Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL.
Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐
ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd
med den här produkten och kunna använda den
utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐
takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐
ning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
1Om denna bruksanvisning
1.1Symboler
Symboler som finns på maskinen förklaras i
denna bruksanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan
följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av
bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme
1.2Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer
samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka
komponenter.
Originalbruksanvisning
0000003752_032_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av
samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss
20458-743-9121-E
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
svenska
rätten till ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån
information och bilder i den här skötselanvis‐
ningen.
2Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Speciella säkerhetsåtgärder krävs vid
arbete med en motordriven maskin.
Läs hela bruksanvisningen noga före
första idrifttagningen och spara den
på ett säkert ställe så att du har till‐
gång till den vid ett senare tillfälle.
Det kan vara livsfarligt att inte följa
bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket,
yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐
heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första
gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐
son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert
sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen.
Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐
das under överinseende.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga
kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror
som drabbar andra personer och deras egen‐
dom.
Överlåt eller låna endast ut maskinen till perso‐
ner som är förtrogna med denna modell och hur
den används. Skicka alltid med bruksanvis‐
ningen.
Användningen av bulleravgivande maskiner kan
tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrif‐
ter.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad,
frisk och i god kondition.
Den som av medicinska skäl inte får anstränga
sig bör fråga en läkare om det är möjligt att
arbeta med en motordriven maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här
maskinens tändningssystem skapar ett mycket
svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐
sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper.
För att undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du tar kontakt med din behandlande
läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under
inverkan av alkohol, mediciner som påverkar
reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen, beroende på ditsatt
skärverktyg, för att klippa gräs, sly, mindre växt‐
lighet, buskar, små träd eller liknande.
Maskinen får inte användas för andra ändamål,
risk för olyckor!
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐
hör som godkänts av STIHL för maskinen eller
som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐
säljare om du har frågor. Använd endast verktyg
eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det
risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐
behör från STIHL används. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till produkten och användar‐
nas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan
påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för
personskador och materiella skador till följd av
tillbehör som inte är godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra
maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada
maskinens delar.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren
från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som
slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål
kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐
ren.
2.1Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får
inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐
tande kläder, overall men ingen
arbetsrock.
Använd inte kläder som kan fastna i trä, sly eller i
maskinens rörliga delar. Använd inte heller hals‐
duk, slips eller smycken. Sätt upp långt hår och
se till att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar med halkfria
sulor och stålhätta.
Endast vid användning av klipphuvuden är andra
fasta skor med antihalksula tillåtna.
0458-743-9121-E3
002BA479 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
VARNING
För att minska risken för ögonskador
ska tättslutande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166 användas.
Se till att skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐
rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda
ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐
kåpor.
Använd skyddshjälm vid gallring, i högt sly och
när det finns risk för nedfallande föremål.
Använd robusta arbetshandskar av
slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐
rustning.
2.2Transportera maskinen
Stäng alltid av motorn.
Bär maskinen hängande i bärremmen eller
balanserat i skaftet.
Säkra metall-skärverktyg med ett transportskydd
mot beröring, även vid transport över kortare
avstånd (se även "Transportera maskinen").
Vidrör inte heta maskindelar och
kuggväxeln, risk för brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan
välta eller skadas och så att bränsle inte kan
rinna ut.
2.3Tanka
Bensin är extremt brandfarligt – håll
den borta från öppen eld – spill inte ut
bränsle – rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐
göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐
derna. Byt i så fall dessa genast.
Efter tankningen ska tanklocket dras
åt så hårt det går.
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar
på grund av motorns vibrationer och att det rin‐
ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner
ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av
brännskador!
2.4Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐
rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
–
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐
anslutningar, bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara!
Maskinen måste repareras av en återförsäljare
innan den används
kombinationen av skärverktyg, skydd, handtag
–
och bärrem måste vara tillåten och alla delar
måste vara felfritt monterade
Stoppknappen måste vara lätt att trycka in
–
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
–
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra
tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från
startklaffspakens positioner g och < ska
denna fjädra tillbaka till driftläget F när man
samtidigt trycker på gasspaksspärren och gas‐
spaken trycks i botten
Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
–
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan
antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara!
Skärverktyg eller tillbehör: korrekt montering,
–
sitter fast och felfritt skick
Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
–
för skärverktyg, löptallrik) är skadade eller
slitna. Byt ut skadade delar. Använd inte
maskinen med skadat skydd eller sliten löps‐
kiva (om texten och pilarna inte längre syns)
Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
–
hetsanordningar
40458-743-9121-E
002BA480 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Handtagen ska vara rena och torra, fria från
–
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen
ska kunna hanteras säkert
Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
–
gen till kroppsstorleken. Beakta kapitlet ”Sätta
på bärrem” och ”Balansera maskinen”.
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐
ker – risk för olyckor!
För nödfall när bärremmar används: Öva på att
snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på
marken när du övar, det kan orsaka skador.
2.5Starta motorn
Minst 3 m från det ställe där maskinen tankades
och ej i stängda utrymmen.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt,
håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får
inte röra vid några föremål eller marken eftersom
de kan rotera med vid start.
Maskinen ska bara hanteras av en person. Tillåt
inga ytterligare personer i en omkrets på 15 m,
inte heller vid start på grund av risk för att före‐
mål slungas iväg. Risk för personskador!
Undvik kontakt med skärverktyget,
risk för personskador!
svenska
Håll manöverhandtaget med höger hand och
handtagsskaftet med vänster hand.
2.7Under arbetet
Stå alltid stadigt och säkert.
Stäng genast av motorn vid fara eller i nödfall
genom att trycka in stoppknappen.
Starta inte motorn ”i handen”. Starta
på det sätt som beskrivs i bruksanvis‐
ningen. Skärverktyget fortsätter att gå
en kort stund efter att gasspaken los‐
sats – eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget
måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐
sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt
gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta
avgaserna och från ljuddämparens heta yta,
brandfara!
2.6Hålla i och styra maskinen
Håll alltid i maskinen med båda händerna på
handtagen.
Stå alltid stadigt och säkert.
0458-743-9121-E5
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt
maskinens användningsområde på grund av
ivägslungade föremål. Därför får inga personer
vistas i en omkrets av 15 m. Håll samma avstånd
till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för materia‐
lskador! Även utanför avståndet 15 m kan risker
inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att
skärverktyget inte längre roterar när gasspaken
släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen
regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på
tomgång måste det repareras av en återförsäl‐
jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jare.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på
ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter,
snubbelrisk!
Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐
form.
Var särskilt försiktig när du använder hörsel‐
skydd. Det är då svårare att höra ljud som indike‐
rar fara (skrik, varningssignaler etc.).
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när
motorn är igång. Dessa gaser kan
vara luktlösa och osynliga och inne‐
hålla oförbrända kolväten och bensol.
Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐
lerade utrymmen med maskinen.
Detta gäller även maskiner med kata‐
lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden, livsfara på
grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synstörningar (t.ex.
förminskat synfält), hörselstörningar, svindel eller
minskad koncentrationsförmåga ska arbetet
omedelbart avbrytas. Dessa symptom kan ha
orsakats av alltför höga avgaskoncentrationer –
risk för olyckor!
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med
maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa
bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av
maskinen, brandfara! Det kan komma ut brand‐
farliga bensinångor ur bränslesystemet.
Damm, dimma och rök, som uppstår under arbe‐
tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd
vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐
tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall)
måste man kontrollera att den är driftsäker innan
man fortsätter att använda den, se även ”Före
start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt
och att säkerhetsanordningarna fungerar.
Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut
inte användas. Kontakta en återförsäljare om du
är tveksam.
Arbeta inte med startklaffspakens varmstartläge
<. Motorns varvtal går inte att reglera med
denna inställning.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för
maskinen och skärverktyget. Risk för
personskador på grund av att föremål
slungas iväg!
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐
vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar:
Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst
15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stäng av motorn innan du lämnar maskinen.
Kontrollera knivarna ofta och regelbundet, och
gör det direkt om du märker förändringar:
–
–
–
–
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs
och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i
och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid
behov.
Stäng av motorn för att byta skärverktyget. Risk
för personskador!
Om ett skärverktyg av metall träffar en sten eller
ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som
under vissa omständigheter kan antända lättan‐
tändliga material. Även torra växter och snår är
lättantändliga, framför allt när vädret är varmt
och torrt. Vid brandfara får skärverktyg inte
användas i närheten av lättantändliga material,
torra växter eller buskage. Det är mycket viktigt
att fråga den ansvariga skogsvårdsmyndigheten
om det föreligger brandfara.
2.8Användning av klipphuvuden
Använd endast skydd med föreskriftsmässigt
monterad kniv så att skärtråden begränsas till
den tillåtna längden.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på
manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐
sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐
dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till
Kontrollera underlaget: fasta föremål
(stenar, metalldelar eller liknande)
kan slungas iväg, även längre
sträckor än 15 m. Risk för personska‐
dor! Dessa kan skada skärverktyget
eller föremål (t.ex. parkerade fordon,
fönsterrutor) (materiella skador).
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
vänta tills skärverktyget stannar
Kontrollera att knivarna sitter fast ordentligt,
kontrollera om det finns sprickor
Kontrollera att knivarna är vassa
Byt omedelbart ut skadade eller slöa skärverk‐
tyg, även vid mycket små sprickor
Kuggväxeln blir mycket varm under
driften. Vidrör inte kuggväxeln. Risk
för brännskador!
60458-743-9121-E
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐
ponenter överhettas och skadas (t.ex. kopp‐
lingen, kåpdelar av plast), t.ex. genom att kni‐
varna rör sig även på tomgång. Risk för persons‐
kador!
2.9Användning av skärverktyg av
metall
STIHL rekommenderar att du använder STIHL
originalreservdelar i metall. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till maskinen och användar‐
nas krav.
Skärverktyg av metall roterar mycket snabbt. Då
uppstår krafter som påverkar maskinen, verkty‐
get och det man klipper.
Skärverktyg av metall måste slipas regelbundet
enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall skapar
obalans som kan belasta maskinen extremt. Risk
för att maskinen går sönder!
Slöa eller felaktigt slipade eggar kan leda till en
ökad belastning på skärverktyget. Avslitna eller
sönderbrutna delar kan innebära risk för per‐
sonskador!
Kontrollera skärverktyget efter varje beröring
med hårda föremål (t.ex. stenar, klippblock,
metalldelar), för att se om det uppkommit
sprickor eller deformeringar. Metallspån och
andra synliga materialansamlingar måste tas
bort, eftersom de kan lossna när som helst under
den fortsatta driften. Risk för personskador!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte
användas eller repareras genom svetsning eller
riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐
lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med
hög hastighet träffa användaren eller andra, risk
för mycket allvarliga personskador!
För att minska riskerna i samband med skärverk‐
tyg av metall får det använda skärverktyget inte
ha en för stor diameter. Det får inte vara för
tungt. Det måste vara tillverkat i material av till‐
räckligt bra kvalitet och ha en lämplig geometri
(form, tjocklek).
Ett skärverktyg av metall som inte tillverkats av
STIHL får inte vara tyngre, tjockare, annorlunda
utformat och inte ha en större diameter än det
största skärverktyget av metall från STIHL som
godkänts för denna maskin – risk för personska‐
dor!
2.10Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan leda till
vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐
derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte
fastställas eftersom den påverkas av många
olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
–
raster
–
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
–
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir
kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer
–
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
–
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med
maskinen och vid ofta förekommande tecken på
nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐
rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐
ning.
2.11Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen.
Genomför endast sådana underhållsarbeten och
reparationer som beskrivs i skötselanvisningen.
Allt annat arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. STIHL-återförsäljare har möjlighet
att regelbundet delta i utbildningar samt att få till‐
gång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars
finns det risk för olyckor eller skador på
maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor
om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar. Dessa är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Stäng alltid av motorn och dra av tändkabelskon
före reparation, skötsel och underhåll - risk för
skador på grund av att motorn oavsiktligt går
igång! - Undantag: Förgasar- och tomgångsin‐
ställning.
Starta inte motorn med startanordningen när
tändkabelskon är avdragen eller tändstiftet är
urskruvat - brandfara om gnistor kommer utanför
cylindern!
0458-743-9121-E7
002BA397 KN
000BA015 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Underhåll och förvaring av maskinen får inte ske
i närheten av öppen eld - bränslet medför brand‐
fara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
Använd endast felfria och av STIHL godkända
tändstift - se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen - brandfara! Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen - brännska‐
derisk!
Bärsele ingår i leveransen eller kan fås som spe‐
cialtillbehör.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med hackknivar.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med sågklingor.
2.12Symboler på skyddsanord‐
ningar
Skärverktygets rotationsriktning anges med en
pil på skärverktygets skydd.
Vissa av följande symboler finns på skyddets
utsida och visar tillåtna kombinationer av skär‐
verktyg och skydd.
Skyddet får användas tillsammans
med trimmerhuvuden.
► Använda bärsele
► Häng maskinen i bärselen när motorn går
Samtliga skärverktyg måste användas tillsam‐
mans med bärsele med dubbla axelremmar och
snabbspänne!
2.14Trimmerhuvud med skärtråd
Skyddet får användas tillsammans
med gräsklingor.
Skyddet får användas tillsammans
med slyklingor.
Skyddet får användas tillsammans
med hackknivar.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med gräsklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med slyklingor.
80458-743-9121-E
681BA209 KN
002BA396 KN
002BA135 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av
ojämna kanter runt träd, staketstolpar, etc. –
mindre skador på trädens bark.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår
ett instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruk‐
tionsbladet för isättning av skärtråd i trimmerhu‐
vudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller
metallinor – skaderisk!
2.15STIHL DuroCut
Observera slitagemarkeringarna!
Om en utav markeringarna nedåt på trimmerhu‐
vudet PolyCut brutits av (pil): Använd inte trim‐
merhuvudet, byt ut det. Skaderisk på grund av
att verktygsdelar kan slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐
vudet PolyCut!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses med skärt‐
råd i stället för plastknivar.
Instruktionsblad följer med trimmerhuvudet vid
leverans. Följ anvisningarna i instruktionsbladen
för isättning av plastknivar eller skärtråd i trim‐
merhuvudet.
VARNING
Om en slitagemarkering formad som ett utropp‐
stecken syns på skyddet på DuroCut får DuroCut
inte längre användas utan det finns risk för att
trimmerhuvudet skadas.
Byt ut det slitna skyddet mot ett nytt.
En monteringsanvisning följer med trimmerhuvu‐
det vid leverans. Följ anvisningarna för isättning
av skärtråd i trimmerhuvudet.
VARNING
Använd inga metalltrådar eller rep istället för
skärtråden – skaderisk!
Använd inga metalltrådar eller rep istället för
skärtråden – skaderisk!
2.17Risk för backslag vid metalls‐
kärverktyg
VARNING
Vid användning av metallskärverktyg
finns risk för backslag när verktyget
träffar på ett fast hinder (trädstam,
gren, stubbe, sten eller liknande).
Maskinen slungas då tillbaka mot
verktygets rotationsriktning.
2.16Trimmerhuvud med plastknivar
– STIHL PolyCut
För klippning av öppna ängskanter (utan stolpar,
staket, träd eller liknande hinder).
Var uppmärksam på slitagemarkeringarna!
Ökad risk för backslag när verktyget i det svarta
området stöter på ett hinder.
0458-743-9121-E9
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
2.18Gräsklinga
Vid klippning av snår och sly ska man låta slyk‐
lingan ”dyka” ned i växtligheten ovanifrån – mate‐
rialet hackas. Håll inte skärverktyget över midje‐
höjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju
högre skärverktyget hålls över marken, desto
större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Varning! Felaktig användning kan skada slyk‐
lingan, och ivägslungade delar innebär skade‐
risk!
Observera ovillkorligen följande för att minska
olycksrisken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
Endast för gräs och ogräs – hantera maskinen
som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan, och ivägslung‐
ade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna vid märk‐
bart slitage.
2.19Slyklinga
För klippning av tovigt gräs och gallring av snår,
sly och unga bestånd med max. 2 cm stamdia‐
meter – klipp inget kraftigare trä – olycksrisk!
–
liknande.
Klipp inga träd eller buskar med en stamdia‐
–
meter på över 2 cm – använd sågklinga vid
större diametrar.
Kontrollera regelbundet att slyklingan inte är
–
skadad – använd inte en skadad slyklinga.
Fila slyklingan regelbundet samt om klingan
–
blir märkbart slö enligt föreskrifterna och låt vid
behov balansera den (STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare).
2.20Hackkniv
För gallring och sönderdelning av segt, tovigt
gräs, ogräs och buskar.
Vid klippning av gräs och vid gallring av yngre
trädbestånd förs skärverktyget nära marken som
en lie.
Vid gallring och sönderdelning av ogräs och sly
ska man låta slyklingan "dyka" ned i växtligheten
100458-743-9121-E
002BA449 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
ovanifrån – materialet hackas. Håll inte skärverk‐
2.21.1Risk för kast
tyget över midjehöjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju
högre skärverktyget hålls över marken, desto
större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Observera! Missbruk kan skada hackkniven –
ivägslungade delar innebär en skaderisk!
Observera alltid följande för att minska olycksris‐
ken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
–
liknande
Klipp inga träd eller buskar med stamdiameter
–
över 2 cm – använd sågklinga vid större dia‐
metrar
Kontrollera regelbundet att hackkniven inte är
–
skadad – använd aldrig en skadad hackkniv
Fila hackkniven regelbundet (om klingan blir
–
märkbart slö) enligt föreskrifterna och låt vid
behov balansera den (STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare)
I det svarta området är risken för kast mycket
stor: Sätt aldrig an maskinen eller såga i detta
område.
Även i det grå området finns det risk för kast:
Detta område får endast användas av personer
som har stor erfarenhet och utbildning inom spe‐
ciell arbetsteknik.
I det vita området är lättare arbeten med små
kast möjliga. Sätt alltid an för att såga i detta
2.21Sågklinga
område.
För sågning av buskar och träd med upp till 7 cm
stamdiameter.
Den bästa skäreffekten uppnås med fullgas och
jämnt matningstryck.
Använd endast sågklingor med klingskydd som
passar för skärverktygets diameter.
VARNING
Undvik att sågklingan kommer i kontakt med
stenar och mark – risk för sprickbildning. Slipa i
god tid och enligt föreskrifterna – slöa tänder kan
leda till sprickbildningar och därmed till att såg‐
klingan bryts av – olycksrisk!
Håll ett avstånd på minst två trädlängder till din
kollega vid fällning.
0458-743-9121-E11
0000-GXX-0373-A0
1
6
14
15
16
20
21
22
23
25
4
2
17
18
19
24
9
10
7
11
13
12
3
5
8
svenska3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och bärsele
3Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, klingskydd och
bärsele
SkärverktygSkydd, anslagBärrem
5 STIHL DuroCut 40-4
6 STIHL PolyCut 41-3
3.2.2Metallskärverktyg
7 Gräsklippningsblad 230-4
(Ø 230 mm)
8 Gräsklippningsblad 250-32
(Ø 250 mm)
9 Gräsklippningsblad 250-40 Special
(Ø 250 mm)
10
Gräsklippningsblad 250-44
(Ø 250 mm)
11 Gräsklippningsblad 255-8
(Ø 255 mm)
12 Snårkniv 305-2 Special
(Ø 305 mm)
1)
3.1Tillåtna kombinationer
Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐
verktyget!
