12. Technické údaje �������������������������������������������� 50
12.1 Rozměry, nástěnný typ ���������������������������������������� 50
12.2 Tabulka s údaji CNS-SE ���������������������������������������� 50
12.3 Tabulka s údaji CNS UE ���������������������������������������� 50
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
- Děti do3let udržujte vdostatečné vzdálenosti
odpřístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
- Děti vevěku 3až 7let smějí přístroj zapínat a
vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny
obezpečném použití přístroje a pochopily zněho
vyplývající rizika. Předpokladem ktomu je, aby
montáž přístroje byla provedena podle popisu.
Děti vevěku 3až 7let nesmějí zasouvat zástrčku
dozásuvky a přístroj regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a
znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení
obezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které zjeho používání plyne.
- Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí
provádět samotné děti bez dozoru.
- Při provozování přístroje se spínacími hodinami
může docházet k neregulovanému vytápění místnosti. Pokud je místnost malá a osoby, které se v
ní nachází ji nemohou samostatně opustit, zajistěte neustálý dohled.
- Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit
popáleniny.
Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu,
je nutná zvláštní opatrnost.
- Přístroj nezakrývejte.
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Instalujte přístroj tak, aby se osoba ve sprše nebo
ve vaně nemohla dostat do kontaktu se spínači a
regulátory.
- Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze
jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit odsíťové přípojky navšech pólech navzdálenost nejméně 3mm.
- Přívodní kabel smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze
autorizovaný servis soprávněním výrobce.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným vkapitole
„Instalace/ Montáž“.
44 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
Page 3
OBSLUHA
Obecné pokyny
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům
přístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
SymbolVýznam
!
Tento symbol vás vyzývá kurčitému jednání. Potřebné úkony
jsou popsány po jednotlivých krocích.
Věcné škody
(poškození přístroje, následné škody, poškození životního
prostředí)
Likvidace přístroje
1.3 Upozornění na přístroji
SymbolVýznam
Nezakrývejte přístroj
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
!
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
SymbolDruh nebezpečí
!
1.1.3 Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ
SLOVO
NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně
Úraz
Úraz elektrickým proudem
Popálení
(popálení, opaření)
Význam
smrtelné úrazy.
nebo smrtelné úrazy.
vážné nebo lehké úrazy.
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným
vedle.
Texty upozornění čtěte pečlivě.
1.4 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny
vmilimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Správné používání
Přístroj je určen k vytápění obytných místností.
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpeč-
ně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových
oblastech odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití vrozporu surčením. Kpoužití vsouladu surčením
patří také dodržování tohoto návodu a návodů kpoužívanému
příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA úraz
!
- Děti do3let udržujte vdostatečné vzdálenosti
odpřístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
- Děti vevěku 3až 7let smějí přístroj zapínat a vypí-
nat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném použití přístroje a pochopily zněho vyplývající rizika. Předpokladem ktomu je, aby montáž
přístroje byla provedena podle popisu.
Děti vevěku 3až 7let nesmějí zasouvat zástrčku
dozásuvky a přístroj regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sní-
ženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a
znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení obezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly
nebezpečí, které zjeho používání plyne.
- Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čištění
a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
ČESKY
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 45
Page 4
OBSLUHA
Popis přístroje
VÝSTRAHA popálení
Nepoužívejte přístroj...
- v místnostech s chemikáliemi, prachem, plyny nebo
výpary s hrozícím nebezpečím požáru nebo exploze.
- v bezprostřední blízkosti rozvodů nebo nádob, které
obsahují nebo rozvádějí hořlavé nebo výbušné
látky.
- pokud se v místě instalace provádějí práce, jako na-
příklad pokládka, broušení, nátěry.
- pokud se zde používá benzín, spreje, vosk na par-
kety a podobně. Před zahájením topení místnost
dostatečně vyvětrejte.
- pokud jsou skutečné vzdálenosti od ostatních před-
mětů, jako je například nábytek, záclony, závěsy
a textilie nebo jiné hořlavé materiály, kratší než
stanovené minimální vzdálenosti. Dodržte minimální
vzdálenosti.
- pokud je některá část přístroje poškozena, přístroj
upadl nebo pokud je přístroj vadný.
