STIEBEL ELTRON RTF-TC, RTU-TC Instructions Manual

RTF-TC RTU-TC
RTF-TC
RTU-TC
INSTRUCTIONS
• English
• Deutsch
• Français
• Suomi
• Česky
GREEN COMFORT
Maximum comfort with low energy consumption
• Svenska
• Nederlands
• Lietuvių k.
• Italiano
• Español
• Português
ILLUSTRATIONS
Pages ....................................................................................3
INSTRUCTIONS
English .................................................................................. 7
Deutsch .............................................................................. 12
Français .............................................................................. 17
Suomi ................................................................................. 22
Polski .................................................................................. 27
Česky .................................................................................. 32
Svenska .............................................................................. 37
Nederlands ......................................................................... 42
Lietuvių k. ........................................................................... 47
Italiano ................................................................................ 52
Español ............................................................................... 57
Português ........................................................................... 62
BR1017A02
Fig. 1
BR1017A01
Fig. 2
RTF-TC RTU-TC
BR1017A01BR1017A02
3© 2018 OJ Electronics A/S
RTF-TC / RTU-TC
BR1017A05A
653 421
N
L
Fig. 3
Fig. 4
BR1017A03A
1.5m
BR1017A03a
1
3
2
BR1017A04c
4 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
BR1017A06
Fig. 5
Fig. 6
L N
653 421
BR1017A05A
BR1017A05aBR1017A06
RTF-TC / RTU-TC
1
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
1
2
3
4
4
BR1017A14BR1017A07
ON
BR1017A07
OFF
Manual
2
Menu
Auto
BR1017A17
RTF-TC RTU-TC
Instruction English
FIG. 1 - CONTENT
• Thermostat
• Sensor
The thermostat is an electronic PWM/PI thermostat for temperature control by means of an NTC sensor located either externally or internally within the thermostat. The thermostat is for fl ush mounting in a wall socket. A baseplate for wall mounting is also available.
This thermostat can be used as a controller for electric room heating pursuant to EN50559.*
* Only valid for RTF-TC (MCD5-1999)
Product programme
RTF-TC (MCD5-1999) Clock-thermostat with two sensors:
RTU-TC (MCC5-1999) Clock-thermostat with built-in room sensor.
FIG. 2 - WARNING – Important Safety Instructions
Disconnect the power supply before carrying out any installation or maintenance work on this thermostat and associated components. The thermostat and associated components should only be installed by a competent person (i.e. a qualifi ed electrician). Electrical instal­lation must be in accordance with appropriate statutory regulations.
fl oor sensor and built-in room sensor.
FIG. 3 - THERMOSTAT PLACEMENT Mounting of sensor
The fl oor sensor contains a safety extra-low voltage (SELV) circuit, allowing it to be placed as close to the fl oor surface as possible without having to take account of the risk of shock should the sen­sor cable become damaged. The two wires connecting the sensor to the mounting box must be additionally insulated, e.g. shrink fl ex.
7© 2018 OJ Electronics A/S
/ RTU-TC English
RTF-TC
To prevent loose wires in the fixed installation from coming into contact with the terminal block for the floor sensor, they must be restrained using cable ties. It is strongly recommended that the cable and sensor are placed in a non-conductive installation pipe embedded in the floor. The end of the pipe must be sealed and the pipe placed as high as possible in the concrete layer. The sensor cable must be led through a separate conduit or segregated from power cables. The floor sensor must be centred between loops of heating cable.
The sensor cable may be extended up to 100 m by means of a separate two-core cable. Two vacant wires in a multi-core cable used, for example, to supply current to the floor heating cable must not be used. The switching peaks of such current supply lines may create interference signals that prevent optimum thermostat func­tion. If a shielded cable is used, the shield must not be connected to earth (PE). The two-core cable must be placed in a separate pipe or segregated from power cables in some other way.
Mounting of thermostat with built-in sensor
The room sensor is used for comfort temperature regulation in rooms. The thermostat should be mounted on the wall approx.
1.5 m above the floor in such a way as to allow free air circulation around it. Draughts and direct sunlight or other heat sources must be avoided.