Av säkerhetsskäl får endast de skärverktyg och
skydd resp. anslag som står på en och samma
tabellrad kombineras med varandra. Andra kom‐
binationer är otillåtna, risk för olyckor!
Gräsklippningsblad, snårkniv, hackelsekniv och
cirkelsågblad i andra material än metall är inte
tillåtna.
3.3Skydd, anslag
20 Skydd för klipphuvuden
21 Skydd för metall-skärverktyg, positionerna 7
till 13
22 Skydd för hackelsekniv
23 Anslag för cirkelsågblad, positionerrna 15, 16
24 Anslag för cirkelsågblad, position 17 till 19
3.4Bärrem
25 Dubbel axelrem ska användas
4Montering av tvåhands‐
styre
4.1Montera tvåhandshandtag med
vridbart stöd
Klämstyckena (1) är monterade på handtagsröret
(2) vid leverans.
4.2Montera handtaget
► Skruva ur skruven (3) och ta ut muttern (4) ur
handtaget (5)
1)
Endast tillåten vid FS 260 och FS 360
0458-743-9121-E13
7
5
6BA002 KN
6
2
8
6BA019 KN
2
8
3
5
4
6BA001 KN
9
10
11
1
6BA020 KN
2
A
6BA003 KN
2
7
svenska4 Montering av tvåhandsstyre
4.3Hopsättning av handtagsstödet
För att det vridbara stödet ska kunna monteras
måste fästena utrustas med en fjäder och fästas
på maskinens stöd.
► Ta ut fjädern (9) ur satsen som följer med
maskinen
► Sätt i fjädern (9) i det nedre klämstycket (10)
► Rikta in manöverhandtaget (5) mot handtags‐
röret (2): Gasspaken (6) ska peka mot kugg‐
växeln och klämskruven (7) mot motorenheten
► Sätt klämstyckena (1) med handtagsröret (2)
► När manöverhandtaget (5) befinner sig i detta
läge ska det skjutas på handtagsrörets (2)
ände tills hålen (8) stämmer överens
► Sätt in muttern (4) i handtaget (5), skruva in
skruven (3) i handtaget och dra åt
140458-743-9121-E
på handtagsstödet (11)
6BA005 KN
6BA006 KN
002BA439
12
13
13
12
6BA023 KN
4 Montering av tvåhandsstyresvenska
► Fäll upp bygeln på vingskruven (7) tills den
står rakt upp
► Vrid låsskruven moturs till stopp
► Tryck in vingskruven så långt det går i hand‐
tagsstödet och skruva in det, men skruva inte
fast det än
► Justera handtagsröret (2) så att avståndet (A)
inte är större än 15 cm (6 in.)
► Rikta handtagsröret rakt mot riggröret
► Vrid låsskruven medurs till stopp
4.4FS 260: Fästa gasvajern
OBS!
Gasvajern får inte vikas eller böjas för mycket,
gasspaken måste kunna röra sig lätt!
► Placera gasvajerhållaren (13) och gasvajern
(12) på skaftet
► Fäll ner bygeln på vingskruven så att den inte
sticker upp
► Tryck ihop gasvajerhållaren (13). Gasvajerhål‐
laren (13) ger ifrån sig ett ljud när den kommer
på plats
4.5Ställ in handtagsskaftet
Öppna vingskruven
0458-743-9121-E15
► Fäll upp bygeln på vingskruven tills den står
rakt upp
6BA004 KN
6BA007 KN
6BA005 KN
6BA006 KN
7
6BA008 KN
2
002BA655 KN
svenska5 Inställning av gasvajern
4.6Vrid handtagsskaftet
till transportläget
► Vrid låsskruven moturs tills handtagsstödet
går att justera
► Sätt handtagsröret i önskad position
Stänga vingskruven
► Lossa vingskruven (7) och skruva ur det tills
handtagsskaftet (2) kan vridas medurs
► Vrid handtagsskaftet 90° och fäll ner det
► Dra åt vingskruven (7)
till arbetsläget
► Vrid handtagsskaftet i omvänd ordningsföljd
mot beskrivningen ovan, moturs och fäll upp
det
5Inställning av gasvajern
När maskinen har monterats eller efter en längre
► Vrid låsskruven medurs till stopp
tids användning måste eventuellt gasdraget
justeras.
Ställ bara in gasdraget när maskinen är komplett
monterad.
► Fäll ner bygeln på vingskruven så att den inte
sticker upp
► Ställ gasspaken i fullgasläget
160458-743-9121-E
1
002BA529 KN
1
002BA401 KN
2
002BA402 KN
3
002BA403 KN
4
002BA404 KN
5
6 Montering av bäröglasvenska
► Skruva in skruven i gasspaken till det första
anslaget i pilens riktning. Skruva sedan ytterli‐
gare ett halvt varv.
6Montering av bärögla
VARNING
Skyddet (1) får endast användas med trimmerhu‐
vuden. Därför måste skyddet (1) monteras före
montering av ett trimmerhuvud.
6.1Plastutförande
VARNING
Skyddet (2) får endast användas med grä‐
sklingor och slyklingor. Skyddet (2) monteras
före montering av en gräsklinga eller slyklinga.
Lyftöglans läge, se "Viktiga komponenter".
► Placera lyftöglan (1) på skaftet och tryck den
över skaftet
► Sätt in muttern M5 i sexkantfästet i lyftöglan
► Skruva in skruven M5x14
► Justera lyftöglan
► Dra åt skruven
7Montering av skyddsanord‐
ningar
VARNING
Skyddet (3) får endast användas med hackkniv.
Skyddet (3) monteras före montering av en
hackkniv.
7.1Använd rätt skydd
0458-743-9121-E17
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
002BA407 KN
1
2
3
4
svenska8 Montering av skärverktyg
VARNING
Klingskyddet (4) får endast användas med såg‐
klingor. Klingskyddet (4) ska monteras och
skyddsringen (5) bytas innan sågklingan monte‐
ras. Se "Montering av skärverktyg"/"Montering av
sågklingor".
7.2Montering av skydd
Skydden (1 till 4) fästs på samma sätt på kugg‐
växeln.
► Avlägsna alla föroreningar från skarvarna på
kuggväxeln och klingskyddet – se till att inga
föroreningar tränger in i kuggväxelns gängade
hål.
► Sätt skyddet på kuggväxeln (6).
► Skruva i skruvarna (7) och dra åt dem.
Låt fackhandlaren montera skyddsringen efter‐
som den måste fästas mycket noga. Vi rekom‐
menderar STIHL-återförsäljarna.
Skyddsring för klippinsatser
Använd skyddsringen (1) för optimalt lindnings‐
skydd för
klipphuvuden
–
gräsklippningsblad
–
snårknivar
–
hackelseknivar
–
Skyddsring för såginsatser
8Montering av skärverktyg
8.1Lägg ned maskinen.
Använd bara skyddsringen (4) för cirkelsågblad.
8.3Montera trycktallriken och
skyddsskivan
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
8.2Använd rätt skyddsring
Motorn är försedd med en skyddsring när den
levereras.
Skyddsringen finns även som specialtillbehör.
180458-743-9121-E
► Skjut på trycktallriken (1) och skyddsskivan (2)
på axeln (3).
1
2
1
681BA196 KN
2
002BA407 KN
1
2
3
4
2
3
1
0812BA021 KN
2
8 Montering av skärverktygsvenska
OBS!
Trycktallriken (1) måste användas på växeln för
att fästa alla skärverktyg.
OBS!
Skyddsskivan (2) måste användas på växeln för
att fästa
klipphuvuden
–
gräsklippningsblad
–
snårknivar
–
hackelseknivar
–
Skyddsskivan måste inte användas för cirkelsåg‐
blad.
8.4Kontrollera trycktallriken
Trycktallriken består av en stomme (1) och en
skyddsskiva (2) som är fäst på den.
VARNING
Använd inte trycktallriken utan skyddsskiva.
Trycktallrikar utan skyddsskiva måste genast
bytas.
8.5Rengör växeldelarna för skär‐
verktyget
OBS!
Kontrollera regelbundet eller när skärverktyget
byts om skyddsringens (4) insida och omgivning
är smutsiga, rengör om det behövs:
► Dra av skyddsskivan (1) och trycktallriken (2)
från axeln (3).
► Rengör skyddsringen, axeln, trycktallriken och
skyddsskivan noggrant, ta inte av skyddsr‐
ingen.
8.6Blockera axeln
För att montera och demontera skärverktygen
måste axeln (1) blockeras med dornen (2). Dor‐
nen ingår i leveransomfattningen och finns även
som specialtillbehör.
► Stick försiktigt in dornen (2) i hålet (3) i växeln
så långt det går.
► Vrid axeln, muttern eller skärverktyget tills dor‐
nen hakar i och axeln blockeras.
8.7Montera skärverktyg
VARNING
Använd skydd som passar till skärverktyget, se
"Montera skydd".
8.8Montera klipphuvud med gäng‐
anslutning
Spara informationsbladet till klipphuvudet.
0458-743-9121-E19
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
svenska8 Montering av skärverktyg
niv krävs vardera en "Ombyggnadssats metallklippverktyg", som finns hos fackhandlaren.
Lägg på skärverktyget korrekt
► Lägg på tryckskivan
► Vrid klipphuvudet moturs till stopp på axeln (1)
► Blockera axeln
► Dra fast klipphuvudet
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.
8.9Demontera klipphuvudet
► Blockera axeln
► Vrid klipphuvudet medurs
8.10Montera och demontera
metallskärverktyg
Spara det bifogade bladet och förpackningen till
metallskärverktyget väl.
Skärverktygen (1, 4, 5) kan peka i en godtycklig
riktning. Vänd dessa skärverktyg regelbundet för
att undvika ett ensidigt slitage.
Skärverktygens (2, 3) skärkanter skall vara rik‐
tade medurs.
► Använd skyddsring för klippverktyg
VARNING
Använd skyddshandskar. Risk för personskador
på grund av vassa eggar.
Montera alltid bara på ett metallskärverktyg.
8.11Montera på gräsklippningsblad,
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
montera på ett gräsklippningsblad och en snårk‐
200458-743-9121-E
snårkniv
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
8 Montering av skärverktygsvenska
montera på en hackelsekniv krävs "Komplette‐
ringsutrustningssats hackelsekniv" och "Påbygg‐
nadssats hackelsekniv", som finns i fackhandeln.
► Använd skyddsring för klippverktyg
► Lägg på skärverktyg (1)
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på löptallriken (3)
► Blockera axeln
► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
8.11.1Demontera skärverktyg
► Blockera axeln
► Lossa muttern medurs
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
8.12Montera på hackelsekniven
270-2
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
0458-743-9121-E21
► Lägg på hackelsekniven (1) – skärkanterna
skall vara riktade uppåt
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på skyddsringen (3) till hackelsekniven –
med öppningen uppåt
► Blockera axeln
► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
För att montera på cirkelsågblad finns en
anslagssats som specialtillbehör, där det ingår
ett anslag och en skyddsring för cirkelsågblad.
Anvisningar för maskiner, som vid leveransen
bara levererades med ett klipphuvud: För att
montera på ett cirkelsågblad krävs ytterligare
infästningsdelar, som kan erhållas i fackhandeln.
skyddsringen, eftersom den måste fästas mycket
noga. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jarna.
På cirkelsågblad skall skärkanterna peka i rikt‐
ning medurs.
► Tag av skyddsskivan (1) och trycktallriken (2)
► Demontera skyddsringen (3) för klippverktyg
► Spara skyddsskivan och skyddsringen för
senare användning
► Lägg på skärverktyg (1)
► Montera skyddsringen (4) för cirkelsågblad
► Skjut på trycktallriken (2) på axeln
► Montera på anslaget (5) för cirkelsågblad
OBS!
Använd inte skyddsskivan (1) för cirkelsågblad.
220458-743-9121-E
VARNING
Flänsen (a) skall peka in i skärverktygets borrhål
(b).
Fäst skärverktyg
► Lägg på tryckskivan (2). Valvet skall vara
uppåt
► Lägg på löptallriken (3)
Såsom specialtillbehör finns en löptallrik (3) med
vilken cirkelsågbladets hela skärdjup kan använ‐
das.
► Blockera axeln
► Skruva på muttern (4) moturs och dra åt
9 Bränslesvenska
VARNING
Byt ut mutter som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyg för blockering av axeln igen.
8.13.1Demontera skärverktyg
► Blockera axeln
► Lossa muttern medurs
► Dra av skärverktyget och dess infästningsde‐
lar från transmissionen
9Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning
av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas
inte in bränsleångor.
9.1STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐
Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐
solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐
motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
9.2Blanda bränsle
OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐
den som avviker från den föreskrivna kan skada
motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar
och bränsletanken.
9.2.1Bensin
Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare
och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin
med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
9.2.2Motorolja
Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja
med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC;
JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP
Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐
tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
9.2.3Blandningsförhållande
STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
Förvara bara i behållare som är godkända för
bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda
mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast
för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐
blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐
ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts
för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐
blem.
► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐
siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
Hantera bränslerester och rengöringsmedel
enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
0458-743-9121-E23
2709BA025 KN
2709BA003 KN
2709BA004 KN
2
002BA607 KN
1
svenska10 Påfyllning av bränsle
10Påfyllning av bränsle
10.4Stäng tanklocket.
10.1Tanklock
► Sätt på locket.
► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
VARNING
Vid tankning i ojämn terräng ska tanklocket alltid
placeras så att det är riktat uppåt.
► I jämn terräng ska maskinen ställas så att
locket är vänt uppåt.
► Rengör tanklocket och ytan runt det före tank‐
ning så att inga föroreningar kommer in i
bränsletanken
10.2Öppna tanklocket
så hårt som möjligt för hand.
11Påtagning av bärsele med
dubbla axelremmar
Påtagningen av bärsele med dubbla axelremmar
beskrivs exakt i det instruktionsblad som följer
med.
Typ och modell av bärsele med dubbla axelrem‐
mar beror på marknaden.
11.1FS 260
11.1.1Påtagning av bärsele
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen.
► Ta bort locket.
10.3Bränslepåfyllning
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och
fyll inte tanken ända upp.
Vi rekommenderar att man använder STIHL
påfyllningssystem för bränsle (specialtillbehör).
► Bränslepåfyllning
► Ta på bärselen med dubbla axelremmar (1).
240458-743-9121-E
► Ställ in selens längd så att karbinhaken (2) sit‐
ter ungefär en handsbredd nedanför höger
höft.
1
2
1
2
002BA604 KN
2
1
1
2
002BA606 KN
3
002BA411 KN
1
2
2
1
002BA631 KN
1
2
11 Påtagning av bärsele med dubbla axelremmarsvenska
11.1.2Haka fast maskinen i bärselen
► Sätt i karbinhaken (1) i bäröglan (2) på riggrö‐
ret.
► Balansera maskinen – se ”Balansera
maskinen”.
11.1.3Lossa maskinen från bärselen
► Tryck in fliken på karbinhaken (1) och dra ut
bäröglan (2) ur haken.
11.2FS 360
11.2.1Påtagning av bärsele
► Ta på bärselen med dubbla axelremmar (1).
► Ställ in selens längd så att karbinhaken (2) sit‐
ter ungefär en handsbredd nedanför höger
höft.
► Haka fast karbinhaken på maskinens hål‐
list (3) – se ”Haka fast bärsele”.
► Bestäm sedan rätt fästpunkt för det monterade
skärverktyget – se ”Balansera maskinen”.
11.2.2Haka fast maskinen i bärselen
► Haka fast karbinhaken (1) i hållisten (2) på rig‐
gröret.
0458-743-9121-E25
2
1
002BA632 KN
1
2
002BA388 KN
002BA662 KN
1
2
6BA009 KN
svenska12 Balansera maskinen
11.2.3Lossa maskinen från bärselen
► Tryck in fliken på karbinhaken (1) och dra ut
hållisten (2) ur haken.
12.1.2Balansering av maskinen
11.3Snabbavtagning
VARNING
I händelse av en annalkande fara måste
maskinen snabbt kastas av. Följ anvisningarna i
avsnittet ”Lossa maskinen från bärselen” för att
ta av dig maskinen snabbt. Öva på att snabbt ta
av bärselen. För att undvika skador ska man inte
kasta maskinen på marken när man övar.
Öva på att snabbt ta av bärselen med dubbla
axelremmar från axlarna.
Maskinen hålls olika beroende på vilket skärverk‐
tyg som används.
► Balansera den hängande maskinen i bältet -
ändra fästpunkten vid behov.
12.2.1Pendellägen
Klipphuvuden, gräsklippningsblad, snårknivar,
hackelseknivar och cirkelsågblad ska ha lätt kon‐
takt med marken.
Gör så här för att hitta pendelläget:
Trimmerhuvuden, gräs- och slyklingor samt
hackknivar ska ligga an lätt mot marken.
260458-743-9121-E
6BA010 KN
1
002BA483 KN
2
3
4
9926BA006 KN
5
9926BA007 KN
5
9926BA008 KN
5
13 Starta/stanna motornsvenska
13.2Starta motorn
Sågklingor ska ”sväva” ca 20 cm över marken.
13Starta/stanna motorn
13.1Manöverelement
1 Gasspaksspärr
2 Gasspak
3 Stoppknapp – med positioner för Drift och
Stopp. För att stänga av tändningen skall
stoppknappen (…) tryckas.
13.1.1Stoppknappens och tändningens funk‐
Den ej manövrerade stoppknappen är i positio‐
nen Drift: Tändningen är tillslagen – motorn är
startklar och kan startas. Om stoppknappen
trycks stängs tändningen av. Efter att motorn
stannat slås tändningen på automatiskt igen.
tion
► Tryck bränslehandpumpens bälg (4) minst 5
gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
13.2.1Kall motor (kallstart)
► Tryck in startklaffspaken (5) i kanten (pilar)
och sedan på g
Denna position gäller också när motor har varit
igång, men fortfarande är kall.
13.2.2Varm motor (varmstart)
Motorn har nått sin driftstemperatur, stängs av
och startas igen efter mer än 5 minuter.
► Tryck in startklaffspaken (5) i kanten (pilar)
och sedan på<
0458-743-9121-E27
6BA011 KN
6BA012 KN
6BA013 KN
6BA014 KN
svenska13 Starta/stanna motorn
13.2.3Start
► Lägg maskinen säkert på marken: Skyddsplat‐
tan på motorn och skyddet för skärverktyget
bildar supporten
► om den finns: Ta bort transportskyddet på
skärverktyget
Skärverktyget får varken röra vid marken eller
några föremål – Risk för olyckor!
► Stå stadigt! – Möjligheter: stående, böjd eller
på knä.
► Tryck maskinen fast mot marken – rör varken
gasspaken, gasspaksspärren eller stoppknap‐
pen – tummen befinner sig under fläkthuset
OBS!
Placera inte foten på skaftet och placera inte hel‐
ler knäet på det.