VÝSTRAHA popálení
Na přístroj a do bezprostřední blízkosti přístroje nesmíte ukládat žádné hořlavé, zápalné nebo tepelně izolační materiály, jako jsou prádlo, oděvy, deky, časopisy,
nádoby s lešticím voskem nebo benzínem, spreje apod.
POZOR popálení
Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu,
je nutná zvláštní opatrnost.
4. Obsluha
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapněte a vypněte přístroj spínačem na pravé straně
přístroje.
4.2 Popis ovládacího panelu
Pomocí provozního spínače můžete zvolit následující 4
funkce:
Komfortní režim
Režim ECO (Noční útlum)
Protizámrazová ochrana
Automatický provoz
Plynule nastavte pomocí otočného voliče regulátoru teploty
požadovanou teplotu v místnosti (teplota viz kapitola Technické údaje).
Věcné škody
!
Nestoupejte na přístroj.
Přístroj nezakrývejte.
2.3 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
Přístroj je elektrické přímotopné těleso určené výhradně k montáži
na stěnu.
Přístroj je vhodný například k vytápění koupelen nebo k přechodnému a doplňkovému vytápění menších místností, například menších dílen a pokojů pro hosty.
Vzduch je v přístroji zahříván topným tělesem a vystupuje ven
nahoře vzduchovou mřížkou na principu přirozené konvekce. Studený vzduch proudí do přístroje otvory na jeho spodní straně.
3.1 Typová řada CNS-SE
Po upevnění na stěnu a připojení k elektrické síti pomocí zástrčky
je přístroj připraven k použití.
3.2 Typová řada CNS-UE
Po upevnění na stěnu a připojení k elektrické síti pomocí pevné
přípojky přístrojové zásuvky je přístroj připraven k použití.
26�07�31�0174
Jakmile je v místnosti dosaženo nastavené teploty, je tato teplota
trvale udržována na nastavené úrovni občasným spínáním (topný
výkon přístroje přitom musí odpovídat potřebě tepla v místnosti).
Pokud je v jediné místnosti několik přístrojů, může být teplota
nastavená pomocí otočného regulátoru teploty na každém přístroji jiná.
Z důvodu zabránění přílišné spotřeby el. energie při otevřených
oknech musíte přístroj během větrání vypnout.
4.3 Komfortní režim
Nastavte provozní spínač na komfortní režim .
V této poloze se topení vypne, jakmile se dosáhne teploty místnosti
nastavené pomocí otočného voliče teploty. Teplota místnosti se
poté trvale udržuje občasným spínáním topení.
4.4 Režim ECO
Nastavte provozní spínač do režimu ECO .
V této poloze se komfortní teplota nastavená pomocí otočného
voliče teploty automaticky sníží o 3 °C.
4.5 Protizámrazová ochrana
Nastavte provozní spínač na protizámrazovou ochranu .
Vtéto poloze regulátor teploty automaticky zapne topení, pokud
teplota vmístnosti klesne podteplotu protizámrazové ochrany.
46 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
Page 5
OBSLUHA
Čištění, péče a údržba
4.6 Automatický provoz
4.6.1 Typová řada CNS-SE
Nastavte provozní spínač na automatický provoz
V této poloze topí přístroj 120 minut v komfortním režimu a poté
se automaticky přepne do funkce protizámrazové ochrany.
4.6.2 Typová řada CNS-UE
Nastavte provozní spínač na automatický provoz
Je-li je přístroj připojen k centrální regulaci, můžete ji použít kobsluze. Podle nastavení centrální regulace topí přístroj v určitou
denní dobu v komfortním režimu, vrežimu ECO nebo v režimu
protizámrazové ochrany.
Není-li přístroj připojen k centrální regulaci, topí v komfortním
režimu.
.
.
4.7 Vymezení poloh regulátoru teploty
Pomocí dvou kolíků, umístěných na zadní straně tělesa spínače
můžete fixovat regulátor teploty v určitém nastavení nebo můžete
vymezit rozsah nastavovaných teplot.
Vylomte kolíky.
Kzafixování nastavené teploty nasaďte kolík doprotilehlého
otvoru (viz obrázek).
2
1
1
1 Kolík
2 Otočný regulátor teploty
4.8 Uvedení mimo provoz
Přepněte přepínač vpravo na přístroji do polohy VYP.
