavljuju, da dijelovi nisu
slomljeni ili oštećeni, te da nema štetnih utje‐
caja na električni alat. Prije primjene uređaja,
oštećene dijelove treba dati na popravak.
Mnoge nesreće imaju uzrok u loše održava‐
nim električnim alatima.
f) Rezni alati trebaju biti oštri i čisti. Pažljivo
njegovani rezni alati s oštrim oštricama/
reznim bridovima zaglavljuju se manje i lakše
se vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate za
primjenu itd. u skladu s ovim naputcima. Pri
tome uzimajte u obzir uvjete rada i djelat‐
nost, koju treba izvršiti. Korišćenje električnih
alata za svrhe i primjene koje nisu predvi‐
đene, može uzrokovati opasne situacije.
17.55) Servis
a)
Električni alat treba dati na popravak samo
kvalificiranim stručnim osobama i samo s ori‐
ginalnim pričuvnim dijelovima. Na taj način je
osigurano održavanje sigurnosti električnog
alata.
0458-762-9521-A15
latviešu
17.6Upute o sigurnosti u radu za
škare za živicu
Držite sve dijelove tijela na sigurnoj udaljenosti
–
od noževa za rezanje. Kada su noževi u radu,
ne pokušavajte uklanjati rezno dobro ili zadr‐
žavati materijal koji režete. Zaglavljeno rezno
dobro treba odstranjivati samo, kada je uređaj
isklopljen/isključen. Trenutak nepažnje pri
korišćenju škara za živicu može uzrokovati
teške povrede.
Kada nož miruje, nosite škare za živicu na
–
ručki. Pri transportu ili pohranjivanju/skladište‐
nju škara za živicu, uvijek treba navući zaštitni
pokrov. Pažljivo postupanje s uređajem sprije‐
čava opasnost od zadobivanja ozljeda od
noža.
Držite električni alat na izoliranim zahvatnim
–
površinama, jer nož za rezanje može doći u
doticaj sa skrivenim električnim vodovima ili s
vlastitim mrežnim kabelom. Kontakt noža za
rezanje s vodom koji provodi struju, može
metalne dijelove uređaja dovesti pod napon i
uzrokovati električni udar.
Držite kabel/vod na sigurnoj udaljenosti od
–
područja rezanja. Za vrijeme radnog postupka
kabel može ležati pokriven u grmlju, te ga se
previdom može razdvojiti.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar mūsdienīgām
ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptvero‐
šus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes
un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties
pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņē‐
muma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
1Par lietošanas instrukciju
1.1Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
1.2Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīsta‐
mību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem
zaudējumiem..
Oriģinālā lietošanas instrukcija
0000005164_019_LV
Iespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti pārstrādājams.
Saturs
1
Par lietošanas instrukciju.......................... 16
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas STIHL
augstās kvalitātes izstrādājumu.
160458-762-9521-A
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu
bojājumu.
1.3Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču piln‐
veidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt
to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar
būt par pamatu pretenzijām.
2Drošības noteikumi un
darba tehnika
Strādājot ar šo ierīci, ir jāievēro īpaši
darba drošības pasākumi, jo tās grie‐
zējnaži ir ļoti asi, un tos darbina elekt‐
riskā strāva.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi
izlasiet visu lietošanas instrukciju un
saglabājiet to vēlākai izmantošanai.
Lietošanas instrukcijas neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba drošības
priekšraksti, piemēram, arodu asociāciju, sociālo
kasu, darba aizsardzības iestāžu un citi notei‐
kumi.
Ja jūs strādājat ar ierīci pirmo reizi: vai pārdevējs
vai cits eksperts paskaidrot, kā rīkoties ar to
droši-vai piedalīties speciālistu kursā.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar ierīci – izņemot
par 16 gadiem vecākus jauniešus, kas, strādājot
uzraudzībā, tiek apmācīti.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem jāuzturas
drošā attālumā.
Kad ierīce netiek izmantota, tā jānovieto tā, lai
neviens netiktu apdraudēts. Ierīce jānodrošina
pret neatļautu piekļuvi.
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai
apdraudējumu, kas skar citas personas vai viņu
īpašumu.
Ierīci drīkst nodot vai iznomāt tikai tām perso‐
nām, kas pārzina šo modeli un darba paņēmie‐
nus ar to – vienmēr dodot līdzi lietošanas instruk‐
ciju.
Personas, kas ierobežotu fizisko, garīgo vai
uztveres spēju dēļ nav spējīgas droši lietot šo
ierīci, ar to drīkst strādāt tikai citu personu uzrau‐
dzībā vai saskaņā ar atbildīgās personas norādī‐
jumiem.
Saskaņā ar valsts likumdošanas aktiem, kā arī
vietējiem noteikumiem troksni radošu motorizēto
ierīču lietošana noteiktā laika periodā var būt aiz‐
liegta.
Tie, kas strādā ar ierīci, nedrīkst būt noguruši,
viņiem jābūt veseliem un mundriem.
Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ nedrīkst pie‐
pūlēties, jāpajautā savam ārstam, vai viņi drīkst
strādāt ar ierīci.
Ar ierīci nedrīkst strādāt pēc alkohola, narkotiku
vai tādu zāļu vai preparātu lietošanas, kas varētu
iespaidot reakcijas spējas.
Ierīci drīkst izmantot tikai dzīvžogu, krūmu, krū‐
māju, brikšņu un tamlīdzīgu veidojumu griešanai.