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand
Ytterligare en möjlighet:
Vid varm motor och maskinen hänger i bärrem‐
men.
► Fatta tag med maskinen i skaftet, gripstödet
eller gripröret med höger hand och håll fast
► Tryck maskinen bakom ryggen till den vänstra
kroppssidan
► Fatta tag i starthandtaget med vänster hand
Vid båda möjligheter:
► Dra igenom starthandtaget jämnt
OBS!
Dra inte ut linan helt och hållet – Risk för brott!
► Låt inte starthandtaget rusa tillbaka av sig
självt mot utdragningsriktningen utan för det
tillbaka så att linan lindas upp korrekt
► Gör startförsök tills motorn startar
13.2.4Så snart motorn går
► Tryck på gasspaksspärren och gasa – start‐
klaffsspaken hoppar in i positionen för drift F –
efter en kallstart skall motorn varmköras med
några belastningsväxlingar
VARNING
Vid rätt inställd förgasare får skärverktyget inte
rotera när motorn går på tomgång.
Maskinen är klar att användas.
13.3Stänga av motorn
► Tryck på stoppknappen – motorn stannar –
släpp stoppknappen – stoppknappen fjädrar
tillbaka
280458-743-9121-E
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
14 Transportering av maskinensvenska
13.4Ytterligare startanvisningar
Vid mycket låga temperaturer
► Vid behov ställs motorn om på vinterdrift, se
"Vinterdrift"
► Vid kraftigt nedkyld motor (rimfrostbildning)
varmkörs motorn efter start på förhöjt tom‐
gångsvarvtal (skärverktyget roterar med)
Motorn stannar i positionen för kallstart g eller
stängs av vid acceleration.
►
Sätt startklaffspaken på < och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i positionen för varmstart <
►
Sätt startklaffspaken på g och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte
► Kontrollera om alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov
► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt
► Upprepa startproceduren
Motorn är sur
►
Sätt startklaffspaken på F och fortsätt startför‐
söken tills motorn går igång
14.2Gräsklippningsblad 230 mm
13.5Tanken är helt tömd
Rekommendation: Efter tankningen skall följande
steg utföras oberoende av motorns driftstillstånd
innan tanken blev helt tom.
►
Vrid startklaffspaken till g
► Fortsätt med avsnittet "Starta motorn" och
starta motorn igen som under "Kall motor
(kallstart)"
14Transportering av
maskinen
14.1Använd transportskydd
Typen av transportskydd beror på typen av
metallskärverktyg som ingår i maskinens leve‐
ransomfattning Transportskydd finns också som
specialtillbehör.
0458-743-9121-E29
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
svenska14 Transportering av maskinen
14.3Gräsklippningsblad upp till 260
mm
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln inåt
14.4Cirkelsågblad
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln utåt
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget
300458-743-9121-E
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
681BA293 KN
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
15 Anvisningar för driftensvenska
► Lossa spännbygeln i transportskyddet och
sväng den utåt
► Sväng spännbygeln utåt
► Lägg an transportskyddet underifrån mot skär‐
verktyget. Kontrollera i det sammanhanget att
anslaget ligger centrerat i ursparningen
► Sväng spännbygeln inåt
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
14.5Universellt transportskydd
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget såsom visas på bilden
► Häng upp spännbyglarna i transportskyddets
hake
15Anvisningar för driften
15.1Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den fabriksnya
maskinen inte köras obelastad i höga varvtal
eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐
perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐
liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐
ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐
mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
15.2Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska man låta
motorn gå på tomgång en kort stund tills den
mesta värmen förts bort med kylluften för att
delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad värme.
15.3Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐
vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe,
inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐
ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐
varing av maskinen".
0458-743-9121-E31
9926BA061 KN
1
3
9926BA062 KN
2
9926BA015 KN
H
L
LA
svenska16 Luftfilter
16Luftfilter
16.1Allmän information
Filtren håller mycket länge.
Ta inte av filterlocket och byt inte luftfiltret så
länge det inte finns någon märkbar effektförlust.
Smutsiga luftfilter minskar motoreffekten, ökar
bränsleförbrukningen och försvårar starten.
16.2Byt luftfilter
Bara om motoreffekten minskar märkbart
►
Vrid startklaffspaken till g
► Lossa fästskruvarna (1)
Vi rekommenderar att du använder originalluftfil‐
ter från STIHL. Den höga kvalitetsstandarden på
de här delarna garanterar felfri drift, lång livs‐
längd för drivenheten och för filtren.
16.3Filterinsats för vinterdrift
Underhåll och skötsel av den särskilda filterinsat‐
sen för vinterdrift beskrivs i kapitlet "Vinterdrift".
17Inställning av förgasaren
Maskinens förgasare har i fabriken ställts in, så
att motorn får den bästa bränsle-/luftblandningen
i alla driftlägen.
17.1Inställning av tomgångsvarvta‐
let
Motorn stannar på tomgång.
► Vrid tomgångsskruven (LA) långsamt medurs,
tills att motorn går jämnt.
Skärverktyget roterar vid tomgång.
► Vrid tomgångsskruven (LA) långsamt moturs,
tills att skärverktyget inte längre roterar.
► Ta av filterlocket (2)
► Rengör insidan av filterlocket och området runt
filtret (3) från grov smuts
Filter (3) filtrerar med veckat papper.
► Ta av filtret (3) och kontrollera det. Byt det om
pappret eller filterramen är skadad eller
smutsig
► Packa upp ett nytt filter
OBS!
Böj och vik inte filtret när det sätts in eftersom
det kan skadas. Använd inte skadade filter!
► Sätt in filtret i filterhuset
► Sätt på filterlocket
Använd bara luftfilter av bra kvalitet så att motorn
skyddas mot skadligt damm.
320458-743-9121-E
18Vinterbruk
18.1Vid temperaturer under +10°C
Förvärmning av förgasaren
Genom ändring av ett spjäll sugs inte bara kall
luft in från området runt cylindern, utan även
varm luft. På så sätt förhindrar man isbildning på
förgasaren.
2
1
9926BA016 KN
2
9926BA017 KN
3
2
9926BA018 KN
4
5
9926BA063 KN
2
18 Vinterbruksvenska
18.3Vid temperaturer över +20°C
En pil på kåpan (1) visar spjällets inställning (2)
för sommar- respektive vinterdrift. Symbolförklar‐
ing
Symbolen "sol" = sommardrift
–
Symbolen ”snöflinga” = vinterdrift
–
► Skruva ut skruven (3) på spjället och ta bort
den.
► Dra ut spjället (2) ur kåpan.
► Vrid spjället (2) från Sommar-läget till Vinter-
läget och sätt tillbaka det igen.
► Fäst skruven (3) genom spjället in i kåpan.
18.2Vid temperaturer mellan
+10 °C och +20 °C
I det här temperaturområdet kan maskinen nor‐
malt användas med spjället (2) i sommarläget.
Ändra vid behov spjällets position.
► Det är nödvändigt att ställa om spjället (2) till
sommarläget
OBS!
Arbeta inte i vinterdrift vid temperaturer över
+20 °C, eftersom det finns risk för motorstör‐
ningar på grund av överhettning!
18.4Vid temperaturer under -10°C
Vid extrema vinterförhållanden av typen
temperaturer under -10 °C
–
pulversnö respektive yrsnö
–
så rekommenderar vi att man använder "sats
täckplatta" som finns att beställa som specialtill‐
behör.
Beroende på tanklockets utförande kan två olika
satser med täckplatta levereras.
Satserna med täckplatta innehåller följande delar
för ombyggnad av maskinen:
4 Täckplatta för partiell täckning av slitsarna i
starthuset
5 Filterinsats av plastväv för luftfiltret
Instruktionsblad med beskrivning av hur
–
maskinen byggs om
För maskiner som har tanklock med snäpplock
dessutom:
O-ring för tanklocket
–
0458-743-9121-E33
1
9926BA020 KN
3
9926BA021 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
svenska19 Tändstift
Efter att "sats täckplatta" har monterats:
► Ställ spjället (2) på vinterdrift
18.5Vid temperaturer över -10°C
► Bygg om maskinen igen och ersätt "sats täck‐
platta" med delarna för sommardrift
Anvisning för maskiner som har tanklock med
snäpplock: Den O-ring som medföljer satsen
med täckplatta för tanklocket kan sitta kvar på
maskinen.
Beroende på omgivningstemperaturen:
► ställ spjället (2) på sommar- respektive vinter‐
bruk.
18.6Rengöring av luftfiltret
► Lossa fästskruvarna i filterkåpan
► Ta av filterkåpan
► Ta bort grov smuts från filterkåpans insida och
runt filtret (5).
► Knacka ut filtret (5) eller blås ut det inifrån med
tryckluft.
Vid fastsittande smuts eller hopklistrad filterväv
► tvätta ut filtret i ren, ej antändlig vätska (t. ex.
varmt såpvatten) och torka.
Ett skadat filter måste bytas ut.
► Lyft upp hättan (2) framtill och skjut den bakåt
för att haka av den.
► Lägg ifrån dig hättan.
► Dra av tändkabelskon (3).
► Skruva ut tändstiftet.
19.2Kontrollera tändstiftet
19Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden
tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift som är god‐
kända av STIHL – se ”Tekniska data”
19.1Demontering av tändstift
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt
► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
–
smutsigt luftfilter
–
ogynnsamma driftförhållanden
–
► Vrid skruven (1) i hättan (2), ända tills att
skruvhuvudet sticker ut ur hättan (2) och det
går att lyfta ut hättan framåt.
340458-743-9121-E
0000-GXX-B459-A0
4
3
2
9926BA022 KN
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
20 Motorgångsvenska
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1)
saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det
kan leda till allvarliga personskador eller materia‐
lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
19.3Montera tändstiftet
► Skruva in tändstiftet
► Tryck fast tändkabelskon på tändstiftet
► Rikta in tändkabelskon så att tändkabeln
pekar mot det övre vänstra hörnet (pil)
21Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll på ca 30 dagar
► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter.
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar.
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med
skyddande olja.
► Rengör maskinen grundligt
► Förvara maskinen på en torr och säker plats –
skydda den från otillåten användning (t.ex. av
barn)
22Fila skärverktyg av metall
► Slipa skärverktygen vid låg förslitningsgrad
med en slipfil (specialtillbehör) – vid kraftig för‐
slitning eller skador används en slipmaskin
eller lämna in dem till återförsäljaren – STIHL
rekommenderar STIHL återförsäljare
► Slipa ofta, ta ner litet: för en enkel efterslipning
räcker det för det mesta med två till tre tag
med filen
► Sätt på locket (1) bakifrån och något snett på
kåpan, tryck då in spetsen (2) i kåpans öpp‐
ning (3).
► Vrid locket fram på kåpan, skruva i skruven (4)
och dra åt
20Motorgång
Om maskinen går ojämnt sedan luftfiltret under‐
hållits samt korrekt inställning av förgasare och
gasvajer, kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om
det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbelägg‐
ning)!
STIHL rekommenderar att endast låta en STIHLåterförsäljare genomföra underhåll och reparatio‐
ner.
0458-743-9121-E35
► Slipa knivvingar (1) jämnt – ändra inte stam‐
bladets (2) omkrets
002BA406 KN
svenska23 Underhåll trimmerhuvud
Ytterligare slipanvisningar finns på baksidan av
skärverktyget förpackning. Spara därför förpack‐
ningen.
22.1Balansera
► Efterslipa ca. 5 gånger. Kontrollera sedan om
skärverktyget är obalanserat med STIHLs
balanseringsapparat (specialtillbehör) eller låt
återförsäljaren utföra detta – STIHL rekom‐
menderar STIHL återförsäljare
23Underhåll trimmerhuvud
23.1Lägg ned maskinen.
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
► Luta klipphuvudet mot marken, tråden matas
fram och klipps till rätt längd av kniven på
skyddet.
Varje gång maskinens stöts lätt mot marken
matar klipphuvudet fram tråden. Observera där‐
för klipphuvudets klippkvalitet under arbetets
gång. Om klipphuvudet stöts alltför ofta mot mar‐
ken klipps ej använda delar av klipptråden av vid
kniven.
Tråden matas bara fram om båda trådändar är
minst 2,5 cm (1 in.) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
För att justera tråden för hand måste motorn
stängas av, annars finns det risk för personska‐
dor!
► Dra upp spolhuset, vrid moturs ca 1/6 varv,
ända till spärrläget och låt fjädra tillbaka
► Dra trådändarna utåt
Upprepa vid behov tills båda trådändarna har
nått fram till kniven vid skyddet.
En roterande rörelse från spärr till spärr ger
ca 4 cm 1 1/2 in.) Tråden är fri.
23.4Byt klipptråden
23.2Byt klipptråden
Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera
om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐
huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden".
I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas.
Spara därför anvisningen till klipphuvudet.
► Demontera klipphuvudet vid behov
23.3Justera klipptråden
STIHL SuperCut
Tråden justeras automatiskt när tråden är minst
6 cm (2 1/2 in.) lång. Med kniven vid skyddet kor‐
tas alltför långa trådar till rätt längd.
STIHL AutoCut
► Håll maskinen med motorn igång över en grä‐
syta, klipphuvudet ska rotera
STIHL PolyCut
I klipphuvudet PolyCut kan också en kapad tråd
fästas istället för skärknivarna.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas
för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
23.5Byte av kniv
23.5.1STIHL PolyCut
Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste
trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”.
360458-743-9121-E
1
2
6BA021 KN
3
6BA022 KN
1
9926BA031 KN
9926BA033 KN
24 Kontroller och underhållsarbeten som genomförs av användarensvenska
En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐
vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska
motorn alltid stängas av – annars finns skade‐
risk!
► Ta loss trimmerhuvudet.
► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen.
► Montera trimmerhuvudet igen.
24Kontroller och underhålls‐
arbeten som genomförs av
användaren
► Justera handtagsskaftet och fäst med vredet.
Handtagsskaftet är löst
► Lossa handtagsskaftet från fästen enligt
beskrivningen i avsnittet "Handtagsskaftet är
trögt".
► Rengör klämområdet på handtagsskaftet och
på fästena.
► Justera handtagsskaftet och fäst med vredet.
25Kontroll och underhåll av
fackhandlare
25.1Underhållsarbeten
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer.
25.2Bränslelod i tanken
24.1Klämpunkt för handtagsskaftet
► Kontrollera bränslelodet i bränsletanken varje
► Kontrollera regelbundet handtagsskaftets (1)
rörlighet i fästena (2).
Handtagsskaftet är trögt
år och byt ut det vid behov.
Bränslelodet ska ligga i tanken i ett av de områ‐
den som visas på bilden.
25.3Vibrationsdämpare
FS 260
► Lossa vredet (3) lite så att handtagsskaftet
kan röras.
► Skjut handtagsskaftet (1) i sidled ur klämområ‐
det.
► Fukta en trasa med ren rengöringsvätska som
inte är brandfarlig. Använd inte medel som
innehåller olja eller fett.
► Rengör handtagsskaftets hela klämområde
med trasan.
0458-743-9121-E37
Mellan motorenheten och riggröret sitter ett gum‐
mielement som dämpar vibrationerna. Kontrol‐
lera efter slitage eller om det känns som att vib‐
rationerna hela tiden ökar.
6BA015 KN
6BA026 KN
svenska26 Skötsel och underhåll
FS 360
Mellan motorn och riggröret finns fyra vibrations‐
dämpare (pilar) monterade. Om man känner att
vibrationerna hela tiden ökar ska man låta kon‐
trollera dessa.
Antivibrationssystemets båda spalter (pilar) är
inställda med ett fast mått på fabriken och är lika
breda. Om det är stor skillnad på måtten för de
båda spalterna och/eller en spalt är stängd,
26Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
måste antivibrationssystemet lämnas in till åter‐
försäljaren för reparation.
25.4Slitageskydd på AV-kåpa
FS 360
På sidan av vibrationsdämparens kåpa finns ett
slitageskydd som enkelt kan bytas. Under arbe‐
tet kan skyddet slita på bärselens sidoplatta på
grund av maskinens rörelser och ska bytas ut vid
behov.
vid fel
vid behov
före arbetet
en gång i veckan
efter varje tankning
en gång om året
en gång i månaden
vid skador
Hela maskinenvisuell kontroll (skick,
XX
täthet)
rengörX
byt ut trasiga delarXX
ManöverhandtagfunktionskontrollXX
Luftfilter, pappersfiltervisuell kontrollXX
efter arbetet resp. dagligen
byt ut
1)
X
Luftfilter, plastfiltervisuell kontrollXX
rengörX
byt utXX
BränsletankrengörXXX
Bränslehandpump (om
sådan finns)
Sughuvud i bränsletan‐
ken
FörgasareKontrollera tomgången,
kontrolleraX
Reparera
kontrollera
2)
byt ut
2)
2)
X
X
XXX
XX
skärverktyget får inte
rotera
380458-743-9121-E
27 Minimera slitage och undvik skadorsvenska
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
en gång om året
en gång i månaden
efter arbetet resp. dagligen
Ställ in tomgångenX
TändstiftStäll in elektrodavstån‐
X
det
byt var 100:e driftstimme
Insugsöppning för kylluft Visuell kontrollX
rengörX
Cylinderflänsar
Tillgängliga skruvar och
muttrar (förutom justersk‐
rengör
efterdra
2)
3)
X
ruvar)
Vibrationsdämpardelar
visuell kontroll
2)
byt ut
4)
XXX
X
skärverktygVisuell kontrollXX
byt utX
Kontrollera att detaljen
XX
sitter fast ordentligt
Skärverktyg av metallslipaXX
Säkerhetsdekalbyt utX
1)
bara om motoreffekten minskar märkbart
2)
av återförsäljare, STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
3)
dra åt skruvarna för ljuddämparen 10 till 20 timmar efter första idrifttagningen
4)
se kapitlet ”Kontroll och underhåll av återförsäljaren”, avsnittet ”Vibrationsdämpardelar”
Användning av maskinen för ändamål som
27Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐
ning undviker du onödigt slitage och skador på
maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen
måste ske med samma noggrannhet som före‐
skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte har följts
får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐
nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
–
STIHL.
Användning av verktyg eller tillbehör som inte
–
är godkända eller lämpliga för maskinen eller
är av sämre kvalitet.
–
den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
–
lingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt användning
–
av en maskin med defekta komponenter.
27.1Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och
underhåll” måste utföras regelbundet. Om
användaren inte kan utföra dessa arbeten själv
ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
X
0458-743-9121-E39
14
12
11
20
18
5
4
2
1
15
17
3
8
9
10
13
19
20
6BA030 KN
#
7
6
16
21
FS 360
FS 260
1
002BA412 KN
2
3
002BA417 KN
5
4
svenska28 Viktiga komponenter
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐
stå på maskinen som användaren själv får
ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
–
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter),
felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐
göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐
sar).
Korrosions- och andra följdskador orsakade av
–
olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att reservdelar
–
av sämre kvalitet har använts.
27.2Slitdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐
tage även om de används på rätt sätt och måste
bytas i tid beroende på hur och hur länge de
använts. Hit hör bl. a.:
FS-modellerna tas till lika delar hänsyn till driftlä‐
gena tomgång och nominellt maxvarvtal.
