– Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
– Urheberrechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur
mit unserer Genehmigung.
– Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, vorbehalten.
Symbolerklärung
Warnung vor Gefahren!
!
Verweis auf Textstellen im
...
Dokument.
2. Allgemeine
Sicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Sensor
die Spannungszufuhr
!
unterbrechen!
• Die Installation darf nur durch Fach-
personal nach den landesüblichen
Installationsvorschriften VDE 08 29
(DIN EN 5000 90) durchgeführt
werden.
• In einer Umgebung mit Niederspan-
nungsinstallationen kann eine nicht
fachgerechte Montage schwerste
gesundheitliche oder materielle
Schäden verursachen.
• Dieses Gerät darf niemals an Nieder-
spannung (230 V AC) angeschlossen
werden, da es für den Anschluss an
Kleinspannungskreise bestimmt ist.
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Reparaturen dürfen nur durch Fach-
werkstätten durchgeführt werden.
3. True Presence® KNX
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
– Sensor für die Deckenmontage im
Innenbereich zum Anschluss an das
KNX-Bussystem
Der True Presence KNX liefert die „Augen
und Ohren“ in modernen, intelligenten
Gebäuden. Anwesenheit, Helligkeit,
Raumtemperatur und Luftfeuchte werden
als Sensorgrößen erfasst.
Der True Presence KNX ist mit der
„True Presence“- Technologie ausgestattet, die die Anwesenheit von Menschen
detektiert. Somit ist echte Anwesenheit
bzw. Abwesenheit erkennbar. Der
Erfassungsbereich des Sensors lässt sich
über die Reichweiteneinstellung exakt
eingrenzen.
Somit ist er optimal geeignet für den
Einsatz in Büroräumen und Schulen.
Für spezielle Anwendungen wie
z.B. Kreuzfahrtschie oder Hotels
nehmen Sie bitte direkt Kontakt
zu uns auf, um gemeinsam eine
optimale Integration der Sensoren
zu realisieren.
Alle Funktionseinstellungen werden über
die Engineering Tool Software (ETS) ab
Version ETS4.0 vorgenommen.
Die Smart Remote App zeigt die Sensorgrößen an und ermöglicht die Aktivierung
des Programmiermodus.
unter Berücksichtigung der Reichweite
und Anwesenheitserfassung.
• Stromversorgung ausschalten (Abb.4.1)
Montageschritte Unterputz
– Rahmen auf Einbaudose fest schrauben
(Abb.5.1)
– Steckverbindung anschließen (Abb.5.2)
– Sensor auf Rahmen setzen (Abb.5.3)
• Der Sensor hält magnetisch auf dem
Rahmen.
Montageschritte Aufputz
– Löcher bohren und Aufputzadapter
aufschrauben (Abb.5.4)
– Bei Montage mit offenliegendem Kabel
die Montagelasche herausbrechen
(Abb.5.4)
– Rahmen auf Aufputzadapter fest-
schrauben (Abb.5.5)
– Steckverbindung anschließen (Abb.5.6)
– Sensor auf Rahmen setzen (Abb.5.7)
• Der Sensor hält magnetisch auf dem
Rahmen.
DE
Hinweis:
Für die Reichweiteneinstellung ist die
Eingabe der Montagehöhe über die ETS
notwendig.
Hinweis:
Die Aufputzmontage hat Einflüsse auf die
ermittelten Sensorgrößen. Deshalb sind
Korrekturfaktoren in der Software implementiert, die durch die Aktivierung der
Montageart „Aufputz“ in der ETS wirken.
6. Funktion und Einstellungen
Werkseinstellungen
– Siehe KNX Applikationsbeschreibung
Inbetriebnahme
Bei der Erstinbetriebnahme erstellt der
Präsenzmelder ein Raumbild. Dabei
muss der Raum für 2 bis 2,5Minuten frei
von Bewegung sein.
Hinweis:
Wird die Reichweite oder die Montagehöhe verändert, wird auch ein Raumbild
erstellt.
Die Sensitivität des True Presence- Sensors
kann über die ETS von 1 (=niedrig) bis
9 (=hoch) eingestellt werden.
Welche Funktionen genutzt (aktiviert)
werden sollen, wird über das ParameterFenster „Allgemeine Einstellungen“ mit
der ETS eingestellt.
Hinweis:
Die Applikationsbeschreibung finden Sie
unter knx.steinel.de
1. Physikalische Adresse vergeben und
Applikationsprogramm in der ETS
erstellen.
2. Physikalische Adresse und Applikationsprogramm in den True Presence-
Page 8
Sensor laden. Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, den Programmiertaster A (Abb.4.1) drücken.
Smart Remote App
Für das Auslesen und die Aktivierung des
Programmiermodus des True PresenceSensors mit Smartphone oder Tablet
muss die STEINEL Smart Remote App
aus Ihrem AppStore heruntergeladen
werden. Es ist ein Bluetooth-fähiges
Smartphone oder Tablet erforderlich.
Android
iOS
LED-Funktion
Initialisierung: LED leuchtet weiß
Normalbetrieb: LED aus
Bluetooth-Verbindung aktiv:
LED leuchtet blau
Fehler: LED leuchtet rot
Programmierbetrieb: LED leuchtet grün
Applikation nicht parametriert oder
falsch: LED leuchtet orange
7. Zubehör
Aufputzadapter (EAN: 4007841 063887)
8. Wartung/Pflege
Das Produkt ist wartungsfrei.
Der Sensor kann bei Verschmutzung mit
einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel) gesäubert werden.
9. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder
Gemäß der geltenden Europäischen
Richtlinie über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
10. Konformität
Hiermit erklärt STEINEL Vertrieb GmbH,
dass der Funkanlagentyp
TRUE PRESENCE KNX der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.steinel.de
- 8 -
Page 9
11. Herstellergarantie
Herstellergarantie für Unternehmer, wobei
Unternehmer eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige
Personengesellschaft ist, die bei
Abschluss des Kaufes in Ausübung
ihrer gewerblichen oder selbständigen
beruflichen Tätigkeit handelt.
Herstellergarantie der
STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84,
33442 Herzebrock-Clarholz
Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste
Qualitätsansprüche. Aus diesem Grund
leisten wir als Hersteller Ihnen als Kunde
gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß
den nachstehenden Bedingungen:
Wir leisten Garantie durch kostenlose
Behebung der Mängel (nach unserer
Wahl: Reparatur oder Austausch mangelhafter Teile ggf. Austausch durch ein
Nachfolgemodell oder Erstellung einer
Gutschrift), die nachweislich innerhalb
der Garantiezeit auf einem Material- oder
Herstellungsfehler beruhen.
Die Garantiezeit für
• Sensorik / Außenleuchten / Innenleuchten beträgt: 5 Jahre und beginnt
mit dem Kaufdatum des Produktes.
• Ausdrücklich ausgenommen von
dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist
die Garantie ausgeschlossen:
• bei einem gebrauchsbedingten oder
sonstigen natürlichen Verschleiß von
Produktteilen oder Mängeln am
STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
DE
• bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
oder Missachtung der Bedienungshinweise,
• wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt
eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von
Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine
STEINEL-Originalteile sind,
• wenn Wartung und Pflege der
Produkte nicht entsprechend der
Bedienungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht
gemäß den Installationsvorschriften
von STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder -verlusten.
Diese Herstellergarantie lässt Ihre
gesetzlichen Rechte unberührt. Die hier
beschriebenen Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten und
beschränken oder ersetzen diese nicht.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINELProdukte, die in Deutschland gekauft
und verwendet werden. Es gilt deutsches
Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen
über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen,
senden Sie es bitte vollständig und
frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufdatums und
der Produktbezeichnung enthalten muss,
an Ihren Händler oder direkt an uns,
die STEINEL Vertrieb GmbH
– Reklamationsabteilung –,
Dieselstraße 80-84,
33442 Herzebrock-Clarholz.
Page 10
Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren
5
GARANTIE
Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für
Transportkosten und -risiken im Rahmen
der Rücksendung übernehmen wir keine
Haftung.
HERSTELLER
12. Technische Daten
Abmessungen
(B×H×T in mm)
Stromaufnahme30 mA
VersorgungsspannungKNX-Busspannung, 21-30 V
Montagehöhe2-12 m
Erfassungsbereich360°
ReichweiteØ 9 m True Presence (bis max. 4 m Montagehöhe)
SensorwerteTrue Presence
Ausgänge4× Lichtausgang (ON/OFF, Dimmwert, Szene)
Zeiteinstellung30 Sekunden bis 18:12:15 Stunden (hh:mm:ss),
Dämmerungseinstellung2-1000 Lux
Temperaturbereich0 °C bis +40 °C
SchutzartIP 20
Frequenz True Presence 7,2 GHz (reagiert auf Mikrobewegungen der Vitalfunktionen)
Sendeleistung UWB≤ -41dBm/MHz
Frequenz Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Sendeleistung Bluetooth 5 dBm/3 mW
UP: 103×103×32
AP: 119×119×33
Ø 15 m Präsenz
Ø 15 m Bewegung
(zentimetergenau einstellbar)
Lichtmessung
Temperatur: 0-40 °C
Relative Luftfeuchte: 0-100%
Dimmwert mit Effektlicht
2× Konstantlichtregelung mit Grundbeleuchtung,
HLK, Präsenz, Temperatur, relative Luftfeuchte, Taupunkt,
Logikgatter, Behaglichkeit, Antipräsenz
IQ-Modus
- 10 -
Page 11
13. Betriebsstörungen
StörungUrsacheAbhilfe
Licht schaltet nicht ein■ keine Anschluss spannung
■ Helligkeits-Schaltschwelle
zu niedrig eingestellt
■ keine Bewegungserfassung
Licht schaltet nicht aus■ Helligkeits-Schaltschwelle
Sensor schaltet trotz
Anwesenheit aus
Sensor schaltet zu spät ab ■ Nachlaufzeit zu groß■ Nachlaufzeit verkleinern
zu hoch
■ falsches Szenario eingestellt
■ Reichweite zu gering
eingestellt
■ Helligkeits-Schaltschwelle
zu niedrig
■ Anschlussspannung
überprüfen
■ Helligkeits-Schaltschwelle
langsam erhöhen bis Licht
einschaltet
■ freie Sicht auf den Sensor
herstellen
■ Erfassungsbereich
überprüfen
■ Helligkeits-Schaltschwelle
niedriger stellen
■ Szenario mit
True Presence wählen
■ Reichweite ändern
■ Helligkeits-Schaltschwelle
ändern
Sensor schaltet
trotz Dunkelheit bei
Anwesenheit nicht ein
Sensor schaltet trotz
Abwesenheit an
Falscher Temperatur wert
angezeigt
■ Helligkeits-Schaltschwelle
zu niedrig gewählt
■ Halbautomatik aktiv
■ Bewegung in benachbarten
Räumen und Etagen
■ unterschiedliche
Luftschichten
- 11 -- 10 -
■ Helligkeits-Schaltschwelle
erhöhen
■ Vollautomatik aktivieren
oder Licht über Taster
einschalten
■ Reichweite ändern
■ Szenario mit geringerer
Empfindlichkeit wählen
■ Korrekturwert in die ETS
eintragen
Page 12
GB
1. About this document
– Please read carefully and keep in a
safe place.
– Under copyright.
Reproduction either in whole or in part
only with our consent.
– Subject to change in the interest of
technical progress.
Symbols
Hazard warning!
!
Reference to other information
...
in the document.
2. General safety precautions
Disconnect the power supply
before attempting any work on
!
the sensor.
• This product may only be installed by a
qualified electrician in accordance with
national wiring regulations as defined in
VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• Fitted improperly, low-voltage installations can cause extremely serious
personal injury or damage to property.
• This product must never be connected to a 230 V AC power supply
as it is intended for connection to an
extra-low voltage power supply.
• Only use genuine replacement parts.
• Repairs may only be made by specialist workshops.
3. True Presence® KNX
Proper use
– Sensor for indoor ceiling mounting for
connecting to the KNX bus system
The True Presence KNX is the “eyes and
ears” in modern, intelligent buildings.
Presence of persons, brightness, room
temperature and humidity are captured
as sensor variables.
The True Presence KNX is also equipped
with “True Presence” technology which
detects the presence of persons. Thus,
true presence and absence is recognisable. The detection zone of the sensor can
be precisely limited via the range setting.
This makes it ideal for use in oces and
schools
For specific applications, such as
cruise ships or hotels, please contact
us directly so we can work together
on defining the best way to integrate
the sensors.
All function settings are made via the
Engineering Tool Software (ETS) from
version ETS4.0 and higher.
The Smart Remote app displays the
sensor variables and enables activation
of the programming mode.
When setting the reach, the mounting
height needs to be specified via the ETS
Note:
Surface-mounted installation has influences on the sensor variables measured.
For this reason, correction factors are
implemented in the software which take
effect by activating the "surface mounting" type of installation in the ETS.
GB
5. Mounting
• Check all components for damage.
• Do not use the product if it is damaged.
• Select an appropriate mounting location, taking the reach and presence
detection into consideration.
• Switch OFF power supply (Fig.4.1)
Mounting procedure, concealed
installation
– Firmly screw the surround onto the
mounting box (Fig 5.1)
– Make plug connection (Fig.5.2)
– Position sensor on the surround
(Fig. 5.3)
• The sensor is held on the surround by
magnetic force.
Mounting procedure, surfacemounted installation
– Drill holes and screw on sur-
face-mounting adapter (Fig. 5.4)
– When mounting with exposed cable,
break out the mounting tab (Fig. 5.4)
– Firmly screw the surround onto the
surface-mounting adapter (Fig 5.5)
– Make plug connection (Fig.5.6)
– Position sensor on the surround
(Fig. 5.7)
• The sensor is held on the surround by
magnetic force.
6. Function and settings
Factory settings
– See KNX application description
Startup
During initial commissioning, the presence detector creates a room image. The
room must be free of movement for 2 to
2.5 minutes for this.
Note:
An image of the room is also created if
reach or mounting height is changed.
The sensitivity of the True Presence
sensor can be adjusted from 1 (= low) to
9 (= high) via the ETS.
The functions to be used (activated) are
set in the "General Settings" parameter
window using the ETS.
Note:
You will find an application description at
knx.steinel.de.
1. Issue physical address and generate
application program in the ETS.
2. Load the physical address and application program into the True Presence
sensor. When you are prompted,
press the programming button A
(Fig. 4.1).
Page 14
Smart Remote app
To read off and activate the programming
mode of the True Presence sensor via
smartphone or tablet, you must download
the STEINEL Smart Remote app from
your app store. You will need a Bluetooth-capable smartphone or tablet.
Android
iOS
LED function
Initialisation: LED lights up white
Normal mode: LED OFF
Bluetooth connection active: LED lights
up blue
Error: LED lights up red
Programming mode: LED lights up green
Application not configured or wrong: LED
lights up orange
7. Accessories
Surface-mounting adapter
(EAN: 4007841 063887)
8. Maintenance / care
The product requires no maintenance.
The sensor can be cleaned with a damp
cloth (without detergents) if dirty.
9. Disposal
Electrical and electronic equipment,
accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible
manner.
Do not dispose of electrical and
electronic equipment as
domestic waste.
EU countries only:
Under the current European Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in national
law, electrical and electronic equipment
no longer suitable for use must be
collected separately and recycled in an
environmentally compatible manner.
10. Conformity
Hereby, STEINEL Vertrieb GmbH
declares that the radio equipment type
TRUE PRESENCE KNX is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet
address: www.steinel.de
- 14 -
Page 15
11. Manufacturer's Warranty
5
YEAR
As purchaser, you are entitled to your
statutory rights against the vendor. If
these rights exist in your country, they
are neither curtailed nor restricted by
our Warranty Declaration. We guarantee
that your STEINEL Professional sensor
product will remain in perfect condition
and proper working order for a period of
5years. We guarantee that this product
is free from material-, manufacturing- and design flaws. In addition, we
guarantee that all electronic components and cables function in the proper
manner and that all materials used and
their surfaces are without defects.
Making Claims
If you wish to make a claim, please
send your product complete and
carriage paid with the original receipt of
purchase, which must show the date
of purchase and product designation,
either to your retailer or contact us at
STEINEL (UK) Limited, 25Manasty
Road, Axis Park, Orton Southgate,
Peterborough, PE2 6UP, for a returns
number. For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase in a safe place until the warranty
period expires. STEINEL shall assume
no liability for the costs or risks involved
in returning a product.
For information on making claims under
the terms of the warranty, please go to
www.steinel-professional.de/garantie
If you have a warranty claim or would
like to ask any question regarding your
product, you are welcome to call us at
any time on our Service Hotline
01733 366700.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
GB
Page 16
12. Technical specifications
Dimensions
(W×H × D in mm)
Current consumption30 mA
Power supplyKNX bus voltage, 21-30 V
Mounting height2-12 m
Detection zone360°
ReachØ 9 m True Presence (mounted up to a height of 4 m)
Dimming level with effect light
2× constant-lighting control with basic light level
HVAC, presence, temperature, relative humidity, dew point,
logic gate, comfort, anti-presence
IQ mode
(responds to micro-movements resulting from the vital functions)
5 dBm/3 mW
- 16 -
Page 17
13. Troubleshooting
MalfunctionCauseRemedy
Light does not switch ON ■ No supply voltage
Light does not switch
OFF
Sensor switches OFF
despite persons being
present
Sensor does not switch
OFF quickly enough
Sensor does not switch
ON when persons are
present despite it being
dark
Sensor switches ON
despite no persons being
present
Wrong temperature
indicated
■ Switching threshold light
level set too low
■ No movement being
detected
■ Switching threshold light
level too high
■ Wrong scenario selected
■ Reach set too low
■ Switching threshold light
level too low
■ Stay-ON time too long■ Reduce stay-ON time
■ Switching threshold light
level set too low
■ Semi-automatic mode
activated
■ Movement within adjacent
rooms and floor levels
■ Different layers of air■ Enter correction factor
■ Check supply voltage
■ Slowly increase switching
threshold light level until
light switches ON
■ Ensure unobstructed
sensor vision
■ Check detection zone
■ Reduce switching
threshold light level
■ Select scenario with
True Presence
■ Change reach
■ Change switching
threshold light level
■ Increase switching
threshold light level
■ Activate fully automatic
mode or switch light ON
at button
■ Change reach
■ Select scenario with lower
sensitivity
into the ETS
GB
Page 18
FR
1. À propos de ce document
– Veuillez le lire attentivement et le
conserver en lieu sûr !
– Il est protégé par la loi sur les droits
d'auteur. Une réimpression même
partielle n'est autorisée qu'après notre
accord préalable.
– Sous réserve de modifications
techniques.
Explication des symboles
Attention danger !
!
Renvoi à des passages dans
...
le document.
2. Consignes de sécurité
générales
Avant toute intervention sur
le détecteur, couper
!
l'alimentation électrique!
• L'installation doit être eectuée par
un professionnel conformément aux
directives locales d'installation (VDE 08
29, NF-C 15100) (DIN EN 5000 90).
• Dans un environnement présentant
des appareils basse tension, un
montage incorrect est susceptible de
causer de graves dommages matériels ou de mettre en danger la santé
des personnes.
• Il est interdit de raccorder cet appareil
au réseau à basse tension (230 V CA)
car il est prévu pour des circuits très
basse tension.
• Utiliser uniquement des pièces de
rechange d'origine.
• Les réparations ne doivent être eec-
tuées que par des ateliers spécialisés.
3. True Presence® KNX
Utilisation conforme aux prescriptions
– Détecteur pour montage au plafond
à l'intérieur à connecter au système
bus KNX.
Le détecteur True Presence KNX est un
véritable organe sensoriel qui «entend et
voit tout» dans les bâtiments modernes
et intelligents. Il détecte la présence, la
luminosité, la température de la pièce et
l’humidité de l’air sous forme de variables
de détection.
Le détecteur True Presence KNX est
équipé de la technologie «TruePresence» qui détecte la présence humaine
dans une pièce. Il détecte ainsi de
manière fiable la présence et l’absence
de personnes. Il est possible de régler
avec précision la zone de détection du
détecteur en réglant la portée.
Il convient ainsi parfaitement à une utilisation dans les bureaux et les écoles.
Pour des utilisations spéciales
comme, par ex., sur des paquebots
ou dans des hôtels, veuillez nous
contacter directement afin que nous
puissions réaliser ensemble une
intégration optimale des détecteurs.
Tous les réglages de fonctionnement
peuvent être également eectués par le
biais du logiciel Engineering Tool
Software (ETS) à partir de la version
ETS4.0.
L'application Smart Remote ache les
variables de détection et permet d'activer
le mode de programmation.
- 18 -
Page 19
Vue d'ensemble de l'appareil en cas de
montage encastré (fig. 3.1)
– Détecteur
– Cadre
Vue d'ensemble de l'appareil en cas de
montage en saillie (fig. 3.2)
– Détecteur
– Cadre
– Adaptateur en saillie
Dimensions du produit en cas de
montage encastré (fig. 3.3)
Dimensions du produit en cas de
montage en saillie (fig. 3.4)
Zone de détection (fig. 3.5 )
4. Installation
Schéma de raccordement (fig. 4.1)
5. Montage
• Contrôler l'absence de dommages sur
toutes les pièces.
• Ne pas mettre le produit en service en
cas de dommage.
• Choisir l'emplacement de montage
approprié en tenant compte de la portée et de la détection de la présence.
