STIEBEL ELTRON Tegreon 265 P, Tegreon 270 P Operation And Installation

Page 1
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
Photovoltaikmodul | Photovoltaic Module | Module photovoltaïque | Napelem modul
» Tegreon 265 P » Tegreon 270 P
Page 2
www.stiebel-eltron.com TEGREON 265-270 P | 11
ENGLISH
CONTENTS | OPERATION
General information
OPERATION
1. General information
The chapters "Special Information" and "Operation" are intended for both the user and qualified contractors.
The chapter "Installation" is intended for qualified contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli­ance and retain them for future reference. Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk Here, possible consequences are listed that may result from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
Electrocution
Burns (burns, scalding)
1.1.3 Keywords
KEYWORd Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
!
OPERATION
1. General information ��������������������������������������� 11
1.1 Safety instructions ���������������������������������������������� 11
1.2 Other symbols in this documentation ���������������������� 12
1.3 Units of measurement ����������������������������������������� 12
2. Safety �������������������������������������������������������� 12
2.1 Intended use ����������������������������������������������������� 12
2.2 General safety instructions �����������������������������������12
2.3 Instructions, standards and regulations �������������������12
2.4 Test symbols ����������������������������������������������������� 12
INSTALLATION
3. Safety �������������������������������������������������������� 13
4. Appliance description ������������������������������������� 13
4.1 Required accessories ������������������������������������������13
5. Preparations ������������������������������������������������ 13
5.1 Installation site �������������������������������������������������� 13
6. Installation �������������������������������������������������� 13
6.1 Clamping the module to the frame��������������������������13
6.2 Power supply ���������������������������������������������������� 13
7. Maintenance ������������������������������������������������ 14
8. Dismantling ������������������������������������������������� 14
9. Specification ������������������������������������������������ 15
9.1 Dimensions and connections ��������������������������������� 15
9.2 Data table �������������������������������������������������������� 16
GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING
Page 3
OPERATION
Safety
12 | TEGREON 265-270 P www.stiebel-eltron.com
1.2 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material losses (appliance damage, consequential losses and environmen­tal pollution)
Appliance disposal
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.3 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth­erwise.
2. Safety
2.1 Intended use
The module is designed for use in photovoltaic systems. This appliance is intended for domestic use. It can be used safely
by untrained persons. The appliance can also be used in a non-do­mestic environment, e.g.in a small business, as long as it is used in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropri­ate. Observation of these instructions and of instructions for any accessories used is also part of the correct use of this appliance.
We assume no liability for damage arising from failure to observe these instructions, in particular the safety instructions, as well as from misuse of the photovoltaic module.
2.2 General safety instructions
Please observe the following:
- Never use the module near easily combustible gases or va­pours, as sparks may be produced.
- Never concentrate any sunlight artificially on the module.
- Never apply varnishes, paints or adhesives to the module.
- Never dismantle the module or remove any parts.
- Take into account the statics of the location of use.
- Only work under dry conditions.
- Secure modules to prevent them slipping or falling over.
- Never allow module to fall.
- Never hold modules by their switch panel or by the connect­ing cables.
- Always lift modules by holding two opposite points of the frame simultaneously. Never carry modules just by one part of the frame.
- Never allow any objects to fall on the module.
- Never stand on the module.
- Only use undamaged modules.
- Ensure that no other system components are impairing the modules mechanically or electrically.
- Never drill holes in the module frame or the glass surface and never carry out any welding work on or directly near to the modules.
!
WARNING Injury A second person who can provide help in the event of a possible accident is required to be present for the entire installation process.
!
WARNING Injury The appliance may be used by children aged 8 and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, pro­vided that they are supervised or they have been in­structed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks. Children must never play with the appliance. Children must never clean the ap­pliance or perform user maintenance unless they are supervised.
2.3 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and regional regulations and instructions.
The module fulfils the following standards:
- IEC/EN 61215 Edition 2
- IEC/EN 61730
2.4 Test symbols
See type plate on the module.
!