Ytterligare uppgifter om överensstämmelse med
arbetsgivardirektivet om vibrationer 2002/44/EG
finns på www.stihl.com/vib
29.7.1Ljudtrycksnivå L
SS ISO 22868
Med trimmerhuvud
FS 260:102 dB(A)
FS 260 C:101 dB(A)
FS 360 C:99 dB(A)
Med trimmerverktyg av metall
FS 260:100 dB(A)
FS 260 C:100 dB(A)
FS 360 C:98 dB(A)
29.7.2Ljudeffektnivå Lw enligt SS ISO 22868
Med trimmerhuvud
FS 260:114 dB(A)
FS 260 C:113 dB(A)
FS 360 C:112 dB(A)
Med trimmerverktyg av metall
FS 260:111 dB(A)
FS 260 C:112 dB(A)
peq
enligt
000BA073 KN
svenska30 Reparationsanvisningar
FS 360 C:110 dB(A)
29.7.3Vibrationsvärde a
hv,eq
enligt
SS ISO 22867
Med trimmerhuvud Vänster hand‐
tag
FS 260:
FS 260 C:
FS 360 C:
Med trimmerverktyg
av metall
FS 260:
FS 260 C:
FS 360 C:
5,8 m/s
5,8 m/s
2,5 m/s
Vänster hand‐
tag
4,2 m/s
4,2 m/s
2,2 m/s
Höger
handtag
2
2
2
5,7 m/s
5,7 m/s
2,0 m/s
2
2
2
Höger
handtag
2
2
2
4,6 m/s
4,6 m/s
1,8 m/s
2
2
2
niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL
reservdelsnummer på logotypen { och
eventuellt på STIHL-märket K (på mindre
detaljer finns ibland bara detta märke).
31Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna
för avfallshantering följas.
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde
enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐
rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
29.8REACH
REACH är en EU-förordning för registrering,
bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att
uppfylla REACH förordningen (EG) Nr.
1907/2006
29.9Avgaser utsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐
nandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i
produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
förfarande under laboratorieförhållanden och
utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som
beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐
lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
30Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast
utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs
i den här skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare
har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar
samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är
godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐
420458-743-9121-E
STIHL-produkter ska inte kastas i hushållsso‐
porna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och för‐
packning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering
hos din STIHL-återförsäljare.
32EU-försäkran om överens‐
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Grästrimmer
Fabrikat:STIHL
Typ:FS 260
Serieidentifiering:4147
Slagvolym
alla FS 260:
alla FS 360:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse
FS 260 C
FS 260 C-E
FS 360 C
FS 360 C-E
3
41,6 cm
3
37,7 cm
med de versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har
standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå
FS 260:114 dB(A)
FS 260 C:113 dB(A)
FS 360 C:112 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
FS 260:116 dB(A)
FS 260 C:115 dB(A)
FS 360 C:114 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2020-02-03
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin laatutuot‐
teen.
Tämä tuotteen valmistuksessa on käytetty uude‐
naikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmis‐
tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐
lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen
ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys
jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Originaali käyttöohje
0000003752_032_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa
sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
vaara.
1.3Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan,
minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten
laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐
keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien
perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Erityiset varotoimet ovat välttämättö‐
miä työskenneltäessä moottorilait‐
teella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti,
ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐
sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten. Käyt‐
töohjeiden noudattamatta jättäminen
voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita
ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐
vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja
muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐
teen parissa: Pyydä myyjää tai muuta laitteen
tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta
käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐
mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta –
paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret,
jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta.
Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐
mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐
leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Luovuta tai lainaa moottorilaite vain sellaisille
henkilöille, jotka ovat perehtyneet mallin ominai‐
suuksiin ja käsittelyyn. Luovuta aina myös käyt‐
töohje laitteen mukana.
Kansallisissa ja paikallisissa määräyksissä on
mahdollisesti määritelty käyttöaikarajat melu‐
päästöjä aiheuttavien moottorilaitteiden käytölle.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön
tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐
nossa.
Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä altistaa
itseään rasitukselle, hänen tulee tiedustella lää‐
käriltään, onko työskentely moottorilaitteen
kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen
sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐
magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin
sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐
kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL
suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja
sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐
tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐
keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Käytä moottorikäyttöistä laitetta vain laitteeseen
asennettuja leikkuuteriä vastaavasti ruohon, villi‐
versojen, pensaiden, pensaikkojen, pienten pui‐
den tai vastaavien leikkaamiseen.
Moottorilaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin
– tapaturmavaara!
440458-743-9121-E
002BA479 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko
STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐
sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on
kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen.
Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐
keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai
moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐
kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Niiden ominai‐
suudet on optimoitu tätä tuotetta varten ja vas‐
taamaan käyttäjän vaatimuksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikut‐
taa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa hen‐
kilö- tai aineellisista vahingoista, jotka ovat seu‐
rausta muiden kuin STIHLin hyväksymien oheis‐
laitteiden käytöstä.
Älä käytä korkeapainepesuria laitteen puhdistuk‐
seen. Kova vesisuihku saattaa vaurioittaa lait‐
teen osia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan
käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta
ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐
ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat
törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän
seurauksena käyttäjään.
2.1Vaatetus ja varustus
Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐
tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐
tavaan työtehtävään eikä saa haitata
työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐
ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐
reita. Älä käytä työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua kiinni
puuhun, risukkoihin tai laitteen liikkuviin osiin. Älä
käytä myöskään huivia, solmiota tai koruja. Sido
pitkät hiukset yhteen ja varmista, että ne ovat
olkapäiden yläpuolella.
Käytä karkeapohjaisia ja luistamatto‐
mia turvasaappaita, jotka on varus‐
tettu teräskärjellä.
Vain siimapäiden käytön yhteydessä näiden
sijaan voidaan käyttää tukevia, karkeapohjaisia
ja luistamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐
tämällä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti
kasvoja vasten. Varmista suojalasien
asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐
vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐
jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐
pikuulonsuojaimia.
Käytä aina suojakypärää, kun suoritat harven‐
nustöitä, leikkaat korkeita vesakoita tai muuten
on vaara, että oksia tms. putoilee.
Käytä kestävästä materiaalista (esim.
nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia
henkilökohtaisia suojavarusteita.
2.2Moottorilaitteen kuljetus
Sammuta aina moottori.
Kanna moottorilaitetta aina kantohihnaan ripus‐
tettuna tai tarttumalla laitteen runkoon siten, että
laite on tasapainossa.
Suojaa metalliterä kuljetuksen ajaksi kosketuk‐
selta – myös siinä tapauksessa, että kuljetat lai‐
tetta vain lyhyen matkaa. – Ks. myös "Laitteen
kuljettaminen".
Älä koske kuumiin koneenosiin äläkä
vaihteeseen – Palovammojen vaara!
Kulkuneuvoissa: Varmista moottorilaite kaatumi‐
sen, vaurioitumisen ja polttoaineen vuotamisen
varalta.
2.3Tankkaus
Bensiini on erittäin helposti syttyvää –
pidä etäisyyttä avotuleen – älä läikytä
polttonestettä – älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara!
0458-743-9121-E45
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Avaa säilön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos.
Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä on läikkynyt, puhdista
moottorilaite heti – älä päästä polttonestettä vaat‐
teisiin ja vaihda vaatteet tarvittaessa heti.
Kiristä säiliön korkki tankkauksen jäl‐
keen mahdollisimman tiukasti.
Näin vähennät riskiä, että säiliön korkki irtoaa
moottorin tärinän vaikutuksesta, jolloin polttones‐
tettä pääsee valumaan ulos säiliöstä.
Kiinnitä huomio epätiiviisiin kohtiin – jos poltto‐
nestettä valuu ulos, älä käynnistä moottoria –
Palovammojen aiheuttama hengenvaara!
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin
kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐
nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä
käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja
tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐
keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen
uudelleen käyttöön
Käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan
–
ja kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksyt‐
tyjä käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös
olla moitteettomasti paikoilleen asennettuja
Pysäytyspainiketta tulee kyetä painamaan
–
kevyesti
Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
–
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐
vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐
toon. Rikastinläpän vivun on palattava asen‐
noista g ja < käyttöasentoon F, kaasuvivun
lukitsinta ja kaasuvipua painetaan samanaikai‐
sesti
Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
–
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi
aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐
teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐
sen – tulipalovaara!
Leikkuuterä tai lisätyöväline: virheetön asen‐
–
nus, asianmukainen kiinnitys ja moitteeton
kunto
Tarkasta suojalaitteet (esim. leikkuuterän suo‐
–
jus, juoksulautanen) kulumisen varalta. Uusi
vaurioituneet osat. Älä käytä laitetta, jos suo‐
jus on vaurioitunut tai juoksulautanen on kulu‐
nut (tekstistä ja nuolikuvioista ei saa enää sel‐
vää)
Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin
–
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
–
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐
lista käsittelyä varten
Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
–
vasti. Ks. tämän osalta luvut "Kantohihnan
kiinnittäminen" ja "Laitteen tasapainottami‐
nen".
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐
sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä:
harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä
laitetta lattialle harjoittelun yhteydessä, jottei se
vaurioidu.
2.5Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta – ei
suljetussa tilassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi
on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐
käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐
kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä
käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö.
Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä
laitteesta. Tämä koskee myös laitteen käynnistä‐
mistä. Ympäristöön sinkoutuvien kappaleiden
aiheuttama Loukkaantumisvaara!
Vältä leikkuuterän koskettamista –
loukkaantumisvaara!
Älä käynnistä moottoria huolimatto‐
masti – käynnistä moottori aina käyt‐
töohjeen mukaisesti. Leikkuuterä pyö‐
rii vielä hetken sen jälkeen, kun kaa‐
suvipu on vapautettu – Jälkikäynti-
ilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei
saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on
vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake,
puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä
kuumasta pakokaasuvirrasta ja äänenvaimenti‐
men kuumasta pinnasta – palovaara!
2.6Laitteeseen tarttuminen ja lait‐
teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni
molemmin käsin.
460458-743-9121-E
002BA480 KN
15m (50ft)
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasem‐
malla kädellä etukahvan kädensijaan.
2.7Työskentelyn aikana
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
Sammuta moottori vaaran uhatessa tai hätätilan‐
teessa pysäytyskytkintä painamalla.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐
taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐
kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa
oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä
tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin,
ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaroja ei
voida sulkea pois myöskään yli 15 metrin etäi‐
syydeltä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐
teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä
kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐
jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii
joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa
laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHLerikoisliikkeessä.
Ole varovainen liukkaalla, märällä, lumisella
alustalla sekä rinteessä ja epätasaisessa maas‐
tossa – Liukastumisvaara!
Kiinnitä huomiota esteisiin: puunkannot, juuret –
Kompastumisvaara!
Työskentele ainoastaan maanpinnalla seisoen.
Älä koskaan käytä laitetta epävakaalta alustalta,
kuten tikkailta tai työtasolta käsin.
Noudata tavallista suurempaa tarkkaavaisuutta
ja varovaisuutta käyttäessäsi kuulosuojaimia.
Vaarasta ilmoittavien äänien (huutoäänien, ääni‐
merkkien jne.) kuuluvuus on tällöin heikentynyt.
Pidä tarpeeksi taukoja väsymyksen ja uupumuk‐
sen välttämiseksi – onnettomuusvaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti – vain, kun
valaistus ja näkyvyys ovat hyviä. Työskentele
varoen, älä vaaranna muiden turvallisuutta.
Moottorilaite tuottaa myrkyllisiä pako‐
kaasuja heti, kun moottori käynnistyy.
Nämä voivat olla hajuttomia ja näky‐
mättömiä sekä sisältää palamattomia
hiilivetyjä ja bentseeniä. Älä koskaan
käytä moottorikäyttöistä laitetta sulje‐
tuissa tai huonosti tuuletetuissa
tiloissa. Tämä koskee myös kataly‐
saattorilla varustettuja laitteita.
Jos työskentelet ojissa, notkoissa tai muuten
ahtaissa olosuhteissa, varmista aina riittävä
ilmansaanti – myrkytys voi aiheuttaa hengenvaa‐
ran!
Keskeytä työskentely heti, mikäli kärsit pahoin‐
voinnista, päänsärystä, näköhäiriöistä (esim.
näkökentän supistuminen), kuulohäiriöistä, hui‐
mauksesta, tai keskittymiskyvyn heikentymi‐
sestä. Nämä oireet voivat johtua muun muassa
liian korkeista pakokaasupitoisuuksista – Onnet‐
tomuusvaara!
Käytä moottorilaitetta alhaisella melu- ja pako‐
kaasupäästöllä – älä käytä moottoria tarpeetto‐
masti, kaasuta vain työskennellessäsi.
Älä tupakoi moottorilaitteen käytön aikana äläkä
laitteen läheisyydessä – palovaara! Polttoainejär‐
jestelmästä voi päästä ulos syttyviä bensiinihöy‐
ryjä.
Työn aikana syntyvä pöly, sumu ja savu voivat
olla vaarallisia terveydelle. Jos pölyä ja savua
syntyy paljon, käytä hengityssuojainta.
Jos moottorilaite on altistettu määräysten vastai‐
selle kuormituksella (esim. ulkoinen isku tai lait‐
teen kaatuminen), tarkasta laitteen turvallinen
toiminta ehdottomasti ennen laitteen uudelleen
käyttöä – katso myös "Ennen käynnistystä".
Tarkasta erityisesti polttonestejärjestelmän tiiviys
ja turvalaitteiden toiminta. Moottorilaitteita, jotka
eivät enää ole käyttöturvallisia, ei missään
tapauksessa saa käyttää. Ota epäselvissä
tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
0458-743-9121-E47
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Älä käytä laitetta rikastinläpän vivun ollessa läm‐
minkäynnistyksen asennossa < – moottorin
käyntinopeutta ei voida säätää vivun ollessa
tässä asennossa.
Älä milloinkaan käytä laitetta ja leik‐
kuuterää ilman sopivaa suojusta.
Ympäristöön sinkoutuvien kappalei‐
den aiheuttama Tapaturmavaara!
Tarkasta ympäristö: Kovat kappaleet
– kivet, metalliosat jne. voivat sinkou‐
tua ympäristöön – myös yli 15 metrin
päähän – loukkaantumisvaara! Tällai‐
set kappaleet voivat myös vahingoit‐
taa leikkuuterää sekä omaisuutta
(esim. pysäköityjä ajoneuvoja, ikku‐
naruutuja) (omaisuusvahinkoja).
Ole erityisen varovainen, mikäli työskentelet vai‐
keasti hahmotettavassa tai kasvustoltaan
tiheässä maastossa.
Jos leikkaat korkeassa risukossa tai pusikoiden
ja pensaiden alla: Valitse leikkuuterän työkorkeu‐
deksi vähintään 15 cm – älä aiheuta vaaraa eläi‐
mille.
Sammuta moottori, ennen kuin poistut laitteen
luota.
Tarkasta leikkuuterä säännöllisesti, lyhyin välia‐
join sekä aina, kun havaitset terissä selviä muu‐
toksia:
Sammuta moottori, pidä laitetta tiukasti paikal‐
–
laan ja odota, kunnes leikkuuterä ehtii pysäh‐
tyä
Tarkasta kunto ja kiinnitys, kiinnitä huomiota
–
halkeamiin
Seuraa terien terävyyttä
–
Vaihda vaurioituneet tai tylsät leikkuuterät
–
välittömästi, myös, jos niissä on vähäisiä hius‐
halkeamia
Puhdista leikkuuterän pidike säännöllisesti ruo‐
hosta ja risuista. Poista leikkuuterän tai suojuk‐
sen alueelle muodostuneet tukokset.
Pysäytä moottori leikkuuterän vaihdon ajaksi –
Loukkaantumisvaara!
Vaihde kuumenee käytön aikana. Älä
koske vaihteeseen. Palovammojen
vaara!
Metalliterän osuminen kiveen tai muuhun kovaan
esineeseen voi aiheuttaa kipinöintiä, minkä seu‐
rauksena palonarat materiaalit voivat syttyä
tuleen. Myös kuivat kasvit ja risut voivat syttyä
herkästi, erityisesti kuumissa ja kuivissa sääolo‐
suhteissa. Älä käytä leikkuuteriä syttymisherk‐
kien materiaalien tai kuivien kasvien tai risujen
läheisyydessä, mikäli näistä aiheutuu palovaara.
Tiedustele vastuulliselta viranomaiselta, onko
alueelle annettu metsäpalovaroitus.
2.8Siimapäiden käyttö
Käytä suojusta vain ohjeiden mukaisesti asenne‐
tussa terässä, jotta leikkuusiiman pituus ei ylitä
sallittua enimmäispituutta.
Pysäytä moottori ehdottomasti, ennen kuin kor‐
jaat manuaalisesti säädettävään siimapäähän
kuuluvan leikkuusiiman säätöä. – Loukkaantu‐
misvaara!
Moottorin työnopeus pienenee käytön aikana,
mikäli siimat ovat liian pitkiä. Kytkin luistaa tällöin
jatkuvasti, mikä johtaa ylikuumenemiseen ja tär‐
keiden osien (esim. kytkimen kotelon muovio‐
sien) vaurioitumiseen. – Tällöin myös esim. leik‐
kuuterät saattavat pyöriä joutokäynnillä, mistä
aiheutuu loukkaantumisvaara!
2.9Metalliterien käyttö
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-metallite‐
rien käyttöä. Nämä terät on suunniteltu siten, että
laite toimii mahdollisimman tehokkaasti ja täyttää
käyttäjän asettamat vaatimukset.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti. Tällöin
muodostuu voimia, jotka vaikuttavat laitteeseen,
itse terään ja leikattavaan materiaaliin.
Metalliterät on teroitettava säännöllisesti ohjei‐
den mukaisesti.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät johtavat epä‐
tasapainoon, mikä altistaa laitteen erittäin suu‐
relle kuormitukselle. – Rikkoutumisen vaara!
Tylsät tai epätasaisesti teroitetut terät voivat kas‐
vattaa metalliteriin kohdistuvaa kuormitusta. Hal‐
keilleet ja murtuneet osat aiheuttavat loukkaantu‐
misvaaran!
Tarkasta metalliterä aina sen jälkeen, kun terä
on osunut kovaan kappaleeseen (esim. kiviin,
kallioon, metalliosiin) (esim. mahdollisten aluil‐
laan olevien halkeamien ja muodonmuutosten
osalta). Jäyste ja muut näkyvät materiaalikerty‐
mät on poistettava, sillä nämä voivat irrota teristä
milloin tahansa käytön aikana ja sinkoutua ympä‐
ristöön. Loukkaantumisvaara!
Älä enää käytä teriä, mikäli ne ovat halkeilleet tai
muutoin vaurioituneet esimerkiksi hitsaamisen tai
oikaisemisen seurauksena. – Muodonmuutoksia
(epätasapaino).
Teristä saattaa irrota hiukkasia tai sirpaleita,
jotka saattavat osua suurella nopeudella joko
480458-743-9121-E
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
laitteen käyttäjään tai sivullisiin – Vakavien vam‐
mojen vaara!