• Couper l'alimentation électrique
(fig.4.1)
Étapes du montage encastré
– Visser le cadre sur la boîte d'encastre-
ment (fig.5.1)
– Brancher le connecteur enfichable
(fig. 5.2)
– Placer le détecteur sur le cadre
(fig.5.3)
• Des aimants maintiennent le détecteur
en place sur le cadre.
Étapes du montage en saillie
– Percer les trous et visser l'adaptateur
en saillie (fig.5.4)
– Briser la languette de montage en
cas de montage avec un câble visible
(fig.5.4)
– Visser le cadre sur l'adaptateur en
saillie (fig.5.5)
– Brancher le connecteur enfichable
(fig. 5.6)
– Placer le détecteur sur le cadre
(fig.5.7)
• Des aimants maintiennent le détecteur
en place sur le cadre.
Remarque :
Il est nécessaire d'indiquer la hauteur
d'installation dans le logiciel ETS pour
régler la portée.
Remarque :
Le montage en saillie influe sur les
variables de détection calculées. C'est
pourquoi des facteurs de correction agissant via l'activation du type de montage
«En saillie» dans le logiciel ETS sont
implémentés dans le logiciel.
6. Fonctions et réglages
Réglages effectués en usine
– Voir la description de l’application KNX
Mise en service
Le détecteur de présence génère un
schéma de la pièce à la première mise en
service. Pour cela, il ne doit pas y avoir
de mouvement dans la pièce pendant
2 à 2,5minutes.
Remarque :
Un schéma de la pièce est également
généré lorsque la portée ou la hauteur
d'installation change.
FR
Page 20
Il est possible de régler la sensibilité du
détecteur True Presence de 1 (= faible) à
9 (= élevée) au moyen du logiciel ETS.
L'activation des différentes fonctions est
sélectionnée par le biais de la fenêtre
paramètres «Réglages généraux» au
moyen du logiciel Engineering Tool
Software (ETS).
Remarque :
Vous trouverez la description de l'application à l'adresse knx.steinel.de
1. Établir l'adresse physique et le programme d'application avec l'ETS.
2. Transmettre l'adresse physique et le
programme d'application au détecteur
True présence. Appuyer sur demande
sur le bouton de programmation A
(fig.4.1).
Application Smart Remote
Il faut télécharger l'application Smart
Remote STEINEL de l'AppStore pour
pouvoir visualiser et activer le mode
de programmation du détecteur True
Presence avec un smartphone ou une
tablette. Un smartphone ou une tablette
compatible Bluetooth est nécessaire.
Android
iOS
Fonctions de la LED
Initialisation: la LED est allumée en blanc
Fonctionnement normal: la LED est
éteinte
La connexion via Bluetooth est activée:
la LED est allumée en bleu
Erreur: la LED est allumée en rouge
Mode programmation: la LED est
allumée en vert
Application sans paramètre ou mal para-
métrée : la LED s’allume en orange
7. Accessoires
Adaptateur en saillie
(EAN : 4007841 063887)
8. Maintenance/Entretien
Le produit ne nécessite aucun entretien.
Si le détecteur se salit, on le nettoiera
avec un chiffon humide (ne pas utiliser de
détergent).
9. Recyclage
Les appareils électriques, lesaccessoires
et les emballages doivent êtresoumis à un
recyclage respectueux de l'environnement.
- 20 -
Page 21
Ne pas jeter les appareils
5
ANS
électriques avec les ordures
ménagères !
Uniquement pour les pays de l'UE
Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
et à son application dans le droit
national, les appareilsélectriques qui ne
fonctionnent plus doiventêtrecollectés
séparément des ordures ménagères
et doiventfairel'objetd'un recyclage
écologique.
10. Conformité
Le soussigné, STEINEL Vertrieb GmbH,
déclare que l’équipement radioélectrique
du type TRUE PRESENCE KNX est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: www.steinel.de
11. Garantie du fabricant
En tant qu’acheteur, vous disposez des
droits prescrits par la loi à l’encontre du
vendeur. Notre déclaration de garantie
ne raccourcit ni ne limite ces droits
dans la mesure où ils existent dans
votre pays. Nous vous accordons une
garantie de 5ans sur le parfait état et le
bon fonctionnement de votre produit à
détection STEINEL Professional. Nous
garantissons que ce produit ne présente
pas de défauts matériels, de fabrication
ni de construction. Nous garantissons le
bon état de fonctionnement de tous les
composants électroniques et des câbles
ainsi que l’absence de vices pour tous
les matériaux utilisés et leurs surfaces.
Réclamation
Si vous avez une réclamation à faire au
sujet de votre produit, veuillez contacter
votre revendeur en lui fournissant la
preuve d’achat originale qui doit comporter la date de l’achat et la désignation
du produit.
Veuillez consulter notre site Internet
www.steinel-professional.de/garantie
pour de plus amples informations sur
la manière de faire valoir un droit à une
prestation de garantie.
Si vous avez besoin d’avoir recours au
service de garantie ou si vous avez une
question au sujet de votre produit, vous
pouvez nous appeler à tout moment au
n° d’assistance téléphonique pour la
clientèle 03 20 30 34 00.
DE GARANTIE
FABRICANT
FR
Page 22
12. Caractéristiques techniques
Dimensions
(l x H x P en mm)
Consommation de courant 30 mA
Tension d'alimentationTension bus KNX, 21-30 V
Hauteur d'installation2-12 m
Zone de détection360°
PortéeØ 9 m True Presence (hauteur d'installation de 4m maxi)
Valeurs de détectionTrue Presence®
Sorties4 sorties de lumière
Temporisation30 secondes jusqu'à 18:12:15 heures (hh:mm:ss),
Réglage du seuil de
déclenchement
Plage de températurede 0 °C à +40 °C
Indice de protectionIP 20
Fréquence True Presence 7,2 GHz
Puissance d'émission
UWB
Fréquence Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Puissance d'émission
Bluetooth
Encastré : 103×103×32
En saillie : 119×119×33
Présence : Ø 15 m
Mouvement : Ø 15 m
(réglage possible au centimètre près)
Mesure de la luminosité
Température : 0 - 40 °C
Humidité de l'air relative : 0-100 %
(MARCHE/ARRÊT, valeur de variation, scénario)
Valeur de variation avec rétroéclairage
2× maintien d’un éclairage constant avec balisage,
chauffage, ventilation, climatisation (CVC), présence, température, humidité de l’air relative, point de rosée, porte logique,
confort, antiprésence
mode IQ
2-1000 lx
(réagit aux micromouvements provenant des fonctions vitales
humaines)
≤ -41dBm/MHz
5 dBm/3 mW
- 22 -
Page 23
13. Dysfonctionnements
ProblèmesCausesSolutions
La lumière ne
s'allume pas
La lumière ne s'éteint
pas
Le détecteur s'éteint
malgré une présence
Le détecteur s'éteint
trop tard
Le détecteur ne
s'allume pas malgré
obscurité et présence
Le détecteur s'allume
malgré l'absence de
personnes
Une température
erronée s'affiche
■ Pas de tension d'alimentation
■ La valeur du seuil de com-
mutation de la luminosité
réglée est trop faible
■ Aucun mouvement
n'est détecté
■ La valeur du seuil de
commutation de la luminosité
réglée est trop élevée
■ Mauvais scénario réglé
■ La portée réglée n'est pas
suffisante
■ La valeur du seuil de com-
mutation de la luminosité est
trop faible
■ Temporisation trop longue■ Réduire la temporisation
■ La valeur du seuil de
commutation de la luminosité
sélectionnée est trop faible
■ Mode semi-automatique
activé
■ Mouvement dans les pièces
et aux étages voisins
■ Différentes couches d'air■ Saisir la valeur de correction
■ Vérifier la tension
d'alimentation
■ Augmenter lentement
la valeur du seuil de
commutation de la luminosité
jusqu'à ce que la lumière
s'allume
■ Assurer une vue libre sur le
détecteur
■ Vérifier la zone de détection
■ Diminuer la valeur du seuil de
commutation de la luminosité
■ Sélectionner le scénario avec
True Presence®
■ Modifier la portée
■ Modifier la valeur du seuil de
commutation de la luminosité
■ Augmenter la valeur du
seuil de commutation de la
luminosité
■ Activer le mode entièrement
automatique ou allumer la
lumière en appuyant sur le
bouton-poussoir
■ Modifier la portée
■ Sélectionner un scénario
moins sensible
dans ETS
FR
Page 24
NL
1. Over dit document
– Zorgvuldig doorlezen en bewaren
a.u.b.!
– Rechten uit het auteursrecht voorbe-
houden. Vermenigvuldiging, ook van
delen van deze handleiding, is alleen
met onze toestemming geoorloofd.
– Wijzigingen in het kader van de techni-
sche vooruitgang voorbehouden.
Toelichting van de symbolen
Waarschuwing voor gevaar!
!
Verwijzing naar tekstpassages
...
in het document.
2. Algemene veiligheidsvoorschriften
Voor alle werkzaamheden aan
de sensor dient de span-
!
ningstoevoer te worden
onderbroken!
• De installatie moet volgens de gelden-
de installatievoorschriften VDE 08 29
(NEN EN 5000 90) door een vakman
worden uitgevoerd.
• In een omgeving met laagspannings-
producten kan een verkeerde montage zwaar letsel en grote materiële
schade veroorzaken.
• Dit apparaat mag nooit op netspan-
ning (230 V AC) worden aangesloten,
aangezien het voor aansluiting op
laagspanningscircuits is bedoeld.
• Gebruik uitsluitend originele reserve-
onderdelen.
• Reparaties mogen uitsluitend door
een gespecialiseerd bedrijf worden
uitgevoerd.
3. True Presence® KNX
Gebruik volgens de voorschriften
– Sensor voor plafondmontage binnens-
huis en aansluiting op het KNX-bussysteem
De True Presence KNX geeft moderne,
intelligente gebouwen ‘ogen en oren’.
Aanwezigheid, lichtsterkte, kamertemperatuur en luchtvochtigheid worden als
sensorparameters geregistreerd.
De True Presence KNX is uitgerust met
‘TruePresence’-technologie die de aanwezigheid van mensen registreert. Hierdoor is aanwezigheid of afwezigheid echt
herkenbaar. Het registratiebereik van de
sensor kan m.b.v. de reikwijdte-instelling
exact worden afgegrensd.
Hij is daardoor optimaal voor gebruik in
kantoorruimtes en scholen
Bij speciale toepassingen, zoals op
cruiseschepen of in hotels, verzoeken wij u rechtstreeks contact met
ons op te nemen, zodat wij samen
met u de meest optimale integratie
van de sensoren kunnen realiseren.
Alle functie-instellingen worden met de
Engineering Tool Software (ETS) vanaf
versie ETS4.0 uitgevoerd.
De Smart Remote app toont de sensorparameters en maakt het mogelijk om de
programmeermodus te activeren.
Apparaatoverzicht montage in de muur
(afb.3.1)
– Sensor
– Raamwerk
- 24 -
Page 25
Apparaatoverzicht montage op de muur
(afb. 3.2)
– Sensor
– Raamwerk
– Adapter voor montage op de muur
Productafmetingen montage in de muur
(afb. 3.3)
Productafmetingen montage op de muur
(afb. 3.4)
Registratiebereik (afb. 3.5)
4. Installatie
Aansluitingsdiagram (afb. 4.1)
– Steekverbinding aansluiten (afb.5.6)
– Sensor op raamwerk plaatsen
(afb.5.7)
• De sensor blijft d.m.v. een magneet
op het raamwerk zitten.
Opmerking:
Voor de reikwijdte-instelling moet de
montagehoogte via de ETS worden
ingevoerd.
Opmerking:
Opbouwmontage is van invloed op
de vastgestelde sensorparameters.
Daarom werden correctiefactoren in de
software geïmplementeerd, die door het
selecteren van montagewijze 'opbouw'
in de ETS geactiveerd worden.
NL
5. Montage
• Alle onderdelen controleren op beschadigingen.
• Neem het product bij beschadigingen
niet in gebruik.
• Kies een passende montageplaats;
houd hierbij rekening met de reikwijdte
en de aanwezigheidsregistratie.
• Stroomtoevoer uitschakelen (afb.4.1)
Montagestappen inbouw
– Raamwerk vastschroeven op in-
bouwdoos (afb.5.1)
– Steekverbinding aansluiten (afb.5.2)
– Sensor op raamwerk plaatsen (afb.5.3)
• De sensor blijft d.m.v. een magneet op
het raamwerk zitten.
Montagestappen opbouw
– Gaten boren en opbouwadapter
opschroeven (afb.5.4)
– Bij montage met opliggende kabel het
montagelipje verwijderen (afb.5.4)
– Raamwerk vastschroeven op op-
bouwadapter (afb.5.5)
6. Werking en instellingen
Fabrieksinstellingen
– Zie KNX applicatiebeschrijving
Ingebruikname
Bij de eerste ingebruikneming maakt de
aanwezigheidsmelder een overzicht van
de ruimte. Gedurende deze tijd van ca.
2tot 2,5 minuten moet deze ruimte vrij
van bewegingen zijn.
Opmerking:
Als de reikwijdte of de montagehoogte
wordt veranderd, wordt ook een overzicht van de ruimte gemaakt.
De gevoeligheid van de True Presencesensor kan met de ETS van 1 (=laag)
tot 9 (=hoog) worden ingesteld.
De functies die moeten worden gebruikt
(geactiveerd), worden via het parametervenster 'Algemene instellingen' ingesteld
met de ETS.
Page 26
Opmerking:
De toepassingsbeschrijving vindt u onder
knx.steinel.de
1. Fysiek adres invoeren en toepassings-
programma in de ETS maken.
2. Het fysieke adres en toepassings-
programma uploaden in de True
Presence-sensor. Wanneer u hiernaar
gevraagd wordt op de programmeertoets A (afb.4.1) drukken.
Smart Remote app
Voor het analyseren en activeren van
de programmeermodus van de True
Presence-sensor m.b.v. smartphone of
tablet moet de STEINEL Smart Remote
app gedownload worden uit de AppStore.
Hiervoor is een voor Bluetooth geschikt(e)
smartphone of tablet vereist.
Android
iOS
Led-functie
Initialiseren: led brandt wit
Normaal bedrijf: led uit
Bluetooth-verbinding actief: led brandt
blauw
Storing: led brandt rood
Programmeermodus: led brandt groen
Applicatie niet geparametreerd of
verkeerd: led brandt oranje
7. Toebehoren
Opbouwadapter (EAN: 4007841 063887)
8. Onderhoud en verzorging
Dit product is onderhoudsvrij.
De sensor kan bij vervuiling met een
vochtige doek (zonder schoonmaakmiddel) worden gereinigd.
9. Verwijderen
Elektrische apparaten, toebehoren en
verpakkingen dienen milieuvriendelijk
gerecycled te worden.
Doe elektrische apparaten niet
bij het huisvuil!
Alleen voor EU-landen
Conform de geldende Europese richtlijn
voor verbruikte elektrische en elektronische apparatuur en hun implementatie
in nationaal recht, dienen niet langer
bruikbare elektrische apparaten gescheiden ingezameld en milieuvriendelijk
gerecycled te worden.
- 26 -
Page 27
10. Conformiteit
5
JAAR
Hierbij verklaar ik, STEINEL Vertrieb
GmbH, dat het type radioapparatuur
TRUE PRESENCE KNX conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.steinel.de
(Op onze website www.vanspijk.nl vindt
u meer informatie over het claimen van
garantierechten)
Als u een garantie-aanvraag heeft of
technische vragen betreende uw product, kunt u contact opnemen met onze
helpdesk +31 499 551490.
NL
11. Fabrieksgarantie
Als koper heeft u t.o.v. de verkoper
recht op de wettelijk voorgeschreven
garantie. Voor zover dit recht op garantie
in uw land bestaat, wordt die door onze
garantieverklaring noch verkort, noch
beperkt. Wij verlenen 5jaar garantie op
de onberispelijke staat en het correcte
functioneren van uw sensorproduct uit
het STEINEL Professional assortiment.
Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of constructiefouten
heeft. Wij garanderen de goede werking
van alle elektronische componenten
en kabels, alsook dat alle toegepaste
materialen en hun oppervlakken vrij van
gebreken zijn.
Garantie claimen
Als u aanspraak wilt maken op garantie,
dan kunt u het betreende artikel, compleet samen met het originele aankoopbewijs en de klachtomschrijving, terugsturen
naar uw leverancier of direct naar Van
Spijk Agenturen, De Scheper 402, 5688
HP Oirschot. Wij adviseren u daarom uw
aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren tot
de garantieperiode is verlopen. STEINEL
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
de transportkosten en het transportrisico
van het terugsturen.
FABRIEKS
GARANTIE
Page 28
12. Technische gegevens
Afmetingen
(B×H×D in mm)
Stroomverbruik30 mA
VoedingsspanningKNX-busspanning, 21-30 V
Montagehoogte2-12 m
Registratiebereik360°
ReikwijdteØ 9 m True Presence (tot max. 4m montagehoogte)
Tijdinstelling30 seconden tot 18:12:15 uur (hh:mm:ss),
Schemerinstelling2 – 1000 lux
Temperatuurbereik0 °C tot +40 °C
BeschermingIP 20
Frequentie True Presence 7,2 GHz (reageert op microbewegingen van vitale functies)
Zendvermogen UWB≤ -41dBm/MHz
Frequentie Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Zendvermogen Bluetooth 5 dBm/3 mW
Inbouw: 103×103×32
Opbouw: 119×119×33
Ø 15 m aanwezigheid
Ø 15 m beweging
(op de centimeter nauwkeurig instelbaar)
lichtmeting
temperatuur: 0-40 °C
relatieve luchtvochtigheid: 0-100%
dimwaarde met effectlicht
2× regeling constante verlichting met basisverlichting,
HVAC, aanwezigheid, temperatuur, relatieve luchtvochtigheid,
dooipunt, logische poort, behaaglijkheid, anti-aanwezigheid
IQ-modus
- 28 -
Page 29
13. Storingen
StoringOorzaakOplossing
Licht gaat niet aan■ Geen aansluitspanning
■ Inschakelniveau
lichtsterkte te laag
ingesteld
■ Geen bewegings-
registratie
Licht gaat niet uit■ Inschakelniveau
Sensor schakelt uit
ondanks aanwezigheid
Sensor schakelt te
laat uit
De sensor schakelt
ondanks duisternis niet in
bij aanwezigheid
Sensor schakelt in
ondanks afwezigheid
Verkeerde
temperatuurwaarde
getoond
lichtsterkte te hoog
■ Verkeerd scenario
ingesteld
■ Reikwijdte te klein
ingesteld
■ Inschakelniveau
lichtsterkte te laag
■ Nalooptijd te lang■ Nalooptijd verkorten
■ Inschakelniveau
lichtsterkte te laag
gekozen
■ Halfautomatisch
ingeschakeld
■ Beweging in
aangrenzende
kamers of verdiepingen
■ Verschillende luchtlagen■ Correctiewaarde invoeren
■ Aansluitspanning
controleren
■ Inschakelniveau
lichtsterkte langzaam
verhogen tot het licht
inschakelt
■ Voor vrij zicht op de
sensor zorgen
■ Registratiebereik
controleren
■ Inschakelniveau
lichtsterkte lager zetten
■ Scenario met True
Presence kiezen
■ Reikwijdte veranderen
■ Inschakelniveau
lichtsterkte veranderen
■ Inschakelniveau
lichtsterkte verhogen
■ Volautomatisch activeren
of licht inschakelen met
schakelaar
■ Reikwijdte veranderen
■ Scenario met lagere
gevoeligheid kiezen
in ETS
NL
Page 30
IT
1. Riguardo a questo
documento
– Si prega di leggerlo attentamente e di
conservarlo!
– Tutelato dai diritti d'autore.
La ristampa, anche solo di estratti, è
consentita solo previa nostra approvazione.
– Con riserva di modifiche legate al
progresso della tecnica.
Spiegazione dei simboli
Avvertimento contro pericoli!
!
Rimando a passaggi nel
...
documento.
2. Avvertenze generali relative
alla sicurezza
Prima di eettuare qualsiasi
lavoro sull'apparecchio,
!
togliete sempre la corrente!
• L'installazione deve essere eettuata
esclusivamente da personale specializzato e in base alle prescrizioni d'installazione VDE 08 29 (DIN EN 5000 90)
vigenti nel relativo paese.
• In un ambiente in cui sono presenti
apparecchi a bassa tensione, un montaggio eseguito non a regola d'arte
potrebbe provocare gravissimi danni a
persone o cose.
• Questo apparecchio non deve mai
essere allacciato alla bassa tensione
(230 V CA), in quanto è destinato
all'allacciamento via BUS a bassissima
tensione <48V.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di
ricambio originali.
• Le riparazioni devono essere eettuate
esclusivamente da ocine specializzate.
3. True Presence® KNX
Utilizzo adeguato allo scopo
– Sensore per il montaggio a sotto in
ambienti interni per l'allacciamento al
sistema bus KNX.
Il True Presence KNX fornisce “occhi e
orecchie” agli edifici intelligenti del giorno
d’oggi. Presenza, luminosità, temperatura
dell’ambiente e umidità dell’aria vengono
rilevate come grandezze dal sensore.
Il True Presence KNX è dotato della tecnologia “True Presence“, la quale rileva la
presenza di persone. Consente pertanto
di riconoscere l’eettiva presenza o
assenza. Il campo di rilevamento del sensore può essere delimitato con esattezza
tramite la regolazione del raggio d’azione.
