Stihl HS 82 Instruction Manual [uk]

STIHL HS 82

Інструкція з експлуатації2 - 24
українська
Зміст
1 До даної інструкції з експлуатації.............2
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки
роботи ....................................................... 2
3 Застосування............................................. 7
4 Паливо........................................................9
5 Заправка палива......................................10
6 Рукоятка................................................... 12
7 Запуск / зупинка мотора..........................12
8 Чистка повітряних фільтрів.................... 14
9 Регулювання карбюратора.....................15
10 Свічка запалювання................................ 15
11 Змащення передачі.................................16
12 Зберігання пристрою...............................17
13 Погострити ріжучий ніж...........................17
14 Вказівки стосовно технічного
обслуговування та догляду.................... 17
15 Мінімізація зношування та уникнення
пошкоджень ............................................ 19
16 Важливі комплектуючі............................. 20
17 Технічні дані.............................................20
18 Вказівки з ремонту ..................................22
19 Знищення відходів...................................22
20 Сертифікат відповідності нормам ЄС....22
21 Адреси......................................................23
компанії STIHL. Даний продукт виготовлено із застосуванням
сучасних виробничих технологій та масштабних заходів з контролю якості. Ми доклали усіх зусиль для того, щоб Ви були задоволені даним агрегатом та могли працювати на ньому без будь-яких проблем.
Якщо у Вас виникнуть питання стосовно Вашого агрегату, звертайтесь будь ласка до Вашого дилера або безпосередньо до нашої компанії, яка займається продажами.
Ваш
Доктор Nikolas Stihl
1 До даної інструкції з екс‐
плуатації

1.1 Умовні графічні зображення

Всі умовні графічні зображення, які нанесені на агрегат, пояснюються у даній інструкції з експлуатації.
У залежності від агрегату та устаткування на агрегаті можуть наноситись наступні умовні графічні зображення.
Паливний бак; суміш пального із бензину та моторного мастила
Привести в дію ручний паливний насос
Отвір для трансмісійного мастила
Поворотна рукоятка

1.2 Позначення розділів тексту

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Попередження про небезпеку нещасного випадку та травмування людей а також тяж‐ ких матеріальних збитків.
ВКАЗІВКА
Попередження про пошкодження пристрою або окремих комплектуючих.