Edellä mainittujen metalliterän käytön aikana
esiintyvien vaarojen vähentämiseksi ei käytettä‐
vän metalliterän halkaisija missään tapauksessa
saa olla liian suuri. Terä ei saa olla liian raskas.
Terien tulee olla valmistettu riittävän laadukkaista
materiaaleista ja olla sopivan muotoisia (muoto,
paksuus).
Jos laitteessa käytetään muuta kuin STIHLin val‐
mistamaa metalliterää, terä ei saa olla erimuotoi‐
nen, painavampi eikä paksumpi tai halkaisijal‐
taan suurempi kuin suurin STIHLin tähän mootto‐
rilaitteeseen hyväksymä metalliterä. Loukkaantu‐
misvaara!
2.10Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa täri‐
nästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valko‐
sormisuus).
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoit‐
taa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–
pidät välillä taukoja
–
Käyttöaikaa lyhentää:
käyttäjän verenkierto-ongelmat (oireet: usein
–
kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila
–
tiukka puristusote (tiukka ote estää verenkier‐
–
toa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käy‐
tön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien
kutina), suosittelemme lääkärintarkastusta.
2.11Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitettasi säännöllisesti. Tee aino‐
astaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja
korjaustöitä Muut työt on teetettävä alan ammat‐
tilaisella.
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaus‐
työt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-jäl‐
leenmyyjällä. STIHL-kauppiaat saavat säännölli‐
sesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia varaosia. Huo‐
nompilaatuisten varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoa
saat jälleenmyyjältä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-varao‐
sien käyttöä. Ne on suunniteltu kyseiseen laittee‐
seen ja käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
0458-743-9121-E49
Ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden aloit‐
tamista on sammutettava moottori ja irrotettava
sytytystulpan pistoke – moottorin tahattoman
käynnistymisen aiheuttama loukkaantumisvaara!
– Poikkeus: kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria sytytystulpan pistokkeen
tai sytytystulpan ollessa irrotettuna – sylinterin
ulkopuolisten kipinöiden aiheuttama palovaara!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen
lähellä – polttoaineen aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön
korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa
olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks.
Tekniset tiedot.
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria.
Tapaturmavaara!
2.17Metalliterien sinkoutumisvaara
VAROITUS
Metalliteriä käytettäessä on olemassa
vaara, että metalliterät sinkoutuvat
takaisin, kun laite osuu kiinteään
esteeseen (puunrunkoon, oksaan,
kantoon, kiveen tms.). Tällöin laite
sinkoaa takaisin – laitteen pyörimis‐
suuntaa vastaan.
Sinkoutumisvaara on suurempi, jos laite osuu
esteeseen mustalla alueella.
2.18Ruohoterä
Jos PolyCut-leikkuulaitteessa on jokin alaspäin
olevista merkinnöistä rikkoutunut (nuoli): Lopeta
leikkuulaitteen käyttö ja vaihda se! Tapaturma‐
vaara sinkoutuvien osien vuoksi!
Muoviterien sijasta PolyCut-leikkuulaitteessa voi
käyttää myös siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyvät
ohjelehdet. Lisää siimaleikkuriin muoviteriä tai
siimaa vain ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
0458-743-9121-E51
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä laitetta
kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa ruo‐
hoterää – ympärisinkoavien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun huo‐
maat sen tylsyneen.
2.19Kolmiterä
Tiheän ruohon leikkaamiseen, risukon harventa‐
miseen ja vesakkojen karsimiseen (rungon pak‐
suus enintään 2 cm) – älä katko paksumpia puita
– tapaturman vaara!
Ruohoa leikatessa tai nuorta puustoa karsit‐
taessa laitetta käytetään viikatteen tavoin.
Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota” kolmi‐
terä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silp‐
puuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta
ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐
kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on
maanpinnasta, sitä suurempi on vaara, että
samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapatur‐
man vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐
taa kolmiterää – sinkoavien osien aiheuttama
tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
–
tms.
Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
–
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐
toille raivausterää
Tarkista säännöllisesti, että kolmiterä ei ole
–
vaurioitunut – vaurioitunutta kolmiterää ei saa
käyttää
Teroita kolmiterä säännöllisesti ja kun se on
–
tylsynyt merkittävästi, ja tasapainota se tarvit‐
taessa alan liikkeessä (STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää)
2.20Silppuriterä
Sitkeän, tiheän ruohon, risukon ja varvikon har‐
ventamiseen ja pilkkomiseen.
Kun karsit ja pilkot risukkoa ja varvikkoa, "upota"
silppuriterä ylhäältä käsin kasviin – leikattava
kohde silppuuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion
korkeutta ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐
kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on
maanpinnasta, sitä suurempi vaara, että samalla
sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapaturman
vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐
taa silppuriterää – sinkoavien osien aiheuttama
tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
–
tms.
Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
–
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐
toille raivausterää
Tarkista säännöllisesti, että silppuriterä ei ole
–
vaurioitunut – vaurioitunutta silppuriterää ei
saa käyttää
Teroita silppuriterä säännöllisesti ja kun se on
–
tylsynyt asianmukaisella tavalla ja tasapainota
se tarvittaessa alan liikkeessä (STIHL suosit‐
telee STIHL-jälleenmyyjää)
520458-743-9121-E
002BA449 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
2.21Raivausterät
Pensaiden ja puiden leikkaamiseen rungon hal‐
kaisijan ollessa enintään 7 cm.
Paras leikkuuteho saavutetaan täyskaasulla ja
tasaisella työntöpaineella.
Raivausteriä saa käyttää ainoastaan yhdessä nii‐
hin sopivan sektorisuojuksen kanssa.
VAROITUS
Takapotkuvaara on mustalla alueella voimak‐
kaasti kohonnut: Älä koskaan aloita leikkuuta tai
leikkaa tällä alueella.
Myös harmaalla alueella on takapotkuvaara:
Tällä alueella saavat työskennellä ainoastaan
kokeneet ja tehtävään koulutetut henkilöt käyt‐
täessään erikoistekniikoita.
Valkoisella alueella työskentelystä ei aiheudu
takapotkuvaaraa, ja työskentely on kevyttä.
Aloita leikkuu aina tältä alueelta.
Varo kosketusta kiviin ja maahan – halkeamien
vaara. Teroita ajoissa ja määräysten mukaisella
tavalla – tylsät hampaat voivat aiheuttaa halke‐
amia, jotka voivat murtaa terän – tapaturman
vaara!
Kaataessasi puita pidä vähintään kahden puun‐
mitan etäisyys seuraavaan työskentelypaikkaan.
2.21.1Takapotkuvaara
0458-743-9121-E53
0000-GXX-0373-A0
1
6
14
15
16
20
21
22
23
25
4
2
17
18
19
24
9
10
7
11
13
12
3
5
8
suomi3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljaiden yhdis…
3Sallitut leikkuuterien, suojusten, sektorisuojusten ja kantovaljai‐
den yhdistelmät
LeikkuuteräSuojus, sektorisuojusKantohihna
5 STIHL DuroCut 40-4
6 STIHL PolyCut 41-3
3.2.2Metalliterät
7 Ruohoterä 230-4
(Ø 230 mm)
8 Ruohoterä 250-32
(Ø 250 mm)
9 Ruohoterä 250-40, erikoismalli
(Ø 250 mm)
10
Ruohoterä 250-44
(Ø 250 mm)
11 Ruohoterä 255-8
(Ø 255 mm)
12 Kolmiterä 305-2, erikoismalli
(Ø 305 mm)
1)
3.1Sallitut yhdistelmät
Valitse taulukosta käytettävään leikkuuterään
sopiva yhdistelmä!
Turvallisuussyistä vain samalla taulukkorivillä
olevat leikkuuterät ja suojukset tai sektorisuojuk‐
set saa yhdistää toisiinsa. Muut yhdistelmät eivät
ole sallittuja – Onnettomuusvaara!
Suojusta (2) saa käyttää vain ruohoterissä ja kol‐
miterissä, ja siksi suojus (2) on asennettava
ennen ruohoterän tai kolmiterän asentamista.
0458-743-9121-E59
4
002BA404 KN
5
7
6
002BA405 KN
002BA406 KN
002BA490 KN
2
1
3
suomi8 Leikkuuterän asentaminen
VAROITUS
Suojusta (3) saa käyttää vain silppuriterässä, ja
siksi suojus (3) on asennettava ennen silppurite‐
rän asentamista.
VAROITUS
Suojuksena toimivaa sektorisuojusta (4) saa
käyttää vain raivausterissä, ja siksi sektorisuo‐
jus (4) on asennettava ja suojarengas (5) vaih‐
dettava ennen raivausterän asentamista, ks.
Leikkuuterän asentaminen / Raivausterien asen‐
taminen.
7.2Suojuksen asentaminen
Suojukset (1–4) kiinnitetään kulmavaihteeseen
samalla tavalla.
8Leikkuuterän asentaminen
8.1Aseta moottorilaite maahan
► Sammuta moottori
► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin
8.2Oikean suojarenkaan käyttö
Moottoriyksikkö on varustettu jo tehtaalla suoja‐
renkaalla.
Suojarengas on saatavissa myös erikoisvarus‐
teena.
Anna suojarenkaan asennus erikoisliikkeen teh‐
täväksi, sillä suojarengas on kiinnitettävä huolelli‐
sesti. STIHL suosittelee teettämään työn STIHLjälleenmyyjällä.
Ruohonleikkaukseen tarkoitettu suojarengas
► Poista lika kulmavaihteen ja suojuksen sau‐
makohdista – huolehdi, että laitteen kierrerei‐
kiin ei pääse likaa
► Aseta suojus kulmavaihteen (6) päälle
► Kierrä ruuvit (7) paikalleen ja kiristä ne
Käytä suojarengasta (4) ainoastaan raivausterien
yhteydessä.
8.3Painolautasen ja suojalevyn
asentaminen
► Työnnä painolautanen (1) ja suojalevy (2)
akseliin (3)
HUOMAUTUS
Kaikkien leikkuuterien kiinnittäminen edellyttää
painolautasen (1) asentamista vaihteen yhtey‐
teen.
HUOMAUTUS
Mikäli laitteeseen on tarkoitus kiinnittää
siimapäitä
–
ruohoteriä
–
kolmiteriä
–
silppuriteriä
–
vaihteen yhteyteen on asennettava suojalevy (2).
Suojalevyä ei tarvita raivausterien kiinnittämi‐
seen.
8.4Painolautasen tarkastus
Painolautasen osat ovat painelautasen runko (1)
ja runkoon erottamattomasti yhdistetty suoja‐
levy (2).
VAROITUS
Älä koskaan käytä painolautasta ilman suojale‐
vyä. Jos suojalevy puuttuu, painolautanen on
vaihdettava välittömästi.
8.5Leikkuuteriin liittyvien vaihteen
osien puhdistaminen
0458-743-9121-E61
2
3
1
0812BA021 KN
2
1
002BA385 KN
suomi8 Leikkuuterän asentaminen
HUOMAUTUS
Tarkasta säännöllisesti samoin kuin leikkuuterän
vaihdon yhteydessä, onko suojarenkaan (4)
ympäristö ja sisusta likaantunut. Puhdista likaan‐
tuneet kohteet tarpeen mukaan. Toimi tällöin
seuraavasti:
► Vedä suojalevy (1) ja painolautanen (2) pois
akselista (3)
► Puhdista suojarengas, akseli, painolautanen ja
suojalevy huolellisesti irrottamatta tällöin suo‐
jarengasta
teeseen saakka
Akseli (1) on lukittava leikkuuterien kiinnittämistä
ja irrottamista varten ohjaintapin (2) avulla.
Ohjaintappi sisältyy toimitukseen, minkä lisäksi
tappi on saatavissa myös erikoisvarusteena.
► Työnnä ohjaintappi (2) vasteeseen saakka
vaihteen poraukseen (3) ja paina tappia
kevyesti
► Käännä akselia, mutteria tai leikkuuterää, kun‐
nes ohjaintappi ja akseli lukittuvat paikalleen
8.7Leikkuuterän asentaminen
VAROITUS
Käytä leikkuuterässä sopivaa suojusta – ks.
"Suojusten asentaminen".
8.8Siimapään asentaminen - kier‐
reliitännällä varustettu siimapää
Säilytä siimapäähän kuuluva liitelehti huolelli‐
sesti.
► Lukitse akseli
► Kiristä siimapää
HUOMAUTUS
Ota akselin lukitsemiseen käyttämäsi työkalu
pois.
8.9Siimapään irrottaminen
► Lukitse akseli
► Käännä siimapäätä myötäpäivään
8.10Metalliterien kiinnitys ja irrotus
Säilytä metalliterien mukana toimitettu ohje sekä
pakkaus hyvin.
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä – terävät leikkuureunat voi‐
vat aiheuttaa loukkaantumisia.
Asenna aina vain yksi metalliterä kerrallaan!
8.11Ruohoterien ja kolmiterien
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Ruohoterän ja kolmiterän
asennukseen tarvitaan kulloinkin "Metallisten
asennus
620458-743-9121-E
4
681BA133 KN
1
2
5
3
2
3
1
4
002BA409 KN
b
a
8 Leikkuuterän asentaminensuomi
leikkuuterien asennussarja", jonka saa jälleen‐
myyjältä.
Leikkuulaitteen oikeanlainen asennus
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Leikkuulaitteet (1, 4, 5) voivat näyttää toivomaasi
suuntaan – käännä leikkuulaitteita säännöllisesti,
jotta ne eivät kulu yksipuolisesti.
Leikkuulaitteiden (2, 3) leikkuureunojen pitää
näyttää kellonosoittimen käyntisuuntaan.
► Käytä leikkuuterien suojarengasta
0458-743-9121-E63
Kauluksen (a) pitää ulottua poraukseen (b) asti!
Leikkuulaitteen kiinnitys
► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin
► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen
► Lukitse akseli
► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
8.11.1Leikkuulaitteen irrottaminen
► Lukitse akseli
► Irrota mutteri myötäpäivään
► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
8.12Silppuriterän 270-2 asentami‐
nen
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Silppuriterän asennukseen
tarvitaan "Silppuriterän asennussarjan" lisäksi
b
002BA410 KN
3
4
2
a
1
002BA490 KN
2
1
3
5
002BA491 KN
4
2
suomi8 Leikkuuterän asentaminen
"Silppuriterän jälkiasennussarja", jotka on saata‐
villa jälleenmyyjältä.
► Käytä leikkuuterien suojarengasta
8.13Raivausterien asennus
Raivausterien asennusta varten on saatavilla eri‐
koisvarusteena sektorisuojus-sarja, joka sisältää
raivausterän sektorisuojuksen ja suojarenkaan.
Uusien vain siimapään kanssa toimitettuja lait‐
teita koskevia ohjeita: Raivausterän asennuk‐
seen tarvitaan muita kiinnitysosia, jotka on saata‐
villa jälleenmyyjältä.
Suojarenkaan vaihto
Suositus: Anna suojarenkaan asennus ammatti‐
laisen tehtäväksi, jotta kiinnitys tulee tehtyä huo‐
lellisesti. STIHL suosittelee STIHLin vastaavaa
edustajaa.
Raivausterien leikkuureunojen pitää näyttää kel‐
lonosoittimen kulkusuuntaan.
► Leikkuulaitteen (1) oikeanlainen asennus
VAROITUS
Kauluksen (a) pitää ulottua leikkuulaitteen
poraukseen (b) asti.
Leikkuulaitteen kiinnitys
► Aseta painolevy (2) alle – kaarre ylöspäin
► Aseta juoksulautanen (3) paikalleen
Erikoisvarusteena on saatavilla juoksulautanen
(3) sahauskäyttöä varten, jonka ansiosta koko
raivausterän leikkaussyvyyttä voidaan hyödyn‐
tää.
► Lukitse akseli
► Kierrä mutteria (4) vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
8.13.1Leikkuulaitteen irrottaminen
► Lukitse akseli
► Irrota mutteri myötäpäivään
► Irrota leikkuutyökalu ja sen kiinnitysosat vaih‐
teistosta
9Polttoaine
Moottorissa on käytettävä polttoaineena bensii‐
nin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttoaineen kanssa
samoin kuin polttoainehöyryjen hengittämistä.
9.1STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix -polttoaineen
käyttöä. Tämä valmis polttoainesekoitus ei
sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttoaineen oktaa‐
niluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitus‐
suhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoaine sisältää STIHL-kaksi‐
tahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP
Ultra. Näin tätä polttoainetta käytettäessä moot‐
tori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavissa kaikilla
markkinoilla.
9.2Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista
poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin
moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vahingoittaa moottoria, tiiviste‐
renkaita, johtoja ja letkuja sekä polttoainesäiliötä.
9.2.1Bensiini
Käytä vain merkkibensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 RON – lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varus‐
tetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä,
jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %.
0458-743-9121-E65
2709BA025 KN
2709BA003 KN
suomi10 Polttoaineen lisääminen
Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää
tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorit tuottavat täyden tehon, kun
bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 27 %
(E27).
9.2.2Moottoriöljy
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐
luokkaista luokan JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-LEGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean
suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐
jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
moottoriöljy, sitten bensiini ja sekoita huolelli‐
sesti
9.3Polttoainesekoituksen säilyttä‐
minen
Säilytä vain polttoainehyväksytyissä säiliöissä
turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa
valolta ja auringonvalolta suojattuna.
Polttoaineseos vanhenee – tee polttoainesekoi‐
tus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varas‐
toi polttoainesekoitusta yli 30 päivää. Valon,
auringon, matalien tai korkeiden lämpötilojen vai‐
kutuksesta polttoaineseoksesta voi tulla käyttö‐
kelvotonta nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voidaan kuitenkin
säilyttää ongelmitta jopa 5 vuotta.
► Ravista polttoainesekoituksella täytettyä kanis‐
teria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta – avaa kanis‐
teri varovasti.
► Puhdista polttoainetankki ja kanisteri ajoittain
huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoaine ja puhdistusneste mää‐
räysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
10Polttoaineen lisääminen
10.1Polttoainesäiliön tulppa
VAROITUS
Tankatessasi epätasaisella alustalla kohdista
polttoainesäiliön tulppa aina rinteen suuntaisesti
ylöspäin.
► Aseta laite tasaisella alustalla sellaiseen asen‐
STIHL suosittelee STIHL polttoaineen täyttöjär‐
jestelmän (lisävaruste) käyttöä.
► Lisää polttoainetta
10.4Säiliön korkin sulkeminen
► Säädä hihnan pituus siten, että karabiini‐
haka (2) on noin kämmenen leveyden verran
oikean lonkan alapuolella
11.1.2Laitteen ripustaminen kantohihnaan
► Aseta korkki paikalleen
► Kierrä korkkia vasteeseen saakka myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiuk‐
kaan
11Kaksoisvaljaiden asentami‐
nen
Kantovaljaiden pukeminen on selostettu tarkasti
kantovaljaiden mukana toimitetussa ohjeessa.
Kantovaljaiden tyyppi ja malli ovat maakohtaisia.
