Sterling 141, S1206, 1181, 131, 1411 User Manual

...
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Stainless Steel Sink
Évier en acier inoxydable
Fregadero de acero inoxidable
131, 141, 1181,
1186, 1411, 11811,
1071956-2-A
Thank You For Choosing Sterling
We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling.
Merci d’avoir choisi la compagnie Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone sont indiqués au verso. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Before You Begin
WARNING: Risk of personal injury. Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts. Use gloves and handle the sink edges carefully.
Instructions for both undercounter and self-rimming installations are provided. Select the correct procedures for your installation type.
Due to the nature of undercounter installations, Sterling recommends that undercounter sink installations be performed by trained and experienced installers.
For undercounter installations, sink fasteners (not supplied) are required to complete the sink installation. Contact a countertop supplier to choose the appropriate fastener based on the countertop material being used.
Illustrations shown may not represent your actual product.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions.
1071956-2-A 2 Sterling
Before You Begin (cont.)
Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent engendrer de graves coupures. Utiliser des gants et manipuler les bords de l’évier avec précaution.
Des instructions pour les installations sous-comptoir et à rebord intégré sont fournies. Sélectionner les procédures correctes pour votre type d’installation.
Vu la nature particulière des installations sous comptoir, Sterling recommande que les installations des éviers sous comptoir soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés.
Pour des installations sous comptoir, des fixations d’évier (non fournies) sont requises pour compléter l’installation de l’évier. Contacter un fournisseur de comptoirs afin de choisir une fixation appropriée au comptoir utilisé.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel.
Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant.
Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves. Utilice guantes y tenga cuidado con los bordes del fregadero.
Se incluyen instrucciones para las instalaciones de borde terminado y bajo cubierta. Seleccione el procedimiento correcto para su tipo de instalación.
Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Sterling recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
Sterling 3 1071956-2-A
Antes de comenzar (cont.)
Para instalaciones bajo cubierta, se requieren herrajes para fregadero (no provistos) para terminar la instalación del fregadero. Póngase en contacto con un proveedor de cubiertas para elegir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar.
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya adquirido.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.
Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1071956-2-A 4 Sterling
Self-Rimming Installation
Installation à rebord intégrés
Instalación de borde terminado
Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar
Verify cabinet clearance.
1
Vérifier l'espace du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete.
Round sink shown.
2
Sink may vary. Évier arrondi illustré.
L'évier pourrait varier. Se muestra el fregadero
redondo. El fregadero puede ser diferente.
Cut along the self-rimming line. The front edge of the sink shoud be a minimum of 1/2" (1.3 cm) from the front edge of the counter.
Découper le long de la ligne de rebord intégré. Le rebord avant de l'évier devrait être à un minimum de 1/2" (1,3 cm) du rebord avant du comptoir.
Corte a lo largo de la línea para borde terminado. El filo frontal del fregadero debe de estar a 1/2" (1,3 cm) mínimo del filo frontal de la cubierta.
Rags Chiffons Trapos
Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona
Scissors Ciseaux Tijeras
For self-riming installation cut along this line
Pour installation à rebord intégré découper le long de cette ligne
Para instalación con borde terminado, corte por esta línea
1/2" (1.3 cm) Min/Min/Mín
For undercounter installation cut along this line
Pour installation sous comptoir découper le long de cette ligne
Rim of Sink
Para instalación bajo cubierta, corte por esta línea
Rebord de l'évier
Borde del fregadero
Steps/Étapes/Pasos
Sterling 5 1071956-2-A
Loading...
+ 11 hidden pages