Stihl HSA 94 R, HSA 94 T Instruction Manual [lt, lv]

STIHL HSA 94 R, 94 T
{
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 25
L Lietošanas instrukcija
26 - 51
Turinys
lietuviškai
1 Pratarmė 2 Apie šią naudojimo instrukciją
2.1 Galiojantys dokumentai
2.2 Perspėjimų tekste žymėjimas
2.3 Simboliai tekste 3 Apžvalga
3.1 Gyvatvorių žirklės
3.2 Nešimo įranga
3.3 Simboliai
vertimas
4 Saugumo nurodymai
4.1 Įspėjamieji simboliai
4.2 Numatytoji paskirtis
4.3 Reikalavimai naudotojui
4.4 Drabužiai ir įranga
4.5 Darbo vieta ir aplinka
4.6 Saugi būklė
4.7 Darbo metu
4.8 Transportavimas
4.9 Sandėliavimas
4.10 Valymas, priežiūra ir remontas 5 Gyvatvorių žirkles paruošti darbui
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Gyvatvorių žirklių paruošimas darbui 6 Gyvatvorių žirkles pritaikymas naudotojui
Išspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
6.1 Naudojimas su akumuliatoriumi STIHL AR
6.2 Naudojimas su nešimo įranga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Naudojimas su "Dėklu prie diržo AP su jungimo laidu"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Jungimo laido kištuko įjungimas ir ištraukimas
7.1 Jungimo laido kištuką įkišti
7.2 Jungimo laido kištuką ištraukti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Gyvatvorių žirklių įjungimas ir išjungimas
8.1 Gyvatvorių žirkles įjungti
8.2 Gyvatvorių žirkles išjungti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . .
9 Gyvatvorių žirkles patikrinti
2
9.1 Patikrinti valdymo elementus
2
10 Dirbti su gyvatvorių žirklėmis
2
10.1 Gyvatvorių žirklių laikymas ir valdymas
3
10.2 Valdymo rankenos sukimas
3
10.3 Galios lygio nustatymas
3
10.4 Genėjimas
3
11 Po darbo
4
11.1 Po darbo
4
12 Pernešimas
5
12.1 Gyvatvorių žirklių transportavimas
5 5
13 sandėliuojate
6
13.1 Gyvatvorių žirklių laikymas
6
14 Valymas
7
14.1 Gyvatvorių žirklių valymas
7
14.2 Pjovimo peilių valymas
7
15 Priežiūra
8
15.1 Techninės priežiūros intervalai
9
15.2 Pavaros tepimas
9
15.3 Peilio aštrinimas
9
16 Remontas
9
16.1 Gyvatvorių žirklių ir pjovimo peilių remontas
10
17 Gedimų šalinimas
10
17.1 Gyvatvorių žirklių arba akumuliatoriaus gedimų
11
12 13
13 13
13 13 14
šalinimas
18 Techniniai daviniai
18.1 Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 R, HSA 94 T
18.2 Peilis
18.3 Triukšmo lygio ir vibracijos vertės
18.4 REACH 19 Atsarginės dalys ir priedai
19.1 Atsarginės dalys ir priedai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 14
15 15 15 15 16
16 16
16 16
16 16
17 17 17
17 17 17 17
18 18
19
19 21
21 21 21 22
22 22
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018
0458-722-7921-A. VA0.M17.
0000007624_005_LT
0458-722-7921-A
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek­troninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai

1 Pratarmė

20 Utilizavimas
20.1 Gyvatvorių žirklės
21 ES- atitikties sertifikatas
21.1 Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 R, HSA 94 T
22 Bendri saugumo nurodymai elektriniams
įrenginiams
22.1 Įvadas
22.2 Saugi darbo vieta
22.3 Elektros saugumas
22.4 Asmenų saugumas
22.5 Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra
22.6 Akumuliatorinio įrenginio naudojimas ir priežiūra
22.7 Servisas
22.8 Saugumo nurodymai dirbant su gyvatvorių karpymo žirklėmis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . .
22
1 Pratarmė
22 22
Gerb. pirkėjai,
22
džiaugiamės, kad pasirinkote STIHL produkciją. Projektuodami ir gamindami produktus orientuojamės į
23
aukščiausią kokybę ir savo klientų poreikius. Taigi produktai
23
ypač patikimi, net kai reikalavimai nepaprastai dideli.
23
Daug dėmesio STIHL skiria ir klientų aptarnavimo
23
klausimams. Mūsų specializuotose prekybos vietose
24
kompetentingi darbuotojai pakonsultuos jus ir supažindins
24
su gaminiais, bus pasirūpinta visapuse technine priežiūra.
25
Dėkojame, kad pasitikite mumis, ir linkime sėkmingai
25
naudotis įsigytu STIHL gaminiu.
25
Dr. Nikolas Stihl
Svarbu! PERSKAITYTI PRIEŠ NAUDOJIMĄ IR IŠSAUGOTI.

2 Apie šią naudojimo instrukciją

2.1 Galiojantys dokumentai

Galioja vietiniai saugumo reikalavimai. ► Prie šios naudojimo instrukcijos esančius dokumentus
perskaityti, įsidėmėti ir saugoti: – akumuliatoriaus STIHL AR naudojimo instrukciją
– "Dėklo prie diržo AP su jungimo laidu" naudojimo
instrukciją – Saugaus darbo nurodymus akumuliatoriui STIHL AP – Įkroviklių STIHL AL 101, 300, 500 naudojimo instrukcija
2
0458-722-7921-A

3 Apžvalga

lietuviškai
– Saugos informacijai STIHL akumuliatoriams ir
gaminiams su įmontuotu akumuliatoriumi: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Perspėjimų tekste žymėjimas

ISPEJIMAS
Nuoroda apie pavojus, kurie gali sukelti sunkius ar mirtinus sužeidimus
► Išvardintos priemonės gali padėti išvengti sunkių
sužeidimų ar mirties atvejų.
PRANESIMAS
Nuroda apie galimus pavojus, kurie gali padaryti turtinę žalą. ► Išvardintos priemonės gali padėti išvengti turtinės žalos.

2.3 Simboliai tekste

Šis simbolis nukreipia į skyrių šioje instrukcijoje.
3 Apžvalga

3.1 Gyvatvorių žirklės

1
#
11
12
13
4
5
6
7
10
2
8
9
3
14
15
0458-722-7921-A
0000-GXX-2910-A2
1 Peilio apsauga
Peilio apsauga apsaugo nuo kontakto su peiliais.
2 Lanko formos rankena
Lanko formos rankena yra naudojama gyvatvorių žirklių valdymui ir nešimui.
3
lietuviškai
3 Apžvalga
3 Perjungimo rankenėlė
Perjungimo rankenėlė kartu su jungikliu įjungia ir išjungia gyvatvorių žirkles.
4 Fiksavimo svirtis
Fiksavimo svirtis užfiksuoja kartu su apsauginiu jungiklio klavišu jungiklį. Fiksavimo svirtis skirta galios lygiui nustatyti.
5 Šviesos diodai
Diodai parodo nustatytą galios lygį.
6 Apsauginis klavišas
Apsauginis jungiklio klavišas užfiksuoja kartu su fiksavimo svirtimi jungiklį.
7 Valdymo rankena
Valdymo rankena yra naudojama gyvatvorių žirklių valdymui ir nešimui.
8 Lizdas
Lizdas skirtas jungimo laido kištuko įkišimui.
9 Jungiklis
Jungiklis kartu su perjungimo rankenėle įjungia ir išjungia gyvatvorių žirkles.
10 Fiksatorius
Fiksatorius atblokuoja pasukamą valdymo rankeną.
11 Varžtas
Varžtu uždaroma anga STIHL universaliam tepalui.
12 Apsauginė rankena
Apsauginė rankena apsaugo ranką, esančią ant lanko formos rankenos, nuo kontakto su peiliais.
13 Peilio apsauga
Peilio apsauga apsaugo nuo sąlyčio su galine pjovimo peilių sritimi.
14 Peilis
Peiliai nupjauna šakeles.
15 Galo atrama
Galo atrama apsaugo pjovimo peilių smaigalį nuo sąlyčio su daiktais.
# Techn.davinių lentelė su įrenginio numeriu

3.2 Nešimo įranga

5
1
2
1 Akumuliatorius STIHL AR
Akumuliatorius STIHL AR gali tiekti energiją gyvatvorių žirklėms.
2 Diržas akumuliatoriams su pritvirtintu „dėklu
akumuliatoriui prie diržo AP su jungimo laidu“
Diržas akumuliatoriams gali tiekti energiją gyvatvorių žirklėms.
3 Jungimo laidas
Jungimo laidas sujungia gyvatvorių žirklėmis su akumuliatoriumi arba „dėklu prie diržo AP su jungimo laidu“.
4 Jungimo laido kištukas
Jungimo laido kištukas sujungia gyvatvorių žirkles su „dėklu prie diržo AP su jungimo laidu“ arba akumuliatoriumi STIHL AR.
5 Nešimo įranga su sumontuotu "Dėklu akumuliatoriui prie
diržo AP su jungimo laidu"
Nešimo įranga gali aprūpinti gyvatvorių žirkles energija.
3
4
4
3

3.3 Simboliai

Simboliai gali būti ant gyvatvorių žirklių ir tai reiškia:
0000-GXX-5418-A0
4
0458-722-7921-A

4 Saugumo nurodymai

A
lietuviškai
Fiksavimo svirtis atlaisvina šioje padėtyje jungiklį.
Fiksavimo svirtis užfiksuoja šioje padėtyje jungiklį.
Šiuo simboliu žymima anga STIHL universaliam tepalui.
Skelbiamas triukšmo lygis dB(A) pagal
L
W
direktyvą 2000/14/EG yra prilyginamas elektrinių įrankių garso emisijoms.
Gaminio nemesti į buitinių atliekų dėžę.
4 Saugumo nurodymai

4.1 Įspėjamieji simboliai

Įspėjamieji simboliai ant gyvatvorių žirklių reiškia:
Laikytis saugumo nurodymų ir priemonių jų vykdymui.
Šią naudojimo instrukciją perskaityti, įsidėmėti ir saugoti.
Naudoti apsauginius akinius.
Užsidėti apsauginius akinius, naudoti klausos apsaugą.
Neliesti judančių peilių.
Jungimo laido kištuką darbo pertraukų, transportavimo, sandėliavimo, techninės priežiūros arba remonto metu ištraukti iš lizdo.

4.2 Numatytoji paskirtis

Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 R naudojamos gyvatvorėms, krūmams ir krūmynams paviršutiniškai apkarpyti.
Gyvatvorių žirkles galima naudoti lyjant. Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 T naudojamos
gyvatvorėms, krūmams ir krūmynams formuoti bei tiksliai karpyti.
Šios gyvatvorių žirklės energijos gauna iš akumuliatoriaus STIHL AP kartu su "Akumuliatorių krepšiu prie diržo AP ir jungimo laidu" arba akumuliatoriaus STIHL AR.
ISPEJIMAS
■ Akumuliatoriai, kurie nėra STIHL leisti naudoti šioms
gyvatvorių žirklėms, gali sukelti gaisro ir sprogimo pavojų. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti arba mirti, gali būti padaryta turtinė žala.
► Gyvatvorių žirkles naudoti su akumuliatoriumi
STIHL AP kartu su „Akumuliatorių krepšiu prie diržo AP
ir jungimo laidu“ arba akumuliatoriumi STIHL AR.
■ Jei gyvatvorių žirklės arba akumuliatorius naudojami ne
pagal nurodymus, asmenys gali būti sunkiai sužeisti arba mirti, taip pat gali būti padaryta turtinė žala.
► Gyvatvorių žirkles naudoti taip, kaip aprašyta šioje
naudojimo instrukcijoje. ► Akumuliatorių naudoti taip, kaip aprašyta "Dėklo
akumuliatoriui prie diržo AP su jungimo laidu" arba
akumuliatoriaus STIHL AR naudojimo instrukcijose.
0458-722-7921-A
5
lietuviškai
4 Saugumo nurodymai

4.3 Reikalavimai naudotojui

ISPEJIMAS
■ Neinstruktuotas naudotojas negali atpažinti ir įvertinti
gyvatvorių žirklių keliamų pavojų. Naudotojas arba kiti asmenys gali būti sunkiai arba mirtinai sužeisti.
► Šią naudojimo instrukciją perskaityti,
įsidėmėti ir saugoti.
► Jeigu gyvatvorių žirklės perduodamos kitam asmeniui:
kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
► Įsitikinti, kad naudotojas atitinka šiuos kriterijus:
– Naudotojas yra pailsėjęs. – Naudotojas yra fiziškai, sensoriškai ir psichiškai
sveikas ir galės valdyti gyvatvorių žirkles bei su ja dirbti. Jeigu vartotojas yra fiziškai, sensoriškai arba protiniai ribotas, gali dirbti tik prižiūrint atsakingam
asmeniui arba laikantis jo nurodymų. – Naudotojas yra pilnametis. – Naudotoją, prieš pirmą kartą dirbant su gyvatvorių
žirklėmis apmokė STIHL specializuotas pardavėjas
arba atsakingas asmuo – Naudotojas nėra paveiktas alkoholio, medikamentų
ar narkotinių medžiagų.
► Iškilus neaiškumų: kreiptis į STIHL specializuotos
prekybos atstovą.

4.4 Drabužiai ir įranga

ISPEJIMAS
■ Darbo metu ilgi plaukai gali būti įtraukti į gyvatvorių
žirkles. Naudotojas gali būti sunkiai sužeistas. ► Ilgus plaukus surišti ir taip apsaugoti, kad jie nebūtų
įtraukti į gyvatvorių žirkles.
■ Darbo metu gali būti dideliu greičiu pakelti nuo žemės ir
dideliu greičiu nusviesti. Naudotojas gali būti sužeistas.
► Užsidėkite gerai priglundančius
apsauginius drabužius. Tinkami apsauginiai akiniai yra patikrinti pagal normą EN 166 arba atsižvelgiant į šalies nurodymus ir su atitinkamu žymėjimu yra prekyboje.
► Dėvėti rūbus ilgomis rankovėmis ir mūvėti ilgas kelnes.
■ Darbo metu sukeliamas triukšmas. Triukšmas gali
pakenkti klausai.
► Jei ant gyvatvorių žirklių yra šis simbolis:
naudoti klausos apsaugą.
■ Darbo metu gali būti pakeltos dulkės. Įkvėptos dulkės gali
pakenkti sveikatai ir iššaukti alergines reakcija. ► Naudoti apsaugančią nuo dulkių kaukę.
■ Netinkami drabužiai gali užsikabinti už medžių, krūmų ar
patekti į gyvatvorių žirkles. Netinkamai apsirengęs naudotojas gali būti sunkiai sužeistas.
► Dėvėti prigludusius drabužius. ► Nedėvėti šalikų ir papuošalų.
■ Darbo metu naudotojas gali kontaktuoti su judančiais
peiliais. Naudotojas gali būti sunkiai sužeistas. ► Mūvėti darbines pirštines iš atsparios medžiagos.
► Mūvėti ilgas kelnes iš atsparios medžiagos.
■ Valant ar techniškai prižiūrint naudotojas gali prisiliesti
prie peilių. Naudotojas gali būti sužeistas. ► Mūvėti darbines pirštines iš atsparios medžiagos.
■ Jeigu naudotojas avi netinkama avalyne, jis gali paslysti.
Naudotojas gali būti sužeistas. ► Avėti tvirtus, uždarus batus su neslidžiais padais.
6
0458-722-7921-A
4 Saugumo nurodymai
lietuviškai

4.5 Darbo vieta ir aplinka

ISPEJIMAS
■ Pašaliniai asmenys, vaikai ir gyvūnai gali nesuprasti ir
neįvertinti gyvatvorių žirklių ir jos nusviestų daiktų sukeliamų pavojų svarbos. Pašaliniai asmenys, vaikai ir gyvūnai gali būti sunkiai sužeisti.
► Pašalinius asmenis, vaikus ir gyvūnus laikyti a tokiai nu o
darbo vietos.
■ Gyvatvorių žirklių elektros variklis gali kibirkščiuoti.
Kibirkštys degioje arba sprogioje aplinkoje gali sukelti gaisrus ar sprogimus. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti arba mirti, gali būti padaryta turtinė žala.
► Nedirbti lengvai užsidegančioje ar sprogioje aplinkoje.

