Steinel XLed Home 1 User Guide [ml]

i
XLed Home 1
0000000 Technische Änderungen vorbehalten.
Прoизвoдитeль: STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц Гeрмaния Teл.: +49(0) 5245/448-0 Фaкс: +49(0) 5245/448-197
RUS
SVETILNIKI Str. Malaya Ordinka, 39 RUS-113184 Moskau Tel.: +7/95/2 37 28 58 Fax: +7/95/2 37 11 82 goncharov@o-svet.ru
SAET-94 S.L. C/ Trepadella, n° 10 Pol. Ind. Castellbisbal Sud E-08755 Castellbisbal (Barcelona) Tel.: + 34/93/772 28 49 Fax: +34/93/772 01 80 saet94@saet94.com
PRONODIS - Sol. Tec., Lda Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14 P-3770-305 Oliveira do Bairro Tel.: +351/234/484031 Fax: +351/234/484033 pronodis@pronodis.pt
BROMMANN Aps Ellegaardvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 74428862 · Fax.: +45 74434360 brommann@brommann www.brommann.dk
Oy Hedtec Ab Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50 FIN-00200 Helsinki Tel.: +358/9/682 881 Fax: +358/9/673813 www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Vilan AS Tvetenveien 30 B N-0666 Oslo Tel.: +47/22 72 50 00 Fax: +47/22 72 50 01 post@vilan.no
ELNAS s.r.o. Oblekovice 394 CZ-671 81 Znojmo Tel.: +420/5 15/2201 26 Fax: +4 20/5 15/24 43 47 www.elnas.cz
CZ
E
P
S
DK
FIN
N
PANOS Lingonis + Sons O. E. Aristofanous 8 Str. GR-10554 Athens Tel.: +30/210/3 2120 21 Fax: +30/210/3 21 86 30 lygonis@otenet.gr
GR
EGE SENSÖRLÜ AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. STİ. Gersan Sanayi Sitesi 659 · Sokak No. 510 TR-06370 Bati Sitesi (Ankara) Tel.: +90/3 12/257 12 33 Fax: +90/3 12/2 5560 41 ege@egeaydinlatma.com www.egeaydinlatma.com
TR
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş. Tersane Cad. No: 63 34420 Karaköy / İstanbul Tel. +90/212/2920664 Pbx. Fax. +90/212/2920665 info@atersan.com · www.atersan.com
KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S-553 02 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se
LANGE ŁUKASZUK Sp.j. Byków, ul. Wrocławska 43 PL-55-095 Mirków Tel.: +48/71/3980861 Fax: +48/71/3980819 firma@langelukaszuk.pl
PL
STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Fax:+49/5245/448-197 www.steinel.de
I. MÜLLER Peter-Paul-Str. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: + 43/22 46/21 46 Fax: +43/22 46/2 5466 info@imueller.at
PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6 4888 88 Fax: +41/56/6 48 88 80 info@puag.ch
STEINEL U. K. LTD. 25, Manasty Road · Axis Park Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-700 Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.com
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited 8, Queen Street, Smithfield IRL-Dublin 7 T
el.: +3 53/1/8 72 54
33
Fax: +3
53/1/8 72 51
95
sockettool@eir
com.net
DUVAUCHEL S.A. ACTICENTRE - CTR 2 Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 info@steinelfrance.com
VAN SPIJK AGENTUREN Postbus 2 5688 HP OIRSCHOT De Scheper 260 5688 HP OIRSCHOT Tel. 0499 571810 Fax. 0499 575795 vsa@vanspijk.nl www.vanspijk.nl
VSA handel Bvba Hagelberg 29 B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 Fax: +32/14/256059 info@vsahandel.be www.vsahandel.be
A. R. Tech. 19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D’Or BP 1044 L-1010 Luxembourg Tel.: +3 52/49/33
33
Fax: +3
52/40/26 34
com@artech.lu
D
A
CH
GB
IRL
F
NL
B
L
STEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it www.steinel.it
I
DALJINSKO UPRAVLJANJE d.o.o. B. Smetane 10 HR-10 000 Zagreb Tel.: +3 85/1/3 88 66 77 Fax: +3 85/1/3 88 02 47 daljinsko-upravljanje@zg.inet.hr
HR
KVARCAS Neries krantine 32 LT-48463, Kaunas Tel.: +3 70/37/40 80
30
Fax:
+3 70/37/40 80
31
info@kvar
cas.lt
FORTRONIC AS Teguri 45c EST 51013 T
artu
T
el.: +3 72/7/47 52
08
Fax:
+3 72/7/36 72 29
info@fortronic.ee
NECO s.r.o. Ružová ul. 111 SK-01901 Ilava Tel.: +421/42/4 45 67 10 Fax: +421/42/4 45 67 11 steinel@neco.sk
Steinel Distribution SRL Parc industial Metrom RO - 500269 Brasov Str. Carpatilor nr. 60 Tel.: + 40(0)268 53 00 00 Fax: + 40(0)268 53 11 11 www.steinel.ro
LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino Srednje Bitnje 70 SLO-4209 Zabnica Tel.: +3 86/42/31 20
00
Fax: +3
86/42/31 23 31
info@log.si
LT
EST
SLO
SK
RO
DINOCOOP Kft Radvány u. 24 H-1118 Budapest Tel.: +36/1/3193064 Fax: +36/1/3193066 dinocoop@dinocoop.hu
H
AMBERGS SIA Brivibas gatve 195-16 LV-1039 Riga Tel.: 00371 67550740 Fax: 00371 67552850 www.ambergs.lv
LV
110018031 05/2011 Technische Änderungen vorbehalten.