È dunque ideale per l‘impiego in uci e
scuole.
Per applicazioni speciali come per
es. in navi da crociera o in hotel si
prega di mettersi direttamente in
contatto con noi al fine di realizzare
un‘integrazione ottimale dei sensori.
Tutte le regolazioni delle funzioni vengono
eettuate tramite l’Engineering Tool
Software (ETS) a partire dalla versione
ETS4.0.
La app Smart Remote segnala le grandezze rilevate consentendo così l'attivazione della modalità di programmazione.
Panoramica dell'apparecchio montaggio
in superficie (Fig. 3.2)
– Sensore
– Telaio
– Adattatore per montaggio in superficie
Dimensioni del prodotto montaggio
incassato (Fig. 3.3)
Dimensioni del prodotto montaggio in
superficie (Fig. 3.4)
Campo di rilevamento (Fig. 3.5)
4. Installazione
Diagramma degli allacciamenti (Fig.4.1)
5. Montaggio
• Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti.
• In caso di danni non mettere in funzione il prodotto
• Scegliere un luogo di montaggio
adeguato tenendo conto del raggio
d'azione e del rilevamento della
presenza
• Disattivare l'alimentazione di corrente
(Fig.4.1)
Fasi di montaggio per montaggio a
incasso
– Avvitare bene il telaio sulla presa di
montaggio (Fig. 5.1)
– Allacciare il collegamento a innesto
(Fig. 5.2)
– Mettere il sensore sul telaio (Fig. 5.3)
• Il sensore rimane fissato sul telaio per
via della forza magnetica.
Fasi di montaggio per montaggio in
superficie
– Effettuare i fori e avvitare l'adattatore
per montaggio in superficie (Fig. 5.4)
– In caso di montaggio con cavo fuori,
espellere la linguetta di montaggio
(Fig. 5.4)
– Avviare bene il telaio sull'adattatore
per montaggio in superficie (Fig. 5.5)
– Allacciare il collegamento a innesto
(Fig. 5.6)
– Mettere il sensore sul telaio (Fig. 5.7)
• Il sensore rimane fissato sul telaio per
via della forza magnetica.
Avvertenza:
Per la regolazione del raggio d'azione è
necessario digitare l'altezza di montaggio
nell'ETS.
Avvertenza:
Il montaggio in superficie influisce sulle
dimensioni rilevate. Per questo sono
implementati nel software dei fattori
correttivi che agiscono mediante l'attivazione del tipo di montaggio "in superficie"
nell'ETS.
6. Funzioni e impostazioni
Impostazioni di fabbrica
– Vedi descrizione dell’applicazione KNX
Messa in funzione
Alla prima messa in funzione il rilevatore
di presenza crea un'immagine del locale.
A tale scopo per 2 - 2,5 minuti non devono avere luogo movimenti nel locale.
Avvertenza:
Un’immagine del locale viene creata
anche se il raggio d'azione o l'altezza di
montaggio viene modificato/a.
La sensibilità del sensore True Presence
può essere impostata tramite l'ETS tra 1
(= bassa) e 9 (= alta).
IT
Page 32
Quali funzioni devono essere utilizzate
(attivate) viene stabilito tramite la finestra
parametri "Impostazioni generali" dell'Engineering Tool Software (ETS).
Avvertenza:
L’applicazione è descritta al sito
knx.steinel.de
1. Assegnate l'indirizzo fisico e create il
programma applicativo nell'ETS.
2. Caricate l'indirizzo fisico e il programma applicativo nel sensore True
Presence. Quando compare la relativa
richiesta, premete il tasto di programmazione A (Fig.4.1).
App Smart Remote
Per la lettura e l'attivazione della modalità
di programmazione del sensore True Presence con smartphone o tablet, dovete
scaricare la App STEINEL Smart Remote
dal Vostro AppStore. A tale scopo è
necessario uno smartphone o tablet.
Android
iOS
Funzione LED
Inizializzazione: il LED si accende di
colore bianco
Funzionamento normale:il LED rimane
spento
Collegamento Bluetooth attivo: il LED si
accende di colore blu
Errore: il LED si accende di colore rosso
Modalità di programmazione: il LED si
accende di colore verde
Applicazione sbagliata o non parametriz-
zata: il LED si accende di arancione
7. Accessori
Adattatore per montaggio in superficie
(EAN: 4007841 063887)
8. Cura/Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione.
In caso di imbrattamento si può pulire
il sensore con un panno umido (senza
impiegare detergenti).
9. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali
d'imballaggio devono essere consegnati
a un centro di riciclaggio riconosciuto.
Non gettate gli apparecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!
Solo per Paesi UE
conformemente alla Direttiva Europea
vigente in materia di rifiuti di apparecchi
elettrici ed elettronici e alla sua attuazione
nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso
- 32 -
Page 33
devono essere separati dagli altri rifiuti
5
ANNI
e consegnati a un centro di riciclaggio
riconosciuto.
10. Conformità
Il fabbricante, STEINEL Vertrieb GmbH,
dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio TRUE PRESENCE KNX è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.steinel.de
11. Garanzia del produttore
Quale acquirente Lei può rivendicare
nei confronti del venditore i diritti previsti
dalla legge. Nella misura in cui tali
diritti esistono nel Suo paese, la nostra
dichiarazione di garanzia né li riduce né
li limita. Noi Le concediamo 5anni di
garanzia dell’impeccabile costituzione
e del regolare funzionamento del Suo
prodotto a sensori STEINEL Professional.
Noi garantiamo che questo prodotto è
privo di difetti di produzione e costruzione. Garantiamo la funzionalità di tutti
i componenti elettronici e di tutti i cavi
nonché l’assenza di vizi di tutti i materiali
impiegati e delle loro superfici.
Rivendicazione
Se ha intenzione di esporre reclamo in
merito al prodotto da Lei acquistato, La
si prega di trasmettere tale reclamo completo e arancato assieme allo scontrino
d’acquisto o alla fattura indicante la data
dell’acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a
noi: STEINEL Italia S.r.l., Largo Donegani 2, I-20121 Milano.
Le consigliamo pertanto di conservare
scrupolosamente lo scontrino d’acquisto
o la fattura fino alla scadenza del periodo
di garanzia. La STEINEL declina ogni
responsabilità per costi e rischi legati al
trasporto nell’ambito della restituzione del
prodotto.
(Per informazioni in merito alla rivendicazione di un diritto di garanzia si prega di
consultare il nostro sito web
www.steinel.it)
Se dovesse esporre un caso di garanzia
o una domanda sul Suo prodotto, ci può
contattare al numero +39/02/96457231
dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00.
DI GARANZIA
DEL PRODUTTORE
IT
Page 34
12. Dati tecnici
Dimensioni
(L × A × P in mm)
Potenza assorbita30 mA
Tensione di alimentazione tensione bus KNX, 21-30 V
Altezza di montaggio2-12 m
Campo di rilevamento360°
Raggio d'azioneØ 9 m True Presence (fino a un'altezza di montaggio
Valori sensoreTrue Presence
Uscite4× uscita luce (ON/OFF, valore di dimmerazione, scenario)
Regolazione del periodo
di accensione
Regolazione crepuscolare 2-1000 lux
Intervallo di temperatura tra 0 °C e +40 °C
Grado di protezioneIP 20
Frequenza True Presence 7,2 GHz (reagisce ai micromovimenti delle funzioni vitali)
Potenza di trasmissione
UWB
Frequenza Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Potenza di trasmissione
Bluetooth
Incassato: 103×103×32
In superficie: 119×119×33
massima di 4m)
Ø 15 m presenza
Ø 15 m movimento
(regolabile con precisione al millimetro)
Misurazione luce
Temperatura: 0-40 °C
Umidità relativa: 0-100%
Valore di dimmerazione con luce di effetto,
2× regolazione della luce costante con illuminazione di base,
HVAC, presenza, temperatura, umidità relativa dell’aria,
punto di rugiada, griglia logica, comodità, antipresenza
da 30 secondi a 18:12:15 ore (hh:mm:ss),
modalità IQ
≤ -41dBm/MHz
5 dBm/3 mW
- 34 -
Page 35
13. Disturbi di funzionamento
GuastoCausaRimedio
La luce non si accende■ Mancanza di tensione di
La luce non si spegne■ Il valore soglia per
Il sensore provoca lo
spegnimento delle luci
nonostante la presenza
di persone
Il sensore spegne le luci
troppo tardi
Il sensore non accende
le luci in presenza di
persone nonostante sia
buio
Il sensore provoca
l'accensione malgrado
l'assenza di persone
Viene segnalata la
temperatura sbagliata
allacciamento
■ Il valore soglia per
la luminosità è stato
impostato troppo basso
■ Nessun rilevamento di
movimento
la luminosità è stato
impostato troppo alto
■ È stato impostato lo
scenario sbagliato
■ È stato impostato un
raggio d'azione troppo
ridotto
■ Il valore soglia per la
luminosità è troppo basso
■ Il tempo di accensione è
eccessivamente lungo
■ È stato scelto un valore
soglia della luminosità
troppo basso
■ Funzionamento
semiautomatico attivo
■ Si è verificato un
movimento in locali o piani
adiacenti
■ Diversi strati di aria■ Inserire il valore di
■ Controllare la tensione di
allacciamento
■ Aumentare lentamente
il valore soglia della
luminosità fino a quando
la luce non si accende
■ Fare in modo che il
sensore abbia la visuale
libera
■ Verificare il campo di
rilevamento
■ Abbassare il valore soglia
per la luminosità
■ Selezionare lo scenario
con TruePresence
■ Modificare il raggio
d'azione
■ Modificare il valore soglia
della luminosità
■ Ridurre il tempo di
accensione
■ Aumentare il valore soglia
della luminosità
■ Attivare il funzionamento
completamente
automatico o accendere
la luce tramite tasto
■ Modificare il raggio
d'azione
■ Selezionare uno scenario
con una sensibilità
inferiore
correzione nell'ETS
IT
Page 36
ES
1. Acerca de este documento
– ¡Leer detenidamente y conservar para
futuras consultas!
– Protegido por derechos de autor.
Queda terminantemente prohibida
la reimpresión, ya sea total o parcial,
salvo con autorización expresa.
– Sujeto a modificaciones en función del
progreso técnico.
Explicación de los símbolos
¡Advertencia de peligros!
!
Referencia a partes del texto
...
en el documento.
2. Indicaciones generales de
seguridad
¡Antes de comenzar cualquier
trabajo en el sensor, desconec-
!
te la alimentación de tensión!
• La instalación solo será realizada por
personal debidamente cualificado, de
acuerdo con las normativas de instalación específicas de cada país VDE 08
29 (DIN EN 5000 90).
• El montaje inapropiado en un entorno
con instalaciones de baja tensión
puede provocar gravísimos daños
personales o materiales.
• Este aparato nunca deberá ser
conectado a una baja tensión (230 V
AC), ya que ha sido diseñado para ser
conectado a circuitos de extra baja
tensión.
• Utilice solo piezas de repuesto origi-
nales.
• Las reparaciones solo pueden realizar-
se en talleres especializados.
3. True Presence® KNX
Uso previsto
– Sensor para el montaje en el techo
en el interior y conexión al sistema de
bus KNX
El True Presence KNX facilita los "ojos y
oídos" en modernos edificios inteligentes.
La presencia, luminosidad, temperatura
y humedad ambiente son registradas
como magnitudes de sensor.
El True Presence KNX está dotado con la
tecnología "TruePresence" que detecta
la presencia de personas. De este modo,
se puede detectar auténtica presencia
o ausencia. El campo de detección del
sensor puede limitarse con precisión a
través de la regulación de alcance.
De tal modo, es perfectamente idóneo
para el uso en oficinas y escuelas.
Para aplicaciones especiales, como
cruceros u hoteles, póngase en
contacto con nosotros directamente
para realizar juntos una integración
óptima de los sensores.
Todas las funciones se regulan a través
del Engineering Tool Software (ETS) a
partir de la versión ETS4.0.
La aplicación Smart Remote indica las
magnitudes de sensor y permite la activación de la modalidad de programación.
Visión general equipos de montaje empotrado (fig.3.1)
– Sensor
– Marco
- 36 -
Page 37
Visión general equipo de montaje desuperficie (fig3.2)
– Sensor
– Marco
– Adaptador de superficie
Dimensiones de producto montaje empotrado (fig.3.3)
Dimensiones de producto montaje de
superficie (fig.3.4)
Campo de detección (fig.3.5)
4. Instalación
Diagrama de conexiones (fig.4.1)
5. Montaje
• Comprobar que todos los componentes
se encuentren en perfecto estado.
• No poner en servicio el producto si
presenta daños.
• Elegir un lugar de montaje adecuado
teniendo en cuenta el alcance y la
detección de presencias.
• Apagar el suministro eléctrico (fig.4.1)
Pasos de montaje empotrado
– Atornillar el marco en la toma de insta-
lación (fig.5.1)
– Conectar el enchufe (fig. 5.2)
– Colocar el sensor sobre el marco
(fig.5.3)
• El sensor se adhiere al marco por
magnetismo.
Pasos de montaje de superficie
– Hacer los agujeros y atornillar el adap-
tador de superficie (fig.5.4)
– Para el montaje con cable expues-
to, romper la lengüeta de montaje
(fig.5.4)
– Atornillar el marco en el adaptador de
superficie (fig.5.5)
– Conectar el enchufe (fig. 5.6)
– Colocar el sensor sobre el marco
(fig.5.7)
• El sensor se adhiere al marco por
magnetismo.
Nota:
Para la regulación del alcance se requiere
la indicación de la altura de montaje vía
ETS.
Nota:
El montaje de superficie influye en las
magnitudes de sensor detectadas. Por
eso, se han implementado factores de
corrección en el software que inciden en
el ETS activando el tipo de montaje "de
superficie".
6. Función y configuración
Configuración de fábrica
– Véase descripción de la aplicación KNX.
Puesta en servicio
En la primera puesta en funcionamiento,
el detector de presencia crea una imagen
del interior. Para tal efecto, el interior deberá permanecer sin movimiento alguno
durante 2 a 2,5minutos.
Nota:
Cambiando el alcance o la altura de
montaje, se crea igualmente una imagen
del interior.
La sensibilidad del sensor True Presence
puede ajustarse vía ETS de 1 (=baja) a
9(=alta).
Cual de estas funciones tenga que ser
usada (activada), se ajusta con el ETS
mediante la ventana de parámetros
"Configuración general".
ES
Page 38
Nota:
La descripción de la aplicación se puede
encontrar en knx.steinel.de
1. Asignar una dirección física y crear un
programa de aplicación en el ETS.
2. Cargar la dirección física y el programa
de aplicación en el sensor True Presence. Pulsar la tecla de programación A
(fig.4.1) cuando así se requiera.
Smart Remote App
Para leer y activar la modalidad de programación del sensor True Presence mediante smartphone o tablet, ha de bajarse la
aplicación Smart Remote de STEINEL de
su AppStore. Se requiere un smartphone o
tablet aptos para Bluetooth.
Android
iOS
Funciones LED
Inicialización: LED de color blanco
Operación normal: LED apagado.
Conexión Bluetooth activa: LED de color
azul
Error: LED de color rojo
Modalidad de programación: LED de
color verde
Aplicación no parametrada o errónea:
LED naranja encendido
7. Accesorios
Adaptador de superficie
(EAN: 4007841 063887)
8. Mantenimiento/cuidado
El producto está exento de mantenimiento.
Un sensor sucio puede limpiarse con un
paño húmedo (sin detergente).
9. Eliminación
Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
¡No deseche los aparatos
eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE
Según la Directiva europea vigente
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y su transposición al derecho
nacional, los aparatos eléctricos fuera de
uso han de ser recogidos por separado y
sometidos a un reciclaje respetuoso con
el medio ambiente.
- 38 -
Page 39
10. Conformidad
5
AÑOS
Por la presente, STEINEL Vertrieb GmbH
declara que el tipo de equipo radioeléctrico
TRUE PRESENCE KNX es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.steinel.de
11. Garantía de fabricante
A usted, el comprador, le asisten ciertos
derechos legales frente al vendedor. En
la medida en que estos derechos existan
en su país, ellos no se verán acortados
ni limitados por nuestro Certificado de
garantía. Le ofrecemos 5años de garantía sobre el estado y el funcionamiento
impecables de su producto STEINEL
Professional con técnica de sensores.
Garantizamos que este producto carece
de defectos derivados del material, la
fabricación o construcción. Garantizamos la plena funcionalidad de todos los
cables y piezas electrónicas, así como la
ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie.
Reclamación
Si usted desea reclamar su producto,
envíelo, por favor, todo completo y a
porte pagado junto con el tíquet de
compra original que deberá indicar la
fecha de compra y la denominación del
producto a su vendedor o directamente
a nuestra dirección, SAET-94 S.L. -
guardar bien el tíquet de compra hasta
que haya expirado el período de garantía.
STEINEL no responderá por gastos o
riesgos de transporte con motivo del
envío.
Si desea información sobre cómo notificar un caso de garantía, consulte nuestra
página web:
www.steinel-professional.de/garantie
Para cualquier caso de garantía o duda
referente a su producto, nos puede
llamar al número del Servicio Técnico
+34937722849.
DE GARANTÍA
DE FABRICANTE
ES
Page 40
12. Datos técnicos
Dimensiones
(anch.× alt.×prof. en mm)
Consumo de corriente30 mA
Tensión de alimentaciónTensión de bus KNX 21-30V
Altura de montaje2-12 m
Campo de detección360°
AlcanceØ9m True Presence (hasta altura de montaje máx. 4m)
Valores de sensorTrue Presence
Salidas4× salida de luz (ON/OFF, graduación, escenario)
Temporización30 segundos hasta 18:12:15 horas (hh:mm:ss), modo CI
Regulación crepuscular2-1000 lux
Campo de temperatura0° C hasta +40° C
Índice de protecciónIP 20
Frecuencia True Presence 7,2 GHz
Potencia de emisión UWB ≤ -41dBm/MHz
Frecuencia Bluetooth2,4-2,48 GHz
Potencia de emisión
Bluetooth
UP: 103×103×32
AP: 119×119×33
Presencia Ø 15m
Movimiento Ø 15m
(ajustable con precisión centimétrica)
Nivel de graduación con luz de efecto
2× regulación de luz constante con luz de cortesía,
CEA, presencia, temperatura, humedad relativa, punto de rocío,
puerta lógica, comodidad, antipresencia
(reacciona ante micromovimientos de la funciones vitales)
5 dBm/3 mW
- 40 -
Page 41
13. Fallos de funcionamiento
FalloCausaRemedio
La luz no se enciende■ No hay tensión de
La luz no se apaga■ Umbral de conexión por
El sensor se desconecta
incluso en casos de
presencia
El sensor se desconecta
demasiado tarde
El sensor no se conecta
en casos de presencia a
pesar de estar oscuro
El sensor se conecta
incluso en casos de
ausencia
Se indica una
temperatura incorrecta
alimentación
■ Umbral de conexión por
luminosidad demasiado
bajo
■ No se detecta movimiento
luminosidad demasiado
alto
■ Escenario incorrecto
■ Ajuste de alcance
demasiado bajo
■ Umbral de conexión por
luminosidad demasiado
bajo
■ Tiempo de desconexión
diferida demasiado largo
■ Selección de umbral de
conexión por luminosidad
demasiado bajo
■ Modo semiautomático
activado
■ Movimiento en recintos y
pisos contiguos
■ Diferentes capas de aire■ Introducir valor de
■ Comprobar la tensión de
alimentación
■ Aumentar el valor
umbral de conexión
paulatinamente hasta que
se encienda la luz
■ Despejar el campo de
detección delante del
sensor
■ Comprobar el campo de
detección
■ Bajar el umbral de
conexión por luminosidad
■ Seleccionar escenario con
True Presence
■ Modificar alcance
■ Reajustar umbral de
conexión por luminosidad
■ Reducir el tiempo de
desconexión diferida
■ Subir umbral de conexión
por luminosidad
■ Activar modo
completamente
automático o encender la
luz vía pulsador
■ Modificar alcance
■ Seleccionar escenario con
sensibilidad inferior
corrección en el ETS
ES
Page 42
PT
1. Sobre este documento
– Por favor, leia-o com atenção e guar-
de-o num local seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de
autor. Qualquer reimpressão, mesmo
que apenas parcial, só é permitida
com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que
visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos
Aviso de perigo!
!
Remete para referências do
...
texto no documento.
2. Instruções de segurança
gerais
Antes de executar qualquer
trabalho no detetor, desligue-o
!
da corrente de alimentação!
• A instalação só pode ser realizada por
pessoal especializado segundo as
respetivas prescrições de instalação
habituais nos diversos países VDE 08
29 (DIN EN 5000 90).
• Uma montagem realizada de forma
não profissional, em ambientes com
instalações de baixa tensão, pode
provocar graves danos para a saúde e
danos materiais.
• Este aparelho nunca deve ser ligado à
baixa tensão de 230 V CA, pois está
previsto para circuitos de comunicação de baixa potência.
• Utilizar somente peças de reposição
originais.
• Reparações só podem ser efetuadas
por pessoal especializado.
3. True Presence® KNX
Utilização prevista
– Detetor para montar no teto em
recintos fechados para ser ligado ao
sistema de bus KNX
O sistema True Presence KNX assume a
função dos “olhos e ouvidos” de edifícios
modernos e inteligentes. Presença,
luminosidade, temperatura ambiente e
humidade do ar são detetados como
valores.