FIG. 4 - OPENING THE THERMOSTAT
1. Slide the power button down to O “0”.
2. Release the front cover ONLY by inserting a small screwdriver into the slot at the centre of the bottom side of the front cover to press and hold the catch securing the front cover.
3. Then carefully pull the front cover away, initially from the lower part of the thermostat, then from the upper part of the thermo­stat.
FIG. 5 - CONNECTIONS
Connect the wires in accordance with the diagram. The wires must be connected as follows: Term. 1: Neutral (N) Term. 2: Live (L) Term. 3-4: Output, max. 16 A Term. X: Do not connect
8 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
RTF-TC / RTU-TC English
Term. 5-6: External floor sensor (RTF-TC Thermostats only)
FIG. 6 + 7 - MOUNTING THE THERMOSTAT
1. Mount the thermostat in the wall socket.
2. Fit the frame and carefully press the cover onto the thermostat
- starting with the upper part of the cover, then the lower part of the cover. Ensure that both the power slide button on the cover and the power switch pin in the thermostat are down.
3. Click the cover into place by applying light, even pressure. Warning! Do not apply pressure to the corners of the display cover or to the display itself.
DO NOT open the thermostat by releasing the four fixing clips on the back.
FIG. 8 - OPERATING THE THERMOSTAT
There is an ON/OFF switch on the left side of the thermostat: up is ON - down is OFF. The resistive touchscreen requires a soft tap with your fingertip to register the touch. Installer Wizzard: The first time the thermostat is connected, push the power slide button to On “I” The Installer Wizard on the touchscreen will guide you through the set up of:
1. Region
2. Language
3. Date
4. Time
5. Floor Type
Programming
See user manual. https://csd.stiebel-eltron.de/Montageanweisung/RTF-TC_en.pdf
/ RTU-TC English RTF-TC / RTU-TC English
RTF-TC
FIG. 9 - TROUBLESHOOTING
If the sensor is disconnected or short-circuited, the heating system is switched o. The sensor can be checked against the resistance table.
Error codes
E0: Internal fault. The thermostat must be replaced. E1: Built-in sensor defective or short-circuited. Replace the ther-
mostat, or use the floor sensor only.
E2: External sensor disconnected, defective or short-circuited.
Reconnect the sensor if disconnected, or replace the sensor.
E5: Internal overheating. Inspect the installation.
CE marking
According to the following standard: LVD/EMC: EN 60730-1
Classification
Protection from electric shock must be assured by appropriate installation. Appropriate installation must meet the requirements of Class II (enhanced insulation).
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with national regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed of with general household waste. They must be collected separately and disposed of in compliance with local regulations.
10 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
RTF-TC / RTU-TC English
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Purpose of control Electrical underfloor heating
Method of mounting.
Supply voltage 100-240 VAC ±10% 50/60 Hz Max. pre-fuse 16 A Built-in interupter 2-pole, 16 A Enclosure rating IP 21
Wire size, terminals
ELV limits realized SELV 24 VDC Output relay Make contact - SPST - NO Output, load Max. 16 A / 3600 W Control principle PWM/PI Standby consumption ≤0.5 W Battery backup 5 years (storage) Battery life, typical 5 years (storage) 10 years (powered) Dimensions MxD5: H/84, W/84, D/40 mm Build-in depth 22mm Weight ≤200 g Display 176x220 pixels TFT - resistive touch Control pollution degree 2 Overvoltage category III Type of action 1.B Software class A Rated impulse voltage 4kV Ball pressure temperature (TB) 125°C EU registered design DM/082270
Note: At very low ambient temperatues the display may respond slowly.
Wall mounting in a socket or mounting box
Current ≤ 13 A - 1.5 mm wire Current > 13 A to 16 A - 2.5 mm2, solid core wire
2
, solid core
RTF-TC RTU-TC
Anleitung Deutsch
ABB. 1 – LIEFERUMFANG
• Thermostat
• Fühler
Der Thermostat ist ein elektronischer PBM/PI-Thermostat zur Tem­peraturregelung mittels extern angebrachtem oder im Thermostat eingebauten NTC-Fühler. Der Thermostat ist für Unterputzmontage in einer Wanddose vorgesehen. Eine Grundplatte für Wandmontage ist ebenfalls verfügbar.