SVETILNIKI Str. Malaya Ordinka, 39 RUS-113184 Moskau Tel.: +7/95/2 37 28 58 Fax: +7/95/2 37 11 82 goncharov@steinel-rus.ru
DK
FIN
N
GR
TR
HCZ
SK
- 3 -
XLed Home 1
- 2 -
XLed Home 1
I
II
10b
10a
- 4 -
XLed Home 1
- 37 -
Monteringsvejledning
Kære kunde
Tak for den tillid, du har vist os, ved at købe den nye sensor-LED-lampe fra STEINEL. Du har valgt et pro­dukt af høj kvalitet, som er fremstillet, testet og emballeret med største omhu.
DK
Sikkerhedsanvisninger
Afbryd spændingstilførslen, inden der arbejdes på apparatet!
Ved montering skal den ledning, der skal tilsluttes, være spændingsfri. Afbryd derfor strømmen, og kontroller med en spændingstester, at ledningen er spændingsfri.
Ved installation af disse apparater er der tale om arbejde med netspænding. Installationen skal der­for udføres fagligt korrekt iht. de gældende regler.
Apparatet må ikke monteres på let brændbare over­flader.
Læs monteringsvejledningen, inden du monterer lam­pen, for kun korrekt installation og ibrugtagning sikrer en lang, pålidelig og fejlfri drift.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye sensor­LED-lampe fra STEINEL.
Egnet til både udendørs og indendørs brug.
Sensor-LED-lampen er kun beregnet til vægmonte-
ring, ikke til loftmontering.
Kabinettet bliver varmt, når lampen er tændt. LED­hovedet må først indstilles, når det er kølet af.
Se ikke ind i LED-pæren på kort afstand
eller i længere tid (> 5 min.). da dette kan medføre beskadigelse af nethinden.
Princippet
Bevægelser aktiverer lys, alarm og meget mere. For mere komfort og sikkerhed. Både privat til belysning af hus og have og erhvervsmæssigt til f.eks. belys­ning af virksomhedens område - sensor-LED-lampen er nem og hurtig at montere. 170 LED'er sørger ved XLed Home-lampen for en perfekt belysning og et utroligt lavt energibehov.
Ved hjælp af sensoren opnås en registreringsvinkel på 140° med en drejeradius på 180° horisontalt og 90° vertikalt.
Vigtigt: Den bedste overvågning opnås ved at place­re sensoren vinkelret i forhold til gåretningen, og sådan at der ikke er objekter (som f.eks. træer, mure osv.), der blokerer sensorens synsfelt. Rækkevidden er begrænset, hvis du går direkte hen mod sensoren.
Beskrivelse
LED-lampehoved i flat-design Vægbeslag med stikklemmeKøleenhedSensorenhed, der kan drejesLukkepropAfdækningsmærkater
PrincippetSkumringsindstillingTidsindstillingRækkeviddeindstilling/justering af
overvågningsområde Nettilslutning skjult ledningsføring Nettilslutning synlig ledningsføring
I
II
DK
- 39 -
Drift og vedligeholdelse
Apparatet er ikke velegnet til særlige tyverialarmer, da den foreskrevne sabotagesikring mangler. Vejr og vind kan påvirke sensor-LED-lampens funktion. Ved kraftige vindstød, sne, regn og hagl kan der opstå fejlkobling, idet pludselige temperatursvingninger ikke kan skelnes fra varmekilder.