1.3 Технічна розробка

Компанія STIHL постійно працює над пода‐ льшими розробками всіх машин та пристроїв; тому ми повинні залишити за собою право на зміни об'єму поставок у формі, техніці та уста‐ ткуванні.
Стосовно даних та малюнків даної інструкції з експлуатації таким чином не можуть бути пред'явлені які-небудь претензії.
2 Вказівки з техніки безпеки
та техніки роботи
Під час роботи із агрегатом необ‐ хідні особливі заходи безпеки, оскільки робота виконується гострими інструментами та із висо‐ кою швидкістю руху ножа.
Перед першим введенням агрегату в експлуатацію необхідно уважно прочитати всю інструкцію з екс‐ плуатації та зберігати її для пода‐ льшого використання. Недотри‐ мання інструкції з експлуатації може бути небезпечним для життя.
Необхідно дотримуватись специфічних для кожної країни норм з техніки безпеки, напри‐
Оригінальна інструкція з експлуатації
0000008253_006_UA
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає вторинній переробці.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-448-2021-C. VA0.D21.
2 0458-448-2021-C
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
клад, норм профспілок, соціальних кас, уста‐ нов із захисту прав робітників та інших.
Той, хто працює із агрегатом вперше: необ‐ хідно отримати від продавця або іншого фахівця докладні пояснення, як потрібно поводитись із агрегатом – або взяти участь у навчальному курсі.
Неповнолітні не мають права працювати з даним агрегатом – виключення складаюсь під‐ літки старші 16 років, які під наглядом проход‐ ять навчання.
Діти, тварини та глядачі повинні знаходитись на відстані.
Якщо агрегат не використовується, то його необхідно покласти так, щоб він нікому не створював небезпеки. Захищайте агрегат від недозволеного доступу.
Користувач несе відповідальність за всі нещасні випадки або небезпеку, яка виника по відношенню до інших людей або їх майна.
Агрегат можна передавати або давати у кори‐ стування лише людям, які знайомі з цією моделлю та її експлуатацією – завжди давайте також інструкцію з користування.
Час використання агрегатів, які створюють шум, може бути обмежений національними, а також місцевими нормами.
Той, хто працює з агрегатом, повинен бути відпочинувшим, здоровим та у гарному фізич‐ ному стані.
Особам, яким через проблеми зі здоров’ям не можна напружуватись, мають проконсультува‐ тись в лікаря щодо можливості роботи з агре‐ гатом.
Лише люди, які мають кардіостимулятор: система запалювання цього агрегату створює дуже слабке електромагнітне поле. Можли‐ вість впливу на окремі типи кардіостимулято‐ рів не можна повністю виключити . Для уни‐ кнення ризиків для здоров'я STIHL рекомен‐ дує проконсультуватись у лікаря, у якого Ви знаходитесь під наглядом, та у виробника кардіостимулятора.
Після вживання алкоголю, медикаментів, які уповільнюють реакцію, або наркотиків працю‐ вати з агрегатом не дозволяється.
Агрегат використовувати лише для різки хащ, кущів, чагарнику та подібного. Агрегат не дозволяється використовувати для інших цілей – небезпека нещасного випадку!
Застосування агрегату з іншою метою не допускається і може призвести до нещасних випадків та його пошкодженння. Не робити ніяких змін у продукті – це також може призве‐ сти до нещасних випадків та пошкоджень агрегату.
Встановлювати лише такі ножі та таке при‐ ладдя, які дозволені компанією STIHL для використання з цим агрегатом, або технічно ідентичні деталі. У разі питань до цього звер‐ ніться до спеціалізованого дилера. Використо‐ вувати лише інструменти та приладдя високої якості. Інакше може виникнути небезпека нещасних випадків або пошкоджень агрегату.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні інструменти та приладдя STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підходять для агрегату та відповідають вимо‐ гам користувача.
Не робити змін на агрегаті – це може бути небезпечним. За травми людям та пошкод‐ ження речей, спричинені використанням не дозволених навісних пристроїв, компанія STIHL не несе ніякої відповідальности.
Для очищення пристрою не використовувати мийку високого тиску. Сильний потік води може пошкодити комплектуючі пристрою.

2.1 Одяг та спорядження

Необхідно носити відповідний одяг та споряд‐ ження.
Одяг повинен відповідати цілям та не заважати. Щільно прилягаючий до тіла одяг – комбінезон, не робо‐ чий халат.
Не носити одяг, який може зачепитись за деревину, гілля або рухливі комплектуючі агрегату. Також не носити шарф, краватку та прикраси. Довге волосся підвязуйте або зби‐ райте так, щоб воно було вище плечей.
Носити міцне взуття із шорсткою підошвою, яка не ковзається.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити небезпеку отри‐ мання травми очей слід носити щільно прилягаючі захисні окуляри згідно норми EN 166. Слідкувати за правильним положенням захисних окулярів.
Носити засіб "індивідуального" захисту від шуму – наприклад, біруши.
0458-448-2021-C 3
українська
Носити міцне робоче взуття із стій‐ кого матеріалу (наприклад, шкіри).
Компанія STIHL пропонує широку програму засобів індивідуального захисту.

2.2 Транспортування агрегату

Завжди зупиняти двигун. Встановлювати захист ножа також при транс‐
портуванні на короткі відстані. Агрегат носити за ручку – ріжучим ножем
назад. Не торкатись гарячих комплектуючих агрегату, особливо поверхні глушника та кор‐ пусу редуктора – небезпека отримання опіків!
У транспорті: агрегат зафіксувати від переки‐ дань, пошкодження та витікання палива.