Dieser Thermostat kann zur Steuerung von elektrischer Raumhei­zung gemäß EN50559 verwendet werden.*
*Nur gültig für RTF-TC (MCD5-1999)
Produktprogramm
RTF-TC (MCD5-1999) Uhr-Thermostat mit zwei Fühlern: Bo-
RTU-TC (MCC5-1999) Uhr-Thermostat mit eingebauter Raum-
ABB. 2 – WARNHINWEIS – Wichtige Sicherheitsanweisungen.
Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsar­beiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten ist die Spannungsversorgung zu unterbrechen. Der Thermostat und zugehörige Komponenten dürfen nur von einer sachkundigen Person (d. h. einem qualifi zierten Elektriker) installiert werden. Die Elektroinstallation muss den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
denfühler und eingebauter Raumfühler.
fühler.
ABB. 3 – THERMOSTAT-PLATZIERUNG Montage des Fühlers
Der Bodenfühler ist mit einem Kleinspannungs-Sicherheitskreis (SELV) ausgestattet, womit eine Anbringung möglichst nahe an
© 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S12
/ RTU-TC Deutsch
RTF-TC
der Fußbodenoberfläche ohne Risiko von Stromschlägen durch ein eventuell schadhaft werdendes Fühlerkabel erfolgen kann. Die beiden Leiter für den Anschluss des Fühlers im Klemmenkasten müssen zusätzlich isoliert werden, z. B. mit Schrumpfschlauch. Um einem Kontakt der Klemmenleiste des Bodenfühlers mit losen Drähten der vorhandenen Installation vorzubeugen, müssen diese mit Kabelbindern festgemacht werden.
Es empfiehlt sich, Kabel und Fühler in einem im Boden eingelasse­nen, nicht leitenden Installationsrohr anzubringen. Mit verschlos­senem Rohrende sollte das Rohr so hoch wie möglich in der Est­richschicht eingebettet sein. Das Fühlerkabel ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen. Der Bodenfühler muss zwischen den Heizkabelschleifen zentriert werden.
Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Zweileiterkabel bis zu 100 m verlängert werden. Freie Leiter in einem z. B. das Boden­heizkabel mit Strom versorgenden Mehrleiterkabel dürfen nicht verwendet werden. Die Schaltspitzen einer derartigen Stromversor­gung können Interferenzen auslösen die eine optimale Thermo­statfunktion behindern. Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet, darf die Abschirmung nicht geerdet werden. Das Zweileiterkabel ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen.
Montage eines Thermostats mit eingebautem Fühler
Der Raumfühler wird zur Regelung der Komforttemperatur in Räumen eingesetzt. Der Thermostat ist auf der Wand ca. 1,5 m über dem Boden und freier Luftzirkulation um ihn gestattend zu montieren. Zugluft und direkte Sonneneinstrahlung oder andere Wärmequellen müssen vermieden werden.
ABB. 4 – ÖFFNEN DES THERMOSTAT GEHÄUSES
1. Den Schiebeschalter nach unten in Position Aus „0“ schieben.
2. Zum Lösen der Frontabdeckung NUR einen kleinen Schrau­bendreher benutzen. Diesen in den Schlitz an der Unterseite der Frontabdeckung einstecken, nach oben drücken und die Frontabdeckung festhalten.
3. Danach vorsichtig die Frontabdeckung entfernen, zuerst von unten am Thermostat und dann von oben.
/ RTU-TC Deutsch
RTF-TC
ABB. 5 – ANSCHLÜSSE
Die Leiter gemäß Schaltplan anschließen. Die Leiterdrähte müssen wie folgt angeschlossen werden: Klemme 1: Nullleiter (N) Klemme 2: Phase (L) Klemme 3-4: Ausgang, max. 16A Klemme X: Nicht benutzen Klemme 5-6: Externer Bodenfühler (Nur gültig für RTF-TC)
ABB. 6 + 7 – MONTAGE DES THERMOSTATS
1. Den Thermostat in der Wanddose montieren.
2. Den Rahmen anpassen und den Deckel vorsichtig auf den Ther­mostat aufsetzen – beginnend mit dem oberen Teil des Deckels und dann dessen unteren Teil. Bitte beachten, dass sich sowohl der Schiebeschalter am Deckel als auch der zugehörige Stift im Thermostat in unterster Position befinden.