11.1FS 260
11.1.1Asenna kantohihna
► Ripusta karabiinihaka (1) runkoputken kanto‐
silmukkaan (2)
► Tasapainota laite, ks. kohta Laitteen tasapai‐
nottaminen
11.1.3Laitteen irroittaminen kantohihnasta
► Paina karabiinihaan (1) kielekettä ja vedä kan‐
tosilmukka (2) haasta
► Pue kantovaljaat (1)
0458-743-9121-E67
3
002BA411 KN
1
2
2
1
002BA631 KN
1
2
2
1
002BA632 KN
1
2
002BA388 KN
suomi12 Laitteen tasapainotus
11.2FS 360
11.2.1Asenna kantohihna
11.2.3Laitteen irroittaminen kantohihnasta
► Paina karabiinihaan (1) kielekettä ja vedä rei‐
kälevy (2) koukusta
11.3Laitteen riisuminen hätätilan‐
teessa
VAROITUS
Vaaran uhatessa laite on pudotettava käsistä
nopeasti. Toimi kohdassa Laitteen irroittaminen
kantohihnasta selostetulla tavalla. Harjoittele rii‐
sumaan laite nopeasti. Älä heitä harjoitellessasi
laitetta maahan, jotta laite ei vahingoitu.
► Pue kantovaljaat (1)
► Säädä hihnan pituus siten, että karabiini‐
haka (2) on noin kämmenen leveyden verran
oikean lonkan alapuolella
► Ripusta laitteen reikälista (3) karabiinihakaan,
ks. kohta Kantohihnan ripustaminen
► Selvitä sen jälkeen asennetun leikkuulaitteen
oikea kiinnityskohta, ks. kohta Laitteen tasa‐
painottaminen
11.2.2Laitteen ripustaminen kantohihnaan
Harjoittele kantovaljaiden nostamista olkapäiden
yli.
12Laitteen tasapainotus
12.1FS 260
12.1.1Heilunta-asennot
Siimapäiden, ruohonleikkuuterien, kolmiterien,
silppuriterien ja raivausterien tulee olla hieman
maanpinnan yläpuolella.
► Kiinnitä karabiinihaka (1) varren reikäle‐
vyyn (2)
Säädä heiluriasento näin:
680458-743-9121-E
002BA662 KN
1
2
6BA009 KN
6BA010 KN
1
002BA483 KN
2
3
13 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminensuomi
12.1.2Liikuta laitetta edestakaisin
Raivausterän on leijuttava n. 20 cm maanpinnan
yläpuolella.
Kun heilunta-asento on oikein:
► Kiristä kantosilmukan yhteydessä oleva ruuvi
12.2FS 360
Laitteen tasapainotus tapahtuu eri tavoin sen
mukaan, mikä leikkuuterä laitteeseen on asen‐
nettu.
► Anna kantohihnassa roikkuvan moottorilait‐
teen heilua vapaasti. Muuta kiinnityskohtaa
tarvittaessa
12.2.1Heilunta-asennot
1 Kaasuvivun lukko
2 Kaasuvipu
Siimaleikkureiden, ruohoterien, kolmiterien ja
silppuriterien tulee olla hieman maanpinnan ylä‐
puolella.
0458-743-9121-E69
3 Seis-painike – asennot Käyttö ja Seis. Sytytys
kytketään pois päältä painamalla seis-paini‐
ketta (…).
13.1.1Seis-painikkeen ja sytytyksen toiminto
Ei aktivoitu seis-painike on asennossa Käyttö:
Sytytys on kytketty päälle – moottori on käynnis‐
tysvalmis ja se voidaan käynnistää. Jos seis-pai‐
niketta painetaan, sytytys kytketään pois päältä.
4
9926BA006 KN
5
9926BA007 KN
5
9926BA008 KN
5
6BA011 KN
6BA012 KN
suomi13 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
Moottorin seisokin jälkeen sytytys kytketään taas
automaattisesti päälle.
13.2.3Käynnistys
13.2Käynnistä moottori
► aseta laite turvallisesti maahan: Moottorin suo‐
jalevy ja leikkuulaitteen suojus muodostavat
alustan
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta (4)
vähintään 5 kertaa – myös silloin, kun palje on
täytetty polttonesteellä
13.2.1Kylmä moottori (kylmäkäynnistys)
► jos asennettu: Poista kuljetussuoja leikkuulait‐
teesta
Leikkuulaite ei saa koskettaa maata eikä esineitä
– onnettomuusvaara!
► valitse hyvä asento – mahdollisuuksia: sei‐
soen, kumartuen tai polvillaan.
► paina laitetta vasemmalla kädellä voimak‐
kaasti maahan – mutta älä kosketa kaasuvi‐
pua, kaasuvivun lukkoa äläkä seis-painiketta –
aseta peukalo tuuletin kotelon alle
HUOMAUTUS
Älä aseta jalkaa rungon päälle äläkä polvistu sen
päälle!
► Paina rikastinläpän vipu (5) reunasta (nuolet)
sisään ja käännä se sen jälkeen kohtaan g
Käytä tätä asentoa myös silloin, kun moottori on
jo päällä, mutta vielä kylmä.
13.2.2Kuuma moottori (kuumakäynnistys)
Kun moottori on saavuttanut käyttölämpötilansa,
se pysäytetään ja käynnistetään uudestaan yli 5
minuutin kuluttua.
► ota käynnistyskahvasta kiinni oikealla kädellä
Toinen mahdollisuus:
Kun moottori on lämmin laite riippuu kanto‐
vyössä.
► Paina rikastinläpän vipu (5) reunasta (nuolet)
sisään ja käännä se sen jälkeen kohtaan<
700458-743-9121-E
6BA013 KN
6BA014 KN
14 Laitteen kuljettaminensuomi
13.3Moottorin sammuttaminen
► Paina seis-painiketta – moottori pysähtyy –
päästä irti seis-painikkeesta – seis-painike
palautuu
13.4Muita käynnistysohjeita
Erittäin matalissa lämpötiloissa
► Aseta moottori tarvittaessa talvikäyttöön, ks.
"Talvikäyttö"
► Jos moottorilaite on erittäin pahasti jäähtynyt
► Ota laitteesta kiinni oikealla kädellä varresta,
kahvatuesta tai kahvaputkesta ja pidä kiinni
► Paina laitetta selän takaa vasenta puolta vas‐
ten
► ota käynnistyskahvasta kiinni vasemmalla
kädellä
Molemmat mahdollisuudet:
► Vedä käynnistyskahva tasaisesti ulos
HUOMAUTUS
Älä vedä köyttä köyden päähän asti – katkeamis‐
vaara!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta
käynnistysköysi rullautuu oikein
► Vedä köydestä, kunnes moottori käynnistyy
13.2.4Heti, kun moottori käy
(siinä on huurretta), lämmitä moottori käyttö‐
lämpötilaan nostetun joutokäynnin kierroslu‐
vun avulla (leikkuulaite pyörii mukana!)
Moottori sammuu kylmäkäynnistyksen asen‐
nossa g tai kiihdytettäessä.
►
Aseta rikastinvipu asentoon < – jatka käyn‐
nistystä, kunnes moottori on päällä
Moottori ei käynnisty kuumakäynnistysasen‐
nossa <
►
Aseta rikastinvipu asentoon g – jatka käyn‐
nistystä, kunnes moottori on päällä
Moottori ei käynnisty
► Tarkasta, onko kaikki käyttöelementin asetettu
oikein
► Tarkasta, onko tankissa polttonestettä, lisää
tarvittaessa
► Tarkasta, onko sytytystulpan pistoke kunnolla
paikoillaan
► Toista käynnistys
Moottorin palotilassa on bensiiniä
►
Aseta rikastinvipu asentoon F – jatka käynnis‐
tystä, kunnes moottori on päällä
13.5Tankki ajettiin täysin tyhjäksi
Suositus: Suorita tankkauksen jälkeen seuraavat
vaiheet riippumatta moottorin käyttötiloista,
ennen kuin tankki ajettiin tyhjäksi.
►
Käännä rikastinvipu asentoon g
► Paina kaasuvivun lukkoa ja kaasuta – rikastin‐
läpän vipu siirtyy käyttöasentoon F – aja moot‐
tori lämpimäksi kylmäkäynnistyksen jälkeen
muutamilla kuormanvaihdoilla
VAROITUS
Jos kaasutin on asennettu oikein, leikkuulaite ei
saa pyöriä moottorin joutokäynnillä!
Laite on käyttövalmis.
► Jatka kohdasta "Moottorin käynnistys" ja käyn‐
nistä moottori uudelleen kohdan "Kylmä moot‐
tori" (kylmäkäynnistys)
14Laitteen kuljettaminen
14.1Kuljetussuojuksen käyttö
Kuljetussuojuksen malli riippuu moottorilaitteen
toimitukseen kuuluvan metalliterän mallista. Kul‐
jetussuojuksia on saatavilla myös erikoisvarus‐
teina.
0458-743-9121-E71
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
0000-GXX-0423-A0
suomi14 Laitteen kuljettaminen
14.2Ruohoterät 230 mm
14.3Ruohoterät kork. 260 mm
► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka
► Käännä kiinnityssanka ulos
► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
720458-743-9121-E
vasten
681BA281 KN
2.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
681BA293 KN
14 Laitteen kuljettaminensuomi
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
► Käännä kiinnityssanka sisään
14.4Raivausterät
► Käännä kiinnityssanka ulos
► Aseta kuljetussuojus alakautta leikkuulaittee‐
seen, varmista, että sektorisuojus on syvän‐
teen keskellä
► Irrota kuljetussuojuksen kiinnityssanka
► Käännä kiinnityssanka sisään
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
14.5Yleiskäyttöinen kuljetussuojus
0458-743-9121-E73
681BA294 KN
1.
2.
2.
681BA295 KN
9926BA061 KN
1
3
9926BA062 KN
2
suomi15 Yleisiä käyttöohjeita
paikassa seuraavaan käyttökertaan saakka kau‐
kana syttymislähteistä. Pidemmät seisokit – ks.
Laitteen säilytys.
16Ilmansuodatin
16.1Perustietoja
Suodatinten käyttöikä on erittäin pitkä.
Älä poista suodattimen kantta äläkä vaihda
ilmansuodatinta, mikäli et havaitse laitteen tehon
► Irrota kiinnityssanka kuljetussuojuksesta ja
käännä se ulos
► Aseta kuljetussuojus alhaalta leikkuulaitetta
vasten kuvan osoittamalla tavalla
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojuksen
koukkuun
laskeneen selvästi.
Likaantunut ilmansuodatin heikentää moottorin
tehoa, lisää polttoaineen kulutusta ja vaikeuttaa
käynnistämistä.
16.2Ilmasuodattimen vaihto
Vain, jos moottorin teho on heikentynyt tuntuvasti
►
Käännä rikastinvipu asentoon g
15Yleisiä käyttöohjeita
15.1Ensimmäisen käyttökerran
aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin polttoainesäiliön
kolmanteen täyttökertaan asti vähällä kuormituk‐
sella suurilla käyntinopeuksilla, jotta totutuskäy‐
tön aikana ei ilmene ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien osien limityt‐
tävä toisiinsa – moottorissa on suurempi kitka‐
vastus. Moottori saavuttaa maksimitehonsa, kun
sitä on käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
15.2Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän täyskaasujak‐
son jälkeen vielä hetki joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut suuremman
lämmön pois, jotta moottorin (sytytysjärjestelmä,
kaasutin) osiin ei kohdistu äärimmäistä lämpö‐
kuormitusta.
15.3Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin jäähtyä.
Säilytä laitetta polttoainesäiliö tyhjänä kuivassa
Käytä ainoastaan laadukkaita ilmasuodattimia,
jotta moottori on suojattu hiovan pölyn tunkeutu‐
miselta.
STIHL suosittelee käyttämään ainoastaan alku‐
peräisiä STIHL-ilmasuodattimia. Näiden osien
korkean laatutason ansiosta laite toimii häiriöttä
ja moottori kestää pitkään. Myös suodatinten
käyttöikä on erittäin pitkä.
16.3Suodatinelementti talvikäyttöön
Erityisesti talvikäyttöön tarkoitetun suodatinele‐
mentin huollon ja kunnossapidon kuvaus sisältyy
lukuun "Talvikäyttö".
17Kaasuttimen säätäminen
18Talvikäyttö
18.1Kun lämpötila on alle +10 °C
Kaasuttimen esilämmittäminen
Kun luistia siirretään, kylmän ilman lisäksi sylin‐
terin ympäristöstä imetään myös lämmintä ilmaa.
Tämä estää kaasuttimen jäätymisen.
Suojukseen merkitty nuoli (1) osoittaa luistin (2)
kesä- tai talvikäyttöasetuksen. Merkkien selitys:
Aurinko = kesäkäyttö
–
Lumikide = talvikäyttö
–
Laitteen kaasutin on säädetty tehtaalla niin, että
moottori saa kaikissa käyttöolosuhteissa parhaan
mahdollisen polttoaine-ilmaseoksen.
17.1Joutokäyntikierrosluvun säätä‐
minen
Moottori ei pyöri joutokäynnillä
► Käännä joutokäyntinopeuden säätöruuvia (LA)
hitaasti myötäpäivään, kunnes moottori käy
tasaisesti
Leikkuuterä pyörii joutokäynnillä
► Käännä joutokäynnin vasteruuvia (LA) hitaasti
vastapäivään, kunnes leikkuutyökalu ei enää
pyöri
► Löysää luistin ruuvi (3) ja irrota se.
► Vedä luisti (2) pois suojuksesta.
► Käännä luisti (2) kesäkäytöstä talvikäytölle ja
aseta takaisin paikalleen.
► Käännä ruuvi (3) luistin läpi koteloon
0458-743-9121-E75
2
9926BA018 KN
4
5
9926BA063 KN
2
1
9926BA020 KN
suomi19 Sytytystulppa
18.210 - 20 °C lämpötilassa
Laitetta voi käyttää tässä lämpötilassa luisti (2)
normaalisti kesäkäytöllä. Muuta luistin asentoa
tarvittaessa.
18.3Kun lämpötila on yli 20 °C
Lisäksi laitteisiin, joissa on käännettävällä san‐
galla varustettu tulppa:
Ohje malleihin, joissa on käännettävällä sangalla
varustettu korkki: Polttoainesäiliön tulppaan
asennetun peitelevysarjaan kuuluvan tiivisteren‐
kaan voi jättää laitteeseen.
Ympäristön lämpötilan mukaan:
► Säädä luisti (2) kesä- tai talvikäytölle
► Pidä luisti (2) ehdottomasti kesäasennossa
HUOMAUTUS
Älä käytä talvikäyttöasentoa lämpötilan ollessa
yli 20°C, sillä ylikuumeneminen voi aiheuttaa
moottorin käyntihäiriöitä.
18.4Kun lämpötila on alle -10 °C
Erittäin talvisissa olosuhteissa
lämpötilan ollessa alle -10 °C
–
kevyellä pakkaslumella
–
suosittelemme käyttämään peitelevysarjaa, saa‐
tavana lisävarusteena.
Polttoainesäiliön tulpan mallista riippuen on saa‐
tavissa 2 erilaista peitelevysarjaa.
Jos lika on itsepintaista tai suodatinkangas lii‐
mautunut kiinni:
► Pese suodatin puhtaalla, palamattomalla puh‐
distusnesteellä (esim. lämpimällä saippuave‐
dellä). Kuivaa suodatin
Vaihda vahingoittunut suodatin.
19Sytytystulppa
► Jos moottorin teho on heikentynyt, käynnistys
vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
► vaihda sytytystulppa n. 100 käyttötunnin jäl‐
keen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti pala‐
neet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIH‐
Lin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia,
ks. kohta ”Tekniset tiedot”
19.1Sytytystulpan irrottaminen
Peitelevysarja sisältää seuraavat moottorilaittee‐
seen asennettavat osat:
4 Peitelevy käynnistimen kotelon aukkojen
osittain peittämiseen
5 Muovikudoksinen suodatinpanos ilmansuo‐
dattimeen
Ohjelehti, jossa laitteen muutostoimet on
–
kuvattu
760458-743-9121-E
3
9926BA021 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
0000-GXX-B459-A0
4
3
2
9926BA022 KN
20 Moottorin käynti
► Käännä suojuksen (2) ruuvia (1) niin kauan,
että ruuvinkanta tulee ulos suojuksesta (2) ja
suojuksen voi nostaa pois edestäpäin.
► Nosta suojusta (2) edestä ja lukitse paikalleen
työntämällä sitä taaksepäin
► Pane suojus sivuun
► Irrota sytytystulpan pistoke (3)
► Kierrä sytytystulppa irti
19.2Sytytystulpan tarkastus
suomi
VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmut‐
teri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheut‐
taa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä
helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐
tössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantu‐
minen tai esinevahinkoja.
► Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi asenne‐
tulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia
19.3Sytytystulpan asennus
► Kierrä sytytystulppa paikoilleen
► Paina sytytystulpan liitin kiinni sytytystulppaan
► Kohdista sytytystulpan liitin niin, että sytytys‐
kaapeli osoittaa vasempaan yläkul‐
maan (nuoli)
► Likaantuneen sytytystulpan puhdistus
► Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä tarvit‐
Jos moottori käy huonosti ilmansuodattimen puh‐
distamisen ja kaasuttimen säätämisen jälkeen‐
kin, syy voi olla äänenvaimentimessa.
0458-743-9121-E77
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko äänenvai‐
mentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että annat huolto- ja korjaus‐
työt vain STIHL-huollon tehtäväksi.
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
002BA406 KN
suomi21 Laitteen säilytys
21Laitteen säilytys
Jos laitetta ei käytetä n. 30 päivään
► Tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö hyvin
tuuletetussa paikassa
► Hävitä polttoaine määräysten mukaisesti ja
ympäristöystävällisesti
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettävissä:
paina polttoaineen käsipumppua vähintään
viisi kertaa
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu
► Irrota, puhdista ja testaa leikkuuterä. Käsittele
metalliterät suojaöljyllä.
► Puhdista laite huolellisesti
► Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa.
Varmista, etteivät sivulliset (esim. lapset)
pääse siihen käsiksi
22.1Tasapainotus
► käytä teroitinta n. 5 kertaa ja tarkasta sen jäl‐
keen leikkuulaitteet STIHLin tasapainotuslait‐
teen avulla (erikoisväline). Tasapainota tai
teetä työ huollossa – STIHL suosittelee STIH‐
Lin edustajaa
23Siimapään huolto
23.1Aseta moottorilaite maahan
22Metalliterien teroittaminen
► Teroita vähän kuluneet leikkuulaitteet teroitus‐
teroitukseen tarvitaan tavallisesti vain kaksi tai
kolme viilauskertaa
► Sammuta moottori
► Aseta moottorilaite terälaitteen kiinnityskohta
ylöspäin
23.2Leikkuusiiman uusiminen
Ennen leikkuusiiman uusimista siimapää on
ehdottomasti tarkastettava kulumien varalta.
VAROITUS
Jos kulumista on huomattavasti, koko siimapää
on uusittava.
Leikkuusiimaa kutsutaan seuraavassa lyhyesti
"siimaksi".
Siimapään toimituksen sisältöön kuuluu kuvilla
varustettu ohjeistus, jossa on esitetty siimojen
uusiminen. Säilytä siimapäiden ohjeet sen vuoksi
huolellisesti.