5. Čištění, péče a údržba
POZOR popálení
- Nestříkejte do větracích otvorů čisticí spreje.
- Pamatujte, že do přístroje nesmí vniknout žádná
vlhkost.
26�07�31�0173
2
1
1
1 Kolík
2 Otočný regulátor teploty
K vymezení rozsahu nastavovaných teplot nastavte na otoč-
ném regulátoru teploty minimální a maximální hodnotu a
nasaďte vždy jeden kolík do protilehlého, mírně přesazeného
otvoru (viz obrázek).
- Pokud se na přístroji objeví mírně zahnědlé zbarvení, musíte
je pokud možno okamžitě setřít vlhkou utěrkou.
- Čistěte přístroj až po vychladnutí běžnými čisticími
prostředky.
- Nepoužívejte čisticí písky a leptavé prostředky.
- Při pravidelné údržbě doporučujeme provést také kontrolu
regulačních a kontrolních prvků. Nejpozději za 10 let po prvotním uvedení do provozu musí specializovaný instalatér
provést kontrolu bezpečnostních, kontrolních a regulačních
prvků.
6. Co dělat, když...
26�07�31�0172
... přístroj netopí:
Zkontrolujte nastavení teploty na přístroji a pojistky v do-
movní instalaci.
Přístroj je vybaven bezpečnostním regulátorem teploty, který v
případě přehřátí vypne přístroj. Po odstranění příčin (například
zakryté vzduchové vstupní a výstupní otvory) se přístroj po několikaminutovém krátkém vychladnutí opět zapne.
Pokud nedokážete příčinu odstranit, kontaktujte specializovaného
odborníka. Kzískání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo ztypového štítku (000000-0000-000000).
ČESKY
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 47
Page 6
INSTALACE
Bezpečnost
INSTALACE
7. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze vpřípadě
použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů
určených pro tento přístroj.
VÝSTRAHA elektrický proud
Instalujte přístroj na stěnu tak, aby se osoba ve sprše
nebo ve vaně nemohla dostat do kontaktu se spínači a
regulátory.
POZOR popálení
- Nástěnný přístroj smíte instalovat pouze na kolmou
stěnu, odolnou proti působení teploty minimálně
85°C.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od okolních před-
mětů.
Věcné škody
!
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Pamatujte, že se přívodní kabel nesmí dotýkat žádných částí přístroje.
9. Montáž
9.1 Minimální vzdálenosti
≥250
≥100≥500≥100
≥20
≥100
D0000019283
9.2 Montáž nástěnného držáku
Nástěnný držák můžete použít i jako šablonu k upevnění ke stěně,
tím je zaručena potřebná vzdálenost od podlahy.
Sundejte nástěnný držák.
Položte nástěnný držák na zem tak, abyste dosáhli vodorovné
polohy a označte otvory k vyvrtání v bodech 1 a 2.
Zvedněte nástěnný držák do výšky tak, aby se spodní otvory v
držáku překrývaly s právě provedenými značkami na stěně.
Označte na stěnu otvory 3 a 4.
3
7.2 Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
8. Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu spřístrojem je dodáváno:
- Nástěnný držák (zavěšen na přístroji)
1
aaa
Vyvrtejte ve všech 4 značkách otvory. Použijte k upevnění ná-
stěnného držáku vhodný materiál (šrouby, hmoždinky) podle
druhu zdi. Polohu můžete v případě nepřesně vyvrtaných
otvorů podle potřeby upravit podélnými otvory.
2
9.3 Montáž přístroje
Zavěste přístroj pomocí nosných drážek na zadní straně sou-
časně do všech čtyřech spon v nástěnném držáku.
Zatlačte na přístroj tak, aby došlo k aretaci.
Otočte uzávěr nástěnného držáku ve směru hodinových ruči-
ček až na doraz tak, aby došlo k zajištění spoje.
4
26�07�31�0124
48 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
Page 7
INSTALACE
Odstraňování poruch
Zatlačte pojistné víčko na uzavírací šroub tak, aby se nemohl
povolit.
1
2
1 Uzávěr
2 nástěnný držák
1
2
3
1 Přístroj
2 Pojistné víčko
3 Uzávěr
9.4 Demontáž přístroje
Uvolněte pojistné víčko od uzavíracího šroubu.