3. Den Deckel mit leichtem, gleichmäßigem Druck auf dem Gehäuse einrasten. Achtung! Nicht auf die Ecken der Display­Abdeckung oder auf das Display drücken.
KEINESFALLS den Thermostat bei den vier Befestigungsschellen auf der Rückseite önen.
ABB. 8 – BEDIENUNG DES THERMOSTATS
Ein EIN/AUS-Schalter befindet sich auf der linken Seite des Ther­mostats: Stellung oben ist EIN – Stellung unten ist AUS. Der resistive Touchscreen erfordert ein weiches Antippen mit der Fingerspitze um die Berührung zu registrieren. Erste Einstellungen: Zur ersten Inbetriebnahme des Thermostats den Betriebsschalter in Position Ein „I“ schieben. Der Installationsassistent auf dem Touchscreen führt Sie durch das Setup von:
1. Region
2. Sprache
3. Datum
4. Uhrzeit
5. Bodentyp
14 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
Programmierung
Siehe Benutzerhandbuch: https://csd.stiebel-eltron.de/Montageanweisung/RTF-TC_en.pdf
ABB. 9 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem Fühler wird die Heiz­anlage abgeschaltet. Der Fühler lässt sich mit der Widerstands­tabelle abgleichen.
Fehlercodes
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden. E1: Interner Fühler defekt oder kurzgeschlossen. Thermostat aus-
tauschen, oder nur den Bodenfühler verwenden.
E2: Externer Fühler getrennt, defekt oder kurzgeschlossen. Fühler
wenn getrennt anschließen, oder Fühler austauschen.
E5: Interne Überhitzung. Installation kontrollieren.
CE-KENNZEICHNUNG
Gemäß folgendem Standard: NSR/EMV: EN 60730-1
Klassifikation
Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende Installation gewährleistet sein. Entsprechende Installation muss die Anforderungen der Klasse II (verstärkte Isolierung) erfüllen.
Umwelt und Recycling
Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu schützen und entsorgen Sie die Verpackung gemäß den nationalen Vorschriften für Abfallverwer­tung.
RTF-TC / RTU-TC Deutsch
Recycling von Altgeräten
Geräte mit diesem Aufkleber dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
TECHNISCHE DATEN
Regelungszweck Elektrische Fußbodenheizung
Art der Montage
Spannungsversorgung 100–240 VAC ±10% 50/60 Hz Max. Vorsicherung 16 A Eingebauter Schalter 2-polig, 16 A Schutzart IP21
Leiterquerschnitt, Klemmen
ELV-Grenzen realisiert SELV 24 VDC Ausgangsrelais Schließkontakt – SPST – NO Ausgang, Last Max. 16 A / 3600 W Regelprinzip PWM/PI Standby-Leistungsaufnahme ≤0,5 W Batterie-Backup 5 Jahre (Lagerung) Batterielebensdauer, typisch 5 Jahre (Lagerung), 10 Jahre (Betrieb) Abmessungen (H x B x T) MxD5: 84 x 84 x 40 mm Einbautiefe 22 mm Gewicht ≤200 g
Display
Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie III Aktionstyp 1.B Software-Klasse A Nennimpulsspannung 4kV Temperatur Kugeldruckprüfung (TB) 125°C EU-Gebrauchsmuster DM/082270
Hinweis: Bei sehr niedrigen Temperaturen kann das Display langsam reagieren.
Wandmontage in Unter- oder Aufputzdosen
Stromstärke ≤ 13 A = 1,5 mm² eindrähtig Stromstärke > 13 bis 16 A = 2,5 mm² eindrähtig
176x220 Pixel TFT – resistives Touchdisplay
RTF-TC RTU-TC
Instruction Français
FIG. 1-CONTENU
• Thermostat
• Sonde*
Le thermostat est un thermostat électronique PWM/PI pour le contrôle de la température par une sonde NTC située soit à l'exté­rieure ou à l'intérieure dans le thermostat. Le thermostat est conçu pour être installé dans un boîtier mural a eurant. Un support pour un montage mural est également disponible.
