Stiga Electric 33, LADYBIRD 33, COLLECTOR 33 Instructions For Use Manual

DEUTSCH
D
Electric 33
8211-0207-07
SVENSKA
S
1
2
4
5
3
7
8
9
7
7
7
1
1
2
2
33
4
4
55
6
7
SVENSKA
S
1 3
2 4
3 = 40 mm 4 = 50 mm
2 = 30 mm
1 = 20 mm
3
4
130 mm
160 mm
A
B
C
1
2
SVENSKA
S
INFORMATIONOM STRØMFORBRUG
Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere, højtryksrensere pumper og kompostkværne bliverelektriske.Detgørdebl.a.fordidettesom helhed giver et bedre miljø;ingen udstødning, lavere støjniveau, lettere vedligehol­delse, ingenstartproblemer.
For at disse maskiner skal kunne have samme virkningsgrad som f.eks. ben­zindrevne,bruger de flere watt end mannormalt bruger når man anvender elektriskehusholdningsapparater, såledesfinder man et wattforbrug fra 500 op til 2500 watt.
Det store wattforbrug betyder at der skal flere amp. til. Såledeskan man regne med at der fra ca. 1300 watt skal bruges 10 amp. sik-
ringer og over ca. 2000 watt skal der bruges16 amp. Hvormangeamp.derskalbrugesafhængerafhvorstorenmotordersidder
på pågældende maskine, hvor mange watt (hk) maskinen bruger, hvor stor en startstrøm og/eller brugsstrøm og hvilken ledning man bruger.
Joflere watt maskinenskal have igennemen ledning jotykkere skalledning­en være, og ligeledes jo længereledningen skal være jo tykkere skal den også være. Har man problemer med for lidt strøm = for få amp. springer sik­ringen
Fejlenkan være :
- For få amp. til den pågældende maskine.
- Har man 10 amp. kan gruppenvære belastetaf andreelektriskeapparater og der er således ikke alle 10 amp. til rådighed.
- Ledningener for tynd og/eller for lang.
Fejlen kan afhjælpes ved:
- at anvende en 16 amp. gruppe, man kan i dag tage220 volt 16 amp. udaf 380 volt (dette kræver hjælp fra en elektriker)
- at anvende en 13 amp. sikring der sættes i hvor der nu er 10 amp.
- at sørge for at intet andet er tændt på gruppen når man skal køre maskinen.
- at bruge en tykkere Iedning vi anbefaler en 1,5mm
2
,enalmindelighusholdningslening
er ca. 0,5 - 0,7 mm
2
.
ENGLISH
GB
SYMBOLS
The following symbols are displayed on the ma­chine in order to remind you about the safety pre­cautions and attention necessary when using the machine.
The symbols mean:
Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual befor e using the machine.
Warning! Keepspectatorsaway.Bewareof objects being flung out.
Warning! Before starting any repair work, disconnect the plug from the wall socket.
Warning! Keep the extension cord away from the cutting deck.
Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is running.
Warning! The blades continue to rotate even after the machine has been switched off.
ASSEMBLING
PARTS TO ASSEMBLE
TOOLS FOR ASSEMBLEY
WHEELS/CUTTING HEIGHT (fig. 3)
1. Insert the wheel bolt A in the hub cap B.
2. Snap-on the centre cup C.
3. Fit the wheel in one of the fixing plate's four po-
sitions.
4. Tighten securely by hand using the finger-grip
holes in the hub cap.
NOTE!Thesame cuttingheightshould be seton all four wheels.
STEERING (fig. 1)
1. Insert a steering tube into the bracket on the left-
hand side as illustrated.
2. Slide in the steering's upper section.
3. Turn the entire steeringin the oppositedirection
as illustrated.
STOP
Wheel
Steering
2x
1x
1x
2x
2x
4x
4x
2x
Collapsible steering
ENGLISH
GB
4. Insert the other steering tube into the upper sec­tion.
5. Insert the steering tube into the bracket on the right-hand side.
6. Turn back the entire steering into the upright po­sition.
7. Fit the screws. Tighten securely.
8. Secure the electrical cable into the cable holder.
9. Fix the electrical cable using a cable tie.
COLLAPSIBLE HANDLEBAR (fig. 2)
1 . Insert the steering shaft into the handlebar arch.
2. Fit the screws. Tighten securely.
3. Pressthe plugs into the steering sockets. Ensure that the plugs are inserted inthe correct end.
4. Press the steering sockets into the holes in the chassis.
5. Fit the screws. Tighten securely.
6. Attachthe handlebar to the steering sockets us­ing screws, washersand lockingknobs. Thehan­dlebar can be tilted forward by loosening the locking knobs slightly. The mower will then take up less space during transportation.
7. Secure the electrical cable into the cable holder.
8. Fix the electrical cable using a cable tie.
GRASS COLLECTOR (fig. 4)
Snap-together the grass collector's upper and lower parts.
Open the cover on the machine and hook the grass collector onto the chassis.
NOTE! The lawn mower can be used without the grasscollector. The grass willthen colle ctin a bead behind the machine.
USING THE MOWER
CONNECTION (fig. 5)
Only use an extension cable that is approved for outdoor use with a maximum length of 50 m. It should not be lighter than type 245 IEC 53 (H05RR-F) or 227 IEC 53 (H05VV-F). If you are unsure of anything, please contact your dealer.
To increase safety the lawn mower should be con­nected to an earth-fault breaker.
Supportthe extension cable inthe cable supporton the steering.
START/STOP (fig. 6)
Start the mower on flat, solid ground. Do not start in long grass. Press on the steering sothat the front wheels liftslightly from theground to reducegrass resistance.
Starting the motor:
1. Press the button
2. Pull the handle towards the steering. Stopping the motor: Release the handle.
CUTTING (fig. 7)
Always cut away from the cable. Empty the grass collector in good time so that the
grass deflector does not get blocked and reduce grass collection capacity .
To avoid overloading the motor, do not push the mower too quickly in long grass.
MAINTENANCE
CHANGING BLADES (fig. 8)
Always pull out the plug before carrying out main­tenance, cleaning or other actions on the machine.
Wear protective gloves. Loosen the blade bolts us­ing a 26 mm spanner. Fit a new blade. Tightening torque 15 Nm.
Always use genuine spare parts.
CLEANING AND STORAGE (fig. 9)
Always wipe or brush off the mower after use. The cold air intake around themotor casing should
always be kept free from grass and dirt so that the motor does not overheat.
The underside of the chassis can be scraped clean. Never rinse with water.
The mower should be stored in the dry.
Loading...