2.3 Заправка

Бензин дуже легко спалахує – три‐ мати відстань від відкритого вогню – не розплескувати пальне – не палити.
Перед заправкою зупинити двигун. Не заправляти, поки двигун ще гарячий –
пальне може витекти – небезпека пожежі! Кришку баку обережно відкрити, щоб надли‐
шковий тиск, який виникає, повільно зменши‐ вся та пальне не виплеснулось.
Заправляти лише у добре провітрюваних місцях. Якщо пальне розлилось, агрегат необ‐ хідно відразу очистити – не можна допускати, щоб пальне потрапило на одяг, якщо це ста‐ лося, одяг відразу змінити.
Кришку бака з відкидним хомутиком (байонетний запірний пристрій) правильно встановити, закрутити до упору та опустити хомутик.
Так зменшується ризик, що кришка баку послабиться через вібрацію двигуна та пальне витече.
Звертати увагу на негерметичність – якщо витікає пальне, двигун не запускати – небез‐ пека для життя через опіки!

2.4 Перед запуском

Перевірити, чи знаходиться агрегат у безпеч‐ ному для експлуатації стані – дотримуватись відповідного розділу інструкції з експлуатації:
Перевірити герметичність паливної
системи, особливо доступні для огляду ком‐ плектуючі, такі як кришка баку, шлангові
4 0458-448-2021-C
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
з'єднання, ручний паливний насос (лише у агрегатів з ручним паливним насосом). Якщо є негерметичність або пошкодження, зупинити двигун – небезпека пожежі! Агре‐ гат перед введенням в експлуатацію необ‐ хідно віддати в ремонт спеціалізованому дилеру Кнопка зупинки має легко зміщуватися в
напрямку 0 і в кінці пружинити назад у робоче положення I Стопор важеля газу та важіль газу повинні
мати легкий хід – важіль газу має само‐ стійно пружинити назад у положення холо‐ стого ходу Перевірити щільність посадки контактного
наконечника кабелю запалювання – якщо він сидить не щільно, то можуть виникнути іскри, які можуть запалити суміш пального та повітря – небезпека пожежі! Ріжучий ніж у бездоганному стані (чистий, із
легким ходом і не деформований), щільна посадка, правильний монтаж, заточений і добре змащений розчинником смоли STIHL (засіб для змащення) Захист від порізів перевірити на наявність
пошкодження Заборонено вносити зміни у пристрої управ‐
ління та безпеки Рукоятки повинні бути чисті та сухі, не
вимащені мастилом та брудом – це важ‐ ливо для надійного управління агрегатом
Агрегат може використовуватись лише у без‐ печному для роботи стані – небезпека нещас‐ ного випадку!

2.5 Запуск двигуна

На відстані мінімум 3 метри від місця заправки – не у закритому приміщенні.
Лише на рівній підставці, слідкувати за стій‐ ким та надійним положенням, надійно три‐ мати агрегат – пильний ланцюг не повинен торкатись предметів та землі, оскільки він може обертатись під час запуску.
Агрегат обслуговує лише одна людина – інші люди не повинні знаходитись у радіусі роботи – також під час запуску.
Уникати контакту із ріжучими ножами – небез‐ пека отримання травм!
Двигун не запускати "з руки" – запускати так, як це описано в інструкції з експлуатації.
Ріжучі ножі рухаються ще короткий проміжок часу далі, коли важіль газу відпускається – ефект руху за інерцією!
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Перевірити холостий хід двигуна: пильний ланцюг у режимі холостого ходу повинен – при відпущеному важелі газу – стояти.
2.6 Тримання та напрямлення
агрегату
Мотопристрій завжди тримати обома руками за рукоятки. Рукоятки міцно обхопити вели‐ кими пальцями.
2.6.1 Правші
Права рука на рукоятці керування, а ліва рука на трубчастій рукоятці.
2.6.2 Лівші
Ліва рука на рукоятці керування, а права рука на трубчастій рукоятці.
Зайняти стабільне положення та агрегат вести таким чином, щоб ріжучий ніж завжди був відхилений від тіла.