Page 4
INSTALLATION
Safety
www.stiebel-eltron.com TEGREON 265-270 P | 13
ENGLISH
INSTALLATION
3. Safety
Only qualified contractors should carry out installation, commis­sioning, maintenance and repair of the module.
4. Appliance description
4.1 Required accessories
Your photovoltaics dealer can advise you on which accessories are suitable for your module. You require the following accessories for commissioning the module.
- Frame
- Inverter
5. Preparations
5.1 Installation site
WARNING Burns Never install the module near flammable gases or va­pours; the module may generate sparks.
Choose an installation location with maximum sunlight all year round. Avoid areas in shadow.
In northerly climes, position the system so that it faces south. Determine the optimum adjustment angle depending on the lat­itude of the installation location. Ask your photovoltaics dealer for this information.
Transport
!
Material losses
Never transport the modules without securing them or leave them unsecured. Otherwise damage such as glass breakage may occur.
6. Installation
The installation frame must be made of a strong and corrosion and weather-resistant material.
6.1 Clamping the module to the frame
The modules may only be clamped to the long and short frame sides in the permitted clamping area (see “Specification”/”Di­mensions”).
When using the clamping method, for safety reasons apply an anti-slip facility that is secured with screws to the lowest row of modules.
Note
Also observe the installation instructions for the
frame system in this connection.
The clamping brackets must not protrude from the module frame to the glass side.
D0000040446
1 2
1 Module frame 2 Clamping bracket
Lay the module on the frame.Clamp the module with the clamping bracket.
6.2 Power supply
All relevant electrical values are given in chapter “Specification/ Data table”.
The module may, under normal operating conditions, exceed the values specified on the type plate. To determine the rated voltage values of components, multiply rated current values of cables and fuse sizes, the specified values for the short circuit current and off-load voltage by a factor of 1.25.
The PV modules meet the requirements of application category A. They can be used in freely accessible systems with more than 50V DC or 240 W output.
WARNING Electrocution Never disconnect any connections under load. Make sure there is sufficient protection against contact with live components.
Only use insulated tools.
Page 5
INSTALLATION
Maintenance
14 | TEGREON 265-270 P www.stiebel-eltron.com
6.2.1 Connection in parallel and in series
Note
The requirements with regard to earthing must be checked before commencing work in accordance with the applicable regulations and standards.
Observe the position of the earth hole in the chapter
“Specification”/”Dimensions”.
Modules of the same type may be connected in parallel or in series.
!
Material losses
To avoid damage:
Only use modules of the same type and output for
series and parallel circuits.
When designing the wiring, you must observe all
electrical limit values for components connected to the system. This applies primarily to the number of modules connected in series or in parallel.
Ensure that the polarity is correct.
The switch panel is located at the back of the module:
D0000045212
2
4
1
3
1 Switch panel 2 Connecting cable 3 Plug 4 Socket
Remove the plug and socket from the retainer.Connect the plug of this module with the socket of the next
module.
D0000045213
Connect the plug or socket of the first and last module in the
electrical line to the inverter cable.
6.2.2 Earth
You can secure an earth cable via the holes in the frame (see chapter “Specification”/”Dimensions”).
7. Maintenance
The modules are low-maintenance. We recommend an annual visual inspection.
Also check the mechanical and electrical connections for
damage.
Dirt on the modules reduces the output and yield. If the modules are installed at an angle of inclination of more than 15°, rain is generally sufficient to clean them.
!
Material losses
To avoid damage caused by scratching or high temper­ature differentials:
Use exclusively liquid neutral cleaning agents to
clean modules.
Never use scouring or abrasive cleaning agents.Only use water matched to the temperature of the
module surface.
Wipe the module surface with water and a soft
cloth.
8. Dismantling
WARNING Electrocution Never disconnect any connections under load. Make sure there is sufficient protection against contact with live components.
Only use insulated tools.
To make the photovoltaic system load-free:
Isolate the inverter from the mains on the AC side.Disconnect the photovoltaic system from the inverter at the
disconnect point on the DC side.
Ensure that there is no electrical voltage in the system.Dismantle the photovoltaic system in reverse order to its in-
stallation. Observe all safety instructions.