► Irrota siimapää tarvittaessa
23.3Siiman säädön korjaus
► Teroita terän sivut (1) tasaisesti – laikan (2)
reunan muoto ei saa muuttua
Lisää teroitusohjeita löytyy leikkuulaitteen pak‐
mikäli siiman pituus on vähintään 6 cm (2 1/2 in.)
– suojuksen terä lyhentää liian pitkät siimat sopi‐
van pituisiksi.
STIHL AutoCut
► Pidä laitetta ruohikon päällä maahan koske‐
matta moottorin käydessä – siimapään on pyö‐
rittävä
1
2
6BA021 KN
3
6BA022 KN
1
24 Käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkastukset ja huollotsuomi
► Kosketa siimapäällä kevyesti maata – siima‐
pää säätää siiman pituutta sekä katkaisee sii‐
man sopivan mittaiseksi suojuksen terän
avulla
Siimapää korjaa siiman säätöä joka kerta, kun
laite koskettaa maata. Tarkkaile sen vuoksi töi‐
den aikana siimapään leikkuutehoa. Jos siima‐
pää koskettaa liian usein maata, terä leikkaa sii‐
masta käyttämättömiä osia.
Siimapää korjaa säätöä vain, jos kummankin sii‐
man pään pituus on vielä vähintään
2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
VAROITUS
Kun suoritat siiman jälkisäädön käsin, moottori
on ehdottomasti sammutettava – muutoin louk‐
kaantumisvaara!
► Nosta kelakoteloa ylös – vastapäivään – n.
1/6 kierrosta – lukitusasentoon asti – ja anna
sen palautua sen jälkeen
► Vedä siiman päät ulos
Toista toimenpide tarvittaessa, kunnes molem‐
mat siimanpäät ovat saavuttaneet suojuksen
terän.
Yksi kierros lukituksesta lukitukseen antaa
n. 4 cm (1 1/2 in.) Vapaa siima.
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä, koko leik‐
kuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä lyhyesti
teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan kuvallinen
käyttöohje, josta näkyy kuinka terät vaihdetaan.
Säilytä siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin
lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin – tapaturman
vaara!
► Irrota siimapää
► Vaihda terä kuten kuvissa on näytetty
► Asenna leikkuupää takaisin paikalleen
24Käyttäjän suoritettavaksi
tarkoitetut tarkastukset ja
huollot
24.1Kahvaputken kiinnityskohta
23.4Siiman vaihtaminen
STIHL PolyCut
PolyCut-siimapäähän voidaan ripustaa leikkuute‐
rän sijasta myös katkaistu siima.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VAROITUS
Sammuta ehdottomasti moottori, ennen kuin
asennat siimapäähän leikkuuvälineitä – muussa
tapauksessa: loukkaantumisvaara!
► Varustele siimapää mukana toimitetun ohjeen
mukaan katkaistulla siimalla
► Tarkasta säännöllisesti, liikkuuko kahvaputki
(1) kiinnitysholkin puoliskoissa (2)
Kahvaputki liikkuu jäykästi
23.5Terän vaihtaminen
23.5.1STIHL PolyCut
Tarkista ennen leikkuuterän vaihtamista, onko
siimaleikkuri kulunut.
0458-743-9121-E79
► Avaa sormiruuvia (3) vain sen verran, että
kahvaputkea voi liikuttaa
9926BA031 KN
9926BA033 KN
6BA015 KN
6BA026 KN
suomi25 Tarkastus ja huolto ammattikorjaajalla
► Työnnä kahvaputki (1) sivuttain pois kiinnitys‐
alueelta
► Kasta puhdistusliina puhtaaseen ja palamatto‐
maan puhdistusnesteeseen – älä käytä öljyä ja
rasvaa sisältäviä aineita
► Puhdista kastellulla liinalla huolellisesti koko
kahvaputken kiinnitysalue
► Kohdista kahvaputki ja kiinnitä se jälleen sor‐
miruuvin avulla
Kahvaputkea ei voi kiinnittää tiukasti paikalleen
► Irrota kahvaputki kappaleen "Kahvaputki liik‐
kuu jäykästi" mukaisesti kiinnitysholkin puolis‐
koista
► Poista rasva kahvaputkesta ja kiinnitysholkin
puoliskoista
► Kohdista kahvaputki ja kiinnitä se jälleen sor‐
miruuvin avulla
25Tarkastus ja huolto ammat‐
25.3Tärinänvaimentimen osat
FS 260
Moottoriyksikön ja runkoputken väliin on asen‐
nettu kuminen osa vaimentamaan tärinää. Kun
havaitset kulumista tai tärinä lisääntyy, anna
huollon tarkastaa osa.
FS 360
tikorjaajalla
25.1Huoltotyöt
STIHL suosittelee teettämään huolto- ja korjaus‐
työt STIHL-huollossa.
25.2Polttoainesäiliön polttoaineen
imupää
Moottoriyksikön ja runkoputken väliin on asen‐
nettu neljä tärinänvaimenninta (nuolet). Anna
huollon tarkastaa osa, kun tärinä alkaa lisääntyä
huomattavasti.
Tärinänvaimennusjärjestelmän molemmat tärinä‐
raot (nuolet) on säädetty tehtaalla tiettyyn mit‐
taan ja yhtä leveiksi. Jos rakojen mitat eroavat
► Tarkasta polttoainesäiliössä oleva polttoai‐
neen imupää vuosittain. Anna huollon vaihtaa
se tarvittaessa
Imupään tulee olla säiliössä kuvassa esitetyllä
alueella.
800458-743-9121-E
toisistaan huomattavasti ja/tai tärinärakoa ei ole,
korjauta tärinänvaimennusjärjestelmä huollossa.
25.4Tärinänvaimennuskotelon kulu‐
missuoja, malli FS 360
26 Huolto- ja hoito-ohjeitasuomi
Tärinänvaimennusjärjestelmän kotelon sivulla on
helposti vaihdettava kulumissuoja. Työskentelyn
aikana suojus voi kulua laitteen liikkuessa kanto‐
valjaiden sivulevyjä vasten. Tarvittaessa vaihda
suojus.
26Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja
aikavälejä.
ennen työskentelyn aloittamista
työskentelyn lopettamisen jälkeen tai päivittäin
Koko koneSilmämääräinen tarkas‐
XX
tus (kunto, tiiviys)
puhdistusX
Vaurioituneiden osien
suomi27 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien aikana lyhennä vastaavasti annettuja
aikavälejä.
viikoittain
kuukausittain
vuosittain
häiriön yhteydessä
tarvittaessa
vaurion yhteydessä
ennen työskentelyn aloittamista
jokaisen tankkauskerran jälkeen
työskentelyn lopettamisen jälkeen tai päivittäin
Sylinterin levyt
Käsiteltävissä olevat ruu‐
vit ja mutterit (säätöruu‐
puhdistus
kiristä
2)
3)
X
veja lukuun ottamatta)
Tärinänvaimennusele‐
mentit
LeikkuuteräSilmämääräinen tarkas‐
Silmämääräinen tarkas‐
4)
tus
2)
vaihto
XXX
X
XX
tus
vaihtoX
Kiinnityksen tarkastusXX
MetalliteräteroitusXX
TurvatarravaihtoX
1)
vain, jos moottorin teho on heikentynyt tuntuvasti
2)
tarkastus erikoisliikkeessä, STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL-erikoisliikkeessä
3)
Kiristä äänenvaimentimen ruuvit ensimmäisten 10 - 20 käyttötunnin jälkeen laitteen ensimmäisestä
käyttöönotosta
4)
katso luvun "Erikoisliikkeen suorittamat tarkastus- ja huoltotyöt” kappale "Tärinänvaimennuselemen‐
tit"
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden käytöstä,
27Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden nou‐
dattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista
ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä
käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus-, käyttöja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä
aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien muutosten
–
teosta tuotteeseen
–
joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka
eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaa‐
tuisia
laitteen määräysten vastaisesta käytöstä
–
laitteen käytöstä urheilu- tai kilpailutapahtu‐
–
missa
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat syntyneet
–
viallisia komponentteja käsittävän moottorilait‐
teen käyttämisestä
27.1Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut
työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse
voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
X
820458-743-9121-E
14
12
11
20
18
5
4
2
1
15
17
3
8
9
10
13
19
20
6BA030 KN
#
7
6
16
21
FS 360
FS 260
1
002BA412 KN
2
3
28 Tärkeät osatsuomi
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt ainoastaan STIHL-korjaamon suori‐
tettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne teh‐
dään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä
on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen huoltotöiden väärän
–
ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi (esim.
ilman tai polttoaineensuodatin), väärä kaasutti‐
men säätö tai riittämätön jäähdytysilmakana‐
van puhdistaminen (imuaukko, sylinterin rivat)
epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat
–
korroosio- ja seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka johtuvat
–
huonolaatuisten varaosien käytöstä
27.2Kulutusosat
Monet laitteen osat kuluvat myös normaalissa
ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaih‐
dettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
hyvissä ajoin. Näitä ovat mm.:
Siimapään kanssa
FS 260:102 dB (A)
FS 260 C:101 dB (A)
FS 360 C:99 dB (A)
Metalliterän ollessa asennettuna
FS 260:100 dB (A)
FS 260 C:100 dB (A)
FS 360 C:98 dB (A)
29.7.2Äänitehotaso Lw ISO 22868 mukai‐
sesti
Siimapään kanssa
FS 260:114 dB (A)
FS 260 C:113 dB (A)
FS 360 C:112 dB (A)
Metalliterän ollessa asennettuna
FS 260:111 dB (A)
FS 260 C:112 dB (A)
FS 360 C:110 dB (A)
29.7.3Tärinäarvo a
ISO 22867 mukai‐
hv, eq
sesti
Siimapään kanssa Vasen käden‐
sija
FS 260:
FS 260 C:
FS 360 C:
Metalliterän ollessa
asennettuna
FS 260:
FS 260 C:
FS 360 C:
5,8 m/s
5,8 m/s
2,5 m/s
Vasen käden‐
sija
4,2 m/s
4,2 m/s
2,2 m/s
Oikea
käden‐
sija
2
2
2
5,7 m/s
5,7 m/s
2,0 m/s
2
2
2
Oikea
käden‐
sija
2
2
2
4,6 m/s
4,6 m/s
1,8 m/s
2
2
2
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän
käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat
vaatimukset täyttyvät. Jos moottoriin tehdään
muutoksia, käyttölupa mitätöityy.
30Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyt‐
töohjeessa kuvattuja huolto- ja hoitotöitä. Suuret
korjaukset on annettava alan ammattilaisen teh‐
täväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt
vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleen‐
myyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käy‐
tettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tie‐
dotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIH‐
Lin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita
samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatui‐
sia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi
aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL-varaosien
käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varao‐
sanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa
STlHL-varaosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
31Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten
mukaisesti.
suomi
on‑Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A)
mukaan; tärinäarvolle K on‑Arvoa direktiivin
2006/42/EY mukaan = 2,0 m/s2.
29.8REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia
ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten
täyttämisestä on tietoa osoitteessa
www.stihl.com/reach
29.9Pakokaasupäästöarvot
EU-tyyppihyväksyntämenettelyn aikana mitattu
CO2-arvo on nähtävissä osoitteessa
Saatu CO2-arvo on mitattu tyypillisestä mootto‐
rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton
takuu tietyn moottorin tehosta.
0458-743-9121-E85
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen. Kierrätä
STIHL-laite, akku ja pakkaus ympäristömääräys‐
ten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat
ajantasaiset tiedot.
32EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
dansk
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Malli:Raivaussaha
Merkki:STIHL
Tyyppi:FS 260
FS 260 C
FS 260 C-E
FS 360 C
FS 360 C-E
Sarjatunniste:4147
Iskutilavuus
kaikki mallit FS 260:
kaikki mallit FS 360:
41,6 cm
37,7 cm
3
3
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU,
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐
nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐
vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐
tiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin
ISO 10884 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
FS 260:114 dB(A)
FS 260 C113 dB(A)
FS 360 C112 dB(A)
Taattu äänitehotaso
FS 260:116 dB(A)
FS 260 C115 dB(A)
FS 360 C114 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 3.2.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Dr. Jürgen Hoffmann
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
Indholdsfortegnelse
1
Om denne brugsvejledning....................... 87
2Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik.87
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj,
beskyttelse, anslag og bæresele.............. 97
4Montering af tohåndsgreb......................... 98
5Indstilling af gaskabel..............................101
6Montering af bæreøsken.........................102
7Montering af beskyttelsesanordninger.... 102
8Montering af skæreværktøj..................... 103
Kære kunde
Mange tak for, at du har bestemt dig for et kvali‐
tetsprodukt fra firmaet STIHL.
Dette produkt er blevet fremstillet med moderne
produktionsprocesser og omfattende foranstalt‐
ninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræ‐
ber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med
dette redskab og kan arbejde med det uden pro‐
blemer.
Original- brugsanvisning
0000003752_032_DK
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så
kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
1.2Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskade‐
komst, samt alvorlige tingsskader.
Dr. Nikolas Stihl
1Om denne brugsvejledning
1.1Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er
forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan følgende bil‐
ledsymboler være anbragt på redskabet.
Brændstoftank; brændstofblanding af
benzin og motorolie
Betjen dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Håndtagsvarme
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen
eller enkelte komponenter.
1.3Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af
alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbe‐
holde os ret til ændringer i leveringsomfangets
form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivel‐
ser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
2Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforanstaltninger er
påkrævet ved arbejde med et motor‐
redskab.
Læs hele brugsanvisningen grundigt
igennem, før redskabet tages i brug
første gang, og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan være livsfarligt
ikke at overholde brugsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra bran‐
cheorganisationer, sociale myndigheder,
Arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Første gang der arbejdes med motorredskabet:
Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise
dig, hvordan du håndterer det sikkert – eller del‐
tag i et fagligt kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med motorredska‐
bet – bortset fra unge over 16 år, som bliver
uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal det
anbringes, så ingen kan komme til skade. Motor‐
redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke
har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som
andre personer eller deres ejendom måtte blive
udsat for.
Motorredskabet må kun udleveres eller udlånes
til personer, som er fortrolige med denne model
0458-743-9121-E87
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
og dens betjening – brugsanvisningen skal altid
følge med.
Brugen af støjemitterende motorredskaber kan
være begrænset tidsmæssigt af nationale eller
lokale forskrifter.
Enhver, der arbejder med motorredskabet, skal
være udhvilet, rask og i god tilstand.
Enhver, som af helbredsmæssige grunde ikke
må anstrenge sig, skal spørge sin læge, om ved‐
kommende kan eller må arbejde med et motor‐
redskab.
Kun til brugere af pacemakere: Tændingssyste‐
met på dette redskab genererer et meget svagt
elektromagnetisk felt. En påvirkning af enkelte
typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes
fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige
risici anbefaler STIHL at spørge den pågæl‐
dende læge og producenten af hjertepacemake‐
ren til råds.
Motorredskabet må ikke betjenes efter indta‐
gelse af alkohol, stoffer eller medicin, som påvir‐
ker reaktionsevnen.
Motorredskablet må – afhængigt af de tilhørende
skæreværktøjer – kun anvendes til græsslåning,
beskæring af krat, buske, buskads, små træer
eller lignende.
Motorredskabet må ikke bruges til andre formål –
fare for ulykker!
Monter kun de skæreværktøjer eller det tilbehør,
som STIHL har godkendt til dette motorredskab,
eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt forhandle‐
ren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette.
Brug kun værktøj og tilbehør af høj kvalitet.
Ellers kan der være risiko for ulykker eller skader
på motorredskabet.
STIHL anbefaler at anvende originalt STIHLværktøj og -tilbehør. Disse har egenskaber, der
er optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan
forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert
ansvar for person- og materielle skader, der
opstår som følge af brug af ikke-godkendte mon‐
terede dele.
Der må ikke anvendes højtryksrenser til rengø‐
ring af redskabet. Den hårde vandstråle kan
beskadige redskabets dele.
Redskabets beskyttelse kan ikke beskytte bruge‐
ren mod alle genstande (sten, glas, ståltråd
osv.), som slynges væk af skæreværktøjet.
Disse genstande kan prelle af på andre ting og
derefter ramme brugeren.
2.1Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjen‐
lig og må ikke hindre bevægelse. Bær
tætsiddende tøj – overtræksdragt,
ikke frakke.
Bær ikke tøj, som kan hænge fast i træ, krat eller
i redskabets bevægelige dele. Bær ikke halstør‐
klæde, slips eller smykker. Langt hår skal sættes
op, så det befinder sig over skulderhøjde.
Brug sikkerhedsstøvler med fast,
skridsikker sål og stålforstærkning.
Eventuel brug af sikkerhedssko med fast, skrid‐
sikker sål er kun tilladt ved anvendelse af græs‐
hoveder.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader
skal der bæres tætsiddende sikker‐
hedsbriller iht. standarden EN 166.
Sørg for, at sikkerhedsbrillerne sidder
korrekt.
Bær ansigtsbeskyttelse, og sørg for, at den sid‐
der rigtigt. Ansigtsværn er ikke tilstrækkelig for
øjenbeskyttelse.
Bær "personligt" høreværn – f.eks. kapselhøre‐
værn.
Bær beskyttelseshjelm ved udtyndingsarbejde, i
højt krat, og hvis der er fare for nedfaldende gen‐
stande.
Bær robuste arbejdshandsker i mod‐
standsdygtigt materiale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for
personligt beskyttelsesudstyr.
880458-743-9121-E
002BA479 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
2.2Transport af motorredskabet
Vær opmærksom på utætheder – hvis der løber
brændstof ud, må motoren ikke startes –livsfare
som følge af forbrændinger!
2.4Inden start
Motorredskabet skal afprøves med henblik på
driftssikkerhed – vær opmærksom på de pågæl‐
dende afsnit i brugsanvisningen:
Kontrollér brændstofsystemet for tæthed, spe‐
–
cielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe
(kun på motorredskaber med brændstofhånd‐
Sluk altid for motoren.
Bær redskabet hængende i bæreselen eller
afbalanceret på skaftet.
Metalskæreværktøj skal sikres mod berøring
vha. transportbeskyttelse, også over transport
over korte afstande - se også "Transport af red‐
skab".
Berør ikke varme maskindele og dre‐
vet – fare for forbrænding!
I køretøjer: Motorredskabet skal sikres mod at
kunne vælte, blive beskadiget og mod, at der kan
løbe brændstof ud.
2.3Tankning
Benzin er meget letantændelig – hold
afstand til åben ild – spild ikke brænd‐
stof – rygning forbudt.
Sluk motoren, før der tankes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er varm –
brændstof kan løbe over – brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk
kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke
sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Hvis der
spildes brændstof, skal redskabet straks rengø‐
res – der må ikke komme brændstof på tøjet,
ellers skal arbejdstøjet skiftes med det samme.