4.6 Saugi būklė

4.6.1 Gyvatvorių žirklės Gyvatvorių žirklės yra saugios būklės, jeigu išpildytos

sekančios sąlygos: – Gyvatvorių žirklės nepažeistos. – Gyvatvorių žirklės yra švarios. – Valdymo elementai veikia ir nėra pakeisti. – Peilis yra teisingai sumontuotas. – Prie šių gyvatvorių žirklių montuojami tik originalūs
STIHL priedai.
– Priedai yra sumontuoti teisingai.
ISPEJIMAS
■ Detalės, esančios nesaugios būklės, negali teisingai
funkcionuoti ir saugos įranga gali neatlikti savo funkcijų. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti ar mirti.
► Dirbti tik su gerai veikiančiomis gyvatvorių žirklėmis. ► Jei gyvatvorių žirklės nešvarios: Gyvatvorių žirklių
valymas
► Nedaryti pakeitimų gyvatvorių žirklėse.
► Jei valdymo elementai neveikia: Nedirbti su gyvatvorių
žirklėmis.
► Šioms gyvatvorių žirklėms montuoti tik originalius
STIHL priedus.
► Priedus montuoti taip, kaip aprašyta šioje naudojimo
instrukcijoje arba papildomos įrangos naudojimo
instrukcijoje. ► Nekišti jokių daiktų į gyvatvorių žirklių angas. ► Iškilus neaiškumų: kreiptis į STIHL specializuotos
prekybos atstovą.

4.6.2 Peilis

Peilis yra saugios būklės, jeigu išpildytos sekančios sąlygos: – Peilis yra nepažeistas. – Peilio forma nepakitusi. – Peilis lengvai juda. – Peilis yra teisingai išaštrintas. – Peilis yra be šerpetų.
ISPEJIMAS
■ Esančios nesaugios būklės peilio dalys gali atsilaisvinti ir
nukristi. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti. ► Dirbti su nepažeistais peiliais.
► Peilį teisingai aštrinti ir nuimti nuo jo šerpetas. ► Jeigu kyla neaiškumų: kreiptis į STIHL specializuotą
pardavėją.

4.7 Darbo metu

ISPEJIMAS
■ Kai kuriose situacijose naudotojas negali koncentruotai
dirbti. Naudotojas gali užkliūti, suklupti ir sunkiai susižeisti.
► Dirbti ramiai ir apgalvotai. ► Kai šviesos ir matomumo sąlygos blogos: Nedirbti su
gyvatvorių žirklėmis.
0458-722-7921-A
7
lietuviškai
4 Saugumo nurodymai
► Su gyvatvorių žirklėmis dirbti vienam. ► Atkreipti dėmesį į kliūtis. ► Dirbti stovint ant žemės paviršiaus ir išlaikant
pusiausvyrą. Jei reikia dirbti aukštai: naudoti darbinę kėlimo platformą arba saugų karkasą.
► Jei pasirodo nuovargio požymių: padaryti darbo
pertrauką.
■ Naudotojas, dirbdamas virš pečių lygio, gali anksčiau
pavargti. Naudotojas gali būti sunkiai sužeistas. ► Virš pečių lygio dirbti trumpai.
► Daryti darbo pertraukas.
■ Jeigu judantys peiliai atsitrenkia į kietą medžiagą, jie gali
būti greitai sustabdyti. Dėl atsiradusios pasipriešinimo jėgos naudotojas gali nebekontroliuoti gyvatvorių žirklių ir sunkiai susižeisti.
► Gyvatvorių žirkles tvirtai laikyti abiem rankom. ► Prieš darbą patikrinti gyvatvorę ar nėra joje kietų daiktų
ir juos pašalinti.
■ Judantys peiliai gali įpjauti naudotojui. Naudotojas gali
būti sunkiai sužeistas.
► Neliesti judančių peilių. ► Jei peiliai buvo užblokuoti daiktu:
Gyvatvorių žirkles išjungti ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. Tik tada pašalinti daiktą.
■ Jei dirbant gyvatvorių žirklės elgiasi kitaip arba neįprastai,
jos gali būti saugos neatitinkančios būklės. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti ir gali būti padaryta turtinė žala.
► Darbą baigti, jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir
kreiptis į STIHL specializuotos prekybos atstovą.
■ Darbu metu gyvatvorių žirklės gali sukelti vibracijas.
► Mūvėti pirštines. ► Daryti darbo pertraukas. ► Jei atsiranda kraujotakos sutrikimų: kreiptis į gydytoją.
■ Kai paleidžiamas jungiklis, peilis dar apie 1 sekundę juda.
Judantys peiliai gali įpjauti naudotojui. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti.
► Gyvatvorių žirkles tvirtai laikyti už valdymo ir lanko
formos rankenų ir palaukti, kol peilis sustos.
PAVOJUS
■ Jeigu dirbama aplinkoje, kur yra elektros linijų laidų, peiliai
gali paliesti elektros laidus. Naudotojas gali būti sunkiai sužeistas ar mirti.
► Nedirbti aplinkoje, kur yra elektros linijų laidai.

4.8 Transportavimas

ISPEJIMAS
■ Pervežimo metu gyvatvorių žirklės gali apvirsti arba judėti.
Asmenys gali būti sunkiai sužeisti ir gali būti padaryta turtinė žala.
► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį .
► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Peilio apsaugą užmauti ant peilio taip, kad peilis būtų
pilnai uždengtas. ► Gyvatvorių žirkles taip pritvirtinti, kad jos neapvirstų ir
negalėtų judėti.
8
0458-722-7921-A

5 Gyvatvorių žirkles paruošti darbui

lietuviškai

4.9 Sandėliavimas

ISPEJIMAS
■ Vaikai gali nežinoti ir neįvertinti gyvatvorių žirklių keliamų
pavojų. Vaikai gali sunkiai susižeisti. ► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį .
► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Peilio apsaugą užmauti ant peilio taip, kad peilis būtų
pilnai uždengtas.
► Gyvatvorių žirkles laikyti taip, kad nepasiektų vaikai.
■ Gyvatvorių žirklių elektros kontaktai ir metalinės dalys dėl
drėgmės gali surūdyti. Gyvatvorių žirklės gali sugesti. ► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį .
► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Gyvatvorių žirkles laikyti švarioje ir sausoje vietoje.

4.10 Valymas, priežiūra ir remontas

ISPEJIMAS
■ Jeigu valymo, techninės priežiūros ar remonto metu
jungimo laido kištukas bus įjungtas, gyvatvorių žirklės netikėtai gali įsijungti. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti ir gali būti padaryta turtinė žala.
► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį .
► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
■ Stiprios valymo priemonės, aukšto slėgio plovimo
įrenginiai ar aštrūs daiktai gali pažeisti gyvatvorių žirkles arba pjovimo peilį. Jeigu gyvatvorių žirklės ar pjovimo
peilis buvo netinkamai valomi, jų konstrukcinės dalys gali nebetinkamai veikti ir gali būti išjungti saugos įtaisai. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti.
► Gyvatvorių žirkles ir pjovimo peilius išvalykite taip, kaip
aprašyta naudojimo instrukcijoje.
■ Jei gyvatvorių žirklės ar pjovimo peiliai netinkamai
techniškai prižiūrimi arba remontuojami, jų konstrukcinės dalys gali nebetinkamai veikti ir gali būti išjungti saugos įtaisai. Asmenys gali būti sunkiai sužeisti ar mirti.
► Gyvatvorių žirkles ir pjovimo peilius techniškai prižiūrėti
ar remontuoti taip, kaip aprašyta šioje naudojimo
instrukcijoje.
■ Valant, techniškai prižiūrint ar remontuojant peilius,
naudotojas gali susižeisti į aštrius pjovimo dantis. Naudotojas gali būti sužeistas.
► Mūvėti darbines pirštines iš atsparios medžiagos.
5 Gyvatvorių žirkles paruošti darbui

5.1 Gyvatvorių žirklių paruošimas darbui

Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą, reikia atlikti šiuos veiksmus:
► Įsitikinti, kad sekančios detalės yra nepriekaištingos
būklės: – gyvatvorių žirklės, @ 4.6.1.
– pjovimo peiliai, @ 4.6.2. – akumuliatorius, kaip aprašyta akumuliatoriaus
STIHL AR arba "Dėklo akumuliatoriui prie diržo AP su
jungimo laidu" naudojimo instrukcijose.
► Akumuliatorių patikrinti taip, kaip aprašyta
akumuliatoriaus STIHL AR arba "Dėklo akumuliatoriui prie diržo AP su jungimo laidu" naudojimo instrukcijose.
► Akumuliatorių įkrauti iki galo, kaip aprašyta įkroviklių
STIHL AL 101, 300, 500 naudojimo instrukcijoje.
► Išvalyti gyvatvorių žirkles, @ 14.1. ► Patikrinti valdymo elementus, @ 9.1.
0458-722-7921-A
9
lietuviškai
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
► Jei tikrinant valdymo elementus akumuliatoriuje
raudonai mirksi 3 šviesos diodai: jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir kreiptis į STIHL specializuotos prekybos atstovą. Gyvatvorių žirklės sugedę.
► Akumuliatoriaus STIHL AR, nešimo įrangos arba "Dėklo
prie diržo AP su jungimo laidu" uždėjimas ir reguliavimas, @ 6.
► Jei veiksmų negalima atlikti: gyvatvorių žirklių nenaudoti ir
kreiptis į specializuotos STIHL prekybos atstovą.

6 Gyvatvorių žirkles pritaikymas naudotojui

6 Gyvatvorių žirkles pritaikymas
naudotojui

6.1 Naudojimas su akumuliatoriumi STIHL AR

6.1.1 Jungimo laidą nutiesti ir sureguliuoti Jungimo laidas gali būti nutiestas ir sureguliuotas

priklausomai nuo dirbančiojo ūgio ir panaudojimo.
1
2
2
2
2
2
Jungimo laidas gali būti pritvirtintas pro įvadą (1) prie nešimo diržo ir sagtimis (2) arba šone prie nugaros plokštės sagtimis (2).
2
Jungimo laido ilgis gali būti reguliuojamas kilpa ant nugaros plokštės (3) arba kilpa šone (4).
► Jungimo laidą sureguliuoti taip, kad jis būtų kaip galima
trumpesnis ir netrukdytų dirbant.

6.1.2 Nešimo įrangos užsidėjimas ir sureguliavimas

► Akumuliatorių užsidėti ant nugaros.
0000-GXX-2801-A0
► Klubų diržo užraktą (2) uždaryti. ► Krūtinės diržo užraktą (1) uždaryti.
10
0458-722-7921-A
6 Gyvatvorių žirkles pritaikymas naudotojui
0000-GXX-2815-A1
3
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5 6
7
1
0000-GXX-2828-A0
lietuviškai
► Diržus įtempti, kol klubų diržas priglus prie klubų, o
krūtinės diržas prie krūtinės.
► Klubų diržo galus prakišti pro kilpą (3).

6.2 Naudojimas su nešimo įranga

6.2.1 Jungimo laidą nutiesti ir sureguliuoti Jungimo laidas gali būti nutiestas ir sureguliuotas

priklausomai nuo dirbančiojo ūgio ir panaudojimo.
Jungimo laidas gali būti prakištas pro sekančias kiaurymes: – viršutinė kairioji kiaurymė (1)
– viršutinė dešinioji kiaurymė (2) – apatinė kairioji kiaurymė (3) – apatinė dešinioji kiaurymė (4)
► Jei jungimo laidas pravestas pro viršutinę kairiąją
kiaurymę (1) arba viršutinę dešiniąją kiaurymę (2): ► Spaustukus (5) atidaryti.
► Jungimo laidą pratiesti virš pečių diržo (6). ► Spaustukus (5) uždaryti.
► Jei jungimo laidas pravestas pro apatinę kairiąją
kiaurymę (3) arba apatinę dešiniąją kiaurymę (4): naudojamą kiaurymę (3 arba 4) uždaryti lipnia juostele (7).
► Jungimo laidą sureguliuoti taip, kad jis būtų kaip galima
trumpesnis ir netrukdytų dirbant.

6.2.2 Nešimo įrangos užsidėjimas ir sureguliavimas

► Akumuliatorių užsidėti ant nugaros.
► Klubų diržo užraktą (2) uždaryti. ► Krūtinės diržo užraktą (1) uždaryti.
0458-722-7921-A
11
lietuviškai
0000-GXX-2815-A1
3
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
► Diržus įtempti, kol klubų diržas priglus prie klubų, o
krūtinės diržas prie krūtinės.
► Klubų diržo galus prakišti pro kilpą (3).

6.3 Naudojimas su "Dėklu prie diržo AP su jungimo laidu"

6.3.1 „Dėklo akumuliatoriui AP su jungimo laidu"
montavimas
6 Gyvatvorių žirkles pritaikymas naudotojui
1
3
1
0000-GXX-3416-A2
► Diržą (1)prakišti atgal pro kilpą (2) ir dirželį (3). ► Lipnią juostelę prie diržo (1) suspausti.
► Lipnią juostelę prie diržo (1) atsegti ir diržą (1) ištraukti iš
kilpos (2).
► Diržą (1) prakišti pro dirželį (3).
12
► Akumuliatorių (4) įkišti į dėklą prie diržo (5) iki galo.
Pasigirsta trumpas signalas.
► Akumuliatorių (4) užfiksuoti lipnia sagtimi (6).

6.3.2 Jungimo laido ilgio reguliavimas

Jungimo laidas gali būti sureguliuotas priklausomai nuo dirbančiojo ūgio ir panaudojimo.
0458-722-7921-A

7 Jungimo laido kištuko įjungimas ir ištraukimas

2
0000-GXX-3418-A0
1
3
1
0000-GXX-2911-A0
2
1
0000-GXX-2912-A0
2
Jungimo laido ilgis gali būti reguliuojamas kilpa (1) ir su sagtimi (2) laidas pritvirtintamas prie dėklo prie diržo (3).
► Jungimo laidą sureguliuoti taip, kad jis būtų kaip galima
trumpesnis ir netrukdytų dirbant.
lietuviškai

7.2 Jungimo laido kištuką ištraukti

► Jungimo laido kištuką (1) sugriebti ranka. ► Jungimo laido kištuką (1) ištraukti iš lizdo (2).
7 Jungimo laido kištuko įjungimas ir
ištraukimas

7.1 Jungimo laido kištuką įkišti

► Jungimo laido kištuką (1) nukreipti taip, kad rodyklė ant
jungimo laido kištuko (1) būtų nukreipta į rodyklę ant lizdo (2).
► Jungimo laido kištuką (1) įkišti į lizdą (2).
Jungimo laido kištukas (1) užsifiksuoja.
8 Gyvatvorių žirklių įjungimas ir
išjungimas

8.1 Gyvatvorių žirkles įjungti

ISPEJIMAS
Nepriklausomai nuo to, kokia eilės tvarka bus paspausti perjungimo rankenėlė ir jungiklis, gyvatvorių žirklių variklio sūkių skaičius didėja ir peiliai pradeda judėti. Jeigu pirma paspaudžiamas jungiklis ir tik tada perjungimo rankenėlė, naudotojas gali nesukontroliuoti gyvatvorių žirklių. Naudotojas gali būti sunkiai sužeistas.
► Pirma spausti perjungimo rankenėlę ir tada jungiklį.
0458-722-7921-A
13
lietuviškai
4
1
0000-GXX-2913-A0
2
3
► Perjungimo rankenėlę (1) paspausti ir laikyti paspaustą. ► Fiksavimo svirtį (2) nykščiu pastumti į padėtį . ► Apsauginį jungiklio klavišą (3) paspausti ranka ir laikyti
paspaustą.
► Jungiklį (4) paspausti rodomuoju pirštu ir taip laikyti.
Gyvatvorių žirklių variklio sūkiai didėja ir pjovimo peiliai juda.
Kuo daugiau spaudžiamas jungiklis, tuo greičiau sukasi pjovimo įrankiai.