Nav pieļaujama ierīces izmantošana citiem mēr‐
ķiem, jo tas var izraisīt nelaimes gadījumus vai
ierīces bojājumus.
Pirms ierīces labošanas izslēdziet ierīci un atvie‐
nojiet kontaktdakšu – var notikt nelaimes gadī‐
jums!
Lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas, tā
nevis jāvelk aiz kabeļa, bet jāsatver aiz kontakt‐
dakšas korpusa.
Nepiemēroti pagarinātāji var būt bīstami.
Izmantojot pagarinātājus, jāņem vērā atsevišķu
Kontaktdakšai un pagarinātāja savienojumam
jābūt ūdensdrošiem vai novietotiem tā, lai tie
nevarētu nonākt saskarē ar ūdeni.
Šai ierīcei drīkst montēt tikai STIHL apstiprinātus
vai tehniskā ziņā līdzīgus griezējnažus vai piede‐
rumus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie spe‐
cializētā tirgotāja. Izmantojiet tikai augstas kvali‐
tātes instrumentus vai piederumus. Citādi var
rasties nelaimes gadījumi vai ierīces bojājumi.
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instru‐
mentus un piederumus. To īpašības ir optimāli
pielāgotas ražojuma un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdrau‐
dēta drošība. Par bīstamību vai zaudējumiem,
kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot
neatļautas pierīces, STIHL neuzņemas nekādu
atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītā‐
jus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces
daļas.
Neapsmidziniet ierīci ar ūdeni.
2.1Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu un aprī‐
kojumu.
Apģērbam jābūt mērķtiecīgi izvēlētam
un tas nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši
piegulošu apģērbu – kombinezonu,
nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos,
krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat neval‐
kājiet šalles, kaklasaites un rotaslietas. Sasieniet
un nostipriniet garus matus tā, lai tie atrastos virs
pleciem.
Valkājiet apavus ar raupju, neslīdošu
pazoli.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkā‐
jiet cieši piegulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam EN 166. Raugie‐
0458-762-9521-A17
9930BA000 KN
9930BA001 KN
latviešu2 Drošības noteikumi un darba tehnika
ties, lai aizsargbrilles būtu uzliktas
pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus
pret troksni – piemēram, aizsargaustiņas.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no
nodilumizturīga materiāla (piemēram,
ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīko‐
juma programmu.
2.2Ierīces transportēšana
Ikreiz izslēdziet ierīci un atvienojiet ierīces kon‐
taktdakšu – uzlieciet naža aizsargu, arī pārvieto‐
jot nelielā attālumā.
Griezējnažiem jābūt nevainojamā kārtībā
–
(tīriem, nedeformētiem, nesprūstošiem), stingri
piestiprinātiem, pareizi uzmontētiem, uzasinā‐
tiem un kārtīgi apsmidzinātiem ar STIHL sveķu
šķīdinātāju (smērvielu)
Jāpārbauda, vai nav bojāts pretsagriešanas
–
aizsargs (ja paredzēts)
neveiciet nekādus apkalpošanas un drošības
–
ierīču pārveidojumus
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem – bez eļļas
–
un netīrumiem – tas ir svarīgi ierīces drošai
vadībai
Ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir pilnīgā darba
kārtībā – var notikt nelaimes gadījums!
Samaziniet strāvas trieciena risku:Samaziniet
strāvas trieciena risku:
ierīci drīkst pievienot tikai tādai kontaktligzdai,
–
kas instalēta saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem
Izmantojiet pagarinātāju, kas atbilst konkrēta‐
–
jam pielietojuma gadījumam izvirzītajām prasī‐
bām
Nodrošiniet, lai barošanas kabeļa un pagarinā‐
–
tāja, kontaktdakšas un savienošanas uzmavas
izolācija būtu nevainojamā stāvoklī.
2.4Ierīces turēšana un vadīšana
Nesiet ierīci, turot aiz roktura – griezējnaži uz aiz‐
muguri.
Transportlīdzekļos: nodrošiniet ierīci pret apgāša‐
nos un bojājumiem.
Ierīce vienmēr stingri jātur aiz rokturiem ar abām
rokām. Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.Rok‐
turus stingri aptveriet ar īkšķiem.
2.4.1Tiem, kuri strādā ar labo roku
2.3Pirms darba
Pārbaudiet, vai ierīce ir droša darbam – ievērojiet
attiecīgās lietošanas instrukcijas sadaļas norādī‐
jumus:
Ierīces spriegumam un frekvencei (skat. identi‐
–
fikācijas datu plāksnīti) jāatbilst tīkla spriegu‐
mam un frekvencei.
Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, tīkla kon‐
–
taktdakša un pagarinātājs nav bojāti. Nedrīkst
izmantot bojātus vadus, savienotājus un kon‐
taktdakšas, kā arī noteikumiem neatbilstīgus
barošanas kabeļus
Pagarinātāju kontaktligzdām jābūt aizsargā‐
–
tām pret ūdens šļakatām
Pieslēguma vads jānovieto un jāmarķē tā, lai
–
to nevarētu sabojāt un neviens netiktu apdrau‐
dēts – novērsiet paklupšanas risku
Slēdža sviras fiksatoram, slēdža svirai un
–
slēgšanas dakšai jāpārvietojas brīvi. Slēdža
sviras fiksatoram, slēdža svirai un slēgšanas
dakšai pēc atlaišanas jāpārvietojas atpakaļ
sākuma stāvoklī.
Labā roka uz vadības roktura un kreisā roka uz
cilpas roktura.
180458-762-9521-A
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.