7114
8495
Up & Down Roller Coaster
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
™
• Instruisez les enfants de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des
roues pendant le fonctionnement.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
• Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du
centre vers le bord extérieur.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
Intended for family domestic outdoor use by children from ages 2 to 5 years old.
Indoor use recommended only if enviornment is free of obstacles & obstructions.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS
OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING: To avoid serious injury.
Continuous adult supervision required. Do not use in areas unsafe for pedestrians. Do not use on steps or
steep inclines where toy could roll away. Keep away from pools or other bodies of water. Shoes must be worn
during use. Allow only one rider.
• Maximum child’s weight: 50 lbs. (22,7 kg). Limit 1 rider.
• Instruct children not to use equipment until properly assembled.
• Instruc t children to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during operation.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
Thank you for purchasing the Step2® Up & Down Roller Coaster™. We’d appreciate a few minutes of your
time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=711400
Thank you for your time,
Destinado para uso familiar doméstico en exteriores para niños de 2 a 5 años de edad.
Sólo se recomienda el uso en interiores si el entorno está libre de obstáculos y obstrucciones.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD
DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias.
Este producto se debe utilizar bajo la supervisión continua de un adulto. No lo use en áreas inseguras para peatones. No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete podría rodar. Manténgalo alejado
de piscinas u otras masas de agua. Deben estar calzados mientras lo usan. Su uso se limita a un solo niño a la vez.
• Peso máximo del niño: 22,7 kg (50 lb). Su uso se limita a un niño a la vez.
• No permita que los niños utilicen el equipo hasta que haya finalizado su montaje.
• Asegúrese de que los niños mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las
ruedas mientras estén en movimiento.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el
centro hacia los bordes.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
Inteso per uso domestico in esterni da parte di bambini dai 2 ai 5 anni.
Uso interno raccomandato esclusivamente in ambienti senza ostacoli e senza ostruzioni.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI
GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
John Vresics
CEO/President
05/10-7114
Conçu pour un usage familial en plein air par des enfants âgés de 2 à 5 ans.
Utilisation conseillée à l’intérieur uniquement dans un environnement sans obstacles et sans obstructions.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLES
SURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE: Pour éviter une blessure grave.
Surveillance continue par un adulte requise. Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons. Ne
pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau. Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.
N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
• Poids maximum de l’enfant : 22,7 kg (50 lb). Limité à un seul utilisateur.
• Interdisez aux enfants d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
AVVERTENZE: Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi.
È richiesta la presenza costante di un adulto. Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. Non utilizzare
su scalinate o superfici inclinate ripide su cui il giocattolo potrebbe scivolare. Tenere a distanza da piscine o
altri corpi d’acqua. Indossare scarpe durante l’uso. Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino.
• Peso massimo del bambino: 50 lb. (22,7 kg). Destinato all’uso da parte di 1 solo bambino.
• Insegnare ai bambini di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
• Insegnare ai bambini di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante l’operazione.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la
decalcomania dal centro verso l’esterno.
Istruzioni per lo smaltimento:
Ri ciclare quando possib ile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
2/13/14 1193175
Bestemd voor familiegebruik buitenshuis door kinderen van 2 tot 5 jaar oud.
Gebruik binnenshuis alleen aanbevolen als omgeving vrij van obstakels en hindernissen is.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG
OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING: Om ernstig letsel te voorkomen.
Doorlopend toezicht van een volwassene vereist. Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers.
Niet gebruike n op trap pen of stijle hellinge n waar het speelgoed weg kan rollen. Uit de buurt van zwembaden of
andere waterlichamen houden. Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen. Slechts één rijder toegestaan.
• Maximaal gewicht van kind: 22,7 kg (50 lb.). Limiet 1 rijder.
• Vertel kinderen de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.
• Zorg ervoor dat kinderen opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt
van de wielen te houden tijdens gebruik.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden
naar de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
De stinado a utilização familiar doméstica em espaços exteriores por crianças com idades compreendidas entre os 2 e os 5 anos.
Utilização em espaços interiores recomendada apenas se o ambiente estiver livre de obstáculos e obstruções.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
• Maksymalna waga dziecka: 22,7 kg (50 lb). Ograniczenie: 1 dziecko.
• Wyjaśnić dzieciom, że mogą korzystać z przyrządu dopiero po jego prawidłowym zmontowaniu.
• Wyjaśnić dzieciom, że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Umieszczanie naklejek:
Na le ży dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
A
B
C D E
F
AVISO: Para evitar ferimentos graves.
Necessária a permanente supervisão de um adulto. Não utilizar em áreas não seguras para peões. Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes em que o brinquedo possa rolar. Manter afastado de piscinas ou
outras áreas com água. Devem ser calçados sapatos durante a utilização. Permite apenas um condutor.
• Peso máximo da criança: 22,7 kg. (50 lbs). Limite 1 condutor.
• Dê instruções à criança para não usar o equipamento até que esteja correctamente montado.
• As crianças recebem instruções para manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das
rodas durante o funcionamento
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro
para a zona exterior.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
Produkt przeznaczony do domowego użytku w otwartych przestrzeniach przez dzieci w wieku 2 do 5 lat.
Korzystanie wewnątrz zalecane, tylko jeśli otoczenie jest wolne od przeszkód i zatorów.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE! Zapobieganie poważnym obrażeniom.
Wymagany ciągły nadzór dorosłych. Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla pieszych. Nie używać na
schodach czy stromych wzniesieniach, z których zabawka może się stoczyć. Nie stosować w pobliżu basenów czy
innych zbiorników wodnych. Podczas użytkowania należy nosić obuwie. Maksymalnie jeden użytkownik.
1
3
2
C
B
E
D
4
F
B
A
2