110045788 04/2016 Technical changes subject to no prior notifi cation.
Information
Power Packs
TR 100-A / TR 150-A
Automatic ON / Automatic OFF
US
2
3
WARNING
• Turn power off at the circuit breaker before
installing the power pack
• Power Pack must be installed and used in
accordance with appropriate electrical codes and
regulations
• Installation by a qualified electrician is
recommended
Package Contents
• One TR100-A, TR100-M, TR150-A or TR150-M
power pack
• Two lock nuts
• Installation instructions
www.steinel.net (800) 852-4343
Installation Overview
Needed for installation
• Power packs should be
installed according to
state, local and national
electrical codes and
requirements.
• Low voltage wiring:
at least 22-gauge High
voltage wiring: at least
14-gauge
• For plenum return
ceilings, use UL listed
plenum-approved cables.
www.steinel.net (800) 852-4343
Intended uses
• For indoor use only
• The power pack can be
used as a standalone
unit, low voltage switch,
or can be wired to a
sensor for automated
control.
4
Product Overview
US
5
Product Overview
Product description
The TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M and TR150-A
are full-featured power
packs that provide
power to STEINEL low
voltage occupancy
sensors and other control
devices. They are Class 2
Output Power Supplies,
suitable for parallel
interconnection.
The TR100-A and
TR150-A power packs
automatically switch
the load(s) on and off in
response to signals from
an occupancy sensor or
other control.
The TR100-M and
TR150-M power packs
switch the load(s) on
only when the occupant
manually presses a
momentary switch. The
load(s) automatically
switch off in response
to signals from an
occupancy sensor or
other control.
The TR150-A and
TR150-M contain an
isolated relay for use with
HVAC controls and other
low voltage devices.
www.steinel.net (800) 852-4343
Specifications
Voltage
Output
Load
Environment
Isolated relay
(TR 150)
Power Pack
Dimensions
Threaded Nipple
Dimensions
5 year warranty
UL 2043 Plenum Rated
UL and CUL Listed, RoHS Compliant
120, 230, 277 VAC, 50/60 Hz
24 VDC +/-5% 250 mA (class 2)
20 A @120/230/277 VAC
1 hp @120/240 VAC, 50/60 Hz
-4°F to 130°F, -20°C to +55°C
Rated IP20
Single pole, double-throw with
NO, NC and common outputs;
rated 1 A @ 30 VAC/VDC
3.2 x 2.4 x 1.5 in
81 x 60 x 39 mm
.83 x .83 in
21 x 21 mm
www.steinel.net (800) 852-4343
6
Product Overview
US
7
Mounting
1
2
Power Pack
5
1
Line voltage wires
2
1/2 inch threaded chase nipple
3
Two lock nuts
4
Low voltage wires
LED status indicator
5
www.steinel.net (800) 852-4343
Mounting guidelines
• The power packs mount
to a junction box with
3
1/2 inch knockouts.
Mounting instructions
• Remove the top lock
nut from the 1/2" chase
nipple.
• Place line voltage wires
and 1/2" chase nipple
through 1/2" knockout.
4
• Reinstall the lock nut and
tighten.
Power Pack
www.steinel.net (800) 852-4343
US
8
9
Wiring
• Before installation, make
sure that power has
been switched off at the
breaker and check that
the circuit is dead with a
voltage tester.
NEUTRAL
HOT
WHITE (NEUTRAL)
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
Model#
TR 100-A / TR 100-M
Power Pack
TR 100-A / TR 100-M wiring
• After installation, verify
wiring is correct to avoid
damage to the power
pack, lighting, and control
devices.
LOAD
LINE VOLTAGE
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24 VDC)
RED (+24 VDC)
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
www.steinel.net (800) 852-4343
SWITCH
24 VDC
Sensor
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24 VDC)
Momentary switch
RED (+24 VDC)
Wiring
NEUTRAL
HOT
Model#
TR 100-A / TR 100-M
Power Pack
TR 100-A / TR 100-M
wiring with momentary
switch
LOAD
WHITE (NEUTRAL)
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24 VDC)
RED (+24 VDC)
Manual/auto
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
www.steinel.net (800) 852-4343
Momentary switch
10
US
11
Wiring
NEUTRAL
HOT
WHITE (NEUTRAL)
Model#
TR 150-A / TR 150-M
Power Pack
Symbol List
Normally open momentary contact switch
Maintained contact switch
TR 150-A / TR 150-M wiring
BLACK (HOT)
RED (RELAY)
RED (RELAY)
LOAD
LINE VOLTAGE
SWITCH
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24 VDC)
RED (+24 VDC)
GRAY (MOMENTARY SWITCH)
YELLOW/RED (NORMALLY OPEN)
YELLOW (RELAY COMMON)
YELLOW/BLACK (NORMALLY CLOSED)
ORANGE (OVERRIDE ON)
BROWN (OVERRIDE OFF)
www.steinel.net (800) 852-4343
24 VDC
Sensor
BLUE (CONTROL)
BLACK (-24 VDC)
RED (+24 VDC)
Building Management
System
Isolated Relay
NORMALLY OPEN
RELAY COMMON
NORMALLY CLOSED
Operation
The TR 100-A, TR 150-A,
TR 100-M and TR 150-M
power packs work with
STEINEL low voltage
occupancy sensors and
other control devices.