8.2 Gyvatvorių žirkles išjungti

► Perjungimo rankenėlę, jungiklį ir apsauginį jungiklio
klavišą paleisti. ► Palaukti, kol peiliai maždaug po 1 sekundės nustos judėti. ► Jeigu pjovimo peiliai ir po 1 sekundės dar juda: jungimo
laido kištuką ištraukti iš lizdo ir kreiptis į STIHL
specializuotos prekybos atstovą.
Gyvatvorių žirklės sugedę. ► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį .
9 Gyvatvorių žirkles patikrinti

9.1 Patikrinti valdymo elementus

Fiksavimo svirtį, apsauginį klavišą ir jungiklį ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
14

9 Gyvatvorių žirkles patikrinti

► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį . ► Pabandyti paspausti jungiklį, nepaspaudus apsauginio
jungiklio klavišo.
► Jeigu jungiklį galima įspausti: gyvatvorių žirklių nenaudoti
ir kreiptis į specializuotos STIHL prekybos atstovą. Fiksavimo svirtis arba apsauginis jungiklio klavišas
sugedę. ► Fiksavimo svirtį pastumti į padėtį . ► Apsauginį jungiklio klavišą paspausti ir taip laikyti. ► Jungiklį paspausti. ► Apsauginį jungiklio klavišą ir jungiklį paleisti. ► Jeigu jungiklis arba apsauginis jungiklio klavišas sunkiai
juda arba negrįžta į pradinę padėtį: gyvatvorių žirklių
nenaudoti ir kreiptis į specializuotos STIHL prekybos
atstovą.
Jungiklis arba apsauginis jungiklio klavišas sugedę.
Perjungimo rankenėlė ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Perjungimo rankenėlę paspausti ir vėl paleisti. ► Jeigu jungiklis sunkiai juda arba negrįžta į pradinę padėtį:
gyvatvorių žirklių nenaudoti ir kreiptis į specializuotos
STIHL prekybos atstovą.
Perjungimo rankenėlė sugedus.
Gyvatvorių žirkles įjungti ► Jungimo laido kištuką įkišti.
► Perjungimo rankenėlę paspausti ir vėl paleisti. ► Jei peiliai pajuda arba juda: gyvatvorių žirklių nenaudoti ir
kreiptis į specializuotos STIHL prekybos atstovą.
Jungiklis sugedęs. ► Apsauginį jungiklio klavišą paspausti ir taip laikyti. ► Jungiklį paspausti ir taip laikyti. ► Jei peiliai juda: gyvatvorių žirklių nenaudoti ir kreiptis į
specializuotos STIHL prekybos atstovą.
Perjungimo rankenėlė sugedus. ► Perjungimo svirtelę paspausti ir taip laikyti.
Peiliai juda.
0458-722-7921-A

10 Dirbti su gyvatvorių žirklėmis

0000-GXX-2914-A0
3
2
1
0000-GXX-2916-A0
0000-GXX-2917-A0
1
► Jei mirksi 3 šviesos diodai: jungimo laido kištuką ištraukti
iš lizdo ir kreiptis į STIHL specializuotos prekybos atstovą. Gyvatvorių žirklės sugedę.
► Perjungimo rankenėlę paleisti.
Peiliai maždaug po 1 sekundės nebejuda.
► Jeigu peiliai ir po 1 sekundės dar juda: jungimo laido
kištuką ištraukti iš lizdo ir kreiptis į STIHL specializuotos prekybos atstovą. Gyvatvorių žirklės sugedę.
10 Dirbti su gyvatvorių žirklėmis

10.1 Gyvatvorių žirklių laikymas ir valdymas

► Gyvatvorių žirkles stipriai laikyti viena ranka ant valdymo
rankenos taip, kad nykštys būtų prigludęs prie valdymo rankenos.
► Gyvatvorių žirkles stipriai laikyti kita ranka ant lanko
formos rankenos taip, kad nykštys būtų apgaubęs lanko formos rankeną.
lietuviškai
► Fiksavimo svirtį (1) nykščiu pastumti į padėtį . ► Ištraukti fiksatorių (2) ir laikyti. ► Pasukti valdymo rankeną (3) pagal laikrodžio rodyklę arba
prieš ją. ► Fiksatorių (2) paleisti. ► Valdymo rankeną (3) tol sukti pagal laikrodžio rodyklę
arba prieš ją, kol valdymo rankena (3) užsifiksuos.

10.3 Galios lygio nustatymas

Priklausomai nuo panaudojimo gali būti nustatyti 3 galios lygiai. Diodai parodo nustatytą galios lygį. Kuo aukštesnis galios lygis, tuo greičiau gali suktis pjovimo įrankis.
Nustatytas galios lygis įtakoja ir akumuliatoriaus veikimo trukmę. Kuo žemesnis galios lygis, tuo ilgesnė akumuliatoriaus veikimo trukmė.

10.2 Valdymo rankenos sukimas

Priklausomai nuo naudojimo, valdymo rankeną galima pasukti į 3 padėtis.
0458-722-7921-A
15
lietuviškai
0000-GXX-2915-A0

11 Po darbo

► Fiksavimo svirtį (1) nykščiu pastumti į padėtį .
Diodai parodo nustatytą galios lygį.
► Fiksavimo svirtį (1) paspausti pirmyn ir leisti grįžti atgal.
Sekantis galios lygis nustatytas. Po trečio galios lygio vėl seka pirmasis galios lygis.
► Fiksavimo svirtį (1) taip dažnai spausti pirmyn ir leisti
sugrįžti atgal, kol bus nustatytas norimas galios lygis.

10.4 Genėjimas

► Storas šakas ir šakeles pirma nukirpti su šakų žirklėmis ar
nupjauti motoriniu pjūklu.
► Gyvatvorę kirpti vedant gyvatvorių žirkles vesti gyvatvorės
šone lanko forma iš apačios į viršų. ► Gyvatvorių žirkles nuleisti žemyn, nekerpant gyvatvorės. ► Lėtai ir kontroliuojamai eiti į priekį. ► Gyvatvorę kirpti vėl vedant gyvatvorių žirkles lanko forma
iš apačios į viršų. ► Kitą pusę gyvatvorės kirpti tokiu pačiu būdu. ► Kerpant gyvatvorės viršų, peilį nustatyti kampu nuo 0°
iki 10°. ► Gyvatvorę kirpti, vedant gyvatvorių žirkles horizontaliai
lanko forma iš vienos pusės į kitą. ► Jei pjovimo galia sumažėja: pagaląsti pjovimo peilius.
11 Po darbo

11.1 Po darbo

► Gyvatvorių žirkles išjungti, fiksavimo svirtį pastumti į
padėtį ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Jei gyvatvorių žirklės šlapios: leisti išdžiūti gyvatvorių
žirklėms. ► Gyvatvorių žirklių valymas ► Peilio valymas ► Peilio apsaugą užmauti ant peilio taip, kad peilis būtų
pilnai uždengtas.

12 Pernešimas

12.1 Gyvatvorių žirklių transportavimas

► Gyvatvorių žirkles išjungti, fiksavimo svirtį pastumti į
padėtį ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Peilio apsaugą užmauti ant peilio taip, kad peilis būtų
pilnai uždengtas. ► Gyvatvorių žirkles nešti viena ranka už lanko formos
rankenos taip, kad peilis būtų nukreiptas atgal. ► Jei gyvatvorių žirklės transportuojamos transporto
priemonėje: įsitikinti, kad gyvatvorių žirklės neapvirs ir
nejudės.

13 sandėliuojate

13.1 Gyvatvorių žirklių laikymas

► Gyvatvorių žirkles išjungti, fiksavimo svirtį pastumti į
padėtį ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Peilio apsaugą užmauti ant peilio taip, kad peilis būtų
pilnai uždengtas. ► Gyvatvorių žirkles laikyti taip, kad būtų išpildytos
sekančios sąlygos:
16
0458-722-7921-A

14 Valymas

1
0000-GXX-2918-A0
2
0000-GXX-1426-A0
lietuviškai
– Gyvatvorių žirklės turi būti laikomos vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
– Gyvatvorių žirklės yra švarios ir sausos.
14 Valymas

14.1 Gyvatvorių žirklių valymas

► Gyvatvorių žirkles išjungti, fiksavimo svirtį pastumti į
padėtį ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo.
► Gyvatvorių žirkles nuvalyti su drėgna šluoste arba dervų
tirpikliu.

14.2 Pjovimo peilių valymas

► Gyvatvorių žirkles išjungti, fiksavimo svirtį pastumti į
padėtį ir jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Peilius iš abiejų pusių apipurkšti STIHL dervų tirpikliu. ► Jungimo laido kištuką įkišti. ► Gyvatvorių žirkles 5 sekundėms įjungti.
Peiliai juda. STIHL dervų tirpiklis vienodai pasiskirsto.

15 Priežiūra

15.1 Techninės priežiūros intervalai

Techninės priežiūros intervalai priklauso nuo aplinkos sąlygų ir darbo sąlygų. STIHL rekomenduoja sekančius techninės priežiūros intervalus:

15.2 Pavaros tepimas

► Išsukti uždarymo varžtą (1). ► Jei ant varžto galo (1) nesimato tepalo:
► Tūbelę "STIHL reduktorių tepalo" (2) įsukti. ► 5 g STIHL reduktorių tepalo įspausti į reduktoriaus
korpusą. ► Tūbelę "STIHL reduktorių tepalo" (2) išsukti. ► Varžtą (1) įsukti ir tvirtai priveržti. ► Gyvatvorių žirkles 1 minutei įjungti.
STIHL reduktorių tepalas pasiskirsto tolygiai.

15.3 Peilio aštrinimas

STIHL rekomenduoja dėl peilio aštrinimo kreiptis į STIHL specializuotos prekybos atstovą.
Kas 50 darbo valandų ► Pavaros tepimas.
0458-722-7921-A
► Kiekvieną viršutinio peilio dantuko pjovimo paviršių
aštrinti su STIHL plokščia dilde judesiu pirmyn. Išaikyti galandinimo kampą, @ 18.2.
17
lietuviškai
► Gyvatvorių žirkles apsukti. ► Paaštrinti likusius pjovimo paviršius. ► Nuo kiekvieno pjovimo paviršiaus apačios nuimti
atplaišas. ► Gyvatvorių žirkles apsukti. ► Nuo likusių pjovimo paviršių nuimti atplaišas. ► Aštrinimo metu susidariusį dulkių sluoksnį nuvalyti drėgna
šluoste. ► Peilius iš abiejų pusių apipurkšti STIHL dervų tirpikliu. ► Gyvatvorių žirkles 5 sekundėms įjungti.
Peiliai juda. STIHL dervų tirpiklis vienodai pasiskirsto. ► Jeigu kyla neaiškumų: kreiptis į STIHL specializuotą
pardavėją.

16 Remontas

16.1 Gyvatvorių žirklių ir pjovimo peilių remontas

Naudotojas negali pats remontuoti gyvatvorių žirklių ir pjovimo peilių.
► Jei gyvatvorių žirklės arba pjovimo peiliai pažeisti:
gyvatvorių žirklių nenaudoti ir kreiptis į specializuotos
STIHL prekybos atstovą.
16 Remontas
18
0458-722-7921-A

17 Gedimų šalinimas

17 Gedimų šalinimas

17.1 Gyvatvorių žirklių arba akumuliatoriaus gedimų šalinimas

Gedimas Šviesos diodai ant
akumuliatoriaus
Gyvatvorių žirklės neįsijungia.
Gyvatvorių žirklės išsijungia darbo metu.
1 šviesos diodas mirksi žaliai.
1 šviesos diodas dega raudonai.
3 šviesos diodai mirksi raudonai.
3 šviesos diodai dega raudonai.
4 šviesos diodai mirksi raudonai.
3 šviesos diodai dega raudonai.
Priežastis Pagalba
Akumuliatoriaus įkrovimo būklė per maža.
Akumuliatorius per šiltas arba per šaltas.
Gyvatvorių žirklės sugedę. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir vėl įkišti.
Peiliai sunkiai juda. ► Peilius iš abiejų pusių apipurkšti STIHL dervų
Gyvatvorių žirklės per šiltos.
Akumuliatoriaus gedimas. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir vėl įkišti.
Nutrūkęs elektros ryšys tarp gyvatvorių žirklių ir akumuliatoriaus.
Gyvatvorių žirklės arba akumuliatorius sudrėkę.
Gyvatvorių žirklės per šiltos.
lietuviškai
► Akumuliatorių įkrauti taip, kaip aprašyta įkroviklių
STIHL AL 101, 300, 500 naudojimo instrukcijoje. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Akumuliatorių atvėsinti arba pašildyti.
► Gyvatvorių žirkles įjungti. ► Jei 3 šviesos diodai tebemirksi: gyvatvorių žirklių
nenaudoti ir kreiptis į specializuotos
STIHL prekybos atstovą.
tirpikliu. ► Jei 3 šviesos diodai tebemirksi: gyvatvorių žirklių
nenaudoti ir kreiptis į specializuotos
STIHL prekybos atstovą. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Leisti atvėsti gyvatvorių žirklėms.
► Gyvatvorių žirkles įjungti. ► Jei 4 šviesos diodai tebemirksi: akumuliatoriaus
nenaudoti ir kreiptis į specializuotos
STIHL prekybos atstovą. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir vėl įkišti.
► Gyvatvorių žirkles ar akumuliatorių išdžiovinti.
► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo. ► Leisti atvėsti gyvatvorių žirklėms.
0458-722-7921-A
19
lietuviškai
17 Gedimų šalinimas
Gedimas Šviesos diodai ant
akumuliatoriaus
Gyvatvorių žirklių darbo laikas per trumpas.
Priežastis Pagalba
Yra elektros gedimas. ► Jungimo laido kištuką ištraukti iš lizdo ir vėl įkišti.
► Gyvatvorių žirkles įjungti.
Akumuliatorius nevisiškai įkrautas.
► Akumuliatorių įkrauti iki galo, kaip aprašyta
įkroviklių STIHL AL 101, 300, 500 naudojimo
instrukcijoje.
Viršytas akumuliatoriaus
► Akumuliatorių pakeisti nauju.
tarnavimo laikas.
20
0458-722-7921-A

18 Techniniai daviniai

lietuviškai
18 Techniniai daviniai

18.1 Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 R, HSA 94 T

– Leidžiami naudoti akumuliatoriai:
–STIHLAR – STIHL AP kartu su "Akumuliatorių krepšiu prie diržo AP
ir jungimo laidu"
– Svoris be akumuliatoriaus:
– HSA 94 R, pjovimo ilgis 600 mm: 4,1 kg – HSA 94 R, pjovimo ilgis 750 mm: 4,4 kg – HSA 94 T, pjovimo ilgis 500 mm: 3,7 kg – HSA 94 T, pjovimo ilgis 600 mm: 3,9 kg – HSA 94 T, pjovimo ilgis 750 mm: 4,1 kg

18.2 Peilis

HSA 94 R – Atstumas tarp dantukų: 38 mm – Juostos ilgis: 600 mm arba 750 mm – Užgalandinimo kampas: 45°
HSA 94 T – Atstumas tarp dantukų: 30 mm – Juostos ilgis: 500 mm, 600 mm arba 750 mm – Užgalandinimo kampas: 45°

18.3 Triukšmo lygio ir vibracijos vertės

Garso slėgio lygio vertė K yra 2 dB(A). Garso galios lygio vertė K yra 2 dB(A). Vibracijos verčių K vertė yra 2 m/s².
HSA 94 R, pjovimo ilgis 600 mm – Garso slėgio lygis L
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
pA
83 dB(A)
– Garso galios lygis L
išmatuotas pagal EN 60745- 2-15:
wA
94 dB(A)
– Vibracijos vertė a
išmatuota pagal EN 60745-2-15
hv
– Valdymo rankena 3,1 m/s² – Lanko formos rankena: 3,6 m/s²
HSA 94 R, pjovimo ilgis 750 mm – Garso slėgio lygis L
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
pA
84 dB(A)
– Garso galios lygis L
išmatuotas pagal EN 60745- 2-15:
wA
95 dB(A)
– Vibracijos vertė a
išmatuota pagal EN 60745-2-15
hv
– Valdymo rankena 3,3 m/s². – Lanko formos rankena: 4,2 m/s²
HSA 94 T, pjovimo ilgis 500 mm – Garso slėgio lygis L
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
pA
84 dB(A)
– Garso galios lygis L
išmatuotas pagal EN 60745- 2-15:
wA
95 dB(A)
– Vibracijos vertė a
išmatuota pagal EN 60745-2-15
hv
– Valdymo rankena 2,7 m/s² – Lanko formos rankena: 3,8 m/s²
HSA 94 T, pjovimo ilgis 600 mm – Garso slėgio lygis L
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
pA
85 dB(A)
– Garso galios lygis L
išmatuotas pagal EN 60745- 2-15:
wA
96 dB(A)
– Vibracijos vertė a
išmatuota pagal EN 60745-2-15
hv
– Valdymo rankena 3,1 m/s² – Lanko formos rankena: 4,0 m/s²
0458-722-7921-A
21
lietuviškai

19 Atsarginės dalys ir priedai

HSA 94 T, pjovimo ilgis 750 mm – Garso slėgio lygis L
86 dB(A)
– Garso galios lygis L
97 dB(A)
– Vibracijos vertė a
– Valdymo rankena 3,1 m/s² – Lanko formos rankena: 3,2 m/s²
Duotos vibracijos vertės buvo išmatuotos pagal bandymų normas ir gali būti prilyginamos elektriniams įrenginiams. Faktiškos vibracinės vertės gali skirtis nuo duotų verčių, priklausomai nuo panaudojimo rūšies. Duotos vibracinės vertės gali būti naudojamos pirmą kartą vertinant vibracinę apkrovą. Turi būti įvertinta ir faktiška vibracinė apkrova. Tai liečia ir tą laiką, kada elektrinis įrenginys buvo išjungtas ir tą, kai jis buvo įjungtas, bet dirbo be apkrovos.
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
pA
išmatuotas pagal EN 60745-2-15:
wA
išmatuota pagal EN 60745-2-15
hv

18.4 REACH

REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijas apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. rasite www.stihl.com/reach .