Page 6
INSTALLATION
Specication
www.stiebel-eltron.com TEGREON 265-270 P | 15
ENGLISH
9. Specification
9.1 Dimensions and connections
ø 5.2
40
13,8
989
ø 5.2
1134
260
1654
260
ø 5.2
ø 5.2
247
115
100
200 50
6 000 P a 4 200 P a 2 400 P a
i30
D0000045221
i30 clamping areas
Page 7
INSTALLATION
Specication
16 | TEGREON 265-270 P www.stiebel-eltron.com
9.2 Data table
TEGREON 265 P TEGREON 270 P
274218 274219 Electrical data Max. system voltage V 1000 1000 Reverse current rating (IR) A 20 20 Efficiency at reduced insolation (200 W/m² instead of 1000 W/m² to EN 60904-1) 97% of STC efficiency 97% of STC efficiency Electrical data under STC Rated output STC (PN) W 265 270 Module efficiency STC % 16.20 16.51 Min. output tolerance STC % 0 0 Max. output tolerance STC % +3 +3 Rated voltage STC (UMPP) V 31.04 31.29 Off-load voltage STC (UOC) V 37.72 37.99 Rated current STC (IMPP) A 8.61 8.70 Short circuit current STC (ISC) A 9.06 9.15 Temperature coefficient absolute (ISC) mA/°C 3.99 4.02 Temperature coefficient absolute (UOC) V/°C -0.121 -0.122 Temperature coefficient as a percentage (ISC) %/°C 0.044 0.044 Temperature coefficient as a percentage (PMPP) %/°C -0.42 -0.42 Temperature coefficient as a percentage (UOC) %/°C -0.32 -0.32 Electrical data with 800 W/m², NOCT, AM 1.5 Output with 800 W/m2, NOCT, AM 1.5 (PMPP) W 197.6 201.4 Voltage with 800 W/m2, NOCT, AM 1.5 (UMPP) V 28.39 28.61 Off-load voltage with 800 W/m2, NOCT, AM 1.5 (UOC) V 34.72 34.96 Current with 800 W/m2, NOCT, AM 1.5 (IMPP) A 6.96 7.04 Short circuit current with 800 W/m2, NOCT, AM 1.5 (ISC) A 7.32 7.39 NOCT °C 46± 2 46± 2 Dimensions Height mm 1654 1654 Width mm 989 989 Depth mm 40 40 Cell edge length mm 156 156 Weights Weight kg 18.2 18.2 Versions Type of solar cell Polycrystalline Polycrystalline Number of cells 60 60 Frame material anodised aluminium anodised aluminium Front cover anti-reflective toughened safety
glass
anti-reflective toughened safety
glass Connections Module connection, manufacturer RenheSolar RenheSolar Module connection, cable length mm 1000 1000 Module connection, cable cross-section mm
2
4 4
Type of module connection MC4 Plug-in connector MC4 Plug-in connector
The electrical da ta under STC (st andard test condi tions): Radiation efficiency of 1000 W/m² with a spec tral density o f AM 1.5 and cell tempe rature of 25 °C.
Page 8
www.stiebel-eltron.com TEGREON 265-270 P | 17
ENGLISH
GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING
Guarantee
The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant­ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No other guarantee will be granted.
We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products. This will not aect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations.
Page 9
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
g
issingen en technische wijzigingen! |
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
y
techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
| Chyby a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 9046
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366 info@stiebel.com.au www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42 info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 info@stiebel-eltron.be www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Electric Appliance Co., Ltd. Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1 Yingbin Road Panyu District | 511431 Guangzhou Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203 info@stiebeleltron.cn www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 info@stiebel-eltron.fi www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 info@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210 info@nihonstiebel.co.jp www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 info@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 biuro@stiebel-eltron.pl www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 info@stiebel-eltron.sk www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 info@stiebeleltronasia.com www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 info@stiebel-eltron.co.uk www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com
A 296169-39220-9140
4<AMHCMN=jgbgji>
Loading...