O sistema True Presence KNX está equipado com a tecnologia “TruePresence”
que deteta a presença de seres humanos. Assim torna-se possível identificar
uma presença ou ausência reais. A área
de deteção do detetor pode ser limitada
com precisão através da regulação do
alcance.
Por isso, é ideal para escritórios e
escolas.
Para aplicações especiais, por ex.,
em barcos de cruzeiro ou hotéis,
contacte-nos diretamente para
juntos podermos realizar uma integração perfeita dos sensores.
Todas as configurações das funções são
efetuadas através do Engineering Tool
Software (ETS),a partir da versão ETS4.0.
A Smart Remote App mostra os valores
detetados e permite a ativação do modo
de programação.
Vista geral do aparelho para a montagem
embutida (fig.3.1)
– Detetor
– Espelho
- 42 -
Page 43
Vista geral do aparelho para a montagem
de superfície (fig.3.2)
– Detetor
– Espelho
– Adaptador para a montagem de
superfície
Dimensões do produto para a montagem
embutida (fig. 3.3)
Dimensões do produto para a montagem
de superfície (fig. 3.4)
Área de deteção (fig.3.5)
4. Instalação
Esquema de ligação (fig. 4.1)
5. Montagem
• Verifique todos os componentes para
detetar eventuais danos.
• Se detetar qualquer dano, não colo-
que o produto em funcionamento.
• Escolha um local de montagem ade-
quado, tendo em conta o alcance e a
deteção de presença.
• Desligue a fonte de alimentação
elétrica (fig.4.1)
Passos para a montagem embutida
– Aparafuse o espelho na caixa de mon-
tagem (fig.5.1)
– Ligue o conector (fig. 5.2)
– Aplique o detetor no espelho (fig.5.3)
• O detetor é mantido no espelho por
força magnética.
Passos para a montagem de superfície
– Faça os furos e aparafuse o adapta-
dor para a montagem de superfície
(fig.5.4)
– No caso da montagem com um
cabo descoberto, parta a lingueta de
montagem (fig.5.4)
– Aparafuse o espelho no adaptador
para a montagem de superfície
(fig.5.5)
– Ligue o conector (fig. 5.6)
– Aplique o detetor no espelho (fig.5.7)
• O detetor é mantido no espelho por
força magnética.
Nota:
Para a regulação do alcance é necessário introduzir a altura de montagem
através do software ETS.
Nota:
A montagem de superfície tem influência
sobre os valores detetados. Por isso,
foram implementados fatores de correção no software que são aplicados no
momento em que seja ativado o modo
de montagem "de superfície" no ETS.
6. Funcionamento e ajustes
Configurações de fábrica
– Ver descrição da aplicação KNX
Colocação em funcionamento
Aquando da primeira colocação em
funcionamento, o detetor de presença
cria uma imagem do recinto. Para o
efeito, é necessário que não haja qualquer movimento no recinto durante 2 a
2,5minutos.
Nota:
Se o alcance ou a altura de montagem
forem alterados, também é gerada uma
imagem do recinto.
A sensibilidade do detetor True Presence
pode ser regulada através do ETS de 1
(=baixa) até 9 (=alta).
PT
Page 44
A definição das funções que devem ser
usadas (ativadas) é realizada através da
janela de parâmetros "Configurações
gerais" do software ETS.
Nota:
A descrição da aplicação encontra-se na
Internet, em knx.steinel.de
1. Atribua um endereço físico e crie o programa de aplicação no software ETS.
2. Carregue o endereço físico e o programa de aplicação para o detetor True
Presence. Quando lhe for solicitado,
carregue no botão de programação A
(fig.4.1).
Smart Remote App
Para ler e ativar o modo de programação
do detetor True Presence com um smartphone ou um tablet, é necessário descarregar a STEINEL Smart Remote App da sua
AppStore. É necessário ter um smartphone
ou tablet compatível com Bluetooth.
Android
iOS
Funcionamento dos LEDs
Inicialização: LED pisca em branco
Modo de funcionamento normal: LED
desligado
Ligação Bluetooth ativa: LED acende-se
em azul
Falha: LED acende-se em vermelho
Modo de programação: LED acende-se
em verde
Aplicação não parametrizada ou incorreta:
LED acende-se a cor-de-laranja
7. Acessórios
Adaptador para a montagem de superfície (EAN: 4007841 063887)
8. Manutenção/Conservação
O produto não requer qualquer tipo de
manutenção.
Se o detetor estiver sujo, pode ser limpo
com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza).
9. Reciclagem
Equipamentos elétricos, acessórios e
embalagens devem ser entregues num
posto de revalorização ecológica.
Nunca deite equipamentos
elétricos para o lixo doméstico!
Apenas para estados membros da
U.E.
Segundo a diretiva europeia relativa
aos resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os
equipamentos elétricos e eletrónicos
em fim de vida útil devem ser recolhidos
- 44 -
Page 45
separadamente e entregues nos pontos
5
ANOS
de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.
10. Conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb
GmbH declara que o presente tipo de
equipamento de rádio TRUE PRESENCE
KNX está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.steinel.de
11. Garantia do fabricante
Enquanto comprador, tem direito a uma
garantia quer seja legal ou por defeitos de
fabrico junto do vendedor. A nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito
substitutivo nem limitador sobre estes
direitos. Nós concedemos-lhe 5anos de
garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série
STEINEL Professional. Garantimos-lhe
que o produto não apresenta quaisquer
defeitos de material, fabrico e construção.
Garantimos as perfeitas condições de
funcionamento de todos os componentes
eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais
utilizados e respetivos acabamentos.
Reclamação
Se pretender fazer uma reclamação,
ao abrigo da garantia, envie por favor,
o seu produto completo com os respetivos portes pagos e acompanhado
pelo original da fatura de compra, que
deverá conter obrigatoriamente a data da
compra e a designação inequívoca do
produto, ao seu revendedor ou diretamente a nós:
F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco
do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro.
Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local
seguro até o prazo de garantia expirar. A
F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer
responsabilidade pelos custos e riscos
de transporte na devolução de um
produto. Para obter informações sobre
como reclamar o seu direito a uma
intervenção ao abrigo da garantia, visite
o nosso site em
www.onseca.com
Se necessitar de uma intervenção ao
abrigo da garantia ou se tiver qualquer
dúvida em relação ao seu produto,
contacte-nos através da nossa linha de
assistência: +351234303900.
GARANTIA
DO FABRICANTE
PT
Page 46
12. Dados técnicos
Dimensões
(L×A×P em mm)
Consumo de corrente30mA
Tensão de alimentaçãoTensão bus KNX, 21-30V
Altura de montagem2-12m
Área de deteção360°
AlcanceØ 9m True Presence (até altura de montagem máx. de 4m)
Valores detetadosTrue Presence
Saídas4× saídas de luz (ON/OFF, valor de intensidade regulada, Scene)
Ajuste do tempo30 segundos até 18:12:15 horas (hh:mm:ss),
Regulação crepuscular2-1000 lux
Intervalo de temperatura 0°C a +40°C
Grau de proteçãoIP 20
Frequência True Presence 7,2GHz (reage a micromovimentos das funções vitais)
Potência emissora UWB ≤ -41dBm/MHz
Frequência Bluetooth 2,4-2,48GHz
Potência emissora
Bluetooth
Embutido: 103×103×32
De superfície: 119×119×33
Ø 15m presença
Ø 15m movimento
(ajustável com precisão de um centímetro)
Medição da luz
Temperatura: 0-40°C
Humidade relativa do ar: 0-100%
Valor de intensidade regulada com luz de acentuação
2× iluminação constante com iluminação de presença,
aquecimento/ventilação/climatização, presença, temperatura,
humidade relativa do ar, ponto de orvalho, grelha lógica,
conforto, antipresença
modo IQ
5 dBm/3 mW
- 46 -
Page 47
13. Falhas de funcionamento
FalhaCausaSolução
Luz não se acende■ Falta tensão de ligação
■ Definição do limiar de
ativação da luminosidade
demasiado baixa
■ Não foi detetado
movimento
Luz não se apaga■ Definição do limiar de
Detetor desliga apesar
de presença
Detetor desliga as luzes
demasiado tarde
Detetor não liga apesar
de estar escuro e haver
presença de alguém
Detetor liga as luzes
apesar de ausência
É exibido o valor de
temperatura errado
ativação da luminosidade
demasiado elevada
■ Definição Scene incorreta
■ Definição do alcance
demasiado baixa
■ Definição do limiar de
ativação da luminosidade
demasiado baixa
■ Tempo de luz ligada
excessivo
■ Definição do limiar de
ativação da luminosidade
demasiado baixa
■ Modo semiautomático
ativo
■ Movimento em recintos e
andares adjacentes
■ Camadas de ar diferentes■ Introduza o valor de
■ Verifique a tensão de
ligação
■ Aumente a definição do
limiar de ativação da
luminosidade lentamente
até a luz se ligar
■ Estabeleça contacto
visual desobstruído com
o detetor
■ Verifique a área de
deteção
■ Reduza a definição do
limiar de ativação da
luminosidade
■ Selecione Scene com
TruePresence
■ Altere o alcance
■ Altere o limiar de ativação
da luminosidade
■ Reduza o tempo de luz
ligada
■ Aumente o limiar de
ativação da luminosidade
■ Ative o modo totalmente
automático ou ligue a luz
com o botão.
■ Altere o alcance
■ Selecione Scene com
sensibilidade mais baixa
correção no ETS
PT
Page 48
SE
1. Om detta dokument
– Läs noga igenom dokumentet och
förvara det väl!
– Upphovsrättsligt skyddat.
Eftertryck, även delar av texten, bara
med vårt samtycke.
– Ändringar som görs pga den tekniska
utvecklingen, förbehålles.
Symbolförklaring
Varning för fara!
!
Hänvisning till textställen i
...
dokumentet.
3. True Presence® KNX
Användning
– Sensor avsedd för takmontage inom-
hus, att ansluta till KNX-bussystemet.
True Presence KNX är den moderna,
smarta byggnadens ”ögon och öron”.
Närvaro, ljus, rumstemperatur och luftfuktighet registreras som sensorstorlek.
True Presence KNX är utrustad med
”TruePresence“-teknologin som detekterar verklig närvaro av människor. Sensorns bevakningsområde kan avgränsas
exakt via räckviddsinställningen.
Därför är den mycket lämplig att använda
i kontor och skolor.
2. Allmänna
säkerhetsanvisningar
Bryt spänningen före alla
!
arbeten på sensorn!
• Installationen får bara utföras av en
fackman enligt gällande installationsföreskrifter VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• I en miljö med lågspänningsinstallatio-
ner kan ett felaktigt montage orsaka
allvarliga personskador eller svåra
materiella skador.
• Sensorn får aldrig anslutas till lågspän-
ning (230 V AC), då den är avsedd för
anslutning till klenspänningskretsar.
• Använd endast originalreservdelar.
• Reparationer får bara genomföras i en
auktoriserad verkstad.
För särskilda ändamål, t.ex. på
kryssningsfartyg eller i hotell, ta kontakt direkt med oss, så att vi gemensamt kan genomföra den optimala
integreringen av sensorerna.
Alla funktionsinställningar görs via Engineering Tool Software (ETS) från
version ETS4.0.
Smart Remote appen visar värden och
möjliggör aktiveringen av programmeringsläget.
Översikt över infällt montage (bild 3.1)
– Sensor
– Ram
Översikt över enheter utanpåliggande
montage (bild 3.2)
– Sensor
– Ram
– Adapter utanpåliggande montage
- 48 -
Page 49
Produktmått infällt montage (bild 3.3)
Produktmått utanpåliggande montage
(bild 3.4)
Bevakningsområde (bild 3.5)
4. Installation
Anslutningsdiagram (bild 4.1)
5. Montage
• Kontrollera samtliga delar med avseen-
de på skador.
• Är produkten skadad får den inte tas
i bruk.
• Välj en lämplig montageplats med
hänsyn till räckvidd och närvarodetektering.
• Bryt spänningen (bild 4.1)
Montagesteg infällt montage
– Skruva fast ramen på inbyggnadsdo-
san (bild5.1)
– Anslut anslutningsplintarna (bild 5.2)
– Montera sensorn på ramen (bild 5.3)
För räckviddsinställningen måste montagehöjden matas in via ETS.
Anmärkning:
Det utanpåliggande montaget påverkar
de mätvärden som har beräknats. Aktivering i ETS av ”utanpåliggande montage”
är mycket viktigt för korrekt funktion.
6. Funktion och inställningar
Fabriksinställningar
– Se KNX applikationsbeskrivning
Driftsättning
Vid den första driftsättningen skapar
närvarodetektorn en rumsbild. Rummet
måste då vara helt fri från rörelser under
2 till 2,5 minuter.
Anmärkning:
Om räckvidden eller montagehöjden
ändras skapas en ny rumsbild.
True Presence- sensorns känslighet
kan ställas in via ETS från 1 (=låg) till 9
(=hög).
Vilka funktioner som ska användas,
(aktiveras) ställs in via parameterfönstret
"Allmänna inställningar" med ETS.
Anmärkning:
Applikationsbeskrivningen finns på
knx.steinel.de
1. Ange en fysisk adress och skapa
applikationsprogrammet i ETS.
2. Ladda den fysiska adressen och applikationsprogrammet i True Presencesensorn. Tryck på programmeringsknappen A (bild 4.1) när du uppmanas
att göra det.
SE
Page 50
Smart Remote App
För att kunna hämta och aktivera True
Presence-sensorns programmeringsläge
med smarttelefon eller surfplatta måste
STEINEL Smart Remote App laddas ner
från AppStore. Det krävs en Bluetoothförberedd smartphone eller surfplatta.
Android
iOS
LED-funktion
Initialisering: LED lyser vitt
Normaldrift: LED släckt
Bluetooth-Förbindelse aktiv: LED lyser
blått
Fel: LED lyser rött
Programmeringsdrift: LED lyser grönt
Applikation inte parametrerad eller
felaktig: LED lyser orange
7. Tillbehör
Adapter utanpåliggande montage
(063887)
8. Underhåll/Skötsel
Produkten är underhållsfri.
Sensorn kan rengöras med en fuktig
trasa (utan rengöringsmedel) när den är
smutsig.
9. Avfallshantering
Elapparater, tillbehör och förpackning
måste lämnas in till miljövänlig
återvinning.
Kasta inte elapparater i
hushållssoporna!
Gäller endast EU-länder
Enligt det gällande europeiska direktivet
om uttjänta elektriska och elektroniska
apparater och dess omsättning i nationell
lagstiftning, måste uttjänta elapparater
lämnas in till miljövänlig återvinning.
10. CE-deklaration
Härmed försäkrar STEINEL Vertrieb
GmbH att denna typ av radioutrustning
TRUE PRESENCE KNX överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.steinel.de
- 50 -
Page 51
11. Tillverkargaranti
5
ÅRS
GARANTI
Som köpare har du rätt till gällande
garantirättigheter enligt konsumentlagen
alt. ALEM 09. Dessa rättigheter varken
förkortas eller begränsas genom vår
garantiförklaring. Utöver den rättsliga
garanti-fristen, ger vi 5års garanti på att
din STEINEL-Professional-Sensor-produkt är i oklanderligt skick och fungerar
korrekt. Vi garanterar, att denna produkt
är helt utan material-, produktions- eller
konstruktionsfel. Vi garanterar, att alla
elektroniska element och kablar är fullt
funktionsdugliga samt att allt använt
råmaterial jämte dess ytor, är helt utan
brister.
Reklamation
Om du vill reklamera din produkt, så
kontakter du inköpsstället dvs din återförsäljare. Om återförsäljaren av olika anledningar ej kan kontaktas kan du vända dig
direkt till Steinels generalagent i Sverige;
Karl H Ström AB, Verktygsvägen 4,
553 02 Jönköping, 036 - 550 33 00.
Vi rekommenderar att du sparar kvittot
väl tills garantitiden har gått ut. För transportkostnader och -risker vid retursändningar lämnar STEINEL ingen garanti.
Ytterligare uppgifter om produkter samt
kontakt hittar du på vår hemsida.
www.khs.se
Om du har frågor beträande produkten
eller frågor om garantins omfattning, kan
du alltid nå oss på 036-5503300.
SE
TILLVERKAR
Page 52
12. Tekniska data
Mått
(B×H×D i mm)
Strömförbrukning30 mA
MatarspänningKNX busspänning, 21-30 V
Montagehöjd2-12 m
Bevakningsområde360°
RäckviddØ 9 m True Presence (till max. 4m montagehöjd)
Efterlystid30 sekunder till 18:12:15 timmar (hh:mm:ss),
Skymningsinställning2 – 1000 lux
Temperaturområde0 °C till +40 °C
SkyddsklassIP 20
Frekvens True Presence7,2 GHz (reagerar på mikrorörelser av vitala funktioner)
Sändeffekt UWB≤ -41dBm/MHz
Frekvens Bluetooth2,4-2,48 GHz
Sändeffekt Bluetooth5 dBm/3 mW
UP: 103×103×32
AP: 119×119×33
Ø 15 m närvaro
Ø 15 m rörelse
(inställbar exakt på centimetern)
Ljusmätning
Temperatur: 0-40 °C
Relativ luftfuktighet: 0-100%
Dimringsvärde med effektljus
2× konstantljusregelering med grundbelysning,
HLK, närvaro, temperatur, relativ luftfuktighet, daggpunkt,
logisk grind, rumskomfort, anti-närvaro
IQ-läge
- 52 -
Page 53
13. Driftstörningar
StörningOrsakÅtgärd
Ljuset tänds inte■ Ingen spänning ansluten
Ljuset släcks inte■ Ljusets kopplingströskel
Sensorn släcker
ljuset trots rörelse i
bevakningsområdet
Sensorn släcker inte ljuset
tillräckligt snabbt
Sensorn tänder inte ljuset
trots rörelse och mörker
Sensorn tänder ljuset trots
att bevakningsområdet
är tomt
Visar fel temperaturvärde■ Olika luftskikt■ Skriv in korrekturvärdet
■ Ljusets kopplingströskel
för lågt inställd
■ Ingen rörelse-detektering
för hög
■ Felaktigt scenario inställt
■ Räckvidden för kort
inställd
■ Ljusets kopplingströskel
för låg
■ Efterlystid för lång■ Minska efterlystiden
■ Ljusets kopplingströskel
är för lågt vald
■ Halvautomatiken aktiv
■ Rörelse i närliggande
rum och våningar
■ Kontrollera anslutningar
■ Öka långsamt ljusets
kopplingströskel tills ljuset
tänds
■ Se till att sikten är fri till
sensorn
■ Kontrollera
bevakningsområdet
■ Ställ in ljusets
kopplingströskel lägre
■ Välj scenario med
True Presence
■ Ändra räckvidden
■ Ändra ljusets
kopplingströskel
■ Höj ljusets
kopplingströskel
■ Aktivera helautomatiken
eller tänd ljuset med
knappen
■ Ändra räckvidden
■ Välj scenario med låg
känslighet
i ETS
SE
Page 54
DK
1. Om dette dokument
– Læs det omhyggeligt, og gem det!
– Ophavsretligt beskyttet.
Eftertryk, også i uddrag, kun med
vores tilladelse.
– Vi forbeholder os ret til ændringer af
hensyn til den tekniske udvikling.
Symbolforklaring
Advarsel mod farer!
!
Henvisning til tekststeder i
...
dokumentet.
2. Generelle
sikkerhedsanvisninger
Afbryd spændingstilførslen,
!
før der arbejdes på sensoren!
• Installationen må kun udføres af fagfolk
iht. de gældende installationsforskrifter
VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• I omgivelser med lavspændingsinstal-
lationer kan en faglig ukorrekt montering forårsage alvorlige helbredsmæssige eller materielle skader.
• Denne enhed må aldrig tilsluttes
stærkstrøm (230 V AC), da den er
konstrueret til tilslutning til kredse med
svagstrøm.
• Brug kun originale reservedele.
• Reparationer må kun udføres på
autoriserede værksteder.
3. True Presence® KNX
Korrekt anvendelse
– Sensor til indendørs loftmontering og
tilslutning til KNX-bussystemet
True Presence KNX er ”øjne og ører” i
moderne, intelligente bygninger. Tilstedeværelse, lysstyrke, rumtemperatur og luftfugtighed registreres som sensorværdier.
True Presence KNX er udstyret med
”TruePresence”- teknologien, der
detekterer personers tilstedeværelse.
Det er således muligt at registrere ægte
tilstedeværelse og fraværelse. Sensorens
overvågningsområde kan indgrænses
nøjagtigt ved hjælp af rækkeviddeindstillingen.
Dermed er den optimalt egnet til brug i
kontorlokaler og på skoler.
Til særlige anvendelser som f.eks.
krydstogtskibe eller hoteller bedes
du kontakte os direkte, så vi sammen
kan foretage en optimal integration
af sensorerne.
Alle funktionsindstillinger foretages via
Engineering Tool Software (ETS)
fra version ETS4.0.
Smart Remote-appen viser sensorværdierne og gør det muligt at aktivere
programmeringstilstanden.