20 Utilizavimas

20.1 Gyvatvorių žirklės

Aktuali informacija apie utilizaciją yra pas STIHL specializuotos prekybos atstovą.
► Gyvatvorių žirkles, priedus ir pakuotę utilizuokite pagal
įstatymus ir neteršiant aplinkos.

21 ES- atitikties sertifikatas

21.1 Gyvatvorių žirklės STIHL HSA 94 R, HSA 94 T

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Vokietija
atsakingai pareiškia, kad – Rūšis: Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės – Prekės ženklas: STIHL – Tipai: HSA 94 R, HSA 94 T – Serijos identifikacija: 4869
19 Atsarginės dalys ir priedai

19.1 Atsarginės dalys ir priedai

Šie simboliai įrodo STIHL atsarginių detalių ir STIHL priedų originalumą.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalias atsargines detales ir originalius STIHL priedus.
Originalias STIHL atsargines detales ir originalius STIHL priedus įsigysite pas STIHL specializuotą pardavėją.
22
išpildo visus atitinkamų direktyvų 2011/65/ES, 2006/42/EB, 2014/42/EB, 2014/30/ES ir 2000/14/EB reikalavimus ir yra sukonstruotas ir pagamintas, remiantis produkto pagaminimo datai galiojančiomis sekančių formų versijomis: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 ir EN 60745-2-15.
Taikomoji atitikties įvertinimo procedūra pagal Direktyvą 2000/14 / EB V priedas.
HSA 94 R, pjovimo ilgis 600 mm – Išmatuotas triukšmo lygis 94 dB(A) – Garantuotas triukšmo lygis: 96 dB(A)
HSA 94 R, pjovimo ilgis 750 mm – Išmatuotas triukšmo lygis 95 dB(A)
0458-722-7921-A

22 Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams

lietuviškai
– Garantuotas triukšmo lygis: 97 dB(A)
HSA 94 T, pjovimo ilgis 500 mm – Išmatuotas triukšmo lygis 95 dB(A) – Garantuotas triukšmo lygis: 97 dB(A)
HSA 94 T, pjovimo ilgis 600 mm – Išmatuotas triukšmo lygis 96 dB(A) – Garantuotas triukšmo lygis: 98 dB(A)
HSA 94 T, pjovimo ilgis 750 mm – Išmatuotas triukšmo lygis 97 dB(A) – Garantuotas triukšmo lygis: 99 dB(A)
Techninė dokumentacija saugoma įmonės ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung skyriuje.
Pagaminimo metai ir gamyklinis numeris yra nurodyti ant gyvatvorių žirklių.
Waiblingen, 01.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Jūsų
"Saugos, eksploatuojant elektros įrankius taisyklėse" esantys saugos nurodymai dėl elektros smūgio išvengimo STIHL akumuliatorių energiją naudojantiems įrenginiams nėra taikomi.
ISPEJIMAS
Perskaitykite visus saugaus darbo nurodymus ir perspėjimus. Saugumo nurodymų nesilaikymas gali iššaukti elektros smūgį, gaisrą ar/ir sunkius sužeidimus. Išsaugokite visas saugumo instrukcijas ir nurodymus.
Saugaus darbo instrukcijose naudojamas terminas "elektrinis įrenginys" liečia tiek elektrinius įrenginius (su elektros pajungimo laidu), tiek akumuliatorinius įrenginius (be elektros pajungimo laido).

22.2 Saugi darbo vieta

a)Jūsų darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
Netvarka arba nepakankamai apšviesta darbo vieta gali sukelti nelaimingo atsitikimo pavojų.
b)Nedirbkite su elektriniu įrenginiu aplinkoje, kur gali kilti
sprogimo pavojus, kur stovi degūs skysčiai, dujos arba susikaupę dulkės. Elektros įrenginiai sukelia žiežirbas, kurios gali uždegti dulkes arba garus.
c) Vaikai ir kiti asmenys, dirbant su elektriniu įrenginiu turi
stovėti saugiu atstumu. Pasisukant galite prarasti kontrolę įrenginiu.
Thomas ElsnerGaminių pardavimo ir serviso vadovas
22 Bendri saugumo nurodymai
elektriniams įrenginiams

22.1 Įvadas

Šiame skyriuje perteikiami normoje EN/EC 60745 suformuluoti nurodymai saugumui, dirbant su rankose nešamais elektriniais įrenginiais.
STIHL privalo atkurti šiuos tekstus.
0458-722-7921-A

22.3 Elektros saugumas

a)Elektrinio įrenginio pajungimo šakutė turi atitikti elektros
lizdo matmenis. Šakutė negali būti pakeista. Nenaudokite adapterio šakutės kartu su įžemintais elektriniais įrenginiais. Nepakeistos šakutės ir tinkamos rozetės sumažina elektros smūgio pavojaus riziką.
b)Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais kaip
vamzdžiais, šildymo įranga, viryklėmis ir šaldytuvais. Padidėja elektros smūgio pavojaus rizika, kai Jūsų kūnas tampa laidininku.
23
lietuviškai
22 Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams
c) Saugokite elektrinius įrenginius nuo lietaus ir drėgmės.
Patekęs į elektrinį įrenginį vanduo padidina elektros smūgio pavojaus riziką.
d)Nenaudokite laido ne pagal paskirtį, neneškite įrenginio
laikant jį už laido, nekabinkite ant laido ar netraukite už jo, norėdami išjungti įrenginį iš rozetės. Laikykite laidą atokiau nuo karščio, tepalų, aštrių paviršių arba judančių dalių. Pažeisti ar suvynioti laidai padidina elektros smūgio pavojaus riziką.
e)Jeigu Jūs su elektriniu įrenginiu dirbate lauke, naudokite
tik tokį ilginimo laidą, kuris tinka naudoti lauke. Darbui lauke pritaikyto ilginimo laido naudojimas sumažina elektros smūgio pavojaus riziką.
f) Jeigu negalima išvengti elektrinio įrenginio naudojimo
drėgnoje aplinkoje, naudokite elektros pajungimo lizdą su įžeminimu. Rozetė su įžeminimu sumažina elektros smūgio pavojaus riziką.

22.4 Asmenų saugumas

a)Būkite atidūs, stebėkite, kaip dirbate, ir protingai elkitės su
elektriniu įrenginiu. Nenaudokite elektrinio įrenginio, kai esate pavargę ar išgėrę vaistų, alkoholio ar medikamentų. Tik monentas nedėmesingumo, dirbant su elektriniu įrenginiu gali sukelti rimtus sužeidimus.
b)Naudokite asmenines saugos priemones ir visada
apsauginius akinius. Asmeninių saugos priemonių, kaip apsauginės kaukės, neslystančių tvirtų batų, apsauginio šalmo arba apsauginių ausinių naudojimas, priklausomai nuo darbo pobūdžio, sumažina sužeidimų pavojaus riziką.
c) Venkite nenumatyto įjungimo. Įsitikinkite, kad elektrinis
įrenginys išjungtas, prieš įjungiant jį į elektros srovės tinklą arba prijungiant akumuliatorių, prieš paimant jį ar pernešant. Jeigu Jūs nešdami elektrinį įrenginį, pirštą laikote ant jungiklio arba įrenginį įjungiate į elektros tinklą, gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus.
d)Pašalinkite reguliavimo įrankius arba atsuktuvą, prieš
įjungiant elektrinį įrenginį. Įrankis arba raktas, kuris gali būti besisukančioje įrenginio dalyje, gali sužeisti.
e)Venkite neteisingos kūno laikysenos dirbant.
Pasirūpinkite saugia stovėsena ir visada stenkitės išlaikyti pusiausvyrą. Taip Jūs galėsite netikėtose situacijose geriau kontroliuoti elektrinį įrenginį.
f) Dėvėkite tinkamus rūbus. Nedėvėkite plačių drabužių ar
papuošalų. Ilgus plaukus, rūbus ir pirštines laikykite atokiau nuo judančių dalių. Laisvi drabužiai, papuošalai arba ilgi plaukai gal įsipainioti į besisukančias dalis.
g)Jeigu galima montuoti dulkių siurbimą arba dulkių
gaudymo įrangą, juos reikia teisingai prijungti ir teisingai naudoti. Dulkių surinkimo įrangos naudojimas sumažina pažeidimus dėl didelio dulkių kiekio.
h)Nepasitikėkite įsivaizduojamu saugumu ir laikykitės darbo
su elektriniu įrenginiu saugumo nurodymų net ir tuomet, kai esate daug dirbę su elektriniais įrenginiais. Neapgalvotas veiksmas per sekundės dalį gali privesti prie sunkaus sužeidimo.

22.5 Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra

a)Neperkraukite įrenginio. Darbui naudokite tik tam skirtą
elektrinį įrenginį. Su tinkamai pasirinktu įrenginiu dirbsite geriau ir saugiau.
b)Nenaudokite elektrinio įrenginio, kurio jungiklis sugedęs.
Elektrinis įrenginys, kuris nepilnai įsijungia ar išsijungia, yra pavojingas ir turi būti pataisytas.
c) Išjunkite įrenginį iš elektros tinklo ir/ar išimkite
akumuliatorių, prieš reguliuojant įrenginį, keičiant naudojamo įrankio detales ar paliekant įrenginį be priežiūros. Šios saugumo priemonės užkerta kelią netikėtam elektrinio įrenginio įsijungimui.
d)Nenaudojamus elektrinius įrenginius laikykite vaikams
neprieinamoje vietoje. Neleiskite naudoti įrenginio asmenims, kurie nesusipažinę su šio įrenginio konstrukcija ir neperskaitę šių nurodymų. Elektriniai įrenginiai yra pavojingi, jeigu juos naudoja nepatyrę asmenys.
e)Rūpestingai prižiūrėkite elektrinius įrenginius. Reguliariai
tikrinkite jų būklę, ar nepriekaištingai funkcionuoja judančios dalys, ar jos nestringa, ar dalys nenulūžę ar kitaip pažeistos, kad nebūtų pažeistas įrenginio
24
0458-722-7921-A
22 Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams
lietuviškai
funkcionavimas. Prieš elektrinio įrenginio naudojimą pataisykite pažeistas dalis. Daugelis nelaimingų atsitikimų kyla dėl neteisingai prižiūrėtų įrenginių.
f) Pjovimo įrangą laikykite aštrią ir švarią. Rūpestingai
prižiūrėta pjovimo įranga su aštriais pjovimo paviršiais mažiau stringa ir lengviau pjauna.
g)Naudokite elektrinį įrenginį, priedus ir papildomą įrangą
atsižvelgdami į šiuos nurodymus. Atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą veiklą. Elektrinių įrenginių naudojimas kitiems tikslams gali vesti prie pavojingų situacijų.
h)Laikir jų paviršius švarius, sausus ir nesuteptus alyva ar
riebalais. Slidžios rankenos aar jų paviršiai neleidžia saugiai valdyti ir kontroliuoti elektrinį įrenginį nenumatytose situacijose.

22.6 Akumuliatorinio įrenginio naudojimas ir priežiūra

a)Įkraukite akumuliatorius tik su įkrovikliais, kuriuos
rekomenduoja gamintojas. Įkroviklis, kuris skirtas tam tikros rūšies akumuliatorių įkrovimui, gali užsidegti, jei jis naudojamas su kitokiu akumuliatoriumi.
b)Elektros įrankiuose naudokite tik tam skirtus
akumuliatorius. Kitokių akumuliatorių naudojimas gali sukelti sužeidimus ar gaisro pavojų.
c) Nelaikykite naudojamo akumuliatoriaus šalia sąvaržėlių,
monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitų smulkių metalinių daiktų, kurie gali sąlygoti kontaktų atotrūkį. Trumpas sujungimas tarp akumuliatoriaus kontaktų gali sukelti nudegimus arba gaisrą.
d)Neteisingai naudojant, iš akumuliatoriaus gali ištekėti
skystis. Venkite kontakto su juo. Esant atsitiktiniam kontaktui, nuplauti vandeniu. Jei skystis patenka į akis, papildomai kreipkitės pas gydytoją. Ištekantis akumuliatoriaus skystis gali suerzinti ar nudeginti odą.
e)Nenaudokite pažeisto ar pakeisto akumuliatoriaus.
Pažeisti ar pakeisti akumuliatoriai gali sukelti gaisro, sprogimo ar sužeidimo pavojų.
f) Saugokite akumuliatorių nuo ugnies ir per aukštos
temperatūrios poveikiougnis arba virš 130 °C (265 °F) temperatūra gali sukelti sprogimą.
g)Laikykitės nurodymų įkrovimui ir niekada neįkraudinėkite
akumuliatoriaus ar akumuliatorinio įrankio aukštesnėje nei nurodyta naudojimo instrukcijoje temperatūroje. Neteisingas įkrovimas ar įkrovimas aukštesnėje nei leistinoje temperatūroje gali sunaikinti akumuliatorių ir padidinti gaisro pavojų.

22.7 Servisas

a)Elektrinį įrenginį taisyti paveskite tik kvalifikuotam
personalui ir taisant naudoti tik originalias atsargines dalis. Tuo bus užtikrinta, kad bus išsaugotas elektrinio įrenginio saugumas.
b)Niekada neatlikinėkite techninės priežiūros pažeistam
akumuliatoriui. Visą akumuliatorių techninę priežiūrą turėtų atlikti tik gamintojas ar įgaliotos aptarnavimo vietos.

