STI 46100 User Manual [en, es]

NSTRUCTION GUIDE
I
Wireless Motion-Activated Chime STI-46100
(STI-46010 transmitter only) STI-46100 compatible with STI-32000, STI-32600, STI-32500, STI-32530, STI-33010, STI-35500, STI-46010 STI-46010 compatible with STI-32000, STI-32600, STI-32500, STI-46100, STI-32530
ENCLOSED YOU WILL FIND
• Motion Sensor Transmitter
• Mounting Bracket
• Wall anchors
• Screws *The Receiver is for indoor use only (included with STI-46100 only).
TOOLS NEEDED:
• Small Phillips screwdriver BATTERIES NEEDED (not included):
• Four AA alkaline batteries
MOTION SENSOR INSTALLATION Note: The motion sensor can be mounted or set
anywhere, indoors or outdoors, at a height up to 10 feet from the ground. For best range and detection, mount at least 6 feet from the ground.
FOR MOUNTING
A. Place adjustable mounting bracket (provided) where
desired (such as a post, wall, house) and install top screw into key slot. Then secure the bottom screw.
B. Slide the motion sensor down onto the bracket. Adjust
the motion sensor to the desired angle. Note: To tighten the ball joint, use a Phillips screwdriver to turn the adjustment screw on the bracket. Important: The bottom cover must face downward after installation so moisture cannot enter.
SET-UP
1. Remove bottom cover by simultaneously pressing
down on tabs and pulling cover out.
2. Set switch to chime mode.
3. Install four AA alkaline batteries into the battery
compartment. Be sure the battery (+) and (-) terminals
match (+) and (-) contacts shown on compartment.
4. Replace bottom cover.
TEST
1. Plug Receiver into any "live" standard AC outlet not
controlled by a switch.
2. Walk through the coverage area. Note when the chime
sounds. If the coverage area needs to be changed,
adjust the motion sensor for improved coverage.
Retighten the ball joint screw.
TO CHANGE TONE/MELODY OR ALARM
1. Remove bottom cover by simultaneously pressing down
on tabs and pulling cover out.
2. Set switch to "CHIME" position to play tone/melody, or
set to "ALARM" position to play warning sound. When
set to "ALARM" position, two seconds after motion
detection, the Receiver will generate its warning sound
and keep on making it for 45 seconds or until the switch
is set to "CHIME" position.
3. To change tone to different tone or melody, press once
on the "SCROLL" button. Receiver will play next
selection. To continue changing melody or selection,
press down once again and wait for Receiver to
confirm change. Note: If you change songs or tones too rapidly, the Receiver will not play each selection. Only last melody or tone selected will play. Selecting while Receiver is playing will switch system to new setting, but Receiver will only finish playing tone or melody already in progress.
DETECTION ZONE
Motion is detected in a 40 x 140° range which will be over 1954 sq. feet. The mounting bracket can be adjusted to customize the detection zone. Note: As with most motion detection devices, pets or other animals may activate the unit. Also, walking in a straight line towards the motion sensor may reduce operating range. Walking across the detection field provides the maximum operational range.
VOLUME CONTROL
Adjust loudness by moving volume control lever on back of Chime Receiver to desired position.
CHANGING THE SYSTEM CODE (optional) The user can change the system code signal if interference occurs with operation. If you use other wireless products in your home, there is a slight possibility of interference. Use the following instructions to change the current system code setting to a new setting. Important: If you change the system code on the motion sensor, you must also change the code on the Chime Receiver. If the system code does not match on both items, the system will not function properly. It is NOT necessary to change the privacy code unless interference occurs. If you need to change code:
1. Unplug chime Receiver from 120 volt AC outlet.
2. Remove screw from Receiver wire compartment located on back of chime and remove wire cover.
3. Use a nail clipper to cut and separate one or more of the wires (“A” through “E”) on Chime Receiver. Make sure cut wire does not touch any other wire.