1
2
3
1 Přístroj
2 Pojistné víčko
3 Uzávěr
Uvolněte uzávěr na nástěnném držáku.
Mírně pozvedněte přístroj a sundejte jej směrem vpřed z ná-
stěnného držáku.
9.5 Připojení elektrického napětí
VÝSTRAHA elektrický proud
- Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte
podle předpisů.
- Přístroj musí být možné odpojit od sítě na všech pó-
lech na vzdálenost minimálně 3mm.
- Instalace pevným elektrickým vedením není pří-
pustná.
Upozornění
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené
napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Vmístě montáže dbejte nadostatečný průměr přívodního
kabelu.
Pamatujte, aby byla vevzdálenosti minimálně 10cm odboční
strany přístroje instalována zásuvka nebo krabice kprovedení pevné přípojky přístroje.
Typová řada CNS-UE
V případě trvalého připojení připojte trojžilové vedení k in-
26�07�31�0035
stalační krabici propřístroj, jak je popsáno níže.
K připojení přístroje jsou kdispozici následující 3 možnosti:
Připojení přístroje bez řídicího vodiče:
Přístroj bez ovládání. Řídicí vodič není připojen. V tomto případě
26�07�31�0127
řídicí vodič odizolujte.
Pokles teploty přes řídicí vodič:
K poklesu teploty nastavené na termostatu (o 3 °C) je černý řídicí
vodič aktivován pomocí externího elektronického kontaktu, např.
přes spínací hodiny.
Připojení řídicího vodiče k centrální regulaci:
Přístroj můžete připojit k libovolné regulaci, která vysílá formy
signálu uvedené v následující tabulce jako řídicí signál.
PříkazOsciloskopProvozní
Bez proudu
Úplná vlna 230 V
Půlvlna negativní - 230 V
26�07�31�0128
Půlvlna pozitivní
+ 230 V
režim
Komfortní
režim
Režim ECO Pokles o 3 °C oproti na-
Režim protizámrazové
ochrany
Stop Žádné
Teplota topení
Podle nastavení termostatu
stavení na termostatu
Protizámrazová teplota
10. Odstraňování poruch
Přívodní síťový rozvod smí vpřípadě výměny instalovat pouze
elektrikář svyužitím našich originálních náhradních dílů.
11. Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte jej především
na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli návod kobsluze a instalaci.
26�07�31�0175
ČESKY
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 49
Page 8
INSTALACE
Technické údaje
12. Technické údaje
12.1 Rozměry a přípojky
a20
b01
i13
CNS 50
SE/UE
a20 PřístrojŠířkamm3704454455905907407408901040
b01 Průchodka pro elektrické kabely
i13nástěnný držák Vzdálenost otvorůmm121195195343343491491639787
CNS 75
SE/UE
CNS 100
SE/UE
CNS 125
SE/UE
CNS 150
SE/UE
CNS 175
SE/UE
CNS 200
SE/UE
CNS 250
SE/UE
CNS 300
SE/UE
12.2 Tabulka s údaji CNS-SE
CNS
50 SE
229740229741229742229743229744229745229746229747229748
Připojovací výkon kW0,50,751,01,251,51,752,02,53,0
Rozsah nastavení°C7-307-307-307-307-307-307-307-307-30
Nastavení ochrany proti zamrznutí°C777777777
Elektrické připojení1/N~230 V1 /N~230 V1/ N~230 V1/N~230 V1 /N ~23 0 V1/N~2 30 V1/N~230 V1 /N~230 V1/N~230 V
Výškamm450450450450450450450450450
Šířkamm3704454455905907407408901040
Hloubkamm100100100100100100100100100
Hmotnostkg3,84,44,45,75,76,86,88,19,4
Krytí (IP)IP24IP24IP24IP24IP24IP24IP24IP24IP24
Třída krytíIIIIIIIIIIIIIIIIII
Barva Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá Alpská bílá
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi rmami vNěmecku. Vzemích,
ve kterých některá znašich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené vzemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou zdceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com
4<AMHCMN=iijaeg>
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát
fenntartjuk! |
technické zmeny sú vyhradené! Stand 9046
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
issingen en technische wijzigingen! |
techniczne i
| Chyby a
A 288904-38978-9069
B 265848-38533-9034
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.