22.8 Saugumo nurodymai dirbant su gyvatvorių karpymo žirklėmis

– Visas kūno dalis laikykite atokiau nuo peilio. Nebandykite
judant peiliui, pašalinti užstrigusias nupjautas šakeles ar prilaikyti pjaunamas šakas. Užstrigusias nupjautas atliekas pašalinkite, tik išjungę įrenginį. Vienas momentas neapdairumo dirbant su gyvatvorių žirklėmis gali sukelti rimtus sužeidimus.
– Gyvatvorių žirkles neškite už rankenos, esant išjungtam
varikliui. Transportuojant ar saugant gyvatvorių karpymo žirkles, visada uždėti peilio apsaugą. Rūpestingas elgesys su įrenginiu užkerta kelią susižeisti į peilį.
– Elektrinį įrenginį laikykite už izoliuotų rankenų paviršių,
kadangi peilis gali užkliudyti paslėptus elektros laidus arba savo pajungimo laidą. Peilio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti metalines įrenginio dalis ir iššaukti elektros smūgį.
0458-722-7921-A
25
Saturs
latviešu
1 Priekšvārds 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
2.1 Spēkā esošie dokumenti
2.2 Brīdinājuma norāžu apzīmēšana tekstā
2.3 Simboli tekstā 3 Pārskats
3.1 Dzīvžoga šķēres
3.2 Uzkabes sistēmas
3.3 Simboli 4 Drošības norādījumi
4.1 Brīdinājuma simboli
4.2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana
4.3 Prasības lietotājam
4.4 Apģērbs un aprīkojums
4.5 Darba zona un apkārtne
4.6 Drošs stāvoklis
4.7 Darbs
4.8 Transportēšana
4.9 Uzglabāšana
4.10 Tīrīšana, apkope un remonts 5 Dzīvžoga šķēru sagatavošana darbam
5.1 Dzīvžoga šķēru sagatavošana darbam 6 Dzīvžoga šķēru iestatīšana lietotājam
6.1 Izmantošana ar akumulatoru STIHL AR
6.2 Izmantošana ar uzkabes sistēmu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Izmantošana ar „Jostas somu AP ar pieslēguma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kabeli“
7 Pieslēguma kabeļa spraudņa pievienošana un
atvienošana
7.1 Pieslēguma kabeļa spraudņa ievietošana
7.2 Pieslēguma kabeļa spraudņa izņemšana
8 Dzīvžoga šķēru ieslēgšana un izslēgšana
8.1 Dzīvžoga šķēru ieslēgšana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Dzīvžoga šķēru izslēgšana
27
9 Dzīvžoga šķēru pārbaude
27
9.1 Vadības elementu pārbaude
27
10 Strādāšana ar dzīvžoga šķērēm
28
10.1 Dzīvžoga šķēru turēšana un vadīšana
28
10.2 Vadības roktura pagriešana
28
10.3 Jaudas pakāpes iestatīšana
28
10.4 Griešana
29
11 Pēc darba
30
11.1 Pēc darba
30
12 Transportēšana
30
12.1 Dzīvžoga šķēru transportēšana
30 31
13 Uzglabāšana
31
13.1 Dzīvžoga šķēru glabāšana
32
14 Tīrīšana
32
14.1 Dzīvžoga šķēru tīrīšana
33
14.2 Griezējnažu tīrīšana
34
15 Apkope
34
15.1 Apkopes intervāli
34
15.2 Reduktora eļļošana
35
15.3 Griezējnaža asināšana
35
16 Remonts
35
16.1 Dzīvžoga šķēru un griezējnažu remonts
35
17 Traucējumu novēršana
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Dzīvžoga šķēru vai akumulatora traucējumu
37
novēršana
18 Tehniskie dati
18.1 STIHL HSA 94 R, HSA 94 T dzīvžoga šķēres
38
18.2 Griezējnaži
38
18.3 Skaņas un vibrāciju rādītāji
39
18.4 REACH
39
19 Rezerves daļas un piederumi
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 40
40 40
40 40 41 41
42 42
42 42
42 42
42 42 42
42 42 43 43
43 43
44
44 46
46 46 46 47
47
pārstrādājams.
0000007624_005_LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas
tulkojums
Iespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018
0458-722-7921-A. VA0.M17.
{
26
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
0458-722-7921-A

1 Priekšvārds

latviešu
19.1 Rezerves daļas un piederumi
20 Utilizēšana
20.1 Dzīvžoga šķēres
21 ES atbilstības deklarācija
21.1 STIHL HSA 94 R, HSA 94 T dzīvžoga šķēres
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar
elektroinstrumentiem
22.1 Ievads
22.2 Drošība darba vietā
22.3 Elektrodrošība
22.4 Personu drošība
22.5 Elektroinstrumentu izmantošana un darbs ar tiem
22.6 Ar akumulatoru darbināmu instrumentu
izmantošana un darbs ar tiem
22.7 Serviss
22.8 Drošības norādījumi darbam ar dzīvžoga šķērēm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
47
1 Priekšvārds
47 47
Cienītais klient, cienījamā kliente!
47
Mēs priecājamies, ka esat izvēlējies STIHL. Mēs attīstām un
47
ražojam savus augstākās kvalitātes izstrādājumus atbilstoši savu klientu prasībām. Šādi rodas izstrādājumi, kas ir īpaši
48
uzticami arī smagos apstākļos.
48
STIHL nodrošina arī augstāko servisa kvalitāti. Mūsu
48
tirgotāji garantē profesionālas konsultācijas un apmācību,
48
kā arī visaptverošu tehnisku apkalpošanu.
49
Mēs pateicamies par jūsu uzticību un vēlam jums izdošanos
49
ar jūsu STIHL izstrādājumu.
50 51 51
Dr. Nikolas Stihl
SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET UN SAGLABĀJIET.
0458-722-7921-A
2 Informācija par šo lietošanas
instrukciju

2.1 Spēkā esošie dokumenti

Spēkā ir vietējie drošības noteikumi. ► Papildus šai lietošanas instrukcijai izlasiet, saprotiet un
saglabājiet šādus dokumentus: – Akumulatora STIHL AR lietošanas instrukcija
– „Jostas soma AP ar pieslēguma kabeli“ lietošanas
instrukcija – Akumulatora STIHL AP drošības norādījumi – Lādētāju STIHL AL 101, 300, 500 lietošanas instrukcija
27
latviešu

3 Pārskats

– Drošības informācija STIHL akumulatoriem un
ražojumiem ar uzstādītu akumulatoru: www.stihl.com/ safety-data-sheets

2.2 Brīdinājuma norāžu apzīmēšana tekstā

BRĪDINĀJUMS
Norāde sniedz informāciju par apdraudējumam, kas var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
► Minētās darbības var novērst smagas traumas vai nāvi.
NORĀDĪJUMS
Norāde sniedz informāciju par apdraudējumam, kas var izraisīt mantiskos bojājumus.
► Minētās darbības var novērst mantiskos bojājumus.

2.3 Simboli tekstā

Šis simbols sniedz norādi uz nodaļu šajā lietošanas instrukcijā.
3 Pārskats

3.1 Dzīvžoga šķēres

1
#
11
12
13
4
5
6
7
10
2
8
9
3
14
15
28
0000-GXX-2910-A2
1 Nažu aizsargs
Naža aizsargs aizsargā pret kontaktu ar griezējnažiem.
2 Cilpas rokturis
Cilpas rokturis paredzēts dzīvžoga šķēru turēšanai, virzīšanai un pārnēsāšanai.
0458-722-7921-A
3 Pārskats
latviešu
3 Slēgšanas dakša
Slēgšanas dakša ieslēdz vai izslēdz dzīvžoga šķēres kopā ar slēgšanas dakšu.
4 Fiksācijas svira
Fiksācijas svira kopā ar slēdža sviras fiksatoru atbloķē arī slēgšanas dakšu. Fiksācijas svira paredzēta jaudas pakāpes iestatīšanai.
5 Gaismas diodes
Gaismas diodes attēlo iestatīto jaudas pakāpi.
6 Slēdža sviras fiksators
Slēdža sviras fiksators kopā ar fiksācijas sviru atbloķē arī slēdža sviru.
7 Vadības rokturis
Vadības rokturis paredzēts dzīvžoga šķēru vadībai, turēšanai un vadīšanai.
8Ligzda
Ligzda ir paredzēta pieslēguma kabeļa spraudņa ievietošanai.
9 Slēdža svira
Slēdža svira ieslēdz vai izslēdz dzīvžoga šķēres kopā ar slēgšanas dakšu.
10 Bloķēšanas aizbīdnis
Bloķēšanas aizbīdnis atbloķē pagriežamo vadības rokturi.
11 Vāka skrūve
Vāka skrūve noslēdz STIHL universālās smērvielas atveri.
12 Roku aizsargs
Roku aizsargs aizsargā uz cilpas roktura esošo roku no saskares ar griezējnažiem.
13 Pretsagriešanas aizsargs
Pretsagriešanas aizsargs aizsargā augšstilbu no kontakta ar griezējnažu aizmugurējo zonu.
14 Griezējnaži
Griezējnaži griež griežamo materiālu.
15 Vadotnes aizsargs
Vadotnes aizsargs aizsargā griezējnažu uzgali pret kontaktu ar priekšmetiem.
# Identifikācijas datu plāksnīte ar iekārtas numuru

3.2 Uzkabes sistēmas

5
1
2
1 Akumulators STIHL AR
Akumulators STIHL AR nodrošina dzīvžoga šķēres ar enerģiju.
2 Akumulatora josta ar uzstādītu „Jostas soma AP ar
pieslēguma kabeli“
Akumulatora josta nodrošina dzīvžoga šķēres ar enerģiju.
3 Pieslēguma kabelis
Pieslēguma kabelis savieno dzīvžoga šķēres ar akumulatoru vai „Jostas somu AP ar pieslēguma kabeli“.
4 Pieslēguma kabeļa spraudnis
Pieslēguma kabeļa spraudnis savieno dzīvžoga šķēres ar „Jostas somu AP ar pieslēguma kabeli“ vai akumulatoru STIHL AR.
5 Uzkabes sistēma ar iebūvētu „Jostas somu AP ar
pieslēguma kabeli“
Uzkabes sistēma nodrošina dzīvžoga šķēres ar enerģiju.
3
3
4
4
0000-GXX-5418-A0
0458-722-7921-A
29
latviešu
L
WA

4 Drošības norādījumi

3.3 Simboli

Simboli var atrasties uz dzīvžoga šķērēm un tie nozīmē sekojošo:
Šajā pozīcijā fiksācijas svira atbloķē slēdža sviru.
Šajā pozīcijā fiksācijas svira bloķē slēdža sviru.
Šis simbols apzīmē STIHL universālās smērvielas atveri.
Garantētais skaņas jaudas līmenis saskaņā ar direktīvu 2000/14/EK, mērvienība: dB(A), lai varētu salīdzināt ražojumu trokšņu emisijas.
Neizmetiet ražojumu sadzīves atkritumos.
4 Drošības norādījumi

4.1 Brīdinājuma simboli

Brīdinājuma simboli uz dzīvžoga šķērēm nozīmē:
Ievērojiet drošības norādījumus un to pasākumus.
Valkājiet aizsargbrilles un dzirdes aizsarglīdzekļus.
Nepieskarieties rotējošiem griezējnažiem.
Darba pārtraukumu, transportēšanas, glabāšanas, apkopes vai remonta laikā izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.

4.2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana

Dzīvžoga šķēres STIHL HSA 94 R ir paredzētas dzīvžogu, krūmu un krūmāju apgriešanai bez īpašas precizitātes.
Dzīvžoga šķēres varat izmantot arī lietū. Dzīvžoga šķēres STIHL HSA 94 T ir paredzētas dzīvžogu,
krūmu un krūmāju precīzai apgriešanai un formas veidošanai.
Šo dzīvžoga šķēru enerģiju nodrošina akumulators STIHL AP kopā ar „Jostas somu AP ar pieslēguma kabeli“ vai akumulators STIHL AR.
30
Izlasiet, saprotiet un saglabājiet lietošanas instrukciju.
Valkājiet aizsargbrilles.
0458-722-7921-A
4 Drošības norādījumi
latviešu
BRĪDINĀJUMS
■ Akumulatori, kurus STIHL nav atļāvis lietot dzīvžoga
šķērēm, var radīt ugunsgrēkus un sprādzienus. Iespējamas smagas traumas vai pat nāve un mantiskie bojājumi.
► Dzīvžoga šķēru enerģiju nodrošina akumulators
STIHL AP kopā ar „Jostas somu AP ar pieslēguma kabeli“ vai akumulators STIHL AR.
■ Neizmantojot dzīvžoga šķēres vai akumulatoru atbilstoši
noteikumiem, iespējamas smagas traumas vai pat nāve un mantiskie bojājumi.
► Izmantojiet dzīvžoga šķēres tā, kā aprakstīts šajā
lietošanas instrukcijā.
► Akumulatoru izmantojiet tā, kā aprakstīts „Jostas somas
AP ar pieslēguma kabeli“ lietošanas instrukcijā vai akumulatora STIHL AR lietošanas instrukcijā.

4.3 Prasības lietotājam

BRĪDINĀJUMS
■ Lietotāji bez instruktāžas nespēj atpazīt vai novērtēt
apdraudējumu, ko rada dzīvžoga šķēres. Lietotājs vai citi cilvēki var gūt smagas traumas vai var tik nonāvēti.
► Izlasiet, saprotiet un saglabājiet lietošanas
instrukciju.
► Nododot dzīvžoga šķēres citai personai: nododiet arī
lietošanas instrukciju.
► Pārliecinieties, vai lietotājs atbilst šādām prasībām:
– Lietotājs ir atpūties.
– Lietotājs fiziski, sensoriski un garīgi ir spējīgs vadīt
dzīvžoga šķēres, kā arī ar tām strādāt. Ja lietotājam ir fiziski, sensoriski vai garīgi ierobežotas spējas, viņš iekārtu drīkst lietot tikai citu uzraudzībā vai arī pēc
atbildīgās personas instrukciju saņemšanas. – Lietotājs ir pilngadīgs. – Pirms pirmās dzīvžoga šķēru lietošanas reizes
lietotājs ir saņēmis STIHL tirgotāja vai speciālista
instrukcijas. – Lietotājs nav alkohola, medikamentu vai narkotiku
ietekmē.
► Neskaidrību gadījumā: vērsieties pie STIHL tirgotāja.

4.4 Apģērbs un aprīkojums

BRĪDINĀJUMS
■ Darba laikā garus matus iespējams ievilkt dzīvžoga
šķērēs. Lietotājs var gūt smagas traumas. ► Gari mati jātur kopā tā, lai tos nevarētu ievilkt dzīvžoga
šķērēs.
■ Darba laikā lielā ātrumā gaisā var tikt uzmesti priekšmeti.
Lietotājs var gūt traumas.
► Valkājiet cieši pieguļošas aizsargbrilles.
Piemērotas aizsargbrilles ir pārbaudītas atbilstoši standartam EN 166 vai vietējiem noteikumiem un ar šo atbilstošo apzīmējumu ir pieejamas tirdzniecībā.
0458-722-7921-A
► Valkājiet ciešu pieguļošu apģērbu ar garām piedurknēm
un garas bikses.
■ Darba laikā veidojas troksnis. Troksnis var sabojāt dzirdi.
31
latviešu
4 Drošības norādījumi
► Ja uz dzīvžoga šķērēm ir šis simbols:
Lietojiet dzirdes orgānu aizsargierīci.
■ Darba laikā iespējama putekļu sacelšanās. Darba laikā
ieelpotie putekļi var kaitēt veselībai un radīt alerģiskas reakcijas.
► Lietojiet putekļu aizsargmasku.
■ Nepiemērots apģērbs var ieķerties koksnē, krūmājos un
dzīvžoga šķērēs. Lietotājs ar nepiemērotu apģērbu var gūt smagas traumas.
► Nēsājiet cieši piegulošu apģērbu. ► Noņemiet šalles un rotaslietas.
■ Darba laika lietotājs var saskarties ar rotējošiem
griezējnažiem. Lietotājs var gūt smagas traumas. ► Valkājiet izturīga materiāla apavus.
► Nēsājiet garas bikses no izturīga materiāla.
■ Tīrīšanas, apkopes un remonta laikā lietotājs var
saskarties ar griezējnažiem. Lietotājs var gūt traumas. ► Valkājiet izturīga materiāla darba cimdus.
■ Lietotājam valkājot nepiemērotus apavus, viņš var
paslīdēt. Lietotājs var gūt traumas. ► Valkājiet cietus, slēgtus apavus ar neslīdošu pazoli.

4.5 Darba zona un apkārtne

BRĪDINĀJUMS
■ Nepiederošas personas, bērni un dzīvnieki nespēj atpazīt
un novērtēt dzīvžoga šķēru un uzmesto priekšmetu radītos apdraudējumus. Nepiederošas personas, bērni un dzīvnieki var gūt smagas traumas.
► Nodrošiniet, lai nepiederošas personas, bērni un
dzīvnieki neatrastos darba zonā.
■ Dzīvžoga šķēru elektromotors var radīt dzirksteles.
Dzirksteles ugunsnedrošā vai sprādziennedrošā vidē var radīt ugunsgrēkus un sprādzienus. Iespējamas smagas traumas vai pat nāve un mantiskie bojājumi.
► Nestrādājiet ugunsnedrošā vai sprādziennedrošā vidē.

4.6 Drošs stāvoklis

4.6.1 Dzīvžoga šķēres Dzīvžoga šķēres ir drošā stāvoklī, ja ir izpildīti šādi

noteikumi: – Dzīvžoga šķēres nav bojātas. – Dzīvžoga šķēres ir tīras. – Vadības elementi darbojas un nav izmainīti. – Griezējnaži ir pareizi uzstādīti. – Šajās dzīvžoga šķērēs ir uzstādīti tikai oriģinālie STIHL
piederumi.
– Piederumi ir uzstādīti pareizi.
32
BRĪDINĀJUMS
■ Nedrošā stāvoklī detaļas var nedarboties pareizi, un
drošības ierīces var neveikt savas funkcijas. Tas var cilvēkiem radīt smagas vai nāvējošas traumas.
► Nestrādājiet ar bojātām dzīvžoga šķērēm. ► Ja dzīvžoga šķēres ir netīras: Veiciet dzīvžoga šķēru
tīrīšanu.
► Neveiciet dzīvžoga šķēru izmaiņas.
0458-722-7921-A
4 Drošības norādījumi
latviešu
► Ja vadības elementi nedarbojas: nestrādājiet ar
dzīvžoga šķērēm.
► Šajās dzīvžoga šķērēs ir uzstādīti tikai oriģinālie STIHL
piederumi.
► Piederumus uzmontējiet tā, kā aprakstīts šajā
lietošanas instrukcijā vai piederumu lietošanas
instrukcijā. ► Neievietojiet priekšmetus dzīvžoga šķēru atvērumos. ► Neskaidrību gadījumā: vērsieties pie STIHL tirgotāja.