Ce thermostat peut être utilisé comme contrôleur pour le chau age électrique de pièce selon EN50559.*
Gamme de produits
RTF-TC (MCD5-1999) Thermostat-horloge avec deux sondes:
RTU-TC (MCC5-1999) Thermostat-horloge avec sonde de
FIG. 2-AVERTISSEMENT-Instructions importantes pour la sécurité
L’alimentation doit être débranchée avant toutes interventions d’installation ou d’entretien de ce thermostat et ses composants. Le thermostat et ses composants doivent être installés par une personne qualifi ée (c.-à-d. un électricien qualifi é). L’installation élec­trique doit être conforme aux règlementations en vigueur.
* Uniquement valable pour les thermostats RTF-TC (MCD5-1999)
Sonde de sol et sonde de pièce inté­grée.
pièce intégrée.
FIG. 3-LOCALISATION DU THERMOSTAT Montage de la sonde
La sonde de sol contient un circuit de protection très basse tension de sécurité (TBTS) permettant de la localiser aussi près de la surface du plancher que possible sans avoir à considérer le risque
17© 2018 OJ Electronics A/S
/ RTU-TC Français
RTF-TC
de décharges électriques si la sonde est endommagée. On doit ajouter de l'isolation aux deux fils raccordant la sonde à la boîte de montage par ex. gaine thermorétractable. Afin d'éviter que des fils libres dans l'installation fixe ne viennent en contact avec la plaque à bornes de la sonde de sol, il est né­cessaire de fixer ces fils avec des attaches de câble.
Il est fortement recommandé que le câble et la sonde soient placés dans un tube d'installation non conducteur encastré dans le sol. Le bout du conduit doit être scellé et placé aussi près que possible de la surface du béton. Le câble de la sonde doit être acheminé dans un conduit séparé ou isolé des câbles de puissance. La sonde de sol doit être au centre des boucles du câble chauf­fant.
Le câble de la sonde peut être prolongé jusqu’à 100m par un câble à deux conducteurs séparés. Deux fils libres dans un câble multi conducteurs utilisé, par exemple, pour alimenter le câble chauant, ne doivent pas être utilisés. Les pointes de tension pendant la commutation dans ces câbles d'alimentation peuvent créer des signaux d'interférence qui interdiront un fonctionnement optimal du thermostat. Si un câble blindé est utilisé, le blindage ne doit pas être raccordé à la terre (PE). Le câble à deux conducteurs doit être placé dans un conduit séparé ou isolé des câbles de puissance d'une façon ou d'une autre.
Montage d’un thermostat avec sonde intégrée
La sonde de pièce est utilisée pour la régulation de la température ambiante d’une pièce. Le thermostat doit être installé au mur à une hauteur d’environ 1,5m au-dessus du sol de façon à permettre une libre circulation d’air autour du thermostat. Il faut éviter les courants d'air, la lumière directe du soleil ou d'autres sources de chaleur.
FIG. 4-OUVERTURE DU THERMOSTAT
1. Stopper l’alimentation du thermostat, en positionnant l’interrup­teur sur « O ».
2. Libérez UNIQUEMENT le couvercle du devant en insérant un petit tournevis dans la fente en bas au centre du couvercle pour appuyer et tenir sur le loquet de fermeture du couvercle.
3. Puis tirez prudemment le couvercle en commençant par la partie inférieure puis la partie supérieure du thermostat.
18 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
/ RTU-TC Français
RTF-TC
FIG. 5-RACCORDS
Raccordez les fils selon le schéma. Les fils doivent être raccordés comme suit: Borne 1: Neutre (N) Borne 2: Sous tension (L) Borne 3-4: Sortie, max. 16 A Borne X: Ne pas raccorder Borne 5-6: Sonde de sol externe (Uniquement valable pour les
thermostats RTF-TC)
FIG. 6+ 7 -MONTAGE DU THERMOSTAT
1. Montez le thermostat dans le boîtier mural.
2. Ajustez le cadre et poussez prudemment le couvercle sur le thermostat-en commençant par la partie supérieure puis la partie inférieure du couvercle. Assurez-vous que le bouton à glissière pour l’alimentation sur le couvercle et la goupille de l’interrupteur d’alimentation dans le thermostat sont dirigés vers le bas.