TR 100-A & TR 150-A
Automatic ON /
Automatic OFF
Power Packs
Load(s) turn ON and
OFF automatically using
an occupancy sensor,
timer, control panel
or BAS input. With an
occupancy sensor, when
a momentary switch
is used to turn lights
OFF, automatic ON
mode will resume only
www.steinel.net (800) 852-4343
after the sensor’s time
delay elapses (space
has been unoccupied
for the duration of the
time delay). Pressing the
momentary switch before
the time delay elapses,
turns the load ON.
12
US
13
Operation
TR 100-M & TR 150-M
Manual ON /
Automatic Off
Power Packs
The occupants must
operate a low voltage
momentary switch to
turn lights ON. When
the occupancy sensor
is the only input keeping
the load ON, the load
turns OFF after the
sensor’s time delay
elapses. If the sensor
detects occupancy
and re-triggers within
30seconds after the load
turns OFF, the load will
turn ON again.
Isolated relay
The TR 150-M and
TR 150-A contain a
single-pole, doublethrow isolated relay with
normally open (yellow
with red stripe), normally
closed (yellow with black
stripe), and common
(yellow) outputs rated 1
Amp @ 30 VAC/VDC. The
isolated relay is used with
HVAC controls and other
low voltage devices.
www.steinel.net (800) 852-4343
Operation
LED Indicator
The power pack led
indicator follows the state
of the relay under normal
operating conditions.
When the LED is off the
relay is open and the load
is off. When the LED is
illuminated the relay is
closed and the load is on.
If the 24 VDC is in
overload (greater than
250mA) the LED indicator
will slowly flash, the load
will turn off but 24 VDC
will continue to be
available.
www.steinel.net (800) 852-4343
If there is a short in the
24 VDC wiring the LED
will turn off, the load
will be turned off and
the 24 VDC will be shut
down. After the short is
removed the 24 VDC will
return after 3 seconds.
If there is an over
temperature in the power
pack (100°C) the LED
will flash rapidly, the load
will be turned off but
24 VDC will continue to
be available. The power
pack returns to normal
operation when the
temperature falls below
65°C.
14
US
15
Operation
Low voltage inputs
Blue - (Control input) for
use with an occupancy
sensor, photo control or
other signalling device
providing a maintained
(12 to 24 VDC) voltage
return signaling the
power pack. If using the
TR100-A or TR 150-A,
the power pack relay
will close and turn on
the load. If using the
TR100-M or TR150-M
manual on power pack,
the occupant must first
press the momentary
switch before the relay
will close and the load
will turn on. When voltage
is removed from the
blue input wire the relay
will open and the load
will be turned off. If the
momentary switch is
pressed while no voltage
is on the blue wire the
load will turn on for 30
seconds and then back
off.
Orange (Override On) -
intended for use with
maintained (12 to 24 VDC)
voltage return from a
time clock, building
management system or
override switch. When
voltage is applied to this
input, the relay will close
and turn the load on.
If the momentary switch
is pressed while voltage
www.steinel.net (800) 852-4343
Operation
is on the orange wire, the
relay will open and the
load will turn off. When
voltage is removed from
the orange (override on)
input, the load will turn
off if there is no signal on
the blue (control) sensor
input.
Brown (force off) -
intended for use with a
building management
system, photo controller,
demand load control
or override off switch
providing a maintained
voltage input of (12 to
24 VDC). When voltage
is applied to the brown
(force off) input, the
power pack relay will
www.steinel.net (800) 852-4343
open turning the load
off irregardless of
occupancy (blue wire)
or force on (orange wire)
inputs. If the momentary
switch is pressed while
there is voltage to the
brown (force off) input,
the load will turn on for
30seconds and then
back off. The force off
input overrides all other
inputs to the power pack.