4. Remove the wireless motion sensor bottom cover.
5. Using a nail clipper, cut and separate the same wire that was cut on the Chime Receiver. Make sure the cut wire does not touch any other wire.
6. Replace wire cover.
WIRELESS CHIME
ECEIVER PRIVACY
R
CODE WIRES
TROUBLESHOOTING TIPS
TRANSMITTER PRIVACY
CODE WIRES
SCROLL BUTTON
PROBLEM: Receiver does not sound when there is motion
in front of the motion sensor. SUGGESTION: Replace batteries in the motion sensor transmitter. Check that the Receiver is within 100’ of the motion sensor. Check that the system code is the same in the motion sensor and in the Receiver. Check that metal objects do not block the motion sensor signal or move the Receiver.
PROBLEM: Receiver sounds randomly. SUGGESTION: Change the system code in the motion
sensor and the Receiver.
SPECIFICATIONS
Motion Sensor - Auto Chime shut off - 45 seconds Transmission Range: 100’ Detection Field: 40’ x 140° Batteries: 4 AA alkaline batteries
CHIME RECEIVER
Voltage: 120VAC, 60Hz
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against defects in workmanship and materials for the period stated on the package. Warranties implied by law are subject to the same time period limitation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this time limitation may not apply to you. If the product fails due to a manufacturing defect during normal use, return the product and dated sales receipt to the store where purchased for replacement.
Not Covered - Batteries, light bulbs and other expendable items are not covered by this warranty. Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished components will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, set-up time, loss of use, postage, unauthorized service or other products used in conjunction with, but are not supplied by, STI. All requests for replacement must include a dated sales receipt. STI IS NOT LIABLE FOR LOST PROFITS, INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY SUCH DAMAGES DUE TO IMPROPER WIRING OR MISUSE OF THE PRODUCT. As some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the above limitation and exclusion may not apply to you. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
ALSO AVAILABLE FROM STI
• Wireless Doorbell Extender – lets you hear your existing
wired doorbell in remote areas of your home or yard
• Plug-in and Battery Doorbells and Chimes
• Wireless Driveway Monitor
• Solar Powered Lighted House Number
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If you have questions or need further assistance, please call Customer Service at: 1-800-888-4784 Mon. - Fri., 9 a.m.- 5 p.m. EST.
Electronic warranty form at www.sti-usa.com/wc14.
Patents #5,365,214, #5,680,102 & #5,680,112
Made in China
Safety Technology International, Inc.
2306 Airport Road • Waterford, Michigan 48327-1209 www.sti-usa.com
©2007 STI 0407 STI-46100
GUÍA DE INSTRUCCIONES
Timbre inalámbrico activado por el movimiento STI-46100
(STI-46010 solo Transmisor) STI-46100 compatible con STI-32000, STI-32600, STI-32500, STI-32530, STI-33010, STI-35500, STI-46010 STI-46010 compatible con STI-32000, STI-32600, STI-32500, STI-46100, STI-32530
SE ADJUNTA
• Receptor de timbre de entrada*
• Transmisor sensor de movimiento
• Soporte de montaje
• Anclaje de pared
• Tornillos *Este producto está para el uso interior solamente (incluido con STI-46100 solamente).
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Pequeño destornillador de cabeza Phillips BATERÍAS NECESARIAS (no incluidas):
• Quatro baterías alcalinas AA
INSTALACIÓN DE EL SENSOR DE MOVIMIENTO Nota: El sensor de movimiento puede instalarse en
cualquier parte, ya sea en interiores o exteriores, a una altura de 10 pies del suelo. Para lograr ampliar el área de cobertura y detección, instálelos por lo menos a 6 pies del suelo.
PARA LA INSTALACIÓN
A. Coloque el soporte de montaje ajustable (se suministra)
en donde desee (puede ser una columna, pared o casa) e instale el tornillo superior en la ranura. Luego ajuste el tornillo inferior.