Oversigt over enhed ved skjult ledningsføring (fig.3.1)
– Sensor
– Ramme
- 54 -
Page 55
Oversigt over enhed ved synlig ledningsføring (fig.3.2)
– Sensor
– Ramme
– Synlig adapter
Produktmål ved skjult ledningsføring
(fig.3.3)
Produktmål ved synlig ledningsføring
(fig.3.4)
Overvågningsområde (fig.3.5)
4. Installation
Tilslutningsdiagram (fig.4.1)
– Tilslut stikforbindelsen (fig.5.6)
– Sæt sensoren på rammen (fig.5.7)
• Sensoren sidder magnetisk fast på
rammen.
Bemærk:
Rækkevidden skal indstilles ved at indtaste monteringshøjden via ETS.
Bemærk:
Monteringen med synlig ledningsføring
påvirker de fundne sensorværdier. Derfor
er der implementeret korrektionsfaktorer i softwaren, som får effekt, når
monteringstypen "Synlig ledningsføring"
aktiveres i ETS.
DK
5. Montering
• Kontrollér alle komponenter for beskadigelser.
• Er produktet beskadiget, må det ikke
tages i brug.
• Vælg et egnet monteringssted, hvor
der er taget hensyn til rækkevidde og
tilstedeværelsesregistrering.
• Afbryd strømforsyningen (fig.4.1)
Monteringstrin til skjult
tilførselsledning
– Skru rammen fast på indbygningsdå-
sen (fig.5.1)
– Tilslut stikforbindelsen (fig.5.2)
– Sæt sensoren på rammen (fig.5.3)
• Sensoren sidder magnetisk fast på
rammen.
Monteringstrin for synlig ledningsføring
– Bor huller, og skru den synlige adapter
på (fig.5.4)
– Tryk monteringslasken ud ved monte-
ring med synligt kabel (fig.5.4)
– Skru rammen fast på den synlige
adapter (fig.5.5)
6. Funktion og indstillinger
Standardindstillinger
– Se KNX-applikationsbeskrivelse
Idrifttagning
Ved første ibrugtagning opretter tilstedeværelsessensoren et billede af rummet.
Under dette skal rummet være uden
bevægelse i 2 til 2,5minutter.
Bemærk:
Hvis rækkevidden eller monteringshøjden
ændres, oprettes der også et billede af
rummet.
True Presence- sensorens følsomhed kan
indstilles via ETS fra 1 (=lav) til 9 (=høj).
Hvilke af disse funktioner, der skal bruges
(aktiveres), indstilles med ETS via parametervinduet "Generelle indstillinger".
Bemærk:
Applikationsbeskrivelsen finder du under
knx.steinel.de
1. Tildel fysisk adresse, og opret applikationsprogram i ETS.
Page 56
2. Indlæs den fysiske adresse og applikationsprogrammet i True Presencesensoren. Tryk på programmeringsknappen A (fig.4.1), når du opfordres til det.
Smart Remote-app
For at udlæse og aktivere True Presencesensorens programmeringstilstand med
smartphone eller tablet skal du downloade
STEINEL Smart Remote-appen fra din
AppStore. Du skal bruge en smartphone
eller tablet med Bluetooth.
Android
iOS
LED-funktion
Initialisering: LED lyser hvidt
Normal tilstand: LED er slukket
Bluetooth-forbindelse aktiv: LED lyser blåt
Fejl: LED lyser rødt
Programmeringstilstand: LED lyser grønt
Applikation ikke parametreret eller
forkert: LED lyser orange
7. Tilbehør
Synlig adapter (EAN: 4007841 063887)
8. Vedligeholdelse/pleje
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
Sensoren kan i tilfælde af tilsmudsning
rengøres med en fugtig klud (uden
rengøringsmiddel).
9. Bortskaelse
Elapparater, tilbehør og emballage skal
bortskaffes til miljøvenlig genvinding.
Smid ikke elapparater ud
sammen med husholdningsaffaldet!
Kun for EU-lande
I henhold til det europæiske direktiv om
kasserede el- og elektronikapparater skal
kasserede elapparater indsamles separat
og bortskaffes til miljøvenlig genvinding.
10. Overensstemmelse
Hermed erklærer STEINEL Vertrieb
GmbH, at radioudstyrstypen TRUE
PRESENCE KNX er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse:
www.steinel.de
- 56 -
Page 57
11. Producentgaranti
5
ÅRS
GARANTI
Som køber har du de lovbestemte
rettigheder over for sælger. Såfremt disse
rettigheder eksisterer i dit land, hverken
afkortes eller begrænses de af vores
garantierklæring. Vi giver 5års garanti for
fejlfri og korrekt funktion på dit STEINELProfessional-sensorteknologi-produkt.
Vi garanterer, at dette produkt ikke har
materiale-, produktions- eller konstruktionsfejl. Vi giver garanti for alle elektroniske
komponenters og kablers funktionsevne
og for, at alle anvendte materialer og
disses overflader ikke har mangler.
Fremsættelse af krav
Hvis du vil fremsætte en reklamation over
dit produkt, bedes du sende produktet
komplet og fragtfrit med den originale
købsdokumentation, som skal indeholde
købsdato og produktbetegnelse, til din
forhandler Roliba A/S, Reklamations-
afdelingen, Hvidkærvej 52, DK-5250
Odense SV. Vi anbefaler, at du opbeva-
rer din købsdokumentation sikkert, indtil
garantiperioden er udløbet. Roliba A/S
hæfter ikke for transportomkostninger og
risici under returneringen af produktet.
Du finder informationer om gennemførelse af et garantikrav på vores hjemmeside
www.roliba.dk
Hvis du har et garantitilfælde eller et
spørgsmål til dit produkt, kan du altid
ringe på tlf. (+45) 6593 0357.
DK
PRODUCENT
Page 58
12. Tekniske data
Mål
(B×H×D i mm)
Strømforbrug30 mA
ForsyningsspændingKNX-busspænding, 21-30 V
Monteringshøjde2-12 m
Overvågningsområde360°
RækkeviddeØ 9 m True Presence (op til maks. 4m monteringshøjde)
Tidsindstilling30 sekunder til 18:12:15 timer (hh:mm:ss), IQ-tilstand
Skumringsindstilling2-1.000 lux
Temperaturområde0 °C til +40 °C
KapslingsklasseIP 20
Frekvens True Presence 7,2 GHz (reagerer på de vitale funktioners mikrobevægelser)
UWB-sendeeffekt≤ -41dBm/MHz
Bluetooth-frekvens 2,4-2,48 GHz
Bluetooth-sendeeffekt 5 dBm/3 mW
Skjult: 103×103×32
Synlig: 119×119×33
Ø 15 m tilstedeværelse
Ø 15 m bevægelse
(kan indstilles nøjagtigt på centimeter)
Lysmåling
Temperatur: 0-40 °C
Relativ luftfugtighed: 0-100%
Dæmpningsværdi med effektlys
2× regulering af permanent belysning med basisbelysning,
HVAC, tilstedeværelse, temperatur, relativ luftfugtighed,
dugpunkt, gate, veltilpashed, antitilstedeværelse
- 58 -
Page 59
13. Driftsforstyrrelser
FejlÅrsagAfhjælpning
Lampen tænder ikke■ Ingen tilslutnings-
Lampen slukker ikke■ Lysstyrke-
Sensor slukker trods
tilstedeværelse
Sensor slukker for sent■ Efterløbstiden er for lang■ Reducer efterløbstiden
Sensoren tænder ikke
ved tilstedeværelse, selv
om det er mørkt
Sensoren tænder trods
fraværelse
Forkert temperatur værdi
vist
spænding
■ Lysstyrke-
omskiftningstærskel
indstillet for lavt
■ Ingen bevægelses-
registrering
omskiftningstærskel for
høj
■ Forkert scenarie indstillet
■ Rækkevidde indstillet
for kort
■ Lysstyrke-
omskiftningstærskel
for lav
■ Valgt lysstyrke-
omskiftningstærskel
for lav
■ Halvautomatisk aktiv
■ Bevægelse i tilstø-
dende rum og på
tilstødende etager
■ Forskellige luft lag■ Indtast korrektionsværdi
■ Kontrollér
tilslutningsspændingen
■ Øg lysstyrke-
omskiftningstærsklen
langsomt, indtil lyset
tændes
■ Sørg for, at der er frit
udsyn til sensoren
■ Kontrollér
overvågningsområdet
■ Indstil lavere lysstyrke-
omskiftningstærskel
■ Vælg scenarie med
True Presence
■ Ændr rækkevidden
■ Ændr lysstyrke-
omskiftningstærskel
■ Forhøj lysstyrke-
omskiftningstærsklen
■ Aktivér fuldautomatisk,
eller tænd lyset med
knappen
■ Ændr rækkevidden
■ Vælg scenarie med
mindre følsomhed
i ETS
DK
Page 60
FI
1. Tämä asiakirja
– Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa
tarvetta varten!
– Tekijänoikeudellisesti suojattu.
Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu
vain, mikäli annamme siihen luvan.
– Oikeudet teknistä kehitystä palveleviin
muutoksiin pidätetään.
Symbolit
Vaaroista ilmoittava varoitus!
!
Viite asiakirjan tekstin kohtiin.
...
2. Yleiset turvaohjeet
Katkaise virta, ennen kuin
suoritat tunnistimelle mitään
!
toimenpiteitä!
• Liitännän saa suorittaa ainoastaan alan
ammattilainen yleisten sähköasennusmääräysten ja tuotteen asennusohjeiden mukaisesti.
• Asiantuntemattomasti suoritettu asennus voi pienjännitelaitteita sisältävässä
ympäristössä johtaa vakaviin terveyshaittoihin tai aineellisiin vahinkoihin.
• Laitetta ei koskaan saa liittää pienjännitteeseen (230 V AC), koska se on
tarkoitettu liitettäväksi pienoisjännitepiiriin.
• Käytä ainoastaan alkuperäisiä
varaosia.
• Ainoastaan ammattikorjaamo saa
korjata laitteen.
3. True Presence® KNX
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
– Tunnistin on tarkoitettu kiinnitettäväksi
kattoon sisätiloissa KNX-väyläjärjestelmään liittämistä varten
True Presence KNX toimii “silminä ja korvina“ moderneissa, älykkäissä rakennuksissa. Läsnäolo, valoisuus, lämpötila ja
ilmankosteus mitataan tunnistinsuureina.
True Presence KNX on varustettu “True
Presence” -teknologialla, joka havaitsee
ihmisten läsnäolon. Sen ansiosta tunnistetaan todellinen läsnä- tai poissaolo.
Tunnistimen toiminta-alue voidaan rajata
täsmällisesti.
Soveltuu optimaalisesti käytettäväksi
toimistotiloissa ja kouluissa.
Ota meihin suoraan yhteyttä erityisissä käyttötarkoituksissa (esim.
risteilyalukset tai hotellit), niin suunnittelemme kanssasi tunnistimien
optimaalisen integroinnin.
Kaikki toimintoasetukset tehdään
Engineering Tool Software (ETS) -ohjelmiston avulla versiosta ETS4.0 alkaen.
Smart Remote App näyttää tunnistinsuureet ja mahdollistaa ohjelmointitoiminnon
aktivoinnin.
Uppoasennettavan laitteen yleiskuva
(kuva3.1)
– Tunnistin
– Kehys
Pinta-asennettavan laitteen yleiskuva
(kuva3.2)
– Tunnistin
– Kehys
– Pinta-asennusrasia
- 60 -
Page 61
Uppoasennettavan tuotteen mitat
(kuva3.3)
Pinta-asennettavan tuotteen mitat
(kuva3.4)
Toiminta-alue (kuva3.5)
4. Liitäntä
Liitäntäkaavio (kuva4.1)
5. Asennus
• Tarkista, että missään komponentissa
ei ole vaurioita.
• Älä ota tuotetta käyttöön, jos siinä on
vaurioita.
• Valitse sopiva kiinnityspaikka, ota
valinnassa huomioon toimintaetäisyys
ja läsnäolon tunnistus.
Toiminta-alueen rajausta varten asennuskorkeus on syötettävä ETS-ohjelmiston
avulla.
Huomautus:
Pinta-asennus vaikuttaa selvitettyihin
tunnistinsuureisiin. Ohjelmistoon on sen
vuoksi sisällytetty korjauskertoimia, jotka
vaikuttavat ETS-ohjelmistoon, kun
“Pinta-asennus“-asennustapa
aktivoidaan.
6. Toiminta ja asetukset
Tehdasasetukset
– Katso KNX-sovelluksen kuvaus
Käyttöönotto
Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä
läsnäolotunnistin luo kuvan huoneesta.
Huoneessa ei sitä varten saa olla liikettä
2–2,5minuuttiin.
Huomautus:
Jos toimintaetäisyyttä tai asennuskorkeutta muutetaan, luodaan myös kuva
huoneesta.
True Presence -tunnistimen herkkyys
voidaan asettaa ETS-ohjelmiston kautta
välille 1 (=alhainen) ja 9 (=korkea).
1. Määritä fysikaalinen osoite ja luo sovellusohjelma ETS-ohjelmistossa.
2. Lataa fysikaalinen osoite ja sovellusohjelma True Presence -tunnisti-
FI
Page 62
meen. Paina ohjelmointipainiketta A
(kuva4.1), kun laite pyytää tekemään
niin.
Smart Remote App -sovellus
STEINEL Smart Remote -sovellus on
ladattava AppStore-myymälästä älypuhelimen tai tablettitietokoneen kautta tehtävää
lukemista ja True Presence -tunnistimen
ohjelmointitoiminnon aktivointia varten.
Tarvitset Bluetooth-kelpoisen älypuhelimen tai tabletin.
Android
iOS
Sovelluksen parametreja ei ole asetettu
tai ne on asetettu väärin: LED-valo on
oranssi
7. Lisävarusteet
Pinta-asennusadapteri
(EAN: 4007841 063887)
8. Huolto/hoito
Tuote on huoltovapaa.
Likaantunut anturi voidaan puhdistaa
kostealla liinalla (ilman puhdistusaineita).
9. Hävittäminen
Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkaukset
tulee toimittaa ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Älä heitä sähkölaitteita
talousjätteiden sekaan!
Koskee vain EU-maita
Voimassa olevan eurooppalaisen sähköja elektroniikkaromua koskevan direktiivin
ja sen kansalliseen lainsäädäntöön
saattamisen mukaisesti käyttökelvottomat sähkölaitteet on kerättävä erikseen
ja toimitettava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
LED-toiminto
Alustus: LED on valkoinen
Normaalikäyttö: LED ei pala
Bluetooth-yhteys aktivoitu: LED on
sininen
Virhe: LED on punainen
Ohjelmointikäyttö: LED on vihreä
10. Yhdenmukaisuus
STEINEL Vertrieb GmbH vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi TRUE PRESENCE KNX
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.steinel.de
- 62 -
Page 63
11. Valmistajan takuu
5
VUODEN
TAKUU
Ostajana sinulla on oikeus omassa
maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin
takuuoikeuksiin. Tämä takuuilmoitus ei lyhennä tai rajoita niitä. Myönnämme sinulle
STEINEL-Professional-tunnistintekniikan
tuotteen moitteettomia ominaisuuksia
ja asianmukaista toimintaa koskevan
5vuoden takuun. Takaamme, ettei tässä
tuotteessa ole materiaali-, valmistus- ja
rakennevikoja. Takaamme kaikkien
elektronisten rakenneosien ja johtojen
toimintakyvyn sekä kaikkien käytettyjen
raaka-aineiden ja niiden pintojen virheettömyyden.
Vaatimuksen esittäminen
Jos haluat tehdä tuotteestasi reklamaation, toimita tuote täydellisenä ja
rahti maksettuna yhdessä ostotositteen
(sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä
ja tuotenimikkeestä) kanssa ostopaikkaan. Suosittelemme siksi ostotositteen
huolellista säilyttämistä aina takuuajan
päättymiseen asti. STEINEL ei vastaa
palautukseen liittyvistä kuljetuskuluista ja
-riskeistä.
Tietoja vaatimuksen esittämisestä
takuutapauksessa löytyy kotisivuiltamme
www.steinel-professional.de/garantie
FI
VALMISTAJAN
Page 64
12. Tekniset tiedot
Mitat
(L×K×S, mm)
Ottoteho30 mA
SyöttöjänniteKNX-väyläjännite, 21–30 V
Asennuskorkeus2–12 m
Toiminta-alue360°
ToimintaetäisyysØ 9 m True Presence (asennuskorkeus enint. 4m)
Tunnistin ei kytke
päälle pimeydestä ja
läsnäolosta huolimatta
Tunnistin kytkee päälle
ilman läsnäoloa
Näytetään väärä
lämpötila-arvo
■ valoisuuden
kytkentäkynnys asetettu
liian alhaiseksi
■ liikettä ei havaittu
kytkentäkynnys on liian
korkea
■ on asetettu väärä
skenaario
■ toimintaetäisyys on
asetettu liian pieneksi
■ valoisuuden
kytkentäkynnys on liian
alhainen
■ kytkentäaika liian suuri ■ lyhennä kytkentäaikaa
■ on valittu liian
alhainen valoisuuden
kytkentäkynnys
■ puoliautomatiikka aktivoitu
■ liikettä viereisissä
tiloissa ja kerroksissa
■ erilaisia ilmakerroksia■ merkitse korjausarvo ETS-
■ tarkista liitäntäjännite
■ nosta valoisuuden
kytkentäkynnystä hitaasti,
kunnes valo kytkeytyy
■ varmista vapaa näkyvyys
tunnistimeen
■ tarkista toiminta-alue
■ säädä valoisuuden
kytkentäkynnys
alhaisemmaksi
■ valitse True Presence
-skenaario
■ muuta toimintaetäisyyttä
■ muuta valoisuuden
kytkentäkynnystä
■ nosta valoisuuden
kytkentäkynnystä
■ aktivoi täysautomatiikka
tai kytke valo päälle
painikkeella
■ muuta toimintaetäisyyttä
■ valitse skenaario, jonka
herkkyys on pienempi
ohjelmistoon
FI
Page 66
NO
1. Om dette dokumentet
– Les dokumentet nøye og ta vare på
det!
– Med opphavsrett.
Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår
tillatelse.
– Det tas forbehold om endringer som
tjener tekniske fremskritt.
Symbolforklaring
Advarsel om fare!
!
Henvisning til tekststeder i
...
dokumentet.
2. Generelle
sikkerhetsinstrukser
Koble fra strømtilførselen før
du foretar arbeider på
!
sensoren!
• Installasjon skal kun foretas av kvali-
fisert elektriker i henhold til nasjonale
installasjonsforskrifter VDE 08 29 (DIN
EN 5000 90).
• I omgivelser med lavspenningsproduk-
ter kan en ikke fagkyndig montering
føre til alvorlige helseskader eller
materielle skader.
• Dette apparatet må aldri kobles til
lavspenning (230 V AC), da det er
konstruert for tilkobling til svakstrømkretser.
• Bruk kun originale reservedeler.
• Reparasjoner skal kun utføres på
autoriserte verksteder.
3. True Presence® KNX
Forskriftsmessig bruk
– Sensor for montering i tak innendørs,
for tilkobling til KNX-bussystemet
True Presence KNX er «øynene» og
«ørene» i moderne, intelligente bygninger.
Tilstedeværelse, lysstyrke, romtemperatur og luftfuktighet registreres som
sensorverdier.
True Presence KNX er utstyrt med
«TruePresence»-teknologien, som
registrerer personers tilstedeværelse.
Dermed registreres ekte tilstedeværelse
eller fravær. Med rekkeviddeinnstillingen
kan sensorens dekningsområde stilles
inn helt nøyaktig.
Dermed egner den seg perfekt for bruk i
kontorrom og på skoler.
For spesiell bruk som f.eks. på
cruiseskip eller i hoteller kan du
henvende deg direkte til oss, så vi
sammen kan sørge for en optimal
integrering av sensorene.
Alle funksjoner stilles inn med programvaren Engineering Tool (ETS) fra versjon
ETS4.0.
Smart Remote-appen viser sensorverdiene og gjør det mulig å aktivere programmeringsmodusen.
Apparatoversikt skjult montering (ill.3.1)
– Sensor
– Ramme
Apparatoversikt åpen montering (ill.3.2)
– Sensor
– Ramme
– Utenpåliggende adapter
- 66 -
Page 67
Produktmål skjult montering (ill.3.3)
Produktmål åpen ledningsføring (ill.3.4)
Dekningsområde (ill.3.5)
4. Installasjon
Koblingsskjema (ill.4.1)
Merk:
For innstilling av rekkevidden må monteringshøyden legges inn via ETS.
Merk:
Utenpåliggende montering har innvirkning
på de fastslåtte sensorverdiene. Derfor er
det implementert korrekturfaktorer i programvaren. Disse virker når monteringsmåten «Utenpåliggende» aktiveres i ETS.
5. Montering
• Kontroller alle komponenter for skader.
• Ikke ta produktet i bruk dersom det
er skadet.
• Velg et egnet monteringssted og ta
hensyn til rekkevidde og registrering
av tilstedeværelse.
• Slå av strømtilførselen (ill.4.1)
Fremgangsmåte ved montering, skjult
montering
– Skru rammen fast på monterings-
boksen (ill.5.1)
– Koble til pluggforbindelsen (ill.5.2)
– Sett sensoren på rammen (ill.5.3)
• Sensoren er magnetisk festet til
rammen.
Fremgang ved montering, åpen
montering
– Bor hull og skru på den utenpåliggen-
de adapteren (ill.5.4)
– Ved montering med utenpåliggende
kabel må monteringslasken trykkes
ut (ill.5.4)
– Skru rammen fast på den utenpålig-
gende adapteren (ill.5.5)
– Koble til pluggforbindelsen (ill.5.6)
– Sett sensoren på rammen (ill.5.7)
• Sensoren er magnetisk festet til
rammen.
