Stiga PARK DIESEL Instructions For Use Manual

STIGA PARK
DIESEL
8211-0560-01
STIGA PARK
2
Maskin/Machine
Serienr/Seriennr./Serial no./N° de série
Ägare/Eigentümer/Owner/Propriétaire
X Namn/Name/Name/Nom
Adress/Adresse/Address/Adresse
Y Namn/Name/Name/Nom
Adress/Adresse/Address/Adresse
Z Namn/Name/Name/Nom
Adress/Adresse/Address/Adresse
8
ENGLISH
EN
1 GUARANTEE
1.1 Guarantee period
For consumer use: two years from date of pur­chase. For professional use: 200 hours or three months, whichever comes first.
1.2 Extended guarantee
The guarantee period can be extended to a maxi­mum of 300 hours or 3 years from the date of pur­chase provided that the prescribed basic services have been carried out at an authorised Stiga Serv­ice workshop during the relevant guarantee period. The services must be verified in the service book.
1.3 Component guarantee, chassis
Faults occurring in the machine’s bearing in the ar­ticulated steering joint, as well as the front and rear chassis, are covered by a 10 year component guar­antee from the date of purchase The guarantee is valid provided that the prescribed basic services have been carried out at an author­ised Stiga service workshop during the relevant guarantee period. The services must be verified in the service book.
1.4 Exceptions
The warranty does not cover damage due to the following:
• Neglect by users to acquaint themselves with accompanying documentation.
• Carelessness.
• Incorrect and non-permitted use or assembly.
• The use of non-genuine spare parts.
• The use of accessories not supplied or approved by Stiga.
Neither does the warranty cover:
• Wearing components such as blades, belts, wheels,battery and cables.
• Normal wear.
• Engine and transmission. These are covered by the engine manufacturer’s warranties, with sep­arate terms and conditions.
The purchaser is covered by the national laws of each country. The rights to which the purchaser is entitled with the support of these laws are not re­stricted by this warranty.
2 SERVICE
2.1 First service
To safeguard the machine’s continued operational safety and performance, a first service must be car­ried out after 5 hours of operation. The service should be carried out by an authorised Stiga serv­ice workshop, but can also be carried out by the us­er. Service points: see page 19. Instructions: see the owner’s manual.
2.2 Basic Service
Basic service must be carried out after 200 hours of operation or every 24 months, whichever comes first. Stiga’s extended guarantee only applies if a com­plete basic service is carried out by an authorised Stiga service workshop within the intervals speci­fied above. Service points: see page 21.
2.3 Intermediate service
Intermediate service must be carried out after 100 hours of operation. The service should be carried out by an authorised Stiga service workshop, but can also be carried out by the user. Service points: see page 24. Instructions: see the owner’s manual. NOTE! The intermediate service is not included in the basic service, but should be carried out at the same time as the basic service.
2.4 Oil changes and filter replace­ments
Oil changes and filter replacements have their own intervals, but should be carried out in conjunction with a basic service/intermediate service when the intervals coincide. This work should be carried out by an authorised Stiga service workshop, but can also be carried out by the user. For a full description, see the owner’s manual.
3 AUTHORISATION STAMP
AREA
The authorisation stamp area below is a translation to the relevant language and must not be used to write/stamp in. Instead use the authorisation stamp area, page 27.
Intermediate service
Date
Number of hours
Signature
Basic Service
Stamp
Number of hours of operation
19
SERVICE
FÖRSTA SERVICE ENSIMMÄINEN HUOLTO FØRSTE SERVICE
FØRSTE SERVICE ERSTER SERVICE FIRST SERVICE
25
Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspection
Styrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Steering, adjusting
Batteri Akku Batteri Batteri Batterie Battery
Transmissionsolja, byte Voimansiirtoöljy, vaihto Transmissionolie, udskiftning Transmisjonolje, skifte Getriebeöl, Ölwechsel Transmission oil, change
Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruc Tyres, air pressure
Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissions
Motorolja, byte * Moottoriöljy, vaihto * Motorolie, udskiftning * Motorolje, skifte * Ölwechsel, Motor * Engine oil, change *
Ventilspel Venttiilivälys Ventilspillerum Ventilklaring Ventilspiel Valve play
Motorns skruvar Moottorin ruuvit Motorens skruer Motorens skruer Schrauben am Motor Engine screws
Provkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Test driving
* Gäller endast vissa motorer. Se bruksanvisningen. * Koskee vain tiettyjä moottoreita. Katso käyttöohjekirja. * Gælder kun visse motorer. Se brugsanvisningen. * Gjelder bare noen motorer. Se bruksanvisningen. * Gilt nur für bestimmte Motoren. Siehe Gebrauchsanweisung. * Only applies to certain engines. See the owner’s manual.
20
SERVICE
PREMIER ENTRETIEN EERSTE SERVICE PRIMO CONTROLLO
PRIMERA REVISIÓN PRIMEIRA REVISÃO
25
Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Control de seguridad
Kontrola pod wzglêdem bezpiec­zeñstwa
Commande, réglage Besturing, afstelling Regolazione sterzo Dirección, ajuste
Uk³ad kierowniczy, regulacja
Batterie Accu Batteria Batería
Bateria
Huile transmission, remplacement Transmissieolie, verversen Olio trasmissione, cambio Aceite del transmisión, cambio
Óleo do transmissão mudar
Pneus, pression de l’air Banden, luchtdruk Pressione gonfiaggio pneumatici Neumáticos, presión
Opony, ci¶nienie
Transmissions par courroies Riemtransmissies Cinghie di trasmissione Correas
Transmissões por correia
Huile moteur, remplacement * Motorolie, verversen * Cambio olio motore * Aceite del motor, cambio *
Óleo do motor, mudar *
Réglage des soupapes Kliepspeling Giogo valvole Holgura de las válvulas Folga das válvulas
Boulons du moteur Motorschroeven Viti del motore Tornillos del motor Parafusos do motor
Essai de conduite Testrit Collaudo Prueba
Ensaio de condução
* Ne concerne pas tous les modèles. Voir le mode d’emploi. * Geldt alleen voor bepaalde motoren. Zie de gebruiksaanwijzing. * Applicabile solo a certi motori. Vedere il manuale dell'utente. * Solamente se aplica a determinados motores. Consulte el manual del usuario. * Apenas se refere a determinados motores. Consulte o manual do proprietário.
Loading...
+ 10 hidden pages