B. Introduzca el sensor de movimiento en el soporte.
Ajuste el sensor en el ángulo deseado. Nota: Para ajustar la junta esférica, use un destornillador Phillips para girar el tornillo en el soporte. Importante: Una vez concluida la instalación, la tapa inferior debe dar hacia abajo para impedir que ingrese la humedad.
AJUSTE
1. Quite la tapa de la parte inferior presionando
simultáneamente las lengüetas y tirando la tapa hacia
fuera.
2. Coloque el interruptor en modo de timbre.
3. Coloque cuatro pilas alcalinas AA en el
compartimiento. Asegúrese de que los terminales (+) y
(-) coinciden con los contactos (+) y (-) en el
compartimiento.
4. Vuelva a colocar la tapa.
PRUEBA
1. Enchufe el Receptor a cualquier enchufe de corriente
alterna común que no esté controlado por interruptor.
2. Camine por el área de cobertura. Preste atención
cuando suena el timbre. Si desea cambiar el área de
cobertura, ajuste el sensor de movimiento a la posición
deseada. Vuelva a ajustar el tornillo de la junta
esférica.
CÓMO CAMBIAR EL TONO/MELODÍA O ALARMA
1. Quite la tapa inferior presionando las lengüetas y
tirando de la tapa simultáneamente.
2. Coloque el interruptor en la posición "CHIME" para
escuchar el tono/melodía, o colóquelo en la posición
"ALARM" para escuchar el sonido de advertencia. Dos
segundos después de la detección de movimiento,
cuando lo coloque en la posición "ALARM", el receptor
generará un sonido de advertencia que durará 45
segundos o hasta que coloque el interruptor en la
posición "CHIME".
3. Para cambiar de un tono o melodía a otro, presione el
botón "SCROLL" una vez. El receptor ejecutará la
selección siguiente. Para continuar cambiando
melodías, presione una vez más y espere a que el
receptor confirme el cambio. Nota: Si cambia los tonos o canciones muy rápidamente, el receptor no podrá ejecutar cada una de ellas. Sólo se escuchará la última melodía o tono seleccionado. Hacer la selección cuando el receptor está ejecutando una melodía o tono hará que el sistema cambie al nuevo parámetro, sin embargo, el receptor sólo finalizará de ejecutar un tono o melodía que ya esté en progreso.
ZONA DE DETECCIÓN
El movimiento se detecta en un radio de 12.19 metres x 140° que es más de 1954 pies cuadrados. Puede ajustar el soporte de montaje para lograr la zona de detección que desee. Nota: Como con la mayoría de los detectores de movimiento, las mascotas u otros animales pueden activar la unidad. Además, caminar en línea recta hacia el sensor puede reducir el área de operación. Caminar de forma que se atraviese el campo de detección brinda un máximo de radio de operación.
CONTROL DEL VOLUMEN
Ajuste la intensidad del sonido moviendo la palanca del control de volumen en la parte de atrás del Receptor a la posición deseada. CAMBIO DE CÓDIGO DEL SISTEMA (opcional) El usuario puede cambiar la señal del código del sistema si ocurriera interferencia durante el funcionamiento. Si utiliza otros productos inalámbricos en su hogar, existe la posibilidad de que haya interferencia. Utilice las siguientes instrucciones para cambiar el parámetro del código del sistema. Importante: Si cambia el código del sistema en el sensor de movimiento, también debe cambiar el código de canal en el receptor del timbre. Si los códigos no son iguales en ambas partes, el sistema no funciona correctamente. NO es necesario cambiar el código de privacidad a menos que haya interferencia. Si necesita cambiar el código:
1. Desenchufe el Receptor del timbre del enchufe de 120 voltios de corriente alterna.
2. Quite el tornillo del compartimento del cable del receptor en la parte posterior del timbre y quite la tapa del cable.
3. Use un cortauñas y separe uno o más de los cables “A” hasta “E” en el receptor del timbre. Asegúrese de que el cable cortado no toque ningún otro cable.