2.7 Під час роботи

Якщо загрожує небезпека або в разі необхід‐ ності відразу зупинити двигун – кнопку зупинки натиснути в напрямку 0.
Переконатись, що в робочій зоні немає інших людей.
Спостерігати за ріжучим ножем – не різати області кущів, які неможливо бачити.
Найбільш уважним бути під час різання висо‐ ких кущів, за ними може хтось стояти – спо‐ чатку зазирнути.
Слідкувати за бездоганною роботою на холо‐ стих обертах двигуна, щоб робочий інстру‐ мент після відпускання важеля газу більше не рухався.
Якщо ріжучий ніж все ж таки рухається, від‐ дати у ремонт спеціалізованому дилеру. Регу‐ лярно контролювати регулювання режиму холостого ходу та змінювати його при потребі.
Ріжучі ножі рухаються ще короткий проміжок часу далі, коли важіль газу відпускається – ефект руху за інерцією!
Редуктор під час експлуатації стає гарячим. Не торкатись корпусу редуктора – небезпека отримання опіків!
Будьте обережні під час ожеледі, вологості, снігу, льоду, на схилах, на нерівній місцевості ін. – небезпека послизнутись!
Прибрати гілки, зарості та матеріал різки, який нападав.
Звертати увагу на перешкоди: пеньки, коріння – небезпека спіткнутись!
Завжди слідкувати за стабільним та безпеч‐ ним положенням.
2.7.1 Під час роботи на висоті: завжди використовувати підйомні під‐
мостки; ніколи не працювати на приставній драбині
або стоячи на дереві; ніколи не працювати на нестабільному
місці. ніколи не працювати одною рукою
При користуванні засобів захисту від шуму необхідна підвищена уважність та обереж‐ ність – оскільки обмежене сприйняття попе‐ реджуючих звуків (криків, звукових сигналів, таке інше).
Вчасно робити паузи у роботі для того, щоб уникнути втоми та виснаженості – небезпека нещасного випадку!
Працювати спокійно та розважливо – лише при гарному освітленні та видимості. Працю‐ вати обережно, щоб не спричиняти небезпеку іншим людям.
Агрегат виділяє отруйні вихлопні гази, щойно двигун починає працю‐ вати. Ці гази можуть не мати запаху та бути невидимими а також
0458-448-2021-C 5
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
містити вуглеводні та бензол, які не згоріли. Ніколи не працювати з агрегатом у зачинених або погано провітрюваних приміщеннях – також якщо машина з каталізато‐ ром.
При роботі у ямах, на схилах або у обмеже‐ ному просторі завжди слід забезпечувати достатню циркуляцію повітря – небезпека для життя через отруєння!
Якщо виникає нудота, головні болі, пору‐ шення зору (наприклад, поле зору стає вуж‐ чим), при порушеннях слуху, хитанні, якщо падає спроможність до концентрації, роботу відразу зупинити – дані симптоми можуть окрім іншого бути викликані занадто високою концентрацією вихлопних газів – небезпека нещасних випадків!
Агрегат потрібно експлуатувати з незначним рівнем шуму та з невеликими емісіями вихлопних газів – двигун не повинен працю‐ вати без потреби, давати газ лише під час роботи.
Не палити при використанні агрегату та поблизу нього – небезпека виникнення пожежі! Із паливної системи можуть виходити займисті пари бензину.
У разі передбаченого навантаження агрегату (наприклад, вплив удару або падіння), обов'язково перш ніж використовувати його надалі необхідно перевірити бездоганність стану – див. також розділ "Перед початком роботи". Особливо слід перевірити герметич‐ ність паливної системи та бездоганність роботи пристроїв безпеки. Агрегати, які вже не знаходяться у надійному для експлуатації стані, у жодному разі не використовувати далі. У разі сумніву необхідно звернутись до спе‐ ціалізованого дилера.
Не працювати у положенні газу запуску – кіль‐ кість обертів двигуна в цьому положенні важ‐ еля газу не регулярна.
Перевірити кущі та зону роботи, щоб не пош‐ кодити ріжучі ножі:
Каміння, металеві частини та тверді пред‐
мети видалити Між ріжучими ножами не повинен потра‐
пляти пісок та каміння, наприклад, при роботі близько від землі. Якщо кущі мають огорожу з дроту, не торка‐
тись її ріжучими ножами
Уникати контакту із електропровідними кабе‐ лями – не розрізати електричні кабелі – небез‐ пека удару струмом!
При працюючому двигуні не торка‐ тись ріжучого ножа. Якщо пильний ланцюг блокується предметом, відразу зупинити двигун – лише потім прибрати предмет – небез‐ пека отримання травм!
Блокування ріжучого ножа та одночасно давання газу підвищує навантаження та змен‐ шує робоче число обертів двигуна. Це призво‐ дить через тривале ковзання муфти до пере‐ грівання та пошкодження важливих функціо‐ нальних деталей (наприклад, муфти, комплек‐ туючих корпуса із полімеру) – як наслідок, наприклад, через ріжучі ножі, які рухаються у режимі холостого ходу – небезпека отримання травм!
Якщо кущі дуже запилені або брудні, ріжучий ніж збризнути розчинником для смоли STIHL – за необхідності. Таким чином значно зни‐ жується тертя ножів, агресивний вплив рослинних соків та відкладення часток бруду.
Під час роботи пил, який підіймається, може зашкодити здоров'ю. Якщо утворюється пил, то необхідно носити захисну маску для дихання.
Перш ніж залишити пристрій: зупинити дви‐ гун.
Регулярно перевіряти ніж через короткі про‐ міжки часу, а також негайно перевіряти його при відчутних змінах в роботі.
Зупиніть двигун
Почекати, поки ріжучий ніж не зупиниться
Перевірити стан, щільність посадки та від‐
сутність тріщин Контролювати стан заточки
Двигун завжди тримати вільним від рослин, стружки, листя та зайвого мастила – небез‐ пека пожежі!