3. Cliquez le couvercle en place en appuyant légèrement. Avertis­sement! N'appuyez pas sur les coins du couvercle de l'acheur ou sur l'acheur lui-même.
NE PAS ouvrir le thermostat en libérant les quatre clips de fixation situés à l’arrière.
FIG. 8-OUVERTURE DU THERMOSTAT
Il y a un interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le côté gauche du ther­mostat: MARCHE en position haute-ARRÊT en position basse. L'écran tactile résistif requiert un léger coup du bout du doigt pour détecter la touche. Programme d'installation: La première fois que le thermostat est raccordé, poussez le bouton à glissière à la position Marche "I". Le programme d'installation vous guidera à l'écran tactile pour le réglage de:
1. Region
2. Langue
3. Date
4. Heure
5. Type de sol
/ RTU-TC Français RTF-TC / RTU-TC Français
RTF-TC
Programmation
Voir le mode d’emploi. https://csd.stiebel-eltron.de/Montageanweisung/RTF-TC_en.pdf
FIG. 9 - DIAGNOSTIC DE PANNES
Si la sonde est débranchée ou court-circuitée, le système de chauage est arrêté. La sonde peut être vérifiée dans le tableau des résistances.
Code des erreurs
E0 : Faute interne. Le thermostat doit être remplacé. E1 : Sonde intégrée défectueuse ou court-circuitée. Remplacer le
thermostat ou n'utiliser que la sonde de sol.
E2 : Sonde externe déconnectée, court-circuitée ou défectueuse.
Rebrancher la sonde si déconnectée ou la remplacer.
E5 : Surchaue interne. Vérifier l’installation.
HOMOLOGATION CE
Selon les normes suivantes: LVD/EMC: EN 60730-1
Classification
La protection contre les décharges électriques doit être assurée par une installation appropriée. L'installation appropriée doit satis­faire les exigences de la Classe II (isolation renforcée).
Environnement et recyclage
Aidez nous a protéger l'environnement en disposant de l'embal­lage selon les règles nationales pour le traitement des déchets.
20 © 2018 OJ Electronics A/S © 2018 OJ Electronics A/S
RTF-TC / RTU-TC Français
Recyclage des appareils obsolètes
Les appareils portant cette étiquette ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers de nature générale. Ils doivent être ramassés séparément et rebutés selon les règlements locaux.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
But du contrôle Chauage au sol électrique
Méthode de montage.
Tension d’alimentation 100 à 240VCA±10% 50/60Hz Fusible maximal en amont 16A Interrupteur intégré 2pôles, 16A Protection du boîtier IP21
Taille des câbles, terminaux
Limites ELV réalisées SELV 24VCC Relais de sortie Contact - SPST - NON Sortie, charge Max. 16A / 3600W Principe de contrôle PWM/PI Consommation en veille ≤0,5W Batterie de secours 5ans (stockage) Durée de vie, typique 5ans (stockage), 10ans (alimentée) Dimensions MxD5: H/84, W/84, D/40mm Profondeur intégrée 22mm Poids ≤200g
Écran
Degré du contrôle de la pollution 2 Catégorie de surtension III Type d’action 1.B Classe de logiciel A Tension nominale d’impulsion 4kV Température de boule à pression (TB) 125°C Dessin déposé UE DM/082270
Remarque: l’écran peut avoir un temps de réponse long à très faible température.
Montage mural dans une cavité ou un boîtier de montage
Intensité ≤ 13 A pour un câble monobrin 1,5 mm² Intensité > 13 A à 16 A pour un câble monobrin 2,5 mm²
176x220pixels TFT, écran tactile résistif
Loading...
+ 49 hidden pages