Efter tankningen skal tankdækslet
skrues godt fast igen.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet
løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og
at der løber brændstof ud.
pumpe). Motoren må ikke startes ved utæthe‐
der eller beskadigelse – brandfare! Redskabet
skal repareres af en forhandler før ibrugtag‐
ning
Kombinationen af skæreværktøj, beskyttelse,
–
håndtag og bæresele skal være godkendt og
alle dele skal være korrekt monteret
Stoptasten skal være let at trykke på
–
Chokerarm, gashåndtagsspærre og gashånd‐
–
tag skal glide let – gashåndtaget skal selv
glide tilbage i tomgangsstilling. Fra chokerar‐
mens positioner g og < skal denne fjedre til‐
bage i driftsstillingen F, når der trykkes på gas‐
håndtagsspærren og gashåndtaget samtidigt
Kontrollér, at tændrørshætten sidder fast –
–
hvis en hætte sidder løst, kan der opstå gni‐
ster, som kan antænde udsivende brændstof/
luft-blanding – brandfare!
Skæreværktøjer eller påbygningsværktøjer:
–
korrekt montering, korrekt fastgørelse og fejlfri
tilstand
Kontrollér beskyttelsesanordningerne (f.eks.
–
skærmen til skæreværktøjet, drejeskive) for
beskadigelse og slid. Udskift beskadigede
dele. Redskabet må ikke være i drift med
beskadiget beskyttelse eller slidt drejeskive
(når skrift og pile ikke kan ses)
Foretag ikke ændringer på betjenings- og sik‐
–
kerhedsanordningerne
Håndtagene skal være rene og tørre, og de
–
skal være fri for olie og snavs – det er vigtigt
for sikker føring af motorredskabet
Indstil bæresele og håndtag, så de svarer til
–
din højde. Se i den forbindelse kapitlet "Place‐
ring af bæresele" - "Afbalancering af redska‐
bet".
Motorredskabet må kun anvendes i driftssikker
tilstand – Fare for ulykker!
I tilfælde af uheld ved anvendelse af bæresele:
Øv at sætte redskabet hurtigt ned. Smid ikke red‐
skabet på jorden, når du øver, da det kan med‐
føre skader.
0458-743-9121-E89
002BA480 KN
15m (50ft)
dansk
2.5Start motoren
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der blev tan‐
ket op – ikke i lukkede rum.
Kun på lige underlag, og vær opmærksom på
sikkert og fast underlag, hold sikkert fast i motor‐
redskabet – skæreværktøjet må ikke røre nogen
genstande eller jorden, da det ved start kan dreje
med rundt.
Motorredskabet må kun betjenes af én person –
ingen andre personer må opholde sig inden for
en omkreds på 15 m – heller ikke under starten,
da der er fare for kvæstelser som følge af bort‐
slyngede genstande!
Undgå kontakt med skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
Start ikke motoren "i hånden". Start,
som det er beskrevet i brugsvejled‐
ningen. Skæreværktøjet kører videre i
kort tid, når gashåndtaget slippes efterløbseffekt!
Kontrollér motortomgang: Skæreværktøjet skal
stå stille i tomgang – ved sluppet gashåndtag.
Letantændeligt materiale (f.eks. træspåner, bark,
tørt græs, brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme overflade på
lyddæmperen – brandfare!
2.6Fastholdelse og føring af red‐
skabet
Hold altid fast i motorredskabet med begge hæn‐
der på håndtagene.
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Højre hånd på betjeningshåndtaget, venstre
hånd på griberørets håndtag.
2.7Under arbejdet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Tryk på stopknappen for at standse motoren ved
truende fare eller i nødstilfælde.
Der må ikke opholde sig andre personer inden
for en afstand af 15 m fra anvendelsesstedet på
grund af udslyngede genstande. Denne afstand
skal også overholdes i forhold til genstande
(biler, vinduesruder) – fare for materielle skader!
Farer kan heller ikke udelukkes på en afstand
over 15 m.
Vær opmærksom på fejlfri motortomgang, så at
skæreværktøjet ikke længere bevæger sig, når
gashåndtaget slippes.
Kontrollér og juster tomgangsindstillingen regel‐
mæssigt. Hvis skæreværktøjet alligevel bevæger
sig i tomgang, skal det repareres af forhandleren.
STIHL anbefaler en STIHL-forhandler.
Pas på, når det er glat og vådt, når der ligger
sne, på skråninger, i ujævnt terræn osv. – fare
for at glide!
Vær opmærksom på: træstubbe og rødder – fare
for at snuble!
Arbejd kun på jorden, aldrig på ustabile steder,
aldrig på en stige eller en løfteplatform.
Når man bærer høreværn, er der behov for eks‐
tra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af
farlige situationer (skrig, signallyde osv.) er
begrænset.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge
træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Arbejd roligt og med omtanke – og kun ved gode
lys- og synsforhold. Arbejd påpasseligt, vær ikke
til fare for andre.
Motorredskabet udleder giftige
udstødningsgasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan være lugtfri
og usynlige, samt indeholde ufor‐
brændte kulbrinter og benzol. Arbejd
aldrig med motorredskabet i lukkede
eller dårligt udluftede rum - heller ikke
med katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under
trange forhold skal der altid sørges for tilstrække‐
lig luftudskiftning – livsfare på grund af forgift‐
ning!
900458-743-9121-E
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Kontrollér tilstand og fast montering – vær
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser
(f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser,
svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks stoppes – disse symptomer kan
bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstød‐
ningsgasser – fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og
udstødningsgas – lad ikke motoren køre unød‐
vendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Rygning er forbudt under brugen og i nærheden
af motorredskabet – brandfare! Der kan sive
antændelige benzindampe ud af brændstofsyste‐
met.
Under arbejdet opstår støv, damp og røg, som
kan være sundhedsskadelig. Ved kraftig støv- og
røgudvikling skal man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet er blevet udsat for utilsig‐
tede belastninger (f.eks. voldsomme slag eller
fald), skal man ubetinget sikre sig, at det er i
driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se
også afsnittet "Inden start".
Kontrollér især brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed.
Motorredskaber, der ikke længere er driftssikre,
må under ingen omstændigheder benyttes. Kon‐
takt forhandleren, hvis du er i tvivl.
Arbejd ikke med chokerspjældhåndtagets varm‐
startstilling< – motorens omdrejningstal kan
ikke reguleres i denne indstilling.
Arbejd aldrig med motorredskabet og
skæreværktøjet uden egnet beskyt‐
telse – fare for kvæstelser pga.
udslyngede genstande!
Kontrollér terrænet: Faste genstande
– sten, metaldele og lignende kan
blive slynget ud – også over 15 m –
fare for kvæstelser! og kan beskadige
skæreværktøjet og ting (f.eks. parke‐
rede biler, vinduer) (materielle ska‐
der).
Vær især forsigtig ved arbejdede i uoverskuelige,
tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og hække:
Her skal arbejdshøjden med skæreværktøjet
være mindst 15 cm – udsæt ikke dyr for fare.
Sluk motoren, før redskabet forlades.
Skæreværktøjet skal kontrolleres regelmæssigt
med korte intervaller og straks ved mærkbare
ændringer:
Stands motoren, hold redskabet sikkert fast,
–
og lad skæreværktøjet standse
–
opmærksom på revner
Vær opmærksom på skarpheden
–
Beskadigede eller sløve skæreværktøjer skal
–
straks skiftes, også ved hårfine revner
Rens skæreværktøjsholderen regelmæssigt for
græs og ukrudt - tilstopninger på skæreværktøjet
eller beskyttelsen skal fjernes.
Stand motoren, når du skifter skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
Drevet bliver varmt under brug. Berør
ikke drevet – fare for forbrænding!
Når et metalskæreværktøj rammer en sten eller
en anden hård genstand, kan der dannes gni‐
ster, der under visse omstændigheder kan
antænde letantændelige stoffer. Også tørre plan‐
ter og krat er letantændelige, især under varme
og tørre vejrforhold. Hvis der er brandfare, må
metalskæreværktøjet ikke anvendes i nærheden
af letantændelige stoffer, tørre planter eller krat.
Spørg altid den ansvarlige skovmyndighed, om
der er brandfare.
2.8Brug af trimmerhoveder
Brug kun beskyttelsesskærmen med forskrifts‐
mæssigt monteret kniv, så snoren begrænses til
den tilladte længde.
Ved justering af snorene på manuelt justerbare
græshoveder skal motoren altid standses – fare
for kvæstelser!
Forkert brug med for lange snore til græshovedet
reducerer motorens arbejdsomdrejningstal. Dette
fører til overophedning og beskadigelse af vigtige
funktionsdele (f.eks. kobling, husdele af plastik)
pga. vedvarende glidning af koblingen – f.eks. at
skæreværktøjet kører med i tomgang – fare for
kvæstelser!
2.9Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler at anvende originale STIHLmetalskæreværktøjer. Disse er i deres egenska‐
ber optimalt tilpasset redskabet og brugerens
krav.
Metalskæreværktøjer drejer meget hurtigt. Der
opstår kræfter, som virker på redskabet, selve
værktøjet og det materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal slibes med jævne mel‐
lemrum iht. forskriften.
0458-743-9121-E91
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Ujævnt slebne metalskæreværktøjer bevirker en
ubalance, som kan belaste redskabet ekstremt –
fare for brud!
Sløve eller forkert slebne skær kan føre til for‐
øget belastning af skæreværktøjet - på grund af
revnede eller brækkede dele fare for kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter hver
berøring med hårde genstande (f.eks. sten, brok‐
ker, metaldele) (f.eks. med henblik på revner og
deformation). Grater og andre synlige materia‐
leophobninger skal fjernes, da de under driften
let kan løsne sig og blive slynget væk – fare for
kvæstelser!
Beskadigede eller revnede skæreværktøjer må
ikke anvendes eller repareres – f.eks. ved svejs‐
ning eller tilretning – da det ændrer formen (uba‐
lance).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig og
ramme betjeningspersonen eller andre personer
– alvorlige kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som opstår ved
brug af metalskæreværktøjer, må det anvendte
metalskæreværktøj aldrig have en for stor dia‐
meter. Det må ikke være for tungt. Det skal være
lavet af materialer af tilstrækkelig kvalitet og
have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er fremstillet af
STIHL, må ikke være tungere, ikke tykkere, ikke
anderledes formet og ikke have større diameter
end det godkendte STIHL-metalskæreværktøj til
dette redskab – fare for kvæstelser!
2.10Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan medføre
vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne
(“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig brugs‐
periode, da det afhænger af påvirkning fra flere
faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
beskyttelse af hænderne (varme handsker)
–
pauser
–
Brugsperioden forkortes ved:
særlige, personlige anlæg for dårligt blodom‐
–
løb (kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen)
lave udetemperaturer
–
gribekraftens styrke (kraftigt greb hindrer blod‐
–
omløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af red‐
skabet og ved gentagen forekomst af tilsvarende
tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en læge‐
undersøgelse.
2.11Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun
vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er
beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af en STIHL-for‐
handler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐
ner til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers
kan der opstå fare for uheld eller skader på
maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend
dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale
STIHL reservedele. Disse er på grund af deres
egenskaber optimalt tilpasset maskinen og bru‐
gerens behov.
Ved reparation, vedligeholdelse og rengøring
sluk altid motoren og fjern tændrørshætten –Fare
for tilskadekomst ved utilsigtet start af motoren! –
Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Sæt ikke motoren i bevægelse med startanord‐
ningen, når tændrørshætten er taget af eller
tændrøret skruet af – Brandfare på grund af tæn‐
dingsgnister uden for cylinderen!
Opbevar og vedligehold ikke maskinen i nærhe‐
den af åben ild - på grund af brændstof Brand‐
fare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er anbe‐
falet af STIHL - se “Tekniske Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast
tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt lydpotte -
Brandfare! -Høreskader!
Berør ikke en varm lydpotte - Fare for forbræn‐
En pil på beskyttelsen for skæreværktøjer angi‐
ver skæreværktøjets omdrejningsretning.
Nogle af de følgende symboler findes på ydersi‐
den af beskyttelsen og henviser til den tilladte
kombination skæreværktøj / beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græshoveder.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græsklipperblade.
Beskyttelsen må bruges sammen
med trekantknive.
Beskyttelsen må bruges sammen
med snitteknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græshoveder.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græsklipperblade.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med trekantknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med snitteknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med rundsavblade.
► Brug bæresele
► Hæng redskabet med kørende motor på
bæreselen
Alle skæreværktøjer
en dobbeltskuldersele med hurtig løsningsanord‐
ning!
skal bruges sammen med
2.14Græshoved med klippesnore
2.13Bæresele
Bæreselen er med i leveringsomfanget eller kan
fås som specialtilbehør.
0458-743-9121-E93
Til et blødt “klip” - til også at skære kløftede kan‐
ter omkring træer, hegnspæle, etc. rene - mindre
fare for træets bark.
Ved leveringen af græshovedet medfølger et
bilagsblad. Sæt kun klippesnore på græshovedet
iht. angivelserne i bilagsbladet.
681BA209 KN
002BA396 KN
002BA135 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
ADVARSEL
Klippesnore må ikke erstattes med metaltråde
eller -snore - Fare for kvæstelser!
2.15STIHL DuroCut
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en beskyttelse på DuroCut bliver synlig som
udråbstegn-formet slidmarkering, må DuroCut
ikke længere benyttes, da der ellers er risiko for,
at græshovedet bliver beskadiget.
Udskift den slidte beskyttelse med en ny beskyt‐
telse.
Ved leveringen af græshovedet medfølger
bilagsblade. Der må kun sættes snore på græs‐
hovedet iht. angivelserne i bilagsbladene.
ADVARSEL
Anvend ikke metaltråde eller -liner i stedet for
klippesnore – fare for kvæstelser!
Hvis en af markeringerne er brækket igennem
nedad på græshovedet PolyCut (pil): anvend
ikke græshovedet længere og udskift det med et
nyt! fare for kvæstelser pga. værktøjsdele, som
slynges væk!
Overhold altid vedligeholdelseshenvisningerne
for græshoved PolyCut!
I stedet for plastknive kan der også sættes klip‐
pesnore på græshoved PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet medfølger
bilagsblade. Sæt kun plastknive eller klippesnore
på græshovedet iht. angivelserne i bilagsbla‐
dene.
ADVARSEL
Anvend ikke metaltråde eller -liner i stedet for
klippesnore – fare for kvæstelser!
2.17Fare for tilbageslag ved metal‐
skæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af metalskæreværktøjer
(græskniv, trekantkniv, rundsav‐
klinge) er der fare for tilbageslag, hvis
værktøjet rammer en fast forhindring
(træstamme, gren, træstub, sten eller
lignende). Redskabet bliver slynget
tilbage - imod værktøjets omdrej‐
ningsretning.
2.16Græshoved med plastknive STIHL PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står noget på
(uden pæle, hegn, træer og lignende forhindrin‐
ger).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Der er forøget fare for tilbageslag, når værktøjet
rammer en forhindring i det sorte område.
940458-743-9121-E
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA210 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
2.18Græsklipperblad
Til udtynding af krat og underskov “nedsænkes”
trekantkniven fra oven ned i planten – væksten
bliver snittet – derved må skæreværktøjet ikke
holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget
omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐
let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐
ler kan blive slynget til side – fare for kvæstelser!
OBS! Misbrug kan beskadige trekantkniven –
pga. dele, som slynges væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres som en
le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige græsklipperbladet - pga.
dele, som slynges væk Fare for tilskadekomst!
Græsklipperbladet slibes efter forskrifterne, når
det kan mærkes, at det er sløvt.
2.19Trekantkniv
Til beskæring af sammenfiltret græs, udtynding
af krat og underskov samt udtynding af ung
bevoksning med højst 2 cm stammediameter –
beskær ikke kraftigere træ – fare for ulykker!
–
lignende
beskær ikke træer eller buske med en diame‐
–
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til
større diametre
Kontrollér trekantkniven med jævne mellem‐
–
rum for beskadigelser - en beskadiget trekant‐
kniv må ikke anvendes længere
Fil trekantkniven med jævne mellemrum og
–
når den er mærkbart sløv efter forskrifterne og
afbalancér den – om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
2.20Snittekniv
Til udtynding og findeling af sejt, sammenfiltret
græs, krat og underskov.
Ved klipning af græs og udtynding af ung
bevoksning skal redskabet føres som en le tæt
den over jorden.
Til udtynding og findeling af krat og underskov
"nedsænkes" snittekniven fra oven ned i planten
0458-743-9121-E95
002BA449 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
– væksten bliver snittet – derved må skæreværk‐
2.21.1Fare for tilbageslag
tøjet ikke holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget
omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐
let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐
ler kan blive slynget til side – Fare for kvæstel‐
ser!
Bemærk! Misbrug kan beskadige snittekniven pga. dele, som slynges væk Fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
–
lignende
beskær ikke træer eller buske med en diame‐
–
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til
større diametre
Kontrollér snittekniven med jævne mellemrum
–
for beskadigelser - en beskadiget snittekniv
må ikke anvendes længere
Fil snittekniven med jævne mellemrum og når
–
den er mærkbart sløv efter forskrifterne og
afbalancér den - om nødvendigt - (STIHL
Faren for tilbageslag er stærkt øget i det sorte
område: Sæt aldrig til for at klippe og skære
noget af i dette område.
I det grå område er der også fare for tilbageslag:
I dette område må kun erfarne og specielt
uddannede personer anvende specielle arbejds‐
teknikker.
I det hvide område er det muligt at arbejde tilba‐
geslagsfrit og let. Sæt altid til for at skære i dette
område.
anbefaler STIHL forhandleren)
2.21Rundsavblad
Til skæring af buske og træer med en stamme‐
diameter på op til 7 cm.
Den bedste skæreydelse opnås med fuld gas og
regelmæssigt fremføringstryk.
Brug kun rundsavblade med anslag som passer
til skæreværktøjets diameter.
ADVARSEL
Kontakt mellem rundsavblad og sten og jord skal
ubetinget undgås – fare for revnedannelse. Fil
rettidigt og forskriftsmæssigt - sløve tænder kan
føre til revnedannelse og dermed til brud på sav‐
bladet – Fare for ulykker!
Hold ved fældning mindst to trælængders
afstand til den nærmeste arbejdsplads.
960458-743-9121-E
0000-GXX-0373-A0
1
6
14
15
16
20
21
22
23
25
4
2
17
18
19
24
9
10
7
11
13
12
3
5
8
3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og bæreseledansk
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, anslag og
bæresele
SkæreværktøjBeskyttelse, anslagBæresele
5 STIHL DuroCut 40-4
6 STIHL PolyCut 41-3
3.2.2Metalskæreværktøjer
7 Græskniv 230-4
(Ø 230 mm)
8 Græskniv 250-32
(Ø 250 mm)
9 Græskniv 250-40 special
(Ø 250 mm)
10
Græskniv 250-44
(Ø 250 mm)
11 Græskniv 255-8
(Ø 255 mm)
12 Trekantskniv 305-2 special
(Ø 305 mm)
1)
3.1Godkendte kombinationer
Vælg den rigtige kombination i tabellen afhæn‐
gigt af skæreværktøjet!
Af sikkerhedsgrunde må man kun kombinere de
skæreværktøjer og beskyttelser eller anslag, der
er anført inden for samme tabellinje. Andre kom‐
binationer er ikke tilladt – fare for ulykker!