Step2 Versa Seat Wagon User Manual [en, es, fr]

V ersa Seat W agon
Chariot siège Versa Carrito con asientos V
Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada Numero valido solo en EUA
(330)656-0440 www
.step2.com
This product is intended for use only by children 1-1/2 years and up.
T
ools Required: Hammer , Pliers, Adjustab le Wrench, Phillips Screwdriver . W e recommend an Electric Screwdriv er.
• Thank y ou f or purchasing a Step2 Product. If you have any questions about this product, please call The Step2 Compan y toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Any disposal pr actice must be in compliance with all Federal, State/ Pro vincial, and Local laws and regulations. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol for the level number located on each part for appropriate sorting; please recycle.
OBSERVING THE FOLLO WING ST ATEMENTS AND W ARNINGS REDUCES THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR F AT AL INJUR Y .
• Maximum riders: (2), Maximum weight capacity: 75 lbs. (34 kg.).
Adult supervision required.
Check to be sure all connections are tight. Advise children not to use equipment until properly assembled.
• It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during operation.
• Seat belts should be fastened securely across child’s waist and is intended to help keep child seated while in product.
Inspect the product periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
W ARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
W ARNING:
• Riding toys should not be used on hills, thoroughfares , steps, or any type of incline. Riding toys should not be used ar bodies of water such as pools, streams, rivers, lak es, or oceans. To pre vent injury , shoes must be worn at all times.
ne
W ARNING:
Serious injury can result from unstable conditions. • Seats must be properly installed before and during use. • Keep children seated in wagon while in use. • Only use seats in this wagon or on firm ground. Do not use as a booster seat.
ersa
à Canada
Necesita ser ensamblado por un adulto
STEP2 UK LTD.
Oaks Business Park Tustin Way, Longridge Road Preston, PR2-5LX
TEL# 0844 8800 740
Step2 UK website: www.step2uk.com
Adult assembly required
Assemblag
e par un adulte requise
7011
PLEASE SA VE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement par des enfants à partir de 1-1/2 ans et plus.
Outil requis :
un tournevis électrique.
• Nous vous remercions de l’achat d’un produit Step2. Si v ous a vez des questions au sujet de ce produit, v euillez contacter The Step2 Company , sans fr ais, au 1-800-347-8372 ou sur l’Internet en visitant le site www .step2.com.
• Si vous décidez de mettre un produit Step2 au rebut, démontez-le en prenant les précautions nécessaires pour prévenir tout danger. Toute mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations fédérales, nationales/provinciales et locales. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Reportez-vous au symbole de recyclage situé sur chaque pièce pour le numéro de niveau afin d’effectuer le tri approprié; veuillez recycler.
VEUILLEZ APPLIQUER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET RESPECTER LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
• Il est très important d'apprendre aux enfants à garder leurs mains, leurs pieds, leurs cheveux et tout vêtement ample à l'écart des roues pendant l’utilisation du produit.
• Cavaliers maximums: (2), Poids maximum: 34 kg (75 lbs.).
• Le contrôle adulte a exigê.
• Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement avant son assemblage complet.
• La ceinture de sécurité doit être bien attachée autour de la taille de l’enfant. La ceinture est conçue uniquement pour maintenir l’enfant assis lors de tout déplacement.
• Vérifiez l’état du produit régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire.
• Pour un nettoyage général nous vous recommandons de nettoyer le produit avec de l’eau savonneuse.
MISE EN GARDE:
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez déballer ce produit et l'assembler en prenant toutes les précautions nécessaires. L’assemblage par un adulte est requis.
Marteau, pince coupante, clé à molette Crescent, le Tournevis Phillips. Nous recommandons
DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
• Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés dans les collines, les rues, les marches ou aucune autre pente
. Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés non plus près des corps d'eau tels: piscines,
ruisseaux, rivières, lacs ou océans. P our éviter de se b lesser, il faut toujours être chaussé.
MISE EN GARDE:
Des conditions instables peuvent provoquer des blessures graves. • Les sièges doivent être installés correctement avant et pendant l’utilisation. • V Utilisez les sièges uniquement dans ce chariot ou sur un terrain stable. Ne pas utiliser comme un siège d'appoint.
eillez à ce que les enfants soient assis dans le chariot pendant son utilisation. •
PRIÈRE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Este producto está diseñado para que lo usen niños de 1-1/2 año en adelante.
Implementos Requerido:
Recomendamos un Desarmador Eléctrico.
• Gracias por adquirir el producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de producto, por favor llame al teléf ono g ratuíto de la Compañia Step2, 1-800-347-8372 o a tr a vés de nuestro sitio web www.step2.com.
• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Cualquier f orma de desecho debe cumplir con las leyes y normas feder ales, estatales/pro vinciales y locales. Los productos de Step2 son de plástico reciclab le. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado en cada una de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por f avor recicle el producto .
TENGA EN CUENTA LOS SIGUIENTES ENUNCIADOS Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA PROBABILIDAD DE LESIONES SERIAS O MORTALES.
• Es muy importante que se les enseñe a los niños a mantener las manos, pies, ropa suelta y cabello largo fuera de las ruedas durante el funcionamiento.
• Jinetes máximos: (2), El peso máximo: 75 lbs. (34 kg.).
• La supervisión adulta requirió.
• Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta que no esté correctamente armado.
• El cinturón de seguridad debe estar bien sujeto en la cintura del niño. Está diseñado para ayudar a que el niño permanezca sentado cuando el cochecito está en movimiento.
• Inspeccione periódicamente si el producto tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
Martillo, Alicates, Destornillador Phillips, tecla a rueda Crescent .
ADVERTENCIA: PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
T enga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas piezas son pequeñas y pueden tener extremos puntiagudos. Requiere ensamblaje adulto.
ADVERTENCIA:
• Los juguetes para montar no deben ser usados sobre colinas, vias públicas, escalones ó ningún otro tipo de inclinación. Los juguetes para montar tampoco deben ser usados cerca de piscinas, ríos , riachuelos, lagos u océanos. Para evitar lesiones siempre se debe usar zapatos.
ADVERTENCIA:
La falta de estabilidad puede provocar lesiones serias. • Los asientos deben estar correctamente instalados antes y durante el uso. • Los niños deben permanecer sentados mientras se usa el carrito. • Sólo utilice los asientos en este carrito o sobre una superficie firme.
RETENGA ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA
Thank you for purchasing the Step2® Versa Seat W agon™.
W
e’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. In appreciation for your feedback, a promotional coupon for your next purchase from www.step2.com will be provided upon completion.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=701100
Thank you for your time,
John
Vresics
CEO/President
04/10-7011
192204
No use como asiento para niños.
08/11/10 1
PARTS LIST-B:/ Liste des pièces détachées-B:/ Lista de Partes-B:
PARTS LIST-A:/ Liste des pièces détachées-A:/ Lista de Partes-A:
G x 4
B
C x 2
AA
BB
CC
DD
A
AA. Capnut (6)/ Écrou borgne (6)/ Remate (6) BB. Large Washer (2)/ Grande rondelle (2)/ Grande Arandela (2) CC. Small Washer (8)/ Petite Rondelle (8)/ Pequeña Arandela (8) DD. Bushing (2)/ Douille (2)/ Buje (2)
D
F
1
E
I
C
H x 2
J x 2
TOOLS REQUIRED: Outils requis: Herramientas Requeridas:
FASTENERS:
Attaches: Sujetadores:
1 x Bolt/Nut set - 6-3/8” (16,2 cm)
1 x Ensemb 1 x Juego de arandela de tuerca - 6-3/8” (16,2 cm)
le boulons - 6-3/8” (16,2 cm)
X1
4 x 1-1/2” Pan Head Screws (3,81 cm)
4 x Vis à tête cylindrique (3,81 cm) 4 x Tornillos con cabeza plana biselada (3,81 cm)
(Optional) (Facultatif) (Opcional)
4 x Pan Head screw - 3/4” (1,77 cm)
4 x Vis à téte cylindrique de - 3/4” (1,77 cm) 4 x Tornillos con cabeza plana biselada - 3/4” (1,77 cm)
2 x Washer Head screw - 3/4” (1,77 cm)
2 x La vis de tête de rondelle - 3/4” (1,77 cm) 2 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 3/4” (1,77 cm)
4 x Pan Head screw - 3/4” (1,77 cm)
4 x
Vis à téte cylindrique de - 3/4” (1,77 cm)
4 x Tornillos con cabeza plana biselada - 3/4” (1,77 cm)
1 x Washer Head screw - 1 7/8” (4,76 cm)
1 x La vis de tête de rondelle - 1 7/8” (4,76 cm) 1 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 1 7/8” (4,76 cm)
2
2
(BB)
E
Locate the (L) and (R) on the Front Axles. Repérez le (L) et le (R) sur les essieux avant. Ubique la (L) (de izquierdo) y la (R) (de derecho) en los ejes delanteros.
3
4
(AA)
(CC)
5
1
G
(CC)
6
(AA)
Repeat steps 2 - 6 with the opposite front axle. Répétez les étapes 2 et 6 avec l’essieu avant opposé. Repita los pasos 2 a 6 en el eje delantero opuesto.
7
8
(CC)
(DD)
(CC)
F
(AA)
I
3
Loading...
+ 4 hidden pages