2.8 Після закінчення роботи

Агрегат очистити від пилу та бруду – не вико‐ ристовувати засоби для розчинення мастила.
Ріжучі ножі збризнути розчинником для смоли STIHL – двигун ще раз коротко приве‐ сти в дію, щоб спрей міг рівномірно розподіли‐ тись.
6 0458-448-2021-C

3 Застосування українська

2.9 Вібрації

Більш тривалий строк експлуатації мотопри‐ строю може призвести до порушення кровопо‐ стачання рук ("хвороба білих пальців").
Не можна встановити загальний дійсний тер‐ мін для експлуатації, оскільки він може зале‐ жати від багатьох факторів, які впливають на це.
Термін використання подовжується за раху‐ нок:
захисту рук (теплі рукавички)
перерв.
Термін використання скорочується через:
певну особисту схильність до поганого кро‐
вообігу (примітка: часто руки холодні, чешуться) низьку температуру навколишнього середо‐
вища. Зріст та міцність захвату (міцний захват
перешкоджає доступу крові)
При регулярному, тривалому використанні мотопристрою та виникненні відповідних ознак, які повторюються (наприклад, чесання пальців), рекомендується пройти медичний огляд.

2.10 Технічне обслуговування та ремонт

Агрегат повинен регулярно проходити тех‐ нічне обслуговування. Виконувати лише ті роботи з технічного обслуговування та ремонту, які описані у інструкції з експлуатації. Всі інші роботи повинні проводитись спеціалі‐ зованим дилером.
Компанія STIHL рекомендує для проведення робіт з технічного обслуговування та ремонту звертатись до спеціалізованого дилера STIHL. Спеціалізовані дилери STIHL регулярно про‐ ходять навчання та отримують технічну інформацію.
Використовувати лише комплектуючі високої якості. У противному випадку існує небезпека нещасних випадків та пошкоджень агрегату. Якщо стосовно вище сказаного виникнуть питання, необхідно звернутись до спеціалізо‐ ваного дилера.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні комплектуючі STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підход‐ ять для агрегату та відповідають вимогам користувача.
Для проведення ремонту, технічного обслуго‐ вування та чистки завжди зупиняти двигун – небезпека отримання травм! – виключення: регулювання карбюратора та режиму холо‐ стого ходу.
Двигун зі знятим штекером свічки запалю‐ вання або із відкрученою свічкою запалення на запускати за допомогою пристрою запуску – небезпека виникнення пожежі через потра‐ пляння іскри запалювання за межі циліндру!
Бензопилу не обслуговувати та не зберігати поблизу відкритого вогню – через пальне існує небезпека виникнення пожежі!
Кришку баку регулярно перевіряти на герме‐ тичність.
Використовувати лише бездоганні, ухвалені компанією STIHL свічки запалювання – див. розділ "Технічні дані".
Перевірити кабель запалювання (бездоганна ізоляція, міцне під'єднання).
Глушник перевірити на бездоганність стану. Не працювати із несправним глушником або
без нього – небезпека виникнення пожежі! – пошкодження слуху!
Не торкатись гарячого глушника – небезпека отримання опіків!
Стан антивібраційних елементів впливає на роботу під впливом вібрації – регулярно пере‐ віряти антивібраційні елементи.
3 Застосування