Registreringslinsen skal aftørres med en fugtig klud (uden rengøringsmiddel).
Tekniske data
Mål (h x b x d): 210 x 175 x 180 mm Vægt: 1,3 kg Effekt: 170 LED’er ca. 14,8 W Lysfarve: ca. 6500 kelvin (kold hvid) Lysstrøm: 779 lumen Supplerende effekt: maks. 800 W (ohmsk belastning, f.eks. elpærer)
maks. 400 W (ukompenseret, induktiv, cos ϕ = 0,5, f.eks. lysstofrør) maks. 400 W (elektr. forkoblingsenheder, kapacitiv, f.eks. energisparepærer,
maks. 4 stk., ≤ 88 μF) Levetid LED'er: op til 50.000 timer (ved 3 timer/dag ca. 45 år) Registreringsvinkel: 140° med krybesikring Overvågningsrækkevidde: maks. 14 m Projiceret flade: 307 cm2+ 175 cm
2
Sensorenhedens drejeradius: Vandret 180°, lodret 90° Lampens drejeradius: Vandret 180°, lodret 120° Tidsindstilling: 8 sek. – 35 min. Skumringsindstilling: 2 – 2.000 lux Kapslingsklasse: IP 44 Beskyttelsesklasse: I Temperaturområde: -20 °C til +40 °C
Installation
Monteringsstedet bør have en afstand på mindst 50 cm til andre lyskilder, da varmestrålingen kan
medføre aktivering af systemet. For at opnå den anførte rækkevidde på maks. 14 m bør apparatet monteres i ca. 2 m højde. Monter det på et fast underlag for at undgå fejlaktivering.
Nettilledningen består af et 3-leder kabel:
- 38 -
햲 햸
Funktioner
Skumringsindstilling (reaktionsværdi)
(fabriksindstilling: dagsmodus 2.000 lux)
Reaktionsværdien kan indstilles trinløst fra 2 til
2.000 lux. Justeringsskrue indstillet på =
drift i dagslys ca. 2000 lux. Justeringsskrue indstillet på =
skumringsmodus ca. 2 lux. For indstilling af registreringsområdet ved dagslys skal justeringsskruen stilles på (dagsmodus).
Frakoblingsforsinkelse (tidsindstilling)
(fabriksindstilling: 8 sek.)
Justeringsskrue indstillet på – = korteste tid (8 sek.) Justeringsskrue indstillet på + = længste tid (35 min.)
Ved indstilling af overvågningsområdet anbefaler vi at vælge den korteste tid.
Rækkeviddeindstilling/justering
Alt efter behov kan overvågningsområdet indstilles optimalt. Rækkevidde 2 – 14 m.
a) Ved at vippe sensorenheden 90° horisontalt og
180° vertikalt.
b) Ved at klæbe afdækningsmærkater på, for f.eks. at
udelukke gangstier og nabogrunde.
L = fase (for det meste sort eller brun) N = nulleder (for det meste blå) PE = beskyttelsesleder (grøn/gul)
Vigtigt: Hvis disse forbyttes, kan det senere medføre
kortslutning i apparatet eller i sikringsboksen. I så fald skal de enkelte ledninger identificeres og monteres på ny. I nettilledningen kan der monteres en egnet tænd­og slukkontakt.
2 – 2.000 lux
8 sek.–35 min.
DK
- 41 -
Asennusohje
Arvoisa asiakas,
Olet ostanut STEINELin LED-tunnistinvalonheittimen. Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet hankki­nut laatutuotteen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti.
FIN
Turvaohjeet
Katkaise jännitteensyöttö aina, ennen kuin suoritat laitteelle mitään toimenpiteitä!
Asennus on tehtävä jännitteettömänä. Katkaise ensin virta ja tarkista jännitteettömyys jännitteenko­ettimella.
Laite liitetään verkkojännitteeseen. Asennus on suoritettava asiantuntevasti. Voimassa olevia asen­nus- ja liitäntäohjeita on noudatettava.
Tutustu ennen valonheittimen asennusta tähän asen­nusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat valaisimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan.
Toivotamme sinulle paljon iloa uuden STEINELin LED-tunnistinvalonheittimen kanssa.
Älä asenna laitetta herkästi syttyville pinnoille.
Soveltuu sisä- ja ulkotiloihin.
LED-tunnistinvalonheitin on suunniteltu asennettavaksi
ainoastaan seinään. Sitä ei saa asentaan kattoon.