6. Funksjon og innstillinger
Fabrikkinnstillinger
– Se KNX applikasjonsbeskrivelse
Igangsetting
Ved første gangs bruk oppretter tilstedeværelsessensoren et bilde av rommet.
Da må det ikke være bevegelse i rommet
på 2 til 2,5 minutter.
Merk:
Det opprettes også et bilde av rommet
dersom rekkevidden eller monteringshøyden forandres.
Følsomheten til True Presence-sensoren
kan stilles inn fra 1 (=lav) til 9 (=høy) i
ETS.
Hvilke av disse funksjonene som skal
benyttes (aktiveres), stilles inn med
parametervinduet «Generelle innstillinger»
i ETS.
Merk:
Applikasjonsbeskrivelsen finnes på
knx.steinel.de
1. Oppgi fysisk adresse og opprett applikasjonsprogram i ETS.
2. Last fysisk adresse og applikasjonsprogram i True Presence-sensoren.
Trykk på programmeringsknappen A
(ill.4.1) når du oppfordres til dette.
NO
Page 68
Smart Remote-app
For å lese ut og aktivere programmeringsmodusen til True Presence-sensoren med
smarttelefon eller nettbrett må du laste
ned STEINEL Smart Remote-appen fra
din app-butikk. Du trenger en Bluetoothaktivert smarttelefon eller nettbrett .
Android
iOS
LED-funksjon
Initialisering: LED lyser hvitt
Normal modus: LED av
Bluetooth-forbindelse aktiv: LED lyser
blått
Feil: LED lyser rødt
Programmeringsmodus: LED lyser grønt
Applikasjonen er ikke parametrert eller
feil: LED-en lyser oransje
7. Tilbehør
Utenpåliggende adapter
(EAN: 4007841 063887)
8. Vedlikehold/stell
Produktet er vedlikeholdsfritt.
Skulle sensoren bli skitten, kan den
rengjøres med en fuktig klut (uten rengjøringsmiddel).
9. Avfallsbehandling
Elektriske apparater, tilbehør og emballasje
skal resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Ikke kast elektriske apparater i
husholdningsavfallet!
Gjelder kun EU-land:
I henhold til gjeldende europeiske
retningslinjer for elektriske apparater og
brukte elektriske apparater, og i samsvar
med nasjonal lovgivning, skal elektriske
apparater som ikke lenger kan benyttes,
samles opp atskilt fra annet søppel og
gjenvinnes på en miljøvennlig måte.
10. Samsvarserklæring
Hermed erklærer STEINEL Vertrieb
GmbH at det trådløse anlegget av type
TruePresenceKNX oppfyller kravene i
direktiv 2014/53/EU. Du finner EU-samsvarserklæringen i sin helhet på følgende
internettadresse: www.steinel.de
- 68 -
Page 69
11. Produsentgaranti
5
ÅRS
GARANTI
Som kjøper har du eventuelt lovfestede
mangel- eller garantirettigheter overfor
selger. I den grad disse rettighetene
finnes i ditt land, verken innskrenkes eller
forkortes de på grunn av vår garantierklæring. Vi gir deg fem års garanti
på at ditt sensorprodukt fra STEINEL
Professional er uten mangler og fungerer
som det skal. Vi garanterer at dette produktet ikke har material-, produksjonseller konstruksjonsfeil. Vi garanterer at
alle elektroniske deler og kabler fungerer,
og at alle materialer og overflater er uten
mangler.
Garantikrav
Dersom du ønsker å reklamere på
produktet, må du pakke det godt inn,
frankere det og sende hele produktet i
retur sammen med original kjøpskvittering som viser kjøpsdato og produktnavn. Produktet sendes til forhandler eller
direkte til oss: Vilan AS – Olaf Helsets vei 5, 0694Oslo, Norge. Vi anbefaler
deg derfor å ta godt vare på kjøpskvitteringen til garantiperioden er utløpt.
STEINEL tar ikke ansvar for transportkostnader eller risiko i sammenheng med
retursendingen.
Informasjon om hvordan du gjør garantikrav gjeldende finner du på hjemmesiden
vår, www.vilan.no
Ta gjerne kontakt med oss om du
har garantikrav eller spørsmål angående produktet ditt. Du når oss på
+4722725000.
NO
PRODUSENT
Page 70
12. Tekniske spesifikasjoner
Mål
(h × b × d i mm)
Strømopptak30 mA
StrømtilførselKNX-busspenning, 21-30 V
Monteringshøyde2-12 m
Dekningsområde360°
RekkeviddeØ 9 m True Presence (til maks. 4m monteringshøyde)
SensorverdierTrue Presence
Utganger4× lysutgang (ON/OFF, dimmeverdi, scene)
Tidsinnstilling30 sekunder til 18.12.15 timer (hh.mm.ss),
Skumringsinnstilling2-1000 lux
Temperaturområde0 °C til +40 °C
KapslingsgradIP 20
Frekvens True Presence 7,2 GHz (reagerer på mikrobevegelser fra vitalfunksjonene)
Sendeeffekt UBB≤ -41dBm/MHz
Frekvens Bluetooth 2,4-2,48 GHz
Sendeeffekt Bluetooth 5 dBm/3 mW
Ø 15 m tilstedeværelse
Ø 15 m bevegelse
(kan stilles inn nøyaktig på cm)
Lysmåling
Temperatur: 0-40 °C
Relativ luftfuktighet: 0-100%
Dimmeverdi med effektlys
2× konstantlysregulering med grunnbelysning,
HVAC, tilstedeværelse, temperatur, relativ luftfuktighet,
duggpunkt, logisk port, behagelighet, anti-tilstedeværelse
IQ-modus
- 70 -
Page 71
13. Driftsfeil
FeilÅrsakTiltak
Lyset tennes ikke■ ingen tilførselsspenning
■ lysstyrke-koblingsnivået er
stilt for lavt inn
■ ingen bevegelses-
registrering
Lyset slukkes ikke■ lysstyrke-koblingsnivået er
Sensoren slås av på
tross av tilstedeværelse
Sensoren slår seg av
for sent
Sensoren slås ikke på
når personer er tilstede
selv om det er mørkt
Sensoren slås på selv
om ingen er til stede
Det vises feil
temperaturverdi
for høyt
■ det er stilt inn feil sceneri
■ det er stilt inn for liten
rekkevidde
■ lysstyrke-koblingsnivået
er for lavt
■ for lang aktiveringstid■ reduser aktiveringstiden
■ det er valgt for lavt
lysstyrke-koblingsnivå
■ halvautomatisk modus
aktiv
■ bevegelse i rom ved siden
av og i etasjer over/under
■ forskjellige luftlag■ Før inn korrekturverdiene
■ kontroller
tilførselsspenningen
■ øk lysstyrke-
koblingsverdien sakte til
lyset tennes
■ sørg for uhindret sikt til
sensoren
■ kontroller
dekningsområdet
■ reduser lysstyrke-
koblingsnivået
■ velg sceneri med
True Presence
■ endre rekkevidden
■ endre lysstyrke-
koblingsverdien
■ øk lysstyrke-
koblingsverdien
■ aktiver helautomatisk
modus eller tenn lys med
tasten
■ endre rekkevidden
■ velg sceneri med lavere
følsomhet
i ETS
NO
Page 72
GR
1. Σχετικά ε αυτό το
έγγραφο
– Παρακαλούε διαβάζετε προσεκτικά
και διαφυλάγετε!
– Κατοχυρωένη τεχνογνωσία.
Ανατύπωση, ακόα και αποσπασατικά, όνο κατόπιν δικής ας έγκρισης.
– Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες
εξυπηρετούν στην τεχνολογική πρόοδο.
Εξήγηση συβόλων
Προειδοποίηση ενώπιον
!
κινδύνων!
Παραποπή σε σηεία
...
κειένου στο έγγραφο.
2. Γενικές υποδείξεις
ασφάλειας
Πριν από την εκτέλεση κάθε
εργασίας στον αισθητήρα πρέπει
!
να διακόπτετε την τροφοδοσία
ηλεκτρικής τάσης!
• Η εγκατάσταση επιτρέπεται να εκτελεί-
ται όνο από εξειδικευένο προσωπικό
και σύφωνα ε τις προδιαγραφές εγκατάστασης που ισχύουν στην εκάστοτε
χώρα VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• Σε περιβάλλον ε εγκαταστάσεις
χαηλής τάσης ενδέχεται η ανειδίκευτη και αναρόδια εγκατάσταση να
προκαλέσει πολύ σοβαρές βλάβες
υγείας και υλικές βλάβες.
• Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να
συνδεθεί ποτέ σε χαηλή τάση (230 V
AC), διότι προορίζεται για τη σύνδεση
σε κυκλώατα ικρής τάσης.
• Χρησιοποιείτε όνο γνήσια ανταλλα-
κτικά.
• Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται
όνο από εξειδικευένα συνεργεία.
3. True Presence® KNX
Χρήση σύφωνα ε τους κανονισούς
– Αισθητήρας για τοποθέτηση σε οροφή
σε εσωτερικούς χώρους και σύνδεση
στο KNX-Bussystem
Το σύστηα True Presence KNX είναι τα
«άτια και αυτιά» οντέρνων και έξυπνων
κτιρίων. Παρουσία, φωτεινότητα,
θεροκρασία χώρου και υγρασία αέρα
ανιχνεύονται ως εγέθη αισθητήρα.
Το True Presence KNX είναι εξοπλισένο
ε την τεχνολογία- «TruePresence», η
οποία ανιχνεύει την παρουσία ανθρώπων.
Έτσι αναγνωρίζεται η πραγατική παρουσία ή απουσία. Το εύρος ανίχνευσης του
αισθητήρα περιορίζεται ε ακρίβεια έσω
της ρύθισης εβέλειας.
ς εκ τούτου είναι απόλυτα κατάλληλος
για χρήση σε χώρους γραφείου και
σχολεία.
Για ειδικές εφαρογές όπως π.χ.
κρουαζιερόπλοια ή ξενοδοχεία
παρακαλούε επικοινωνήστε
άεσα αζί ας ούτως ώστε να
πραγατοποιήσουε από κοινού
την ιδανική ενσωάτωση των
αισθητήρων.
Όλες οι ρυθίσεις λειτουργιών πραγατοποιούνται έσω του Engineering Tool
Software (ETS) έκδοσης ETS4.0 και άνω.
Το Smart Remote App δείχνει τα εγέθη
του αισθητήρα και διασφαλίζει την ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραατισού.
στασης λαβάνοντας υπόψη την εβέλεια και την ανίχνευση παρουσίας.
• ιακόπτετε τροφοδοσία ρεύατος
(εικ. 4.1)
Βήατα ενδοτοίχιας εγκατάστασης
– Βιδώνετε πλαίσιο σε εντοιχισένο
κουτί (εικ.5.1)
– Συνδέετε σύζευξη (εικ. 5.2)
– Τοποθετείτε αισθητήρα σε πλαίσιο
(εικ.5.3)
• Ο αισθητήρας διατηρείται στο πλαίσιο
ε αγνήτη.
Βήατα εξωτοίχιας εγκατάστασης
– Ανοίγετε τρύπες και βιδώνετε εξωτοί-
χιο προσαρογέα (εικ.5.4)
– Κατά την εγκατάσταση ε ανοιχτό
καλώδιο σπάζετε τον αφιδέτη εγκατάστασης (εικ.5.4)
– Βιδώνετε πλαίσιο σε εξωτοίχιο προ-
σαρογέα (εικ.5.5)
– Συνδέετε σύζευξη (εικ. 5.6)
– Τοποθετείτε αισθητήρα σε πλαίσιο
(εικ.5.7)
• Ο αισθητήρας διατηρείται στο πλαίσιο
ε αγνήτη.
Υπόδειξη:
Για τη ρύθιση εβέλειας απαραίτητη
είναι η καταχώρηση του ύψους εγκατάστασης έσω του ETS.
Υπόδειξη:
Η εξωτοίχια εγκατάσταση επηρεάζει τα
εξακριβωένα εγέθη αισθητήρα. ς εκ
τούτου έχουν ενσωατωθεί συντελεστές
διόρθωσης στο λογισικό, οι οποίοι έσω
της ενεργοποίησης του είδους συναρολόγησης «Εξωτοίχια εγκατάσταση»
επηρεάζουν το ETS.
6. Λειτουργία και ρυθίσεις
Ρυθίσεις εργοστασίου
– Βλέπε Περιγραφή εφαρογής KNX
Θέση σε λειτουργία
Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία,
ο ανιχνευτής παρουσίας δηιουργεί
ια εικόνα του χώρου. Για τον σκοπό
αυτό, έσα στον χώρο δεν πρέπει να
πραγατοποιούνται κινήσεις για 2 έως
2,5 λεπτά.
Υπόδειξη:
Σε περίπτωση αλλαγής της εβέλειας ή
του ύψους εγκατάστασης, δηιουργείται
και πάλι ια εικόνα του χώρου.
Η ευαισθησία του αισθητήρα True
Presence πορεί να ρυθιστεί έσω του
ETS εταξύ τιών από 1 (=χαηλή) έως
9 (=υψηλή).
Το ποιες λειτουργίες θα πρέπει να χρησιοποιηθούν (ενεργοποιηθούν) ρυθίζεται
GR
Page 74
έσω του παράθυρου παραέτρων
«Γενικές Ρυθίσεις» ε το ETS.
Υπόδειξη:
Την περιγραφή εφαρογής θα την βρείτε
στη διαδικτυακή πύλη knx.steinel.de
1. Παροχή φυσικής διεύθυνσης και
δηιουργία προγράατος εφαρογής
στο ETS.
2. Φόρτωση φυσικής διεύθυνσης και
προγράατος εφαρογής στον
αισθητήρα True Presence. Εάν σας
ζητηθεί, πιέστε το πλήκτρο προγραατισού A (εικ.4.1).
Smart Remote App
Για την ανάγνωση και την ενεργοποίηση
της λειτουργίας προγραατισού του αισθητήρα True Presence ε Smartphone ή
Tablet, πρέπει να κατεβάσετε την εφαρογή STEINEL Smart Remote App από το
δικό σας AppStore. Είναι απαραίτητο ένα
Smartphone ε Bluetooth ή Tablet.
Android
iOS
Λειτουργία LED
Αρχικοποίηση: Το LED ανάβει σε λευκό
χρώα
Κανονική λειτουργία: Το LED σβήνει
Σύνδεση Bluetooth ενεργή: Το LED
ανάβει σε πλε χρώα
Σφάλα: Το LED ανάβει σε κόκκινο
χρώα
Λειτουργία προγραατισού: Το LED
ανάβει σε πράσινο χρώα
Εφαρογή η παραετροποιηένη ή
λανθασένη: O λαπτήρας LED ανάβει
ε πορτοκαλί χρώα
7. Αξεσουάρ
Εξωτοίχιος προσαρογέας
(EAN: 4007841 063887)
8. Συντήρηση/Φροντίδα
Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση.
Σε περίπτωση ακαθαρσιών ο αισθητήρας
πορεί να καθαρίζεται ε νωπό πανί
(χωρίς απορρυπαντικό).
9. Απόσυρση
Ηλεκτρικές συσκευές, εξαρτήατα και
συσκευασίες θα πρέπει να αποσύρονται
ε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και
να ανακυκλώνονται.
εν επιτρέπεται να πετάτε
ηλεκτρικές συσκευές στα
οικιακά απορρίατα!
Μόνο για χώρες ΕΕ
Σύφωνα ε την ισχύουσα Ευρωπαϊκή
Οδηγία σχετικά ε άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την
- 74 -
Page 75
εφαρογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι
5
ΕΤΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ
άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται ξεχωριστά και να
οδηγούνται σε ανακύκλωση φιλική προς
το περιβάλλον.
10. Συόρφωση
Με την παρούσα ο/η STEINEL Vertrieb
GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισός
TRUE PRESENCE KNX πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείενο της
δήλωσης συόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.steinel.de
11. Εγγύηση κατασκευαστή
ς αγοραστής πορείτε να κάνετε
χρήση των νόιων εγγυητικών δικαιωάτων έναντι του πωλητή. Εφόσον τα
δικαιώατα αυτά ισχύουν στη χώρα σας,
δεν συντένονται ούτε περιορίζονται
από τη δική ας δήλωση εγγύησης. Σας
παρέχουε 5έτη εγγύηση για την άψογη
κατασκευή και την κανονική λειτουργία
του προϊόντος STEINEL ProfessionalSensorik. Παρέχουε την εγγύηση
ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει
ελαττώατα υλικού, κατασκευής ή σχεδίασης. Παρέχουε εγγύηση λειτουργικής
ικανότητας όλων των ηλεκτρονικών
δοοστοιχείων και καλωδίων, όπως
επίσης έλλειψης σφαλάτων όλων των
χρησιοποιηθέντων υλικών και των
επιφανειών αυτών.
Προβολή αξιώσεων
Εάν θέλετε να διατυπώσετε παράπονα
σχετικά ε το προϊόν που αγοράσατε,
παρακαλούε όπως το αποστείλετε σε
πλήρη κατάσταση και ατελώς αζί ε
την αυθεντική απόδειξη αγοράς, η οποία
πρέπει να αναφέρει την ηεροηνία
αγοράς και την ονοασία του προϊόντος,
στον αντιπρόσωπό σας ή στην εταιρεία
ας ΑΝΤΙΠΡΟΣΠΟΙ-ΕΙΣΑΓΓΕΙΣ ΓΙΑ
συνιστούε λοιπόν όπως διαφυλάξετε
προσεκτικά την απόδειξη αγοράς έως
την παρέλευση της διάρκειας εγγύησης. Για τα έξοδα και τους κινδύνους
εταφοράς στα πλαίσια επιστροφής του
προϊόντος η STEINEL δεν αναλαβάνει
καία ευθύνη.
Για πληροφορίες σχετικά ε την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης
απευθυνθείτε στη διαδικτυακή πύλη
www.steinel-professional.de/garantie
Εάν νοίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση
εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά ε το προϊόν σας, πορείτε
να ας τηλεφωνήσετε ανά πάσα στιγή
στη γραή ΤΗΛΕΦΝΑ
Ηλεκτρική κατανάλωση30 mA
Τάση τροφοδοσίαςΤάση Bus KNX, 21-30 V
Ύψος εγκατάστασης2-12 m
Όρια ανίχνευσης360°
ΕβέλειαØ 9 m True Presence (Ύψος εγκατάστασης έως έγ. 4m)
(αντιδρά σε ικροκινήσεις των σηαντικών λειτουργιών)
- 76 -
Page 77
13. ιαταραχές λειτουργίας
ΒλάβηΑιτίαΕπίλυση
Το φως δεν ανάβει■ Ανύπαρκτη τάση
Το φως δεν σβήνει■ Όριο εταγωγής
Ο αισθητήρας
απενεργοποιείται παρά
την παρουσία
Ο αισθητήρας
απενεργοποιείται ε
εγάλη καθυστέρηση
Ο αισθητήρας δεν
ενεργοποιείται σε
περίπτωση παρουσίας,
παρά το σκότος
Ο αισθητήρας
ενεργοποιείται παρά την
απουσία
Εφάνιση εσφαλένης
τιής θεροκρασίας
σύνδεσης
■ Όριο εταγωγής
φωτεινότητας πολύ
χαηλά ρυθισένο
■ εν υπάρχει ανίχνευση
κίνησης
φωτεινότητας πολύ
υψηλό
■ Ρυθίστηκε λανθασένο
σενάριο
■ Εβέλεια πολύ χαηλά
ρυθισένη
■ Όριο εταγωγής
φωτεινότητας πολύ
χαηλό
■ Χρονυστέρηση πολύ
εγάλη
■ Όριο εταγωγής
φωτεινότητας πολύ
χαηλά επιλεγένο
■ Ενεργό ηιαυτόατο
■ Κίνηση σε γειτονικούς
χώρους και ορόφους
■ ιαφορετικά στρώατα
αέρα
■ Ελέγξτε την τάση
σύνδεσης
■ Αυξήστε αργά το όριο
εταγωγής φωτεινότητας
έως ότου ανάψει το φως
■ ηιουργήστε ελεύθερη
ορατότητα προς τον
αισθητήρα
■ Ελέγξτε το εύρος
ανίχνευσης
■ Μειώστε το όριο
εταγωγής φωτεινότητας
■ Επιλέξτε σενάριο ε
True Presence
■ Αλλάξτε την εβέλεια
■ Αλλάξτε το όριο
εταγωγής φωτεινότητας
■ Μειώστε χρονυστέρηση
■ Αυξήστε το όριο
εταγωγής φωτεινότητας
■ Ενεργοποιήστε το
υπεραυτόατο ή
ενεργοποιήστε το φως
έσω πλήκτρου
■ Αλλάξτε την εβέλεια
■ Επιλέξτε σενάριο ε
χαηλότερη ευαισθησία
■ Καταχώριση τιής
διόρθωσης σε ETS
GR
Page 78
TR
1. Bu doküman hakkında
– Lütfen itinayla okuyun ve saklayın!
– Telif hakları korunmaktadır.
Kısmen de olsa basılması, ancak
onayımız alınarak mümkündür.
– Teknik gelişmelere hizmet eden deği-
şiklikler yapma hakkı saklıdır.
Sembol açıklaması
Tehlikelere karşı uyarı!