16
Troubleshooting
US
17
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
No power at
the sensor
Lights do not
switch ON
Lights do not
switch OFF
L breaker has tripped,
is not switched ON,
or break in wiring
L short circuit
L low voltage wiring to
power pack is incorrect
L light level setting is in
nighttime mode during
daytime operation
L lamp burned out
L power is off
L breaker has tripped
L detection zone not
correctly adjusted
L abundant heat from
fixture is within
detection zone and
keeps lights on as a
result of temperature
change
L continuous movement in
the detection zone
reset breaker,
L
check wiring with
voltage tester
L
check for proper
wiring connections
L
check for proper
wiring connections
L
adjust light level
setting
L
replace lamp
L
turn power on at
circuit breaker
L
reset breaker
L
readjust
L
move sensor away
from direct view of
the fixture
L
readjust zone or
apply shroud
www.steinel.net (800) 852-4343
ProblemCauseRemedy
Lights keep
switching
ON/OFF
Lights switch
ON without
obvious
movement
Sensor
detects
occupancy
but turns off
in 2seconds
L switched on light is
within detection zone
L low voltage overload on
power pack
L sensor is detecting
movement outside of
the lighting zone
L sensor is in pulse mode
but is not connected to
a time delay relay
L adjust detection
zone or apply
shrouds, increase
distance
L reduce the
number of devices
connected to the
power pack
L adjust zone or
apply shrouds
L adjust sensor’s
time delay or use
with a time delay
relay
www.steinel.net (800) 852-4343
1819
Warranty
STEINEL America warrants
its products against defects
in material or workmanship
for a period of five years.
STEINEL will replace or
repair the item provided
that it has not been
altered or subjected to
abuse, accident, improper
installation or improper use.
There are no obligations
or liabilities on the part of
STEINEL for consequential
damages arising out of
or in connection with the
use or performance of this
product or other indirect
damages with respect to
loss of property, revenue,
or profit, or cost of removal,
installation or reinstallation.
• Couper le courant au niveau du coupe-circuit avant
d'installer le pack d'alimentation
• Le pack d'alimentation doit être installé et
utilisé conformément aux codes et règlements
applicables en matière d'électricité
• Une installation par un électricien qualifié est
recommandée
Contenu du paquet
• Un pack d'alimentation TR100-A, TR100-M,
TR150-A ou TR150-M
• Deux écrous de blocage
• Consignes d'installation
ATTENTION
FR
M-13111-1
www.steinel.net (800) 852-4343
www.steinel.net (800) 852-4343
2021
Aperçu de l'installation
Aperçu du produit
FR
Éléments nécessaires
à l'installation
• Les packs d'alimentation
doivent être installés
conformément aux codes
et exigences locales, régionales et nationales en
matière d'électricité.
• Câblage basse tension :
0,644 mm (22 gauges)
minimum.
Câblage haute tension :
1,628 mm (14 gauges)
minimum
• Pour des plafonds suspendus pour plenums,
utiliser des câbles
homologués plenum
et listés UL.
Usages prévus
• Pour usage en intérieur
uniquement
• Le pack d'alimentation
peut être utilisé en tant
qu'appareil autonome,
interrupteur basse tension ou peut être relié à
un détecteur pour une
commande automatisée.
www.steinel.net (800) 852-4343
Description du produit
Les packs d'alimentation
TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M et TR150-A
comportent toutes les
options, alimentant les
détecteurs de présence
basse tension STEINEL
et autres dispositifs de
commande. Ils sont des
alimentations de sortie de
classe 2, adaptées à une
interconnexion parallèle.
Les packs d'alimentation
TR100-A et TR150-A
allument et éteignent
automatiquement la/les
charge(s) en réponse aux
signaux venant du détecteur de présence ou
d'une autre commande.
www.steinel.net (800) 852-4343
Les packs d'alimentation
TR100-M et TR150-M
allument la/les charge(s)
uniquement si la personne présente appuie
manuellement sur un
interrupteur sans maintien. La/Les charge(s)
s'éteignent automatiquement en réponse aux
signaux venant du détecteur de présence ou
d'une autre commande.
Les modèles TR150-A
et TR150-M contiennent
un relais isolé pour une
utilisation avec les commandes CVC et autres
dispositifs basse tension.
2223
Aperçu du produit
Aperçu du produit
Spécifications
1
Tension
Puissance
Charge
Environnement
Relais isolé
(TR 150)
Dimensions
du pack
120, 230, 277 VCA, 50/60 Hz
24 VCC +/-5 % 250 mA (classe 2)
20 A @120/230/277 VCA
1 hp @120/240 VCA, 50/60 Hz
de -4°F à 130 °F, de -20°C à +55 °C
Classe IP20
Pôle unique, double course, avec
sorties normalement ouvertes,
normalement fermées et mises à la
terre ; classe 1 A @ 30 VCA/VCC
3,2 x 2,4 x 1,5 po
81 x 60 x 39 mm
3
2
Power Pack
5
d'alimentation
1
Dimensions de
l'embout fileté
0,83 x 0,83 po
21 x 21 mm
5 ans de garantie
Classe plenum UL 2043
Listé UL et CUL, conforme RoHS
Fils d'alimentation
2
Raccord à emboutir 1/2 pouce (1,27 cm)
3
Deux écrous de blocage
4
Fils basse tension
LED indicateur d'état
5
FR
4
www.steinel.net (800) 852-4343
www.steinel.net (800) 852-4343
2425
Montage
Câblage
FR
Consignes de montage
• Les packs d'alimentation
se montent sur un boîtier
de jonction avec des débouchures de 1/2 pouce.