Valaisimen kotelo lämpenee käytön aikana. Kohdista LED-taulu vasta, kun se on jäähtynyt.
Älä katso LED-valoon liian läheltä
tai liian kauan (> 5 min). Verkkokalvo voi vioittua.
Toimintaperiaate
Liike kytkee valon, hälytyksen tai jonkin muun toimin­non. Tämä lisää käyttömukavuutta ja turvallisuutta. Tätä LED-tunnistinvalonheitintä voi käyttää kotona vaikkapa talon tai tontin valaisuun tai myös yrityksissä esimerkiksi yrityksen ympäristön valaisuun. Se asen­taminen on helppoa mihin tahansa, ja se on heti käyt­tövalmis. XLed Home -valaisimen 170 LEDiä valaise­vat tehokkaasti ja kuluttavat vähän sähköä.
Tunnistimessa on 140° toimintakulman. Suunnatta­vuus on 180° vaakatasossa ja 90° pystytasossa.
Tärkeää: Tunnistus tapahtuu kauempaa, kun tunnis­tin asennetaan siten, että kulku suuntautuu siihen nähden sivussuunnassa eikä puita tai seiniä ole esteenä. Toimintaetäisyys on lyhyempi kuljettaessa suoraan tunnistinta kohti.
Laitteen osat
LED-taulu, litteä Seinäkiinnike, jossa jousiliitinJäähdytinSuunnattava tunnistinyksikköTiivistystulpatSuojustarrat
ToimintaperiaateHämäryystason asetusKytkentäajan asetusToiminta-alueen/tunnistusalueen säätö
Verkkojohdon uppoasennus Verkkojohdon pinta-asennus
I
II
- 40 -
Funktionsgaranti
Dette Steinel-produkt er fremstillet med største omhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter samt underlagt stikprøvekontrol. STEINEL garanterer for upåklagelig beskaffenhed og funktion. Garantien gælder 5 år fra den dag, apparatet er solgt til forbrugeren. Ved mate­riale- og fabrikationsfejl ydes garantien gennem repa­ration eller ombytning efter vort valg. Der ydes ikke garanti ved skader på sliddele, ej heller ved skader og mangler, som skyldes ukorrekt behandling og vedli­geholdelse. Garantien omfatter ikke følgeskader på fremmede genstande.
Der ydes kun garanti mod forevisning af en kort fejl­beskrivelse samt en bon eller kvittering (med dato og stempel). Derudover skal apparatet være intakt og indpakket forsvarligt, når det fremsendes til service­værkstedet.
Reparationsservice:
Efter garantiperiodens udløb eller ved fejl, der ikke er dækket af garantien, kan apparatet blive repareret på vores værksted. Sørg for, at produktet er pakket forsvarligt ind under forsendel­sen til nærmeste serviceværksted.
ÅRS
5
FUNKTIONS
GARANTI
Konformitetserklæring
Produktet er i overensstemmelse med lavspændings­direktivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF samt RoHS-direktivet 2002/95/EF.
Driftsforstyrrelser
Sensor-LED-lampen uden spænding
Sensor-LED-lampen tænder ikke
Sensor-LED-lampen slukker ikke
Sensor-LED-lampen tænder utilsigtet
Fejl
Sikring defekt, ikke tændt, led­ning afbrudt
Kortslutning
Ny sikring, nettilslutning
tilkobles, ledning testes med spændingstester
Tilslutninger kontrolleres
Ved brug i dagslys, skumrings-
indstilling er indstillet på nat
Tænd- og slukknappen slukket
Defekt sikring
Overvågningsområdet ikke
indstillet korrekt
Indstil på ny
Tænd
Udskift sikringen, kontroller
evt. tilslutningen
Juster på ny
Konstant bevægelse i overvåg-
ningsområdet
Kontroller området og evt. indstil eller afdæk på ny
Vinden får træer og buske i overvågningsområdet til at bevæge sig
Registrering af biler på vejen
Pludselige temperatursving-
ninger pga. vejret (vind, regn, sne) eller luft fra ventilatorer eller åbne vinduer
Sensor-LED-lampen drejer (bevæger sig) på grund af vindstød eller kraftig nedbør
Indstil området på ny
Indstil området på ny
Ændr området,
flyt monteringssted
Monter sensor-LED-lampen på et fast underlag
Årsag Afhjælpning
Sensor-LED-lampen tænder og slukker hele tiden
Dyr i overvågningsområdet Drej sensoren opad eller afdæk den, afdæk eller indstil området på ny
FIN
Loading...
+ 14 hidden pages