STIGA EA 1800, EA 2000 Q User Manual

171501121/6 03/2019
EA 1800 EA 2000 Q
Motosega a catena elettrica portatile
IT
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Преносим електрически моторен верижен трион
BG
прочетете внимателно настоящата книжка.
Přenosná elektrická řetězová motorová pila
CS
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Bærbar elektrisk kædesav
DA
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Tragbare elektrische Kettensäge
DE
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
Portable electric chain saw
EN
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Motosierra de cadena eléctrica portátil
ES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Kaasaskantav elektriline kettsaag
ET
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha
FI
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Scie à chaîne électrique et portative
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
Prijenosna električna lančana pila
HR
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
Hordozható elektromos láncfűrész
HU
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas
LT
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
Електрична преносна моторна пила
MK
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
Draagbare elektrische kettingzaag
NL
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Bærbar elektrisk drevet kjedesag
NO
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna
PL
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Motosserra elétrica portátil
PT
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
Ferăstrău electric cu lanț portabil
RO
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
Портативная электрическая цепная пила
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
Prenosna električna verižna žaga
SL
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
Eldriven bärbar kedjesåg
SV
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
Elektrikli taşınabilir zincirli testere
TR
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
- BRUGSANVISNING
- OPERATOR’S MANUAL
- MANUAL DE INSTRUÇÕES
- BRUKSANVISNING
-
MANUALE DI ISTRUZIONI
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
-
NÁVOD K POUŽITÍ
- GEBRAUCHSANWEISUNG
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
- KASUTUSJUHEND
-
-
MANUEL D’UTILISATION
-
PRIRUČNIK ZA UPORABU
- HASZNÁLATI UTASÍTÁS
-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
-
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
-
GEBRUIKERSHANDLEIDING
- INSTRUKSJONSBOK
-
INSTRUKCJE OBSŁUGI
-
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ВНИМАНИЕ: прежде чем
- PRIROČNIK ZA UPORABO
- KULLANIM KILAVUZU
KÄYTTÖOHJEET
i
ITALIANO - Istruzioni Originali ...................................................................................................
БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ...........................................................................
ČESKY - Překlad původního návodu k používání ..........................................................................
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ...............................................................
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
ENGLISH - Translation of the original instruction ..........................................................................
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge .....................................................................................
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ....................................................................................
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............................................................................
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ...........................................................................
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas ...............................................................................
.....................................................................
IT
BG
CS
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas ...................................................................
МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства ...............................................................
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ...........................................................
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej .................................................................................
PORTUGUÊS - Tradução do manual original ...............................................................................
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului .............................................................................
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ......................................................................
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil ......................................................................................
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original ..................................................................
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi ....................................................................................
....................................................
LV
MK
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SL
SV
TR
ii
1 1A
11a
3
2
5
4
2
11
4
3
3
5A
12
6 6A
1
1a 11
11
7
iii
12
4
2
1
3
13
15
16 17
50 mm
50 mm
5
6 7
18A 18B
18D 19
18C
iv
21
22
20
< 0,5 mm
> 5 mm
ПРЕДИСЛОВИЕ
Любезный Покупатель,
прежде всего, мы хотим поблагодарить вас за выбор нашей продукции и желаем, чтобы использование вашей машины было удовлетворительным и соответствовало всем ожиданиям. Это руководство подготовлено для того, чтобы позволить вам лучше ознакомиться с машиной, и чтобы эффективно использовать ее в условиях безопасности; не забывайте, что руководство является неотъемлемой частью машины, держите его под рукой, чтобы к нему можно было обратиться в любой момент. Если вы хотите передать или одолжить машину в пользование другим лицам, передавайте вместе с ней данное руководство.
Эта новая машина, находящаяся в вашем распоряжении, спроектирована и изготовлена согласно действующим нормативным актам, что гарантирует ее безопасность и надежность при использовании, при условии, что в точности выполняются указания, изложенные в этом руководстве (предусмотренное использование); ее использование для любых других целей или несоблюдение правил техники безопасности, технического обслуживания или ремонта расценивается как “неправильное использование” и влечет за собой аннулирование гарантии и снимает с изготовителя любую ответственность, возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества или получения травм третьими лицами.
В том случае, если вы обнаружите небольшое различие между находящимся в руководстве описанием и машиной, находящейся в вашем распоряжении, имейте в виду, что из-за непрерывного улучшения продукции, изложенная в данном руководстве информация может изменяться без предварительного уведомления и без обязательства ее обновления. Тем не менее, наиболее важные характеристики, относящиеся к безопасности и работе машины, остаются неизменными. В том случае, если у вас появились сомнения, свяжитесь со своим продавцом. Успешной работы!
RU
1
СОДЕРЖАНИЕ
1. Идентификация основных частей ....................................................... 2
2. Символы ................................................................................................ 3
3. Меры предосторожности для обеспечения безопасности ............... 4
4. Сборка машины .................................................................................... 6
5. Подготовка к работе ............................................................................ 7
6. Запуск - Останов двигателя ................................................................ 8
7. Пользование машиной ......................................................................... 9
8. Техобслуживание и хранение ........................................................... 12
9. ДополнителЬнЫе приспосоыления .................................................. 14
2
Art.N.
Type:
- s/n
10.1
10.2
10.3
10.7
10.510.8
10.6
10.9
dB
L
WA
V
W
Hz
10.4
10.10
10.11
RU
ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
1. ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
1. Моторный блок
2. Kрюк
3. Фронтальное защитное устройство для руки
4. Передняя рукоятка
5. Задняя рукоятка
1
5
6. Стержень останова цепи
7. Шина
8. Цепь
9. Чехол шины
10. Табличка с данными
11. Kабель питания
12. Удлинитель (не входит в поставку)
11
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ЗАПРАВКИ
13. Рычаг выключателя
14. Предохранительная кнопка
15. Kрюк для зацепления удлинителя
21. Пробка бака для масла цепи
22. Индикатор уровня масла цепи
4
22
10
21
3
6
8
2
7 9
12
ТАБЛИЧKА С ДАННЫМИ
1314 15
10.1) Маркировка соответствия
10.2) Наименование и адрес изготовителя
10.3) Уровень звуковой мощности
10.4) Тип машины
10.5) Заводской номер
10.6) Год изготовления
10.7) Напряжение и частота питания
10.8) Мощность двигателя
10.9) Двойная изоляция
10.10) Kод изделия
10.11) Максимальная допустимая длина шины.
Запрещено использовать шины, длина которых превышает указанное значение
Не выбрасывайте электрооборудование вместе с обычными отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU относительно выведен­ного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выведенное из экс-
плуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, ядовитые вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или в магазин.
Образец декларации соответствия находится на предпоследней странице руководства.
Loading...
+ 16 hidden pages