!
Dokümandaki metin
...
kısımlarına gönderme.
2. Genel güvenlik uyarıları
Sensör üzerindeki tüm
çalışmalardan önce, elektrik
!
beslemesini kesin!
• Kurulum sadece teknik personel tarafından, VDE 08 29 (DIN EN 5000 90)
geleneksel kurulum talimatları uyarınca
gerçekleştirilebilir.
• Alçak gerilimli kurulumların bulunduğu
bir ortamda yapılan usulüne aykırı bir
montaj işlemi, sağlığa veya maddi
değerlere yönelik zararlara yol açabilir.
• Bu cihaz, düşük gerilim çevrimlerine
bağlanmak üzere tasarlanmış olması
nedeniyle, asla alçak gerilime (230 V
AC) bağlanmamalıdır.
• Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
• Onarımlar sadece, uzman atölyeler
tarafından gerçekleştirilebilir.
3. True Presence® KNX
Amacına uygun kullanım
– KNX Bus sistemine bağlanmak üzere,
iç mekanda tavana montaj için sensör
True Presence KNX modern, akıllı binalar
için "gözleri ve kulakları" yaratıyor. Varlık,
parlaklık, oda sıcaklığı ve nem, sensör
büyüklükleri olarak kaydedilir.
True Presence KNX, insanların varlığını
algılayan "True Presence" teknolojisi ile
donatılmıştır. Böylece gerçek mevcudiyet ya da yokluk tanınabilir. Sensörün
algılama aralığı, aralık ayarı üzerinden tam
olarak sınırlandırılabilir.
Böylece, ofislerde ve okullarda kullanım
için ideal hale gelir
Yolcu gemileri veya oteller gibi özel
uygulamalarda, sensörleri en iyi şekilde entegre etmek amacıyla birlikte
çalışabilmemiz için lütfen bizimle
doğrudan temas kurun.
Tüm fonksiyon ayarları, Engineering Tool
Software (ETS) asgari Sürüm ETS4.0
üzerinden yapılır.
Smart Remote App, sensör büyüklüklerini
görüntüler ve programlama modunun
etkinleştirilmesini sağlar.
Cihazın genel görünümü Sıva altı montaj
(Şek.3.1)
– Sensör
– Çerçeve
Cihazın genel görünümü Sıva üstü montaj
(Şek.3.2)
– Sensör
– Çerçeve
– Sıva üstü adaptörü
- 78 -
Page 79
Ürün boyutları Sıva altı montaj (Şek.3.3)
Ürünün boyutları Sıva üstü montaj
(Şek.3.4)
Kapsama alanı (Şek. 3.5)
4. Kurulum
Bağlantı diyagramı (Şek.4.1)
Not:
Erişimi ayarlamak için, montaj yüksekliğini
ETS üzerinden girmek gereklidir.
Not:
Sıva üstü montaj, belirlenen sensör büyüklüklerini etkiler. Bu nedenle yazılımda,
ETS'deki "sıva üstü" montaj yönteminin
aktive edilmesiyle etki eden düzeltme
faktörleri gerçekleştirilir.
5. Montaj
• Bütün yapı parçalarında hasar kontrolü
yapın.
• Hasarlar olduğunda, ürünü işletime
almayın.
• Erişim menzilini ve varlık algılamasını
göz önüne alarak, uygun montaj yerini
seçin.
• Elektrik beslemesini kapatın (Şek.4.1)
Montaj adımları, sıva altı
– Çerçeveyi montaj kutusuna vidalayın
(Şek.5.1)
– Geçme bağlantıyı bağlayın (Şek.5.2)
– Sensörü çerçevenin üzerine oturtun
(Şek.5.3)
• Sensör, çerçevenin üzerinde manyetik
olarak durur.
Montaj adımları, sıva üstü
– Delikleri delin ve sıva üstü adaptörü
vidalayın (Şek.5.4)
– Açıkta duran kablo ile montaj yapar-
ken, montaj kulağını sökün (Şek.5.4)
– Çerçeveyi, sıva üstü adaptöre vidalayın
(Şek.5.5)
– Geçme bağlantıyı bağlayın (Şek.5.6)
– Sensörü çerçevenin üzerine oturtun
(Şek.5.7)
• Sensör, çerçevenin üzerinde manyetik
olarak durur.
6. Fonksiyon ve ayarlar
Fabrika ayarları
– Bakın KNX uygulama açıklaması
Devreye alma
İlk devreye alma sırasında, hissetme dedektörü bir oda görüntüsü oluşturur. Bu
sırada odada, 2 ile 2,5dakika arasında
hiç hareket olmamalıdır.
Not:
Erişim menzili veya montaj yüksekliği
değiştirilirse, bir oda görüntüsü de
oluşturulur.
True Presence sensörünün hassasiyeti,
ETS üzerinden 1 (=düşük) ile
9 (=yüksek) arasında ayarlanabilir.
Bu fonksiyonlardan hangisinin kullanılması (etkinleştirilmesi) isteniyorsa, "Genel
ayarlar" parametre penceresi üzerinden
ETS ile ayarlanır.
Not:
Uygulama açıklamasını, knx.steinel.de
web adresinde bulabilirsiniz
1. Fiziksel adresi girin ve ETS'de uygulama programını oluşturun.
2. Fiziksel adresi ve uygulama programını, True Presence sensörüne yükleyin.
Gerekli görüldüğü takdirde, A programlama düğmesine (Şek.4.1) basın.
TR
Page 80
Smart Remote App
True Presence sensörü programlama
modunun akıllı telefon veya tablet ile
okunması ve etkinleştirilmesi için, STEINEL
Smart Remote App, AppStore'unuzdan
indirilmelidir. Bluetooth uyumlu bir akıllı
telefon veya Tablet gereklidir.
Android
iOS
7. Aksesuar
Sıva üstü adaptör
(EAN: 4007841 063887)
8. Bakım/Koruma
Ürün bakım gerektirmez.
Sensör kirlendiğinde, nemli bir bez
yardımıyla (deterjan kullanmadan) temizlenebilir.
9. Tasfiye
Elektrikli cihazlar, aksesuar ve ambalajlar,
çevre dostu bir dönüşüme gönderilmelidir.
Elektrikli cihazları evsel atıkların
içine atmayın!
Sadece AB ülkeleri için
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar
Avrupa yönergesine ve bunun dönüştüğü
ulusal yasaya göre, artık kullanılamayacak
haldeki elektrikli cihazların ayrı toplanıp
çevre dostu geri dönüşüm için gönderilmesi zorunludur.
LED fonksiyonu
Başlatma: LED beyaz yanar
Normal işletim: LED kapalı
Bluetooth bağlantısı etkin: LED mavi
yanar
Hata: LED kırmızı yanar
Programlama işletimi: LED yeşil yanar
Uygulama parametrelenmemiş veya
yanlış: LED turuncu yanar
10. Uygunluk
Bu vesileyle STEINEL Vertrieb GmbH,
kablosuz sistem türü TruePresenceKNX'in 2014/53/EU yönetmeliğine
uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk
Beyanı'nın tam metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz: www.steinel.de
- 80 -
Page 81
11. Üretici garantisi
5
ÜRETİCİ
YIL
GARANTİSİ
Alıcı sıfatıyla satıcıya karşı kanun ile
öngörülen garanti haklarına sahipsiniz. Bu
haklar ülkenizde geçerli olduğu sürece,
garanti beyanımızla kısaltılmamakta ve
sınırlanmamaktadır. STEINEL-Professional STEINEL Profesyonel Sensörlü ürününüzün kusursuz kullanılabilirliği ve düzenli
fonksiyonu konusunda 5yıllık bir garanti
süresi tanıyoruz. Bu ürünün malzeme,
üretim ve tasarım hatalarından arınmış
olduğunu garanti ediyoruz. Tüm elektronik parçaların ve kabloların işlevselliğini
ve ayrıca kullanılan tüm hammaddelerde
ve bunların yüzeylerinde kusursuzluğu
garanti ediyoruz.
Garanti haklarından faydalanma
Ürününüzle ilgili şikayetiniz olduğunda,
lütfen tam ve gönderi ücreti ödenmiş
olarak, üzerinde satış tarihinin ve ürün
tanımının bulunması gereken orijinal satın
alma belgesiyle birlikte satıcınıza veya
doğrudan Saos Teknoloji Elektrik LTD.
ŞTİ. Halil Rıfat Paşa Mah. Yüzer Havuz
Sk. Perpa Ticaret Merkezi A Blok Kat:
5No: 313 Şişli / İstanbul adresine gön-
deriniz. Bu nedenle, satın alma belgenizi
garanti süresi sona erene kadar saklamanızı tavsiye ediyoruz. Geri göndermeyle
ilgili nakliye maliyetleri ve riskleri hakkında,
STEINEL hiçbir sorumluluk almaz.
Bir garanti durumunda yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri yandaki web
sitemizde bulabilirsiniz:
www.saosteknoloji.com.tr
Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili
herhangi bir sorunuz olduğunda, bize her
zaman memnuniyetle Acil Servis Hattı
+90 212 220 09 20 ulaşabilirsiniz.
TR
Page 82
12. Teknik özellikler
Boyutlar
(G×Y×D mm olarak)
Güç sarfiyatı30 mA
Besleme gerilimiKNX Bus gerilimi, 21-30 V
Montaj yüksekliği2-12 m
Kapsama alanı360°
MenzilØ 9 m True Presence (azami 4m montaj yüksekliği)
Sensör değerleriTrue Presence
Çıkışlar4× ışık çıkışı (ON/OFF, karartma değeri, sahne)
Zaman ayarı30 saniye ila 18:12:15 saat (ss:dd:ss),
Alacakaranlık ayarı2-1000 Lux
Sıcaklık aralığı0 °C ila +40 °C
Koruma türüIP 20
True Presence frekansı7,2 GHz
Verici gücü UWB≤ -41dBm/MHz
Bluetooth frekansı 2,4-2,48 GHz
Bluetooth verici gücü 5 dBm/3 mW
UP: 103×103×32
AP: 119×119×33
Ø 15 m varlık
Ø 15 m hareket
(santimetre hassasiyetiyle ayarlanabilir)
Işık ölçümü
Sıcaklık: 0-40 °C
Bağıl hava nemi: %0-100
Efekt ışıklı karartma değeri
2× Temel aydınlatma ile sabit ışık kontrolü,
HLK, varlık, sıcaklık, bağıl hava nemi, çiğ noktası, mantık
kapısı, konfor, yokluk
IQ modu
(yaşamsal belirtilerin mikro hareketlerine cevap verir)
- 82 -
Page 83
13. İşletim arızaları
ArızaNedeniGiderilmesi
Işık açılmıyor■ Bağlantı gerilimi yok
■ Parlaklıkta çalıştırma eşiği
çok düşük ayarlanmış
■ Hareket algılama yok
Işık kapanmıyor■ Parlaklıkta çalıştırma eşiği
Sensör, hissetme haline
rağmen kapatıyor
Sensör çok geç kapatıyor■ Ardıl çalışma süresi çok
Sensör, karanlığa
rağmen hissetme halinde
açmıyor
Sensör, yokluk haline
rağmen açıyor
Yanlış sıcaklık değeri
görüntüleniyor
çok yüksek
■ yanlış senaryo ayarlanmış
■ Menzil çok düşük
ayarlanmış
■ Parlaklıkta çalıştırma eşiği
çok düşük
uzun
■ Parlaklıkta çalıştırma eşiği
çok düşük seçilmiş
■ Yarı otomatik etkin
■ Bitişik odalarda ve
katlarda hareket var
■ farklı hava tabakaları■ Düzeltme değerini ETS'ye
■ Bağlantı gerilimini gözden
geçirin
■ Parlaklıkta çalıştırma
eşiğini, ışık açılana kadar
yavaşça artırın
■ Sensörün görüş alanını
boşaltın
■ Kapsama alanını gözden
geçirin
■ Parlaklıkta çalıştırma
eşiğini daha düşük
ayarlayın
■ Senaryoyu True Presence
ile seçin
■ Menzili değiştirin
■ Parlaklıkta çalıştırma
eşiğini değiştirin
■ Ardıl çalışma süresini
kısaltın
■ Parlaklıkta çalıştırma
eşiğini yükseltin
■ Tam otomatiği etkinleştirin
veya ışığı buton yardımıyla
açın
■ Menzili değiştirin
■ Daha düşük hassasiyetli
senaryo seçin
girin
TR
Page 84
HU
1. Megjegyzés a dokumentummal kapcsolatban
– Kérjük, olvassa el figyelmesen és
őrizze meg!
– Szerzői jogvédelem alatt áll.
Sokszorosítani, kivonatosan is, csak
az engedélyünkkel szabad.
– A műszaki fejlődést szolgáló változta-
tások jogát fenntartjuk.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetés veszélyekre!
!
A dokumentum szöveghelyeire
...
utal.
2. Általános biztonsági
útmutatások
A mozgásérzékelőn végzendő
minden munka előtt szakítsa
!
meg a feszültségellátást!
• A bekötést csak szakember végezheti,
az adott országban szokásos bekötési
előírások (VDE 08 29 (DIN EN 500090)
figyelembe vételével.
• Ott, ahol a készülék környezetében
kisfeszültségű szerelvények üzemelnek, a szakszerűtlen szerelés akár
halálos kimenetelű sérülést, vagy katasztrofális anyagi károkat is okozhat.
• A készüléket sohasem szabad (230
V~-os) feszültségre rákötni, mivel
törpefeszültségű áramkörökre történő
csatlakoztatásra terveztük.
• Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
• Javításokat csak szakszerviz
végezhet.
3. True Presence® KNX
Rendeltetésszerű használat
– Mozgásérzékelő falra és mennyezetre
történő beltéri felszerelésre a KNX buszrendszerhez történő csatlakoztatáshoz
A True Presence KNX betölti a „szem és
a fül” szerepét a modern, intelligens épületekben. Érzékeli a jelenlétet, a környezeti fényerőt, a helyiség hőmérsékletét, a
levegő páratartalmát és az érzékelési
tartomány méretét.
A True Presence KNX „TruePresence“
technológiájával rendelkezik, amely érzékeli az ember jelenlétét. Vagyis érzékeli
az ember jelenlétét, illetve távollétét. A
mozgásérzékelő érzékelési tartománya
a hatótávolság beállítóval pontosan
behatárolható.
Ennél fogva irodahelyiségekben és
iskolákban történő használathoz
optimális megoldás.
Speciális, pl. luxushajókon vagy
szállodákban történő alkalmazásokhoz kérjük, vegye fel velünk
közvetlenül a kapcsolatot, hogy az
érzékelők optimális integrációját
közösen valósíthassuk meg.
Valamennyi műveletet az Engineering Tool
Software (ETS) segítségével lehet beállítani
az ETS4.0 változatot alkalmazva.
A Smart Remote alkalmazás megmutatja
az érzékelési tartomány méretét és lehetővé teszi a programozó modul aktiválását.
A készülék áttekintése
Vakolat alatti szerelés (3.1. ábra)
– Érzékelő
– Keret
- 84 -
Page 85
A készülék áttekintése
Vakolat fölötti felszerelés (3.2. ábra)
– Érzékelő
– Keret
– Adapter vakolat fölötti vezetékezéshez
Vakolat alatti szerelés termékméretek
(3.3. ábra)
Vakolat fölötti szerelés termékméretek
(3.4. ábra)
Érzékelési terület (3.5. ábra)
4. Bekötés
Bekötési rajz (4.1. ábra)
5. Szerelés
• Minden alkatrészt ellenőrizzen sérülés
szempontjából.
• Sérülések esetén ne vegye használat-
ba a terméket.
• A hatótávolság és a jelenlétregiszt-
rációs érzékelés figyelembevételével
válasszon alkalmas helyet,
ahová felszerelheti a készüléket.
• Kapcsolja le az áramellátást
(4.1. ábra)
Falba süllyesztett szerelés lépései
– Csavarja be erősen a keret csavarjait a
fali csatlakozó dobozba (5.1. ábra)
– Kösse be a dugaszoló csatlakozót
(5.2. ábra)
– Helyezze fel a mozgásérzékelőt a
keretre (5.3. ábra)
• A mozgásérzékelőt a mágnes megtartja.
Vakolat feletti szerelés lépései
– Fúrjon lyukakat, és csavarozza bele
azokba a falon kívüli vezetékezéshez
szükséges adaptereket (5.4. ábra)
– Nyitott kábel szerelésekor törje ki a
szerelőfület (5.4. ábra)
– Csavarozza rá a keretet a falon kívüli
vezetékezéshez szükséges adapterre
(5.5. ábra)
– A dugaszoló csatlakozót kösse be
(5.6. ábra)
– Helyezze fel a mozgásérzékelőt a
keretre (5.7. ábra)
• A mozgásérzékelőt a mágnes
megtartja.
Megjegyzés:
A hatótávolság beállításához adja be a
szerelési magasságot az ET szoftveren
keresztül.
Megjegyzés:
A falon kívüli szerelés befolyásolja a
kiszámított mozgásérzékelési tartomány
méretét. Ezért olyan korrekciós tényezőket építettek a szoftverbe, amelyek hatást
gyakorolnak az ET szoftverben a "vakolat
fölött" szerelési mód aktiválása esetén.
6. Működés és beállítások
Gyári beállítások
– Lásd a KNX alkalmazás leírását.
Üzembe helyezés
Az első üzembe helyezés során a jelenlét-érzékelő képet készít a helyiségről.
A helyiségben eközben 2-2,5 percig ne
legyen mozgás.
Megjegyzés:
Ha módosítja a hatótávolságot vagy a
szerelési magasságot, akkor ismét készül
egy kép a helyiségről.
A True Presence-Sensors érzékenységét
az ET szoftverrel 1-től (=alacsony) 9-ig
(=magas) lehet beállítani.
HU
Page 86
Azt, hogy mely funkciókat kívánja használni (aktiválni), az „Általános beállítások“
paraméter-ablakban, az Engineering Tool
szoftverrel (ETS) állíthathatja be.
Megjegyzés:
Az alkalmazás leírását a knx.steinel.de
oldalon találja
1. Adjon a készüléknek tényleges címet,
és készítse el az alkalmazási programot az ETS-ben.
2. Töltse be a tényleges címet és az alkalmazási programot a True Presence
jelenlét-érzékelőbe. Amikor a rendszer
arra felszólítja, nyomja meg az A
(4.1.ábra) programozó gombot.
Smart Remote App
A True Presence mozgásérzékelő
programozó moduljának okostelefonnal
vagy tablettel történő kiolvasásához és
aktiválásához töltse le a STEINEL Smart
Remote App alkalmazást az AppStore-ból. Bluetooth-képes okostelefonra
vagy táblagépre lesz szüksége.
Android
iOS
LED funkció
Inicializálás: LED fehéren világít
Normál üzemmód: LED ki
Bluetooth-kapcsolat aktív: LED kéken
világít
Hiba: LED pirosan világít
Programozó üzemmód: LED zölden
világít
Az alkalmazás nincs paraméterezve,
vagy rossz: LED narancssárgán világít
7. Tartozékok
Adapter vakolat fölötti vezetékezéshez
(EAN: 4007841 063887
8. Karbantartás/ápolás
A termék nem igényel karbantartást.
Az érzékelő felülete szennyeződés esetén
(tisztítószer alkalmazása nélkül) nedves
kendővel tisztítható meg.
9. Ártalmatlanítás
Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás
környezetbarát újrahasznosításáról.
- 86 -
Page 87
Ne dobjon elektromos
5
ÉV
GARANCIA
készülékeket a háztartási
szemétbe!
Csak az EU-országok esetében
A használt elektromos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó hatályos
európai irányelvek értelmében és azok
nemzeti jogrendszerbe történő átültetése
szerint a már nem működőképes elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni
és környezetbarát újrahasznosításukról
kell gondoskodni.
10. Megfelelőség
STEINEL Vertrieb GmbH igazolja, hogy
a TRUE PRESENCE KNX típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: www.steinel.de
11. Gyári garancia
Önnek, mint a termék vevőjének, adott
esetben jogában áll az eladóval szemben
érvényesíteni az Önt törvényesen megillető
hiánypótlási-, ill. termékszavatossági
jogokat. Amennyiben léteznek ilyen jogok
az Ön lakóhelye szerinti országban, jelen
jótállási nyilatkozatunk semmiben sem
szűkíti és korlátozza azokat. A magunk
részéről 5év jótállást adunk arra, hogy az
Ön által vásárolt STEINEL professzionális
érzékelő termék kifogástalan minőségű
és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy
ez a termék mentes az anyaghibáktól, a
gyártási és szerkezeti hibáktól. Szavatoljuk
továbbá, hogy az összes elektronikus alkatrész és kábel működőképes, továbbá,
hogy minden alkalmazott szerkezeti anyag
és azok felülete hibátlan.
Jótállási igények érvényesítése
Amennyiben a termékével kapcsolatban
reklamációval kíván élni, kérjük, hogy a
terméket hiánytalanul és bérmentesítve
küldje vissza a kereskedőjének vagy
közvetlenül nekünk a DINOCOOP Kft, Radvány u. 24, H-1118 Budapest
címre, mellékelve az eredeti vásárlási
bizonylatot, amelyen rajta kell lennie a
vásárlás dátumának és a termék elnevezésének. Ezért a garancia idő végéig
ajánlatos gondosan megőriznie a vásárlási
bizonylatát. A visszaküldés során keletkező szállítási költségekért és kockázatokért
a STEINEL nem vállal felelősséget.