3.1 Радикальна обрізка – HS 82 R

Агрегат HS 82 R підходить для грубої ради‐ кальної обрізки живої огорожі та кущів із тов‐ стим гіллям і стовбурами.
0458-448-2021-C 7
українська 3 Застосування

3.2 Стрижка – HS 82 T

Агрегат HS 82 T розроблений для фігурної та тонкої стрижки живої огорожі та кущів із тон‐ ким гіллям.
Для кущів із товстим гіллям слід використову‐ вати ножиці для радикальної обрізки HS 82 R.

3.6 Техніка роботи

3.6.1 Вертикальна різка

3.3 Сезон різки

Для різки кущів дотримуватись специфічних для кожної країни та комунальних правил.
Не працювати під час загально прийнятого часу відпочинку.

3.4 Порядок різки

Товсте гілля або сучки спочатку прибрати за допомогою ножиць для сучків або бензопили.
Спочатку підрізати обидві сторони, потім верхню сторону.

3.5 Утилізація

Стружку не кидати до звичайного домашнього сміття – її можна компостувати.
Ножиці для кущів провести у формі дуги знизу уверх – опустити та продовжувати далі – мотоножиці знову у формі дуги провести вгору.
Робочі позиції вище голови втомлюють і їх, з огляду на безпеку роботи, слід використову‐ вати лише невеликий проміжок часу.
8 0458-448-2021-C

4 Паливо українська

3.6.2 Горизонтальна різка
4.2 Приготування суміші паль‐ ного
ВКАЗІВКА
Непридатні матеріали або відхилення від рекомендованих співвідношень суміші можуть призвести до серйозних пошкоджень двигуна. Бензин або моторне мастило низької якості може пошкодити двигун, ущільнювальні кільця, проводи та паливний бак.
4.2.1 Бензин
Використовувати лише марочний бензин із вмістом октану мінімум 90 ROZ – без вмісту свинцю або із свинцем.
Бензин із долею вмісту алкоголю більше 10% може у двигунів із ручним регулюванням кар‐ бюратора викликати збої у роботі, і тому не повинен використовуватись для даних двигу‐ нів.
Двигуни із M-Tronic при використанні бензину із долею вмісту алкоголю до 25% (E25) дають
Ріжучий ніж встановити під кутом від 0° до 10° – але вести горизонтально.
Мотоножиці серповидним образом рухати до краю кущів, щоб відрізане гілля падало додолу.
4 Паливо
Двигун повинен працювати на суміші пального із бензину та моторного мастила.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникати прямого контакту шкіри із пальним та не вдихати пари пального.

4.1 STIHL MotoMix

STIHL рекомендує використовувати STIHL MotoMix. Дане готове пальне не містить бензолу, свинцю та відрізняється високою кількістю октану, а також завжди дотримані правильні пропорції суміші.
STIHL MotoMix для максимального строку служби двигуна з моторним мастилом STIHL HP Ultra для двотактних двигунів.
MotoMix можна придбати не на всіх ринках.
повну потужність.
4.2.2 Моторне мастило
При самостійному приготування паливної суміші дозволяється використовувати лише моторне мало STIHL для двотактних двигунів або інше високоякісне моторне масло класів JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC або ISO-L-EGD.
STIHL наказує використовувати моторне масло для двотактних двигунів STIHL HP Ultra або рівноцінне високоякісне моторне масло для гарантування дотримання граничних зна‐ чень емісій впродовж усього строку викори‐ стання машини.
4.2.3 Співвідношення суміші
При використанні мастила для двотактних двигунів STIHL 1:50; 1:50 = 1 частина мастила + 50 частин бензину
4.2.4 Приклади
Кількість бензину Мастило для двотакт‐
них двигунів
STIHL 1:50 літр літр (мл) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 A 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
0458-448-2021-C 9
Loading...
+ 19 hidden pages