4. Saque la tapa inferior del sensor inalámbrico de movimiento.
5. Usando un cortauñas, corte y separe el mismo cable que se cortó en el receptor del timbre. Asegúrese de que el cable cortado no toque ningún otro cable.
6. Vuelva a colocar la tapa del cable.
ALAMBRES DE CODIGO
SECRETO DEL TIMBRE
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
ALAMBRES DE CODIGO SECRETO TRANSMISOR
DEL TIMBRE
PROBLEMA: El receptor no emite sonido cuando se
registra movimiento frente al sensor. SUGERENCIA: Cambie las pilas en el transmisor del sensor de movimiento. Controle que el Receptor esté dentro de 100’ del transmisor de sensor de movimiento. Controle que el código del sistema sea igual en el sensor y en el receptor. Controle que no haya objetos metálicos que bloqueen la señal del sensor de movimiento o mueva el transmisor.
PROBLEMA: El receptor suena en cualquier momento. SUGERENCIA: Cambie el código del sistema en el sensor
de movimiento y en el Receptor.
ESPECIFICACIONES
Sensor de movimiento - Apagado automático de timbre ­45 segundos Rango de transmisión: 100’ Campo de detección: 12.19 metres x 140° Pilas: 4 pilas alcalinas AA
RECEPTOR DEL TIMBRE
Tensión: 120 V CA, 60Hz
GARANTÍA LIMITADA
Este producto que ha comprado está garantizado por el periodo que se informa en el envase contra defectos de mano de obra y materiales. Las garantías implícitas legales se limitan al mismo periodo de tiempo. Algunos estados no permiten limitaciones en el periodo de extensión de las garantías, por lo tanto, estas limitaciones pueden no aplicarse a su caso. Si el producto tiene una falla provocada por defectos de fabricación durante su uso normal, devuelva el producto y el recibo de compra fechado a la tienda en donde lo compró para que se lo sustituyan.
Las siguientes piezas no están cubiertas por la garantía -
Pilas, bombillas o focos y cualquier otra pieza fungible. Esta garantía tampoco incluye el servicio de reparación, ajuste o calibración debido al uso indebido o negligente. El servicio de reparación o modificación no autorizado del producto o de cualquiera de las piezas que se suministran invalidará la garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de preparación para la puesta en marcha, pérdida de tiempo de uso, franqueo, servicio de reparación no autorizado u otro producto utilizado conjuntamente con éste pero que no lo suministra STI. Todas las solicitudes de sustitución deben incluir el recibo de compra fechado. STI NO ASUME RESPONSABILIDAD POR GANANCIAS PERDIDAS, DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O PERJUICIOS DEBIDO AL USO INDEBIDO DEL PRODUCTO O LA PREPARACIÓN INCORRECTA DE LOS CABLES. Como algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios, las limitaciones y exclusión anteriores pueden no aplicarse a su caso. Este dispositivo cumple las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), parte 15. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que puede recibir, incluyendo interferencia que pueda causar operación indeseable.
Este dispositivo cumple con la norma industrial RSS-210 del Canadá.
STI OFRECE TAMBIÉN
• Prolongador de timbre inalámbrico – para oír la
campanilla conectada existante en un área distante de la casa o del patio.
• Campanillas y carillones enchufables y a baterias
• Monitor Inalámbrico Para el Camino de Entrada
•Numero Iluminado para la Casa funciona con Energía
Solar
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y además puede contar con otros derechos que varían según el estado. Si desea formular preguntas o necesita asistencia, sírvase llamar a: Service à la clientèle al: 1-800-888-4784 de lunes a viernes, de 09:00. a 17:00 hs (hora del Este).
Formulario de garantía electrónica en www.sti­usa.com/wc14.
Patente núm. 5,365,214, núm. 5,680,102 y núm. 5,680,112
Hecho en China
Safety Technology International, Inc.
2306 Airport Road • Waterford, Michigan 48327-1209 www.sti-usa.com
©2007 STI 0407 STI-46100
Loading...