4.6.2 Griezējnaži

Dzīvžoga šķēres ir drošā stāvoklī, ja ir izpildīti šādi noteikumi:
– Griezējnaži nav bojāti. – Griezējnaži nav deformēti. – Griezējnaži kustas brīvi. – Griezējnaži ir pareizi uzasināti. – Griezējnažiem nav atskarpju.
BRĪDINĀJUMS
■ Nedrošā stāvoklī var atdalīties un aizlidot griezējnažu
detaļas. Iespējamas smagas traumas. ► Nestrādājiet ar bojātu griezējnazi.
► Veiciet pareizu griezējnažu asināšanu un atskarpju
noņemšanu. ► Neskaidrību gadījumā: vērsieties pie STIHL tirgotāja.

4.7 Darbs

BRĪDINĀJUMS
■ Lietotājs noteiktās situācijās vairs nespēj koncentrēti
strādāt. Lietotājs var paklupt, krist un gūt smagas traumas.
► Strādājiet mierīgi un pārdomāti. ► Ja gaismas un redzamības apstākļi ir slikti: nestrādājiet
ar dzīvžoga šķērēm.
► Atsevišķa dzīvžoga šķēru lietošana. ► Uzmanieties no šķēršļiem. ► Strādājiet stāvot uz zemes un turiet līdzsvaru. Ja
nepieciešams strādāt augstumā: izmantojiet pacēlāju vai drošas sastatnes.
► Rodoties noguruma pazīmēm: atpūtieties.
■ Ja lietotājs strādā virs plecu augstuma, viņš ātrāk var
nogurt. Lietotājs var gūt smagas traumas. ► Strādājiet virs plecu augstuma tikai īsu brīdi.
► Atpūtieties.
■ Ja rotējošais griezējnazis saskaras ar cietu priekšmetu,
tas var ātri apstāties. Radīto reakcijas spēku ietekmē lietotājs var zaudēt kontroli pār dzīvžoga šķērēm un viņš var gūt smagas traumas.
► Turiet dzīvžoga šķēres ar abām rokām. ► Pirms darbu sākšanas pārmeklējiet, vai dzīvžogā nav
cietu priekšmetu un izņemiet tos.
■ Rotējošie griezējnaži lietotājam var radīt griezumus.
Lietotājs var gūt smagas traumas.
► Nepieskarieties rotējošiem griezējnažiem. ► Ja kāds priekšmets bloķē griezējnažus:
Izslēdziet dzīvžoga šķēres un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas. Tikai tad noņemiet priekšmetu.
■ Ja dzīvžoga šķēres darba laikā mainās vai darbojas
neparasti, tās var būt nedrošā stāvoklī. Iespējamas smagas traumas un mantiskie bojājumi.
► Beidziet darbu, izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas un vērsieties pie STIHL tirgotāja.
■ Darba laikā var veidoties dzīvžoga šķēru radīta vibrācija.
► Valkājiet cimdus. ► Atpūtieties. ► Rodoties asins cirkulācijas traucējumiem: griezieties
pie ārsta.
0458-722-7921-A
33
latviešu
4 Drošības norādījumi
■ Pēc slēdža sviras atlaišanas griezējnaži apm. 1 sekundi
turpina griezties. Rotējošie griezējnaži cilvēkiem var radīt griezumus. Iespējamas smagas traumas.
► Turiet dzīvžoga šķēres aiz vadības roktura un cilpas
roktura, līdz griezējnaži vairs nekustas.
BĪSTAMI
■ Strādājot strāvas vadu tuvumā, griezējnaži var saskarties
ar strāvas vadiem. Lietotājs var gūt smagas vai nāvējošas traumas.
► Nestrādājiet strāvas vadu tuvumā.

4.8 Transportēšana

BRĪDINĀJUMS
■ Transportēšanas laikā dzīvžoga šķēres var apgāzties vai
pārvietoties. Iespējamas traumas un mantiskie bojājumi. ► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā .
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas.
► Uzstādiet nažu aizsargu uz griezējnažiem tā, lai tas
pilnībā nosedz griezējnažus. ► Nostipriniet dzīvžoga šķēres tā, lai tās neapgāztos un
nekustētos.

4.9 Uzglabāšana

BRĪDINĀJUMS
■ Bērni nespēj atpazīt un novērtēt dzīvžoga šķēru radīto
apdraudējumu. Bērni var tikt nopietni savainoti. ► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā .
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas.
► Uzstādiet nažu aizsargu uz griezējnažiem tā, lai tas
pilnībā nosedz griezējnažus.
► Glabājiet dzīvžoga šķēres bērniem nepieejamās vietās.
■ Mitruma iedarbībā dzīvžoga šķēru elektriskie kontakti un
metāliskās detaļas var sākt rūsēt. Iespējami dzīvžoga šķēru bojājumi.
► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā .
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas.
► Glabājiet dzīvžoga šķēres tīras un sausas.

4.10 Tīrīšana, apkope un remonts

BRĪDINĀJUMS
■ Ja tīrīšanas, apkopes un remonta laikā ir ievietots
pieslēguma kabeļa spraudnis, dzīvžoga šķēres var nejauši ieslēgties. Iespējamas smagas traumas un mantiskie bojājumi.
► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā .
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas.
34
0458-722-7921-A

5 Dzīvžoga šķēru sagatavošana darbam

latviešu
■ Asi tīrīšanas līdzekļi, augstspiediena tīrīšanas ierīces un
smaili priekšmeti var sabojāt dzīvžoga šķēres vai griezējnazi. Ja dzīvžoga šķēres vai griezējnazis nav pareizi notīrīts, detaļas var nedarboties pareizi un drošības ierīces var pārstāt darboties. Iespējamas smagas traumas.
► Dzīvžoga šķēres un griezējnazi tīriet tā, kā aprakstīts
šajā lietošanas instrukcijā.
■ Ja dzīvžoga šķērēm vai griezējnažiem nav pareizi veikts
remonts, detaļas var nedarboties pareizi un drošības ierīces var pārstāt darboties. Tas var cilvēkiem radīt smagas vai nāvējošas traumas.
► Dzīvžoga šķērēm un griezējnažiem veiciet apkopi un
remontu tā, kā aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
■ Griezējnažu tīrīšanas vai apkopes laikā lietotājs var gūt
griezumus, ko rada nažu asmeņi. Lietotājs var gūt traumas.
► Valkājiet izturīga materiāla darba cimdus.
5 Dzīvžoga šķēru sagatavošana darbam

5.1 Dzīvžoga šķēru sagatavošana darbam

Pirms darba uzsākšanas veiciet šādas darbības: ► Pārliecinieties, vai šādas detaļas ir drošā stāvoklī:
– Dzīvžoga šķēres, @ 4.6.1. – Griezējnaži, @ 4.6.2. – Akumulators, tā kā aprakstīts akumulatora STIHL AR
lietošanas instrukcijā vai „Jostas somas AP ar
pieslēguma kabeli“ lietošanas instrukcijā.
► Pārbaudiet akumulatoru, tā kā aprakstīts akumulatora
STIHL AR lietošanas instrukcijā vai „Jostas somas AP ar pieslēguma kabeli“ lietošanas instrukcijā.
► Akumulatoru pilnībā uzlādējiet tā, kā aprakstīts lādētāju
STIHL AL 101, 300, 500 lietošanas instrukcijā.
► Dzīvžoga šķēru tīrīšana, @ 14.1. ► Vadības elementu pārbaude, @ 9.1.
► Ja vadības elementu pārbaudes laikā akumulatora 3
gaismas diodes mirgo sarkanā krāsā: izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un vērsieties pie STIHL tirgotāja. Radies dzīvžoga šķēru traucējums.
► Akumulatora STIHL AR, uzkabes sistēmas vai „Jostas
somas AP ar pieslēguma kabeli“ montāža un iestatīšana, @ 6.
► Ja darbības nav iespējams veikt: neizmantojiet dzīvžoga
šķēres un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību.

6 Dzīvžoga šķēru iestatīšana lietotājam

6.1 Izmantošana ar akumulatoru STIHL AR

6.1.1 Pieslēguma kabeļa novietošana un regulēšana Pieslēguma kabeli iespējams iestatīt atkarībā no lietotāja

ķermeņa garuma un izmantošanas.
1
2
2
2
2
2
Pieslēguma kabeli iespējams piestiprināt caur pārnēsāšanas siksnas vadotni (1) un sprādzēm (2) vai arī sānos ar sprādzēm (2).
2
0000-GXX-2801-A0
0458-722-7921-A
35
latviešu
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
6 Dzīvžoga šķēru iestatīšana lietotājam
Pieslēguma kabeļa garumu iespējams iestatīt, izmantojot aizmugurējās plāksnes (3) cilpu vai sāku cilpu (4).
► Uzstādiet pieslēguma kabeli tā, lai tas būtu pēc iespējas
īsāks un netraucētu strādāt.

6.1.2 Uzkabes sistēmas uzlikšana un iestatīšana

► Uzlieciet akumulatoru uz muguras.
► Aizveriet gurnu siksnas fiksatoru (2). ► Aizveriet krūšu siksnas fiksatoru (1).
► Nospriegojiet siksnas, līdz gurnu siksna piekļaujas
gurniem un muguras polsteris piekļaujas mugurai.
► Ieveriet gurnu siksnas galu caur cilpu (3).

6.2 Izmantošana ar uzkabes sistēmu

6.2.1 Pieslēguma kabeļa novietošana un regulēšana Pieslēguma kabeli iespējams iestatīt atkarībā no lietotāja

ķermeņa garuma un izmantošanas.
Pieslēguma kabeli iespējams vadīt caur šādām atverēm: – augšējo, kreisās puses atveri (1)
– augšējo, labās puses atveri (2) – apakšējo, kreisās puses atveri (3) – apakšējo, labās puses atveri (4)
36
0458-722-7921-A
6 Dzīvžoga šķēru iestatīšana lietotājam
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5 6
7
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
latviešu
► Vadot pieslēguma kabeli caur augšējo, kreisās puses
atveri (1) vai augšējo, labās puses atveri (2): ► atveriet spiedpogas (5).
► Pārlieciet pieslēguma kabeli pār pleca siksnu (6). ► Aizveriet spiedpogas (5).
► Vadot pieslēguma kabeli caur apakšējo, kreisās puses
atveri (3) vai apakšējo, labās puses atveri (4): Noslēdziet izmantoto atveri (3 vai 4) ar lipekļa fiksāciju (7).
► Uzstādiet pieslēguma kabeli tā, lai tas būtu pēc iespējas
īsāks un netraucētu strādāt.

6.2.2 Uzkabes sistēmas uzlikšana un iestatīšana

► Uzlieciet akumulatoru uz muguras.
► Aizveriet gurnu siksnas fiksatoru (2). ► Aizveriet krūšu siksnas fiksatoru (1).
► Nospriegojiet siksnas, līdz gurnu siksna piekļaujas
gurniem un muguras polsteris piekļaujas mugurai.
► Ieveriet gurnu siksnas galu caur cilpu (3).

6.3 Izmantošana ar „Jostas somu AP ar pieslēguma kabeli“

6.3.1 „Jostas somas AP ar pieslēguma kabeli“ montāža

► Atveriet siksnas (1) lipekļa fiksāciju un izvelciet siksnu (1)
no cilpas (2).
► Izvadiet siksnu (1) caur jostu (3).
0458-722-7921-A
37
latviešu
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
1
0000-GXX-2911-A0
2
1
3
1
► Izvadiet siksnu (1) atpakaļ caur cilpu (2) un jostu (3). ► Aizveriet siksnas (1) lipekļa fiksāciju.

7 Pieslēguma kabeļa spraudņa pievienošana un atvienošana

0000-GXX-3416-A2
Pieslēguma kabeļa garumu iespējams iestatīt, izmantojot cilpu (1) un ar sprādzi (2) to iespējams piestiprināt pie jostas somas (3).
► Uzstādiet pieslēguma kabeli tā, lai tas būtu pēc iespējas
īsāks un netraucētu strādāt.
7 Pieslēguma kabeļa spraudņa
pievienošana un atvienošana

7.1 Pieslēguma kabeļa spraudņa ievietošana

► Iespiediet akumulatoru (4) līdz jostas somas atdurei (5).
Atskan viens īss signāls.
► Nostipriniet akumulatoru (4) ar lipekļa fiksāciju (6).

6.3.2 Pieslēguma kabeļa iestatīšana

Pieslēguma kabeli iespējams iestatīt atkarībā no lietotāja ķermeņa garuma un izmantošanas.
38
► Novietojiet pieslēguma kabeļa spraudni (1) tā, lai
pieslēguma kabeļa spraudņa (1) bultiņa rādītu ligzdas (2) bultiņas virzienā.
► Iespraudiet pieslēguma kabeļa spraudni (1) ligzdā (2).
Spraudnis (1) nofiksē pieslēguma kabeli.
0458-722-7921-A

8 Dzīvžoga šķēru ieslēgšana un izslēgšana

1
0000-GXX-2912-A0
2
4
1
0000-GXX-2913-A0
2
3

7.2 Pieslēguma kabeļa spraudņa izņemšana

► Ar roku satveriet pieslēguma kabeļa spraudni (1). ► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni (1) no ligzdas (2).
8 Dzīvžoga šķēru ieslēgšana un
izslēgšana

8.1 Dzīvžoga šķēru ieslēgšana

latviešu
► Nospiediet un turiet slēgšanas dakšu (1). ► Ar īkšķi pārvietojiet fiksācijas sviru (2) pozīcijā . ► Ar rādītājpirkstu nospiediet slēdža sviras fiksatoru (3) un
turiet to nospiestu.
► Ar rādītājpirkstu nospiediet slēdža sviru (4) un turiet to
nospiestu. Dzīvžoga šķēres ieslēdzas un griezējnaži kustas.
Jo vairāk ir nospiesta slēdža svira, jo ātrāk griežas griezējnaži.
BRĪDINĀJUMS
Neatkarīgi no secības, kādā tiek nospiests slēdža sviras fiksators un slēdža svira, dzīvžoga šķēres ieslēdzas un griezējnaži kustas. Vispirms nospiežot slēdža sviras fiksatoru un pēc tam slēgšanas dakšu, lietotājs var zaudēt dzīvžoga šķēru kontroli. Lietotājs var gūt smagas traumas.
► Vispirms nospiediet slēdža sviru un pēc tam slēgšanas
dakšu.
0458-722-7921-A

8.2 Dzīvžoga šķēru izslēgšana

► Atlaidiet slēgšanas dakšu, slēdža sviru un slēdža sviras
fiksatoru.
► Nogaidiet, līdz griezējnaži pēc apm. 1 sekundes pilnībā
apstājas.
► Ja pēc apm. 1 sekundes griezējnaži turpina griezties:
izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un vērsieties pie STIHL tirgotāja. Dzīvžoga šķēres ir bojātas.
► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā .
39
latviešu
0000-GXX-2914-A0

9 Dzīvžoga šķēru pārbaude

9 Dzīvžoga šķēru pārbaude

9.1 Vadības elementu pārbaude

Fiksācijas svira, slēdža sviras fiksators un slēdža svira ► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā . ► Pamēģiniet nospiest slēdža sviru, nespiežot slēdža sviras
fiksatoru.
► Ja slēdža sviru nav iespējams nospiest: neizmantojiet
dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību.
Fiksācijas svira vai slēdža sviras fiksators ir bojāts. ► Pārvietojiet fiksācijas sviru pozīcijā . ► Nospiediet slēdža sviras fiksatoru un turiet to nospiestu. ► Nospiediet slēdža sviru. ► Atlaidiet slēdža sviru un slēdža sviras fiksatoru. ► Ja slēdža sviras vai slēdža sviras fiksatora kustība ir grūta
vai tā neatgriežas sākuma pozīcijā: neizmantojiet
dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību.
Slēdža svira vai slēdža sviras fiksators ir bojāts.
Slēgšanas dakša ► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Nospiediet slēgšanas dakšu un atlaidiet to. ► Ja slēgšanas dakšas kustība ir grūta vai tā neatgriežas
sākuma pozīcijā: neizmantojiet dzīvžoga šķēres un lūdziet
STIHL tirgotāja palīdzību.
Slēgšanas dakša ir bojāta.
► Ja griezējnaži kustas: neizmantojiet dzīvžoga šķēres un
lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību. Slēgšanas dakša ir bojāta.
► Nospiediet un turiet slēgšanas dakšu.
Griezējnaži kustas.
► Ja 3 gaismas diodes mirgo sarkanā krāsā: izņemiet
pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un vērsieties pie STIHL tirgotāja. Radies dzīvžoga šķēru traucējums.
► Atlaidiet slēgšanas dakšu.
Pēc apm. 1 sekundes griezējnaži vairs negriežas.
► Ja pēc apm. 1 sekundes griezējnaži turpina griezties:
izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un vērsieties pie STIHL tirgotāja. Dzīvžoga šķēres ir bojātas.