Instructions de montage
• Retirer l'écrou de blocage
supérieur du raccord à
emboutir 1/2 po.
• Poser les fils d'alimentation et le raccord à
emboutir 1/2 po à travers
la débouchure 1/2 po.
• Réinstaller l'écrou de
blocage et serrer.
Power Pack
www.steinel.net (800) 852-4343
• Avant l’installation, assurez-vous que le courant
a été coupé au niveau du
coupe-circuit et qu’il ne
passe plus dans le circuit,
au moyen d’un vérificateur
de tension.
• Après l'installation, vérifiez
que le câblage est correct afin d'éviter tout dommage au niveau du pack
d'alimentation, de l'éclairage et des dispositifs de
commande.
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24 VCC)
ROUGE (+24 VCC)
GRIS (INTER. SANS MAINTIEN)
JAUNE/ROUGE (NORMALEMENT OUVERT)
JAUNE (RELAIS MIS A LA TERRE)
JAUNE/NOIR (NORMALEMENT FERMÉ)
ORANGE (PRIORITÉ MARCHE)
MARRON (PRIORITÉ ARRÊT)
Système de gestion
BLEU (COMMANDE)
NOIR (-24 VCC)
ROUGE (+24 VCC)
Relais isolé
NORMALEMENT OUVERT
RELAIS MIS A LA TERRE
NORMALEMENT FERMÉ
des bâtiments
2829
Fonctionnement
Fonctionnement
FR
Les packs d'alimentation
TR 100-A, TR 150-A,
TR 100-M ET TR 150-M
fonctionnent avec les détecteurs de présence basse
tension STEINEL et autres
dispositifs de commande.
TR 100-A et TR 150-A
Packs d'alimentation
Mode automatique
MARCHE /
Mode automatique ARRÊT
Les charges s'ALLUMENT
et s'ETEIGNENT automatiquement au moyen d'un
détecteur de présence,
d'une minuterie, d'un
tableau de commande
ou d'une entrée BAS.
Avec un détecteur de présence, lorsqu'un interrupteur sans maintien est utilisé
pour ETEINDRE les lumières,
le mode MARCHE automatique reprendra uniquement une fois que la temporisation du détecteur s'est
écoulée (l'espace est resté
inoccupé pendant la temporisation). Si l'on appuie sur
l'interrupteur sans maintien
avant écoulement de la temporisation, la charge s'ALLUMERA.
www.steinel.net (800) 852-4343
TR 100-M et TR 150-M
Packs d'alimentation
Mode manuel MARCHE /
Mode automatique ARRÊT
Les occupants utilisent un
interrupteur sans maintien
basse tension pour ALLUMER les lumières. Lorsque
le détecteur de présence
est la seule entrée maintenant la charge ALLUMEE,
la charge s'ETEINT une
fois que la temporisation
du détecteur s'est écoulée. Si le détecteur détecte
une présence et est
redéclenché en l'espace
de 30 secondes après que
la charge s'est ETEINTE,
la charge s'ALLUMERA de
nouveau.
www.steinel.net (800) 852-4343
Relais isolé
Les modèles TR 150-M et
TR 150-A contiennent un
relais isolé à pôle unique et
à double course avec sorties normalement ouvertes
(jaunes avec bande rouge),
normalement fermées
(jaunes avec bande noire)
et mises à la terre (jaunes),
classe 1 Amp @ 30 VCA/
VCC. Le relais isolé est utilisé pour les commandes
CVC et autres dispositifs
basse tension.
3031
Fonctionnement
Fonctionnement
FR
Indicateur LED
L'indicateur LED du pack
d'alimentation suit l'état du
relais dans des conditions
de service normales.
Lorsque la LED est éteinte,
le relais est ouvert et la
charge est éteinte.
Lorsque la LED est allumée, le relais est fermé et
la charge est allumée.
Si les 24 VCC sont en sur-
charge (plus de 250 mA),
l'indicateur LED clignotera lentement, la charge
s'éteindra, mais les
24 VCC resteront disponibles.
Si un court-circuit se
produit dans le câblage
24 VCC, la LED s'éteindra, la charge s'éteindra et
les 24 VCC seront coupés.
Après avoir remédié au
court-circuit, les 24 VCC
seront rétablis au bout de
3 secondes.
En cas de température
trop élevée dans le pack
d'alimentation (100 °C),
la LED clignotera rapidement, la charge s'éteindra,
mais les 24 VCC resteront disponibles. Le pack
d'alimentation