A jótállás érvényesítéséről a
www.steinel-professional.de/garantie
honlapunkon kap tájékoztatást.
Amennyiben a garancia körébe eső
esemény következett be, vagy a termékével kapcsolatban szeretne kérdezni
valamit, bármikor felhívhat bennünket a
+36/1/3193064 szervizvonal számon.
GYÁRTÓI
HU
Page 88
12. Műszaki adatok
Méretek
Szé × Ma × Mé (mm)
Áramfelvétel30 mA
TápfeszültségKNX busz feszültség, 21-30 V
Szerelési magasság2-12 m
Érzékelési tartomány360°
HatótávolságØ 9 m True Presence ( max. 4m szerelési magasságig)
Jelenlét esetén az
érzékelő a sötétség
ellenére sem kapcsol be
Érzékelő jelenlét hiánya
ellenére bekapcsol
Rossz hőmérséklet-érték
jelenik meg
feszültség
■ A környezeti fényerő
kapcsolási küszöbe túl
alacsonyra van beállítva
■ Nincs mozgásérzékelés
fényerő kapcsolási
küszöbe
■ Rossz képet állított be
■ Túl kicsire állították a
hatótávolságot
■ Túl alacsony a környezeti
fényerő kapcsolási
küszöbe
■ Utánműködési idő túl
hosszú
■ Túl alacsonyra állította
a környezeti fényerő
kapcsolási küszöbét
■ Félautomatika aktív
■ Mozgás a szomszédos
helyiségekben és
szinteken
■ Különböző légrétegek■ A korrektúraérték
■ Feszültség
csatlakoztatását
átvizsgálni
■ Lassan emelje a
környezeti fényerő
kapcsolási küszöbét, amíg
a fény be nem kapcsol.
■ Biztosítson szabad
rálátást az érzékelőre
■ Érzékelési területet
átvizsgálni
■ Állítsa alacsonyra a
környezeti fényerő
kapcsolási küszöbét
■ Válassza a képet
True Presence opcióval
■ Módosítsa a
hatótávolságot
■ Módosítsa a környezeti
fényerő kapcsolási
küszöbét
■ Rövidítse le az
utánműködési időt
■ Emelje a környezeti
fényerő kapcsolási
küszöbét
■ Teljes automatikát
aktiválni vagy a világítást
a nyomógombbal
bekapcsolni
■ Módosítsa a
hatótávolságot
■ Válasszon alacsony
érzékenységű képet
beadása az ET szoftverbe
HU
Page 90
CZ
1. Ktomuto dokumentu
– Pozorně si jej přečtěte auschovejte!
– Chráněno autorským právem.
Dotisk, ičástečný, jen snaším souhlasem.
– Změny, které slouží technickému
pokroku, vyhrazeny.
Vysvětlení symbolů
Varování před nebezpečím!
!
Odkaz na text vdokumentu.
...
2. Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Před zahájením jakýchkoli
prací na senzoru přerušit
!
přívod napětí!
• Instalaci může provádět jen odborný
personál podle zemských instalačních
předpisů VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• Vprostředí snízkonapěťovými
instalacemi může neodborná montáž
způsobit těžké újmy na zdraví nebo
materiální škody.
• Tento přístroj nesmí být nikdy připojen
knízkému napětí (230VAC), protože
je určen pro připojení kobvodům pro
malé napětí.
• Používejte jen originální náhradní díly.
• Opravy může provést jen odborný
servis.
3. True Presence® KNX
Používání vsouladu surčením
– Senzor k montáži na stěnu ve vnitřním
prostoru k připojení ke sběrnicovému
systému KNX
True Presence KNX představuje „oči
auši“ vmoderních, inteligentních budovách. Přítomnost, jas, teplota vmístnosti
a vlhkost vzduchu se zaznamenávají jako
veličiny senzoru.
True Presence KNX je vybaven technologií „TruePresence“, která detekuje přítomnost lidí. Tak lze rozpoznat skutečnou
přítomnost, popř. nepřítomnost. Oblast
záchytu senzoru lze přesně vymezit
nastavením dosahu.
Optimálně tak může být používán
v kancelářských prostorech a školách.
V případě speciálních aplikací, jako
jsou výletní lodě nebo hotely, nás
kontaktujte přímo, abychom společně realizovali optimální integraci
senzorů.
Všechna funkční nastavení se provádějí
prostřednictvím Engineering Tool Software (ETS) od verze ETS4.0.
Aplikace Smart Remote zobrazuje
veličiny senzoru a umožňuje aktivaci
programovacího režimu.
Přehled zařízení
montáž pod omítku (obr.3.1)
– Senzor
– Rám
Přehled zařízení montáž na omítku (obr.3.2)
– Senzor
– Rám
– Adaptér na omítku
- 90 -
Page 91
Rozměry výrobku, montáž pod omítku
(obr.3.3)
Rozměry výrobku, montáž na omítku
(obr.3.4)
Oblast záchytu (obr.3.5)
4. Instalace
Graf připojení (obr.4.1)
5. Montáž
• Zkontrolovat poškození uvšech
konstrukčních dílů.
• Při poškození výrobek nepoužívat.
• Vhodné montážní místo vybrat
při zohlednění dosahu a záznamu
přítomnosti.
• Vypnout napájení elektrickým
proudem (obr.4.1)
Postup při montáži pod omítku
– Rám našroubovat na vestavnou
krabici (obr.5.1)
– Připojit zásuvné spojení (obr.5.2)
– Senzor nasadit na rám (obr.5.3)
• Senzor je magneticky přidržován na
rámu.
Postup při montáži na omítku
– Vyvrtat otvory a našroubovat adaptér
na omítku (obr.5.4)
– Při montáži s volným kabelem vylomit
montážní lamelu (obr.5.4)
– Rám našroubovat na adaptér na
omítku (obr.5.5)
– Připojit zásuvné spojení (obr.5.6)
– Senzor nasadit na rám (obr.5.7)
• Senzor je magneticky přidržován na
rámu.
Upozornění:
K nastavení dosahu je nutné zadat
montážní výšku prostřednictvím ETS.
Upozornění:
Montáž na omítku má vliv na zjištěné
veličiny senzoru. Proto jsou v softwaru
implementovány korekční faktory, které
díky aktivaci druhu montáže „na omítku“
působí v ETS.
6. Funkce a nastavení
Nastavení zvýroby
– Viz popis aplikace KNX
Uvedení do provozu
Při prvním uvedení do provozu vytvoří
prezenční hlásič prostorový obraz. Přitom
nesmí v prostoru docházet k pohybu po
dobu 2 až 2,5minuty.
Upozornění:
Po změně dosahu nebo montážní výšky
se také vytvoří prostorový obraz.
Citlivost senzoru True Presence může
být nastavena prostřednictvím ETS od
1(=nízká) do 9 (=vysoká).
Které funkce mají být použity (aktivovány), se nastaví v okně parametrů
„Všeobecná nastavení“ pomocí ETS.
2. Fyzickou adresu a aplikační program
zaveďte do senzoru True Presence.
Budete-li vyzváni, pak stiskněte programovací tlačítko A (obr.4.1).
CZ
Page 92
Aplikace Smart Remote
Pro načtení a aktivaci programovacího
režimu senzoru True Presence pomocí
smartphonu nebo tabletu si musíte zAppStore stáhnout aplikaci dálkového ovládání
Smart Remote STEINEL. Je potřebný
smartphone nebo tablet s Bluetooth.
Android
iOS
7. Příslušenství
Adaptér na omítku
(EAN: 4007841 063887)
8. Údržba/ošetřování
Výrobek je bezúdržbový.
Senzor lze v případě znečištění očistit
vlhkým hadříkem (bez použití čisticích
prostředků).
9. Likvidace
Elektrická zařízení, příslušenství a obaly
by měly být odvezeny k ekologickému
opětovnému zhodnocení.
Nevyhazujte elektrická zařízení
do domovního odpadu!
Jen pro země EU
V souladu splatnou evropskou směrnicí
oodpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejím převedení do
národního práva musí být nepoužitelná
elektrická zařízení separována aodevzdána kekologickému opětovnému
zhodnocení.
Funkce LED
Inicializace: svítí bílá LED
Normální provoz: LED nesvítí
Spojení Bluetooth aktivní: svítí modrá LED
Chyba: svítí červená LED
Programovací provoz: svítí zelená LED
Aplikace není parametrizovaná nebo
správná: LED svítí oranžově
10. Shoda
Tímto STEINEL Vertrieb GmbH
prohlašuje, že typ rádiového zařízení
TRUE PRESENCE KNX je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: www.steinel.de
- 92 -
Page 93
11. Záruka výrobce
LETÁ
Jako kupujícímu vám vůči prodávajícímu
přináleží zákonem předepsaná práva.
Pokud tato práva ve vaší zemi existují,
nejsou naším prohlášením ozáruce
zkrácena ani omezena. Poskytneme vám
5letou záruku na bezvadné provedení
ařádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky
STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek
nemá materiálové, výrobní akonstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech
elektronických součástek akabelů, iza
nezávadnost všech použitých materiálů
ajejich povrchů.
Uplatňování záruky
Chcete-li váš výrobek reklamovat, zašlete
jej nedemontovaný avyplaceně soriginálním dokladem okoupi, který musí
obsahovat datum koupě anázev výrobku, vašemu prodejci nebo přímo nám,
na adresu NECOSK, a.s. Ružová111, 01901Ilava. Doporučujeme vám,
abyste doklad okoupi do uplynutí záruční
doby pečlivě uschovali. Společnost
STEINEL neručí za přepravní náklady
arizika týkající se zpětného zaslání.
Další informace kuplatňování záruky jsou
uvedeny na naší webové stránce
www.neco.sk
Jestliže budete uplatňovat reklamaci nebo máte nějaké dotazy
týkající se výrobku, můžete nám
kdykoli zavolat na servisní horkou linku
+421/42/4456710.
CZ
ZÁRUKA
VÝROBCE
Page 94
12. Technické parametry
Rozměry
(š×v×h v mm)
Příkon30 mA
Napájecí napětínapětí sběrnice KNX, 21–30 V
Montážní výška2–12 m
Oblast záchytu360°
DosahØ 9 m True Presence (do montážní výšky max. 4m)
Hodnoty senzoruTrue Presence
Výstupy4× světelný výstup (ON/OFF, hodnota stmívání, scéna)
Časové nastavení30 sekund až 18:12:15 hod. (hh:mm:ss), IQ režim
Soumrakové nastavení 2−1 000lx
Teplotní rozmezí0°C až +40°C
KrytíIP 20
Frequenz True Presence 7,2 GHz (reaguje na mikropohyby vitálních funkcí)
Vysílací výkon UWB≤ -41dBm/MHz
Frekvence Bluetooth 2,4–2,48 GHz
Vysílací výkon Bluetooth 5 dBm/3 mW
pod omítku: 103×103×32
na omítku: 119×119×33
prezenčně Ø 15 m
pohyb Ø 15 m
(nastavitelné na centimetr přesně)
měření světla
teplota: 0–40 °C
relativní vlhkost vzduchu: 0–100%
hodnota stmívání s efektivním osvětlením
2× regulace konstantního světla se základním osvětlením,
TVK, přítomnost, teplota, relativní vhlkost vzduchu, rosný bod,
brána logiky, pohodlí, anti-prezenčně
- 94 -
Page 95
13. Provozní poruchy
PoruchaPříčinaNáprava
Osvětlení se nezapíná■ Bez připojovacího napětí
■ Nastaven příliš nízký
spínací práh jasu
■ Bez zachycení pohybu
Osvětlení se nevypíná■ Spínací práh jasu příliš
Senzor vypne i přes
přítomnost osoby
Senzor vypíná příliš
pozdě
Senzor i přes tmu
vpřítomnosti osoby
nezapíná
Senzor zapne i přes
nepřítomnost osoby
Zobrazena nesprávná
hodnota teploty
vysoký
■ Nastaven špatný scénář
■ Nastaven příliš nízký
dosah
■ Příliš nízký spínací práh
jasu
■ Doba doběhu příliš dlouhá■ Zkrátit dobu doběhu
■ Vybrán příliš nízký spínací
práh jasu
■ Poloautomatický provoz
aktivní
■ Pohyb v sousedních
místnostech a patrech
■ Různé vrstvy vzduchu■ Korekční hodnotu
■ Zkontrolovat připojovací
napětí.
■ Spínací práh jasu pomalu
zvyšovat, až se zapne
světlo
■ Vytvořit volný výhled na
senzor
■ Zkontrolovat oblast
záchytu
■ Nastavit nižší spínací práh
jasu
■ Vybrat scénář s True
Presence
■ Změnit dosah
■ Změnit spínací práh jasu
■ Zvýšit spínací práh jasu
■ Aktivovat plně
automatický provoz nebo
zapnout světlo tlačítkem
■ Změnit dosah
■ Vybrat scénář s nižší
citlivostí
zaznamenat do ETS
CZ
Page 96
SK
1. Otomto dokumente
– Pozorne si ho prečítajte a uschovajte!
– Chránené autorskými právami.
Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je
povolená iba s naším súhlasom.
– Vyhradzujeme si právo na zmeny
slúžiace technickému pokroku.
Vysvetlenie symbolov
Varovanie pred
!
nebezpečenstvami!
Odkaz na textové pasáže
...
vdokumente.
2. Všeobecné bezpečnostné
pokyny
Pred všetkými prácami na
senzore prerušte prívod
!
napätia!
• Inštaláciu smie vykonávať len odborný
personál podľa miestnych inštalačných
predpisov VDE 08 29
(DIN EN 5000 90).
• Vprostredí sinštaláciami snízkym
napätím môže neodborná montáž
spôsobiť najťažšie zdravotné alebo
materiálne škody.
• Tento prístroj sa nikdy nesmie napájať
na nízke napätie (230 V AC), keďže
je určený na napájanie na obvody
malého napätia.
• Používajte iba originálne náhradné
diely.
• Opravy smú vykonávať iba autorizova-
né servisné dielne.
3. True Presence® KNX
Správne používanie
– Senzor určený na stropnú montáž
vinteriéroch na pripojenie do zbernicového systému KNX.
Senzor True Presence KNX predstavuje
„oči a uši“ vmoderných inteligentných
budovách. Prítomnosť, svetlosť, izbová
teplota a vlhkosť vzduchu sa zaznamenávajú ako senzorové veličiny.
Senzor True Presence KNX je vybavený
technológiou „True Presence“, ktorá
deteguje prítomnosť osôb. Vďaka tomu
je možné rozpoznať skutočnú prítomnosť
alebo neprítomnosť osôb. Oblasť snímania senzora je možné presne ohraničiť
pomocou nastavenia dosahu.
Vďaka tomu sa ideálne hodí na použitie
vkanceláriách a školách.
Vprípade špeciálneho použitia, ako
sú výletné lode alebo hotely, nás priamo kontaktujte, aby sme vám mohli
pomôcť srealizáciou optimálnej
integrácie senzorov.
Všetky nastavenia funkcií sa uskutočňujú
pomocou Engineering Tool Software
(ETS) od verzie ETS4.0.
Aplikácia Smart Remote zobrazuje senzorové veličiny a umožňuje aktivovanie
programovacieho režimu.
Prehľad dielov prístroja pri podomietkovej
montáži (obr.3.1)
– senzor
– rám
- 96 -
Page 97
Prehľad dielov prístroja pri nadomietkovej
montáži (obr.3.2)
– senzor
– rám
– adaptér pre nadomietkovú montáž
Rozmery výrobku pri podomietkovej
montáži (obr.3.3)
Rozmery výrobku pri nadomietkovej
montáži (obr.3.4)
pre nadomietkovú montáž. (obr.5.5)
– Pripojte konektor. (obr.5.6)
– Nasaďte senzor na rám. (obr.5.7)
• Senzor drží na ráme na základe
magnetu.
Upozornenie:
Na nastavenie dosahu je potrebné zadanie montážnej výšky cez ETS.
Upozornenie:
Nadomietková montáž má vplyv na zistené senzorové veličiny. Preto sú vsoftvéri
implementované korekčné faktory, ktoré
účinkujú aktivovaním typu montáže „na
omietku“ vsystéme ETS.
6. Funkcie a nastavenia
Nastavenia z výroby
– Pozri opis aplikácie KNX
Uvedenie do prevádzky
Pri prvom uvedení do prevádzky zhotoví
senzor prítomnosti priestorový obraz. Pri
tom musí byť miestnosť na 2 až 2,5minúty bez pohybu.
Upozornenie:
Ak sa zmení dosah alebo montážna výška, vyhotoví sa tiež priestorový obraz.
Citlivosť senzora True Presence môžete
nastaviť pomocou ETS od 1 (=nízka) po
9 (=vysoká).
Ktoré funkcie sa majú použiť (aktivovať),
to sa nastaví prostredníctvom okna
parametrov „Všeobecné nastavenia“
pomocou ETS.
SK
Page 98
Upozornenie:
Popis aplikácie nájdete na stránke
knx.steinel.de.
1. Zadajte fyzickú adresu a vytvorte
aplikačný program v ETS.
2. Do senzora True Presence načítajte fyzickú adresu a aplikačný program. Po
výzve stlačte programovacie tlačidlo A
(obr.4.1).
Aplikácia diaľkového ovládania
Smart Remote
Na prečítanie a aktivovanie programovacieho režimu senzora True Presence
si musíte pomocou smartfónu alebo
tabletu stiahnuť aplikáciu STEINEL Smart
Remote vo svojom AppStore. Na to je
potrebný smartfón alebo tablet s funkciou
Bluetooth.
Android
iOS
Funkcia LED
Inicializácia: LED svieti na bielo
Normálna prevádzka: LED nesvieti
Bluetooth spojenie aktívne: LED svieti
na modro
Chyba: LED svieti na červeno
Programovacia prevádzka: LED svieti
na zeleno
Aplikácia nie je parametrizovaná vôbec
alebo nesprávne: LED svieti na oranžovo
7. Príslušenstvo
adaptér pre nadomietkovú montáž
(EAN: 4007841 063887)
Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu.
Elektrické zariadenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Iba pre krajiny EÚ
Podľa platnej európskej smernice
oodpade zelektrických a elektronických
zariadení a jej implementácie do národnej
legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektronické zariadenia zbierať
separovane a odovzdať na ekologickú
recykláciu.
- 98 -
Page 99
10. Zhoda
5
ROKOV
STEINEL Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenie typu TRUE PRESENCE KNX je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: www.steinel.de
11. Záruka výrobcu
Ako kupujúcemu vám voči predajcovi
prináležia zákonom stanovené práva.
Pokiaľ takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti
ani inak neobmedzuje. Poskytneme vám
5-ročnú záruku na bezchybný stav análežité fungovanie vášho výrobku STEINEL
zo série Professional Sensorik.
Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani
konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť všetkých elektronických súčiastok
akáblov, ako aj bezchybnosť všetkých
použitých materiálov aich povrchov.
Uplatnenie záruky
Ak chcete svoj výrobok reklamovať,
zašlite ho vkompletnom stave asuhradenými prepravnými nákladmi spolu
soriginálnym dokladom okúpe, ktorý
musí obsahovať dátum kúpy aoznačenie
výrobku, svojmu predajcovi alebo priamo
nám na adresu NECO SK, a.s. Ružová 111, 019 01 Ilava. Odporúčame vám,
aby ste si svoj doklad okúpe starostlivo
uschovali až do uplynutia záručnej doby.
Za prepravné náklady ariziká spojené so
spätným zaslaním nepreberá spoločnosť
STEINEL žiadnu zodpovednosť.
Informácie omožnostiach uplatnenia záručného prípadu nájdete na našej stránke
www.neco.sk
Ak uvás došlo kzáručnému prípadu
alebo ak máte otázky týkajúce sa výrobku, môžete nás kedykoľvek telefonicky
kontaktovať na našej servisnej linke:
+421/42/4456710.
ZÁRUKA
VÝROBCU
SK
Page 100
12. Technické údaje
Rozmery
(Š×V×H v mm)
Odber prúdu30 mA
Napájacie napätiezbernicové napätie KNX, 21 – 30 V
Montážna výška2 – 12 m
Oblasť snímania360°
DosahØ 9 m True Presence (do max. montážnej výšky 4m)
Senzorové hodnotyTrue Presence
Výstupy4× výstup svetla (ON/OFF, hodnota tlmenia, scéna)
Nastavenie času30 sekúnd do 18:12:15 hod. (hh:mm:ss), režim IQ
Nastavenie stmievania2 – 1000 lx
Teplotný rozsah0 °C až +40 °C
KrytieIP 20
Frekvencia True Presence 7,2 GHz (reaguje na mikropohyby vitálnych funkcií)
Vysielací výkon UWB≤ -41dBm/MHz
Frekvencia Bluetooth 2,4 – 2,48 GHz
Vysielací výkon Bluetooth 5 dBm/3 mW
pod omietkou: 103×103×32
na omietke: 119×119×33
prítomnosť Ø 15 m
pohyb Ø 15 m
(možnosť nastaviť na centimeter presne)
meranie svetla
teplota: 0 – 40 °C
relatívna vlhkosť vzduchu: 0 – 100%
hodnota tlmenia sefektným svetlom
2× regulácia konštantného svetla so základným osvetlením,
kúrenie/ventilácia/klíma, prítomnosť, teplota,
relatívna vlhkosť vzduchu, rosný bod, logická mriežka,
pohodlie, neprítomnosť
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.