10 Strādāšana ar dzīvžoga šķērēm

10.1 Dzīvžoga šķēru turēšana un vadīšana

Dzīvžoga šķēru ieslēgšana ► Ievietojiet pieslēguma kabeļa spraudni.
► Nospiediet slēgšanas dakšu un atlaidiet to. ► Ja griezējnaži ir pakustējušies vai kustas: neizmantojiet
dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību.
Slēdža svira ir bojāta. ► Nospiediet slēdža sviras fiksatoru un turiet to nospiestu. ► Nospiediet slēdža sviru un turiet to nospiestu
40
► Ar vienu roku turiet dzīvžoga šķēres aiz vadības roktura,
lai īkšķis atrastos ap vadības rokturi.
► Ar otru roku turiet dzīvžoga šķēres aiz cilpas roktura, lai
īkšķis atrastos ap cilpas rokturi.

10.2 Vadības roktura pagriešana

Vadības rokturi atkarībā no pielietojuma iespējams pagriezt 3 stāvokļos.
0458-722-7921-A
10 Strādāšana ar dzīvžoga šķērēm
3
2
1
0000-GXX-2916-A0
0000-GXX-2917-A0
1
0000-GXX-2915-A0
► Ar īkšķi pārvietojiet fiksācijas sviru (1) pozīcijā . ► Izņemiet un pieturiet bloķēšanas aizbīdni (2). ► Pagrieziet vadības rokturi (3) pulksteņa rādītāju kustības
virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. ► Atlaidiet bloķēšanas aizbīdni (2). ► Grieziet vadības rokturi (3) pulksteņa rādītāju kustības
virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam,
līdz vadības rokturis (3) nofiksējas.

10.3 Jaudas pakāpes iestatīšana

Atkarībā no pielietojuma iespējams iestatīt 3 jaudas pakāpes. Gaismas diodes attēlo iestatīto jaudas pakāpi. Jo augstāka jaudas pakāpe, jo ātrāk kustas griezējnaži.
Iestatītā jaudas pakāpe ietekmē akumulatora darbības laiku. Jo zemāka jaudas pakāpe, jo lielāks akumulatora darbības laiks.
latviešu
► Ar īkšķi pārvietojiet fiksācijas sviru (1) pozīcijā .
Gaismas diodes attēlo iestatīto jaudas pakāpi.
► Spiediet fiksācijas sviru (1) uz priekšu, paturiet to un
atlaidiet. Ir iestatīta nākošā jaudas pakāpe. Pēc trešās jaudas pakāpes atkārtoti ieslēdzas pirmā jaudas pakāpe.
► Spiediet fiksācijas sviru (1) uz priekšu un atpakaļ tik bieži,
līdz esat iestatījis vēlamo jaudas pakāpi.

10.4 Griešana

► Vispirms ar zaru šķērēm vai motorzāģi nogrieziet lielos un
resnos zarus.
► Vienā dzīvžoga pusē virziet dzīvžoga šķēres ar lokveida
kustību no apakšas uz augšu un veiciet dzīvžoga
apgriešanu. ► Nolaidiet dzīvžoga šķēres, negriežot dzīvžogu. ► Lēni un kontrolēti virzieties uz priekšu. ► Atkārtoti virziet dzīvžoga šķēres ar lokveida kustību no
apakšas uz augšu un veiciet dzīvžoga apgriešanu. ► Otrā dzīvžoga pusē grieziet tā pat. ► Dzīvžoga augšpusē novietojiet griezējnažus leņķī no 0°
līdz 10°. ► Virziet dzīvžoga šķēres horizontāli un lokveidīgi un veiciet
dzīvžoga apgriešanu. ► Ja griešanas jauda samazinās: uzasiniet griezējnažus.
0458-722-7921-A
41
latviešu

11 Pēc darba

11 Pēc darba

11.1 Pēc darba

► Izslēdziet dzīvžoga šķēres, pārvietojiet fiksācijas sviru
pozīcijā un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Ja dzīvžoga šķēres ir mitras: ļaujiet dzīvžoga šķērēm
izžūt. ► Veiciet dzīvžoga šķēru tīrīšanu. ► Veiciet griezējnažu tīrīšanu. ► Uzstādiet nažu aizsargu uz griezējnažiem tā, lai tas
pilnībā nosedz griezējnažus.

12 Transportēšana

12.1 Dzīvžoga šķēru transportēšana

► Izslēdziet dzīvžoga šķēres, pārvietojiet fiksācijas sviru
pozīcijā un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no
ligzdas. ► Uzstādiet nažu aizsargu uz griezējnažiem tā, lai tas
pilnībā nosedz griezējnažus. ► Nesiet dzīvžoga šķēres aiz cilpas roktura tā, lai griezējnaži
atrastos virzienā uz aizmuguri. ► Transportējot dzīvžoga šķēres transportlīdzeklī:
nostipriniet dzīvžoga šķēres tā, lai tās neapgāztos un
nekustētos.
► Glabājiet dzīvžoga šķēres tā, lai tiktu izpildīti šādi
noteikumi: – Dzīvžoga šķēres nav pieejamas bērniem.
– Dzīvžoga šķēres ir tīras un sausas.

14 Tīrīšana

14.1 Dzīvžoga šķēru tīrīšana

► Izslēdziet dzīvžoga šķēres, pārvietojiet fiksācijas sviru
pozīcijā un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Tīriet dzīvžoga šķēres ar samitrinātu drāniņu vai STIHL
sveķu šķīdinātāju.

14.2 Griezējnažu tīrīšana

► Izslēdziet dzīvžoga šķēres, pārvietojiet fiksācijas sviru
pozīcijā un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Notīriet abas griezējnažu puses un apsmidziniet tos ar
STIHL sveķu šķīdinātāju. ► Ievietojiet pieslēguma kabeļa spraudni. ► Uz 5 sekundēm ieslēdziet dzīvžoga šķēres.
Griezējnaži kustas. STIHL sveķu šķīdinātājs sadalās
vienmērīgi.

15 Apkope

13 Uzglabāšana

13.1 Dzīvžoga šķēru glabāšana

► Izslēdziet dzīvžoga šķēres, pārvietojiet fiksācijas sviru
pozīcijā un izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas.
► Uzstādiet nažu aizsargu uz griezējnažiem tā, lai tas
pilnībā nosedz griezējnažus.
42

15.1 Apkopes intervāli

Apkopes intervāli ir atkarīgi no vides apstākļiem un darba apstākļiem. STIHL iesaka šādus apkopes intervālus:
Ik pēc 50 darba stundām ► Veiciet reduktora eļļošanu.
0458-722-7921-A

16 Remonts

1
0000-GXX-2918-A0
2
0000-GXX-1426-A0
latviešu

15.2 Reduktora eļļošana

► Izskrūvējiet vāka skrūvi (1). ► Ja pie vāka skrūves (1) nav redzama smērviela:
► Ieskrūvējiet „STIHL transmisijas smērvielas“ (2) tūbiņu. ► Iespiediet reduktora korpusā 5 g STIHL transmisijas
smērvielu. ► Izskrūvējiet „STIHL transmisijas smērvielas“ (2) tūbiņu. ► Ieskrūvējiet un cieši pievelciet vāka skrūvi (1). ► Ieslēdziet dzīvžoga šķēres uz 1 minūti.
STIHL transmisijas smērviela sadalās vienmērīgi.

15.3 Griezējnaža asināšana

STIHL iesaka griezējnažu asināšanu uzticēt STIHL tirgotājam.
► Pagrieziet dzīvžoga šķēres. ► Uzasiniet pārējos asmeņus. ► No apakšpuses veiciet visu asmens atskarpju
noņemšanu. ► Pagrieziet dzīvžoga šķēres. ► Veiciet visu asmens atskarpju noņemšanu. ► Vīlēšanas laikā radītos putekļus notīriet ar mitru drānu. ► Notīriet abas griezējnažu puses un apsmidziniet tos ar
STIHL sveķu šķīdinātāju. ► Uz 5 sekundēm ieslēdziet dzīvžoga šķēres.
Griezējnaži kustas. STIHL sveķu šķīdinātājs sadalās
vienmērīgi. ► Neskaidrību gadījumā: vērsieties pie STIHL tirgotāja.
16 Remonts

16.1 Dzīvžoga šķēru un griezējnažu remonts

Lietotājs nevar veikt dzīvžoga šķēru un griezējnažu remontu pats.
► Ja dzīvžoga šķēres vai griezējnaži ir bojāti: neizmantojiet
dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību.
► Katru augšējā griezējnaža asmeni asiniet ar STIHL
plakano vīli, veicot kustību uz priekšu. To darot, ievērojiet asināšanas leņķi, @ 18.2.
0458-722-7921-A
43
latviešu

17 Traucējumu novēršana

17.1 Dzīvžoga šķēru vai akumulatora traucējumu novēršana

Traucējumi Akumulatora
gaismas diodes
Dzīvžoga šķēres pēc ieslēgšanas neiedarbojas
1 gaismas diode mirgo zaļā krāsā.
1 gaismas diode deg sarkanā krāsā.
3 gaismas diodes mirgo sarkanā krāsā.
3 gaismas diodes deg sarkanā krāsā.
4 gaismas diodes mirgo sarkanā krāsā.
Cēlonis Novēršana
Nepietiekama akumulatora uzlāde.
Akumulators ir pārāk silts vai auksts.
Radies dzīvžoga šķēru traucējums.
Griezējnaži kustas smagi. ► Notīriet abas griezējnažu puses un apsmidziniet
Dzīvžoga šķēres ir pārāk karstas.
Radies akumulatora traucējums.
Pārtraukts elektriskais savienojums starp dzīvžoga šķērēm un akumulatoru.
Dzīvžoga šķēres un akumulators ir mitri.
17 Traucējumu novēršana
► Akumulatoru lādējiet tā, kā aprakstīts lādētāju
STIHL AL 101, 300, 500 lietošanas instrukcijā.
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas. ► Ļaujiet akumulatoram atdzist vai sasilt.
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un
atkārtoti ievietojiet to. ► Ieslēdziet dzīvžoga šķēres. ► Ja 3 gaismas diodes turpina mirgot sarkanā krāsā:
neizmantojiet dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL
tirgotāja palīdzību.
tos ar STIHL sveķu šķīdinātāju. ► Ja 3 gaismas diodes turpina mirgot sarkanā krāsā:
neizmantojiet dzīvžoga šķēres un lūdziet STIHL
tirgotāja palīdzību. ► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas. ► Ļaujiet dzīvžoga šķērēm atdzist.
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un
atkārtoti ievietojiet to. ► Ieslēdziet dzīvžoga šķēres. ► Ja 4 gaismas diodes turpina mirgot sarkanā krāsā:
neizmantojiet akumulatoru un lūdziet STIHL
tirgotāja palīdzību. ► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un
atkārtoti ievietojiet to.
► Notīriet un izžāvējiet dzīvžoga šķēres vai
akumulatoru.
44
0458-722-7921-A
17 Traucējumu novēršana
latviešu
Traucējumi Akumulatora
gaismas diodes
Dzīvžoga šķēres darbības laikā izslēdzas.
3 gaismas diodes deg sarkanā krāsā.
Dzīvžoga šķēru darbības laiks ir pārāk īss.
Cēlonis Novēršana
Dzīvžoga šķēres ir pārāk karstas.
Radies elektrisks traucējums.
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas. ► Ļaujiet dzīvžoga šķērēm atdzist.
► Izņemiet pieslēguma kabeļa spraudni no ligzdas un
atkārtoti ievietojiet to. ► Ieslēdziet dzīvžoga šķēres.
Akumulators nav pilnībā uzlādēts.
► Akumulatoru pilnībā uzlādējiet tā, kā aprakstīts
lādētāju STIHL AL 101, 300, 500 lietošanas
instrukcijā.
Pārsniegts akumulatora
► Nomainiet akumulatoru.
darbmūžs.
0458-722-7921-A
45
latviešu

18 Tehniskie dati

18 Tehniskie dati

18.1 STIHL HSA 94 R, HSA 94 T dzīvžoga šķēres

– Atļautie akumulatori:
–STIHL AR – STIHL AP kopā ar „Jostas somu AP ar pieslēguma
kabeli“
– Svars bez akumulatora:
– HSA 94 R, griezuma garums: 600 mm: 4,1 kg – HSA 94 R, griezuma garums: 750 mm: 4,4 kg – HSA 94 T, griezuma garums: 500 mm: 3,7 kg – HSA 94 T, griezuma garums: 600 mm: 3,9 kg – HSA 94 T, griezuma garums: 750 mm: 4,1 kg

18.2 Griezējnaži

HSA 94 R – Zobu atstatums: 38 mm – Griezuma garums: 600 mm vai 750 mm – Asināšanas leņķis: 45°
HSA 94 T – Zobu atstatums: 30 mm – Griezuma garums: 500 mm, 600 mm vai 750 mm – Asināšanas leņķis: 45°

18.3 Skaņas un vibrāciju rādītāji

Skaņas spiediena līmeņa K vērtība ir 2 dB(A). Skaņas jaudas līmeņa K vērtība ir 2 dB(A). Vibrācijas vērtību K vērtība ir 2 m/s².
HSA 94 R, griezuma garums: 600 mm – Skaņas spiediena līmenis L
mērīts saskaņā ar
pA
EN 60745-2- 15: 83 dB(A)
– Skaņas jaudas līmenis L
mērīts saskaņā ar
wA
EN 60745-2- 15: 94 dB(A)
– Vibrācijas vērtība a
mērīta saskaņā ar EN 60745-2-15
hv
– Vadības rokturis: 3,1 m/s² – Cilpas rokturis: 3,6 m/s²
HSA 94 R, griezuma garums: 750 mm – Skaņas spiediena līmenis L
mērīts saskaņā ar
pA
EN 60745-2- 15: 84 dB(A)
– Skaņas jaudas līmenis L
mērīts saskaņā ar
wA
EN 60745-2- 15: 95 dB(A)
– Vibrācijas vērtība a
mērīta saskaņā ar EN 60745-2-15
hv
– Vadības rokturis: 3,3 m/s². – Cilpas rokturis: 4,2 m/s²
HSA 94 T, griezuma garums: 500 mm – Skaņas spiediena līmenis L
mērīts saskaņā ar
pA
EN 60745-2- 15: 84 dB(A)
– Skaņas jaudas līmenis L
mērīts saskaņā ar
wA
EN 60745-2- 15: 95 dB(A)
– Vibrācijas vērtība a
mērīta saskaņā ar EN 60745-2-15
hv
– Vadības rokturis: 2,7 m/s² – Cilpas rokturis: 3,8 m/s²
HSA 94 T, griezuma garums: 600 mm – Skaņas spiediena līmenis L
mērīts saskaņā ar
pA
EN 60745-2- 15: 85 dB(A)
– Skaņas jaudas līmenis L
mērīts saskaņā ar
wA
EN 60745-2- 15: 96 dB(A)
– Vibrācijas vērtība a
mērīta saskaņā ar EN 60745-2-15
hv
– Vadības rokturis: 3,1 m/s² – Cilpas rokturis: 4,0 m/s²
46
0458-722-7921-A

19 Rezerves daļas un piederumi

latviešu
HSA 94 T, griezuma garums: 750 mm – Skaņas spiediena līmenis L
EN 60745-2-15: 86 dB(A)
– Skaņas jaudas līmenis L
EN 60745-2-15: 97 dB(A)
– Vibrācijas vērtība a
– Vadības rokturis: 3,1 m/s² – Cilpas rokturis: 3,2 m/s²
Norādītās vibrāciju vērtības ir izmērītas pēc normētas pārbaužu metodes, un salīdzinājumam tās var attiecināt uz elektroierīcēm. Faktiski novērojamās vibrāciju vērtības var atšķirties no norādītajām vērtībām, atkarībā no pielietojuma veida. Norādītās vibrāciju vērtības iespējams izmantot vibrāciju slodzes novērtēšanai. Nosakiet faktisko vibrāciju slodzi. Pie tam jāņem vērā laiki, kuros elektroierīce ir izslēgta, kā arī tie, kad tā ir ieslēgta, taču darbojas bez slodzes.
mērīta saskaņā ar EN 60745-2-15
hv
mērīts saskaņā ar
pA
mērīts saskaņā ar
wA

18.4 REACH

Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma izpildi skatiet vietnē www.stihl.com/reach.
19 Rezerves daļas un piederumi

19.1 Rezerves daļas un piederumi

Šie simboli apzīmē oriģinālās STIHL rezerves daļas un oriģinālos STIHL piederumus.
STIHL iesaka izmantot oriģinālās STIHL rezerves daļas un oriģinālos STIHL piederumus.
Oriģinālās STIHL rezerves daļas un oriģinālie STIHL piederumi ir pieejamas pie STIHL tirgotāja.

