Stiebel Eltron IW 120 User Manual

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ
Infrarot-Quarzstrahler | Infrared quartz radiator | Radiant à quartz aux
infrarouges | Infračervený krystalový zářič | Инфракрасный кварцевый излучатель
» IW 120 » IW 180
BESONDERE HINWEISE | SPECIAL INFORMATION
DEUTSCH
- Halten Sie Kinder unter 3Jahren von dem Gerät fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge­währleistet ist.
- Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein­und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Vo­raussetzung hierfür ist, dass das Gerät wie be­schrieben montiert wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei­nigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „Installati­on/ Montage“ beschrieben.
English
- Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch the appliance on and off, provided they are supervi­sed or have been instructed in the safe operation of the appliance and understand any risks that may result there from. This is subject to the appli­ance having been installed as described. Children from the age of 3 to 7 must not plug the power cable into its socket nor regulate the appliance.
- The appliance may be used by children aged8 and up and persons with reduced physical, sen­sory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resul­ting risks.
- Children must never play with the appliance. Chil­dren must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.
- Das Gerät besitzt keine Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur. Es besteht Überhitzungs­gefahr. Wenn der Raum klein ist und die dort befindlichen Personen nicht selbstständig den Raum verlassen können, stellen Sie eine ständige Überwachung sicher.
- Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind, ist be­sondere Vorsicht geboten.
- Decken Sie das Gerät nicht ab.
- Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an.
- Montieren Sie das Gerät so, dass die Zugschnur nicht von einer Person unter der Dusche oder von der Badewanne aus erreicht werden kann.
- Das Gerät muss an eine festverlegte elektrische Anschlussleitung angeschlossen werden (das Gerät besitzt keine Zugentlastung). Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3mm allpolig vom Netz getrennt werden können.
- The appliance is not equipped with a device to re­gulate the room temperature. Risk of overheating. Ensure constant supervision if the appliance is used in a small room and the persons within that room cannot leave the room on their own.
- Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present.
- Never cover the appliance.
- Never install the appliance directly below a wall socket.
- Install the appliance so that the pull cord cannot be reached from the shower or the bath.
- The appliance must be connected to a fixed power cable (the appliance does not have strain relief).The appliance must be able to be sepa­rated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3 mm contact separation.
- Secure the appliance as described in chapter “In­stallation/ Installation”.
2 | IW 120-180 www.stiebel-eltron.com
REMARQUES PARTICULIÈRES | ZVLÁŠTNÍ POKYNY
FRANÇAIS
- Veuillez tenir les enfants âgés de moins de 3ans éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous cons­tante surveillance.
- L’appareil peut être allumé et éteint par des en­fants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont été formés à son utilisation en toute sécurité et qu’ils ont compris les dangers en­courus. La pose de l’appareil en conformité aux instructions est ici une condition préalable incon­tournable. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d’intervenir sur la régulation de l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute sécurité de l’appa­reil et qu’ils ont compris les dangers encourus.
- Fixez l’appareil comme indiqué au chapitre «Ins­tallation / Montage».
ČEŠTINA
- Děti do3let udržujte vdostatečné vzdálenosti odpřístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
- Děti vevěku 3až 7let smějí přístroj zapínat a vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném použití přístroje a pochopily zněho vyplývající rizika. Předpokladem ktomu je, aby montáž přístroje byla provedena podle popisu. Děti vevěku 3až 7let nesmějí zasouvat zástrčku dozásuvky a přístroj regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení obezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které zjeho používání plyne.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l’uti­lisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.
- L’appareil n’est doté d’aucun dispositif permettant la régulation de la température ambiante. Risque de surchauffe. Si le local est petit et que les per­sonnes qui s’y trouvent ne peuvent pas le quitter d’elles-mêmes, il convient d’assurer une surveil­lance permanente.
- Certaines parties de l’appareil peuvent être à très haute température et causer des brûlures. La présence d’enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière.
- Ne couvrez pas l’appareil.
- N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale.
- Placez l‘appareil tel que la tirette ne puisse être touchée par une personne se trouvant dans la ba­ignoire ou la douche.
- L’appareil doit être raccordé à une installation électrique fixe (il n’est pas muni de dispositif anti-traction). L’appareil doit pouvoir être dé­connecté du réseau par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3mm.
- Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
- Přístroj neobsahuje žádné zařízení k regulaci po­kojové teploty. Hrozí nebezpečí přehřátí. Pokud je místnost malá a osoby, které se v ní nachází ji nemohou samostatně opustit, zajistěte neustálý dohled.
- Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyža­dující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost.
- Přístroj nezakrývejte.
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Namontujte přístroj tak, aby osoba pod sprchou nebo ve vaně nemohla nedosáhnout na tažnou šňůru.
- Přístroj se musí připojit k pevnému elektrickému přívodu (přístroj nemá pojistku proti vytržení ka­belu). Přístroj musí být možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost minimálně 3mm.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným vkapitole „Instalace/ Montáž“.
www.stiebel-eltron.com IW 120-180 | 3
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
РУССКИЙ
- Детям в возрасте до 3лет запрещено
пользоваться прибором, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
- Детям в возрасте от3 до7лет разрешено
включать и выключать прибор только под присмотром взрослых или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил. Непременным условием является монтаж прибора, выполненный в соответствии с указаниями настоящего руководства. Детям в возрасте от 3 до 7лет запрещено включать штекерную вилку в розетку и выполнять регулирование прибора.
- Детям старше 8 лет, а также лицам с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, не имеющим опыта и не владеющим информацией о приборе, разрешено использовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил.
- Не устанавливать прибор непосредственно
под настенной розеткой.
- Устанавливайте прибор так, чтобы лица,
принимающие ванну или душ, не могли дотянуться до тягового шнура.
- Прибор должен быть подключен к
постоянно проложенному электрическому проводу (в приборе не предусмотрено приспособление для уменьшения растягивающего усилия). Прибор должен отсоединяться от сети с раствором всех контактов минимум 3ММ на всех полюсах.
- Закрепить прибор, как описано в главе
«Установка/ Монтаж».
- Не допускать шалостей детей с прибором.
Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые обычно производятся пользователем, только под присмотром взрослых.
- Прибор не оснащен регулятором
температуры в помещении. Существует риск перегрева. Если помещение имеет маленькие размеры, а находящиеся внутри люди не могут покинуть его самостоятельно, за работающим прибором необходим постоянный контроль.
- Элементы прибора могут нагреваться до
высоких температур и вызывать ожоги. Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого возраста.
- Устройство нельзя закрывать.
4 | IW 120-180 www.stiebel-eltron.com
A
B
C
260
≥ 400 ≥ 400
≥ 1800 ≥ 500
≥ 650
DEUTSCH
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinwei­se
1.1 Dokumentinformation
Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Produktbenutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung
vor dem Gebrauch sorgfäl­tig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung gegebe­nenfalls an einen nachfolgenden Benutzer weiter.
26_ 07_31_0101
1.2 Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass
Sie etwas tun müssen. Die erfor­derlichen Handlungen werden
26_ 07_31_0101
26_07_31_0109
Schritt für Schritt beschrieben.
A
Diese Markierung ist ein Verweis zur Abbildung A.
1.3 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders ange­geben, sind alle Maße in
Millimeter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur schnellen Wär­meabstrahlung in Innenräumen.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät eben­falls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinaus­gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestim­mungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung. Bei Änderungen oder Umbauten am Gerät erlischt jegliche Gewährleis­tung!
2.2 Sicherheitshinweise
WARNUNG Verletzung Halten Sie Kinder unter
!
3 Jahren von dem Gerät fern, wenn keine ständige Beauf­sichtigung gewährleistet ist. Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein- und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar­aus resultierenden Gefahren ver­standen haben. Voraussetzung hierfür ist, dass das Gerät wie be­schrieben montiert wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren. Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge­fahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-War­tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge­führt werden.
WARNUNG Verletzung
Verwenden Sie das Gerät
!
nicht als Baby- oder Wi­ckeltischstrahler.
VORSICHT Verletzung
Das Gerät besitzt keine
!
Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur. Es besteht Überhitzungsgefahr. Betreiben Sie das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht in kleinen Räumen, in denen sich Personen befinden, die den Raum nicht selbstständig verlassen können.
WARNUNG Verbrennung
Teile des Gerätes können
sehr heiß werden und Ver­brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind, ist be­sondere Vorsicht geboten. Das Schutzgitter ist auch nach dem Ausschalten noch heiß.
VORSICHT Verbrennung
Setzen Sie das Gerät nicht
in industriell genutzten oder feuergefährdeten Bereichen ein.
| 5
Loading...
+ 11 hidden pages