20 Utilizēšana

20.1 Dzīvžoga šķēres

Informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL tirgotāja. ► Utilizējiet dzīvžoga šķēres, piederumus un iepakojumu
atbilstoši noteikumiem un videi draudzīgi.

21 ES atbilstības deklarācija

21.1 STIHL HSA 94 R, HSA 94 T dzīvžoga šķēres

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Vācija
ar pilnu atbildību paziņo, ka – Konstrukcija: Dzīvžoga šķēres ar akumulatoru – Fabrikas zīmols: STIHL – Tipi: HSA 94 R, HSA 94 T – Sērijas identifikācija: 4869
atbilst direktīvu 2011/65/ES, 2006/42/EK, 2014/30/ES un 2000/14/EK spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas brīdī spēkā esošajā to versijā: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 un EN 60745-2-15.
Izmantotais atbilstības novērtēšanas process atbilstoši direktīvas 2000/14/EK V pielikumam.
HSA 94 R, griezuma garums: 600 mm – Izmērītais skaņas jaudas līmenis: 94 dB(A) – Garantētais skaņas jaudas līmenis: 96 dB(A)
HSA 94 R, griezuma garums: 750 mm – Izmērītais skaņas jaudas līmenis: 95 dB(A)
0458-722-7921-A
47
latviešu

22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem

– Garantētais skaņas jaudas līmenis: 97 dB(A)
HSA 94 T, griezuma garums: 500 mm – Izmērītais skaņas jaudas līmenis: 95 dB(A) – Garantētais skaņas jaudas līmenis: 97 dB(A)
HSA 94 T, griezuma garums: 600 mm – Izmērītais skaņas jaudas līmenis: 96 dB(A) – Garantētais skaņas jaudas līmenis: 98 dB(A)
HSA 94 T, griezuma garums: 750 mm – Izmērītais skaņas jaudas līmenis: 97 dB(A) – Garantētais skaņas jaudas līmenis: 99 dB(A)
Tehniskie dokumenti tiek glabāti uzņēmuma ANDREAS STIHL AG & Co. KG nodaļā Produktzulassung.
Izgatavošanas gads, ražošanas valsts un ierīces numurs ir norādīts uz dzīvžoga šķērēm.
Vaiblingenā, 01.03.2017. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv
Thomas Elsner, Izstrādājumu pārvaldības un pakalpojumu vadītājs
STIHL šie teksti jāizdrukā. Sadaļā "Elektriskā drošība" iekļautie norādījumi
elektrotraumu un elektrošoka riska samazināšanai neattiecas uz STIHL akumulatora ierīcēm.
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus drošības norādījumus un instrukcijas. Kļūdas vai nolaidība drošības norādījumu un instrukciju ievērošanā var kļūt par elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka un/vai smagu traumu cēloni. Uzglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas arī turpmākai izmantošanai.
Drošības tehnikas norādījumos izmantotais termins "Elektroinstrumenti" attiecas uz elektroinstrumentiem, kurus darbina, pieslēdzot elektroapgādes tīklam (ar barošanas kabeli), kā arī uz elektroinstrumentiem, kurus darbina ar akumulatoru (bez barošanas kabeļa).

22.2 Drošība darba vietā

a)Uzturiet darba zonu tīru, kā arī labi apgaismotu. Nekārtība
darba vietā vai neapgaismotas darba zonas var novest pie nelaimes gadījumiem.
b)Nestrādājiet ar elektroinstrumentiem sprādzienbīstamā
vidē, kurā nav degošu šķidrumu, gāzu vai putekļu. Elektroinstrumenti rada dzirksteles, kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus.
c) Lietojot elektroinstrumentus, bērniem un citām personām
jāatrodas drošā attālumā. Novēršot uzmanību, varat zaudēt kontroli pār ierīci.
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam
ar elektroinstrumentiem

22.1 Ievads

Šajā sadaļā ir atspoguļoti standartā EN/IEC 60745 noformulētie vispārīgie drošības norādījumi, kas attiecas uz darbu ar manuāli vadāmiem, motorizētiem elektroinstrumentiem.
48

22.3 Elektrodrošība

a)Elektroinstrumenta pieslēguma kontaktdakšai jāatbilst
kontaktligzdai. Kontaktdakšai aizliegts veikt jebkādus pārveidojumus. Neizmantojiet kontaktdakšu adapterus kopā ar zemējumaizsargātiem elektroinstrumentiem.
0458-722-7921-A
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem
latviešu
Kontaktdakšas un kontaktligzdas, kam nav veikti pārveidojumi, samazina elektriskās strāvas trieciena risku.
b)Nepieļaujiet ķermeņa nonākšanu saskarē ar sazemētām
virsmām, piemēram, caurulēm, sildierīcēm, plītīm un ledusskapjiem. Pastāv paaugstināts elektriskās strāvas trieciena risks, ja jūsu ķermenis ir sazemēts.
c) Sargājiet elektroinstrumentus no lietus vai mitruma.
Elektroinstrumentos iekļuvis ūdens palielina elektriskās strāvas trieciena risku.
d)Neizmantojiet kabeli mērķiem, kam tas nav paredzēts,
piemēram, elektroinstrumenta pārnēsāšanai vai pakarināšanai, kā ari kontaktdakšas atvienošanai no kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma vai eļļu iedarbības, no asām malām, kā arī ierīces kustīgajām detaļām. Bojāti vai sapinušies kabeļi palielina elektriskās strāvas trieciena risku.
e)Ja ar elektroinstrumentu strādājat brīvā dabā, izmantojiet
tikai tādus pagarinātājus, kas ir piemēroti arī darbam ārpus telpām. Izmantojot pagarinātājus, kas ir piemēroti darbam ārpus telpām, samazinās elektriskās strāvas trieciena risks.
f) Ja nav iespējams izvairīties no elektroinstrumenta
izmantošanas mitrā vidē, izmantojiet bojājumstrāvas aizsargslēdzi. Izmantojot bojājumstrāvas aizsargslēdzi, samazinās elektriskās strāvas trieciena risks.

22.4 Personu drošība

a)Esiet uzmanīgi, sekojiet tam, ko darāt, un strādājiet ar
elektroinstrumentiem apdomīgi. Neizmantojiet elektroinstrumentus, kad esat noguruši vai atrodaties narkotisko vielu, alkohola vai medikamentu iedarbībā. Mirklis neuzmanības darbā ar elektroinstrumentu var kļūt par smagu traumu cēloni.
b)Valkājiet individuālo aizsargaprīkojumu un vienmēr
uzlieciet aizsargbrilles. Valkājot individuālo aizsargaprīkojumu, piemēram, putekļu masku, aizsargapavus ar neslīdošu zoli, aizsargķiveri vai dzirdes aizsarglīdzekli, atkarībā no elektroinstrumenta pielietojuma veida, samazinās traumu risks.
c) Nepieļaujiet nejaušu ierīces iedarbināšanu.
Pārliecinieties, ka elektroinstruments ir izslēgts, pirms to pieslēgt elektroapgādei un/vai akumulatoram, kā arī pirms tā pacelšanas vai pārnēsāšanas. Ja, pārnēsājot elektroinstrumentu, pirksts atradīsies uz slēdža vai ierīce būs ieslēgta un jūs to pieslēgsiet elektroapgādei, var notikt nelaimes gadījums.
d)Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas noņemiet
regulēšanas instrumentus vai uzgriežņu atslēgu. Instruments vai atslēga, kas atrodas rotējošā ierīces detaļā, var kļūt par traumu cēloni.
e)Nepieļaujiet atrašanos nepareizā ķermeņa pozā.
Rūpējieties par stabilu stāvokli un nepārtraukti atrodieties līdzsvarā. Negaidītās situācijās tas palīdzēs labāk kontrolēt elektroinstrumentu.
f) Valkājiet piemērotu apģērbu. Nevalkājiet platu apģērbu
vai rotaslietas. Sekojiet, lai mati un apģērbs atrastos drošā attālumā no kustīgajām detaļām. Brīvs apģērbs, rotaslietas vai gari mati var ieķerties ierīces kustīgajās detaļās.
g)Ja iespējams uzmontēt putekļu nosūkšanas un putekļu
savākšanas iekārtas, pārliecinieties, ka tās ir pieslēgtas un pareizi pielietojamas. Putekļu nosūcēja izmantošana var samazināt putekļu radīto veselības apdraudējumu.
h)Nepārkāpiet drošību un elektroinstrumentu lietošanas
drošības noteikumus - arī tad, ja esat bieži lietojis elektroinstrumentus. Neuzmanīga lietošana vienā mirklī var radīt smagas traumas.

22.5 Elektroinstrumentu izmantošana un darbs ar tiem

a)Nepārslogojiet ierīci. Ikreiz izmantojiet paredzētajam
darbam piemērotu elektroinstrumentu. Ar piemērotu elektroinstrumentu labāk un drošāk strādāsiet tā pieļaujamās jaudas diapazonā.
b)Neizmantojiet elektroinstrumentu, kam bojāts slēdzis.
Elektroinstruments, ko vairs nevar ieslēgt vai izslēgt, ir bīstams un jāsaremontē.
0458-722-7921-A
49
latviešu
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem
c) Pirms ierīces regulēšanas, darba instrumentu maiņas vai
elektroinstrumenta novietošanas stāvēšanai, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un/vai izņemiet izņemamu akumulatoru. Šie drošības pasākumi nepieļaus neparedzētu elektroinstrumenta darbības uzsākšanu.
d)Elektroinstrumentus, ko neizmantojat, uzglabājiet
bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet ierīci izmantot personām, kas to nepārzina vai nav lasījušas šīs instrukcijas. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tos izmanto nepieredzējušas personas.
e)Kopiet elektroinstrumentus un to darba instrumentu
rūpīgi. Pārbaudiet, vai kustīgās detaļas darbojas bez traucējumiem un neiesprūst, vai detaļas nav salūzušas vai bojātas tādā mērā, ka tas var ietekmēt elektroinstrumenta darbību. Pirms elektroinstrumenta atkārtotas izmantošanas lūdziet nomainīt bojātās detaļas. Daudzu nelaimes gadījumu cēlonis ir slikti veikta elektroinstrumentu apkope.
f) Uzturiet griezējinstrumentus asus un tīrus. Rūpīgi kopti
griezējinstrumenti ar asām griezējmalām mazāk iesprūst, un tie ir vieglāk vadāmi.
g)Izmantojiet elektroinstrumentus, to piederumus, papildu
instrumentus utt. saskaņā ar šīm instrukcijām. Ikreiz ņemiet vērā darba apstākļus un veicamā darba specifiku. Elektroinstrumentu izmantošana citiem neparedzētiem mērķiem var novest pie bīstamām situācijām.
h)Raugieties, lai rokturi un saskares virsmas būtu sausas,
tīras un uz tām nebūtu eļļa vai smērvielas. Slīdoši rokturi un saskares virsmas nenodrošina drošu elektroinstrumenta vadību un kontroli neparedzētās situācijās.

22.6 Ar akumulatoru darbināmu instrumentu izmantošana un darbs ar tiem

a)Lietojiet akumulatoru uzlādēšanai tikai ražotāja ieteiktos
lādētājus. Noteikta veida akumulatoriem paredzēta lādētāja izmantošana cita veida akumulatoru uzlādēšanai rada ugunsbīstamību.
b)Lietojiet elektroinstrumentu darbināšanai tikai tiem
paredzētos akumulatorus. Citi akumulatori var izraisīt savainošanos vai aizdegšanos.
c) Nenovietojiet nelietoto akumulatoru biroja saspraužu,
monētu, atslēgu, naglu, skrūvju vai citu nelieliem metāla priekšmetu tuvumā, kas varētu radīt kontaktu īsslēgumu. Akumulatora kontaktu īssavienojums var izraisīt apdedzināšanos vai aizdegšanos.
d)Nepareiza lietošana var izraisīt šķidruma izplūdi no
akumulatora. Izvairieties no saskares ar to. Ja tas nejauši nonācis saskarē ar ādu, nekavējoties noskalojiet ar ūdeni. Ja šķidrums iekļuvis acīs, papildus meklējiet arī medicīnisko palīdzību. Izplūdis akumulatora šķidrums var radīt ādas kairinājumu vai ķīmiskos apdegumus.
e)Neizmantojiet bojātu vai izmainītu akumulatoru. Bojāti vai
izmainīti akumulatori var darboties neparedzami un radīt ugunsgrēkus, sprādzienus vai traumas.
f) Nepakļaujiet akumulatoru liesmu vai pārāk augstas
temperatūras ietekmei. Liesmas vai temperatūra virs 130 °C (265 °F) var radīt sprādzienu.
g)Ievērojiet lādēšanas norādes un nekādā gadījumā
nelādējiet akumulatoru vai ar akumulatoru darbināmu instrumentu ārpus lietošanas instrukcijā dotā temperatūras diapazona. Nepareiza lādēšana vai lādēšana ārpus temperatūras diapazona var iznīcināt akumulatoru un paaugstināt ugunsbīstamību.
50
0458-722-7921-A
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem

22.7 Serviss

a)Savas elektroierīces remontu uzticiet kvalificētam,
speciāli apmācītam personālam, kas izmanto tikai oriģinālās rezerves daļas. Tādējādi varēsiet būt pārliecināti, ka tiek saglabāta elektroierīces drošība.
b)Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru apkopi.
Jebkuru akumulatora apkopi būtu jāveic tikai ražotājam vai pilnvarotās pārstāvniecībās.

22.8 Drošības norādījumi darbam ar dzīvžoga šķērēm

– Visām ķermeņa daļām jāatrodas drošā attālumā no
griezējnažiem. Nemēģiniet turēt vai noņemt sagriezto materiālu no griezējnažiem, kad tie atrodas kustībā. Iesprūdušu griežamo materiālu noņemiet tikai tad, kad ierīce ir izslēgta. Mirklis neuzmanības darbā ar dzīvžoga šķērēm var kļūt par smagu traumu cēloni.
– Pārnēsājiet dzīvžoga šķēres, turot aiz roktura, kad
griezējnaži neatrodas kustībā. Transportējot vai uzglabājot dzīvžoga šķēres, vienmēr uzlieciet aizsargapvalku. Rūpīga apiešanās ar ierīci ļaus izvairīties no savainojumiem ar griezējnazi.
– Turiet elektroierīci aiz izolētajām rokturu virsmām, jo
griezējnazis var nonākt saskarē ar apslēptiem elektriskajiem vadiem. Ja griezējnazis nonāk kontaktā ar zem sprieguma esošu vadu, ierīces metāla detaļas var pārvadīt strāvu un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
latviešu
0458-722-7921-A
51
latviešu
22 Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem
52
0458-722-7921-A
0458-722-7921-A
litauisch / lettisch
l L
www.stihl.com
*04587227921A*
0458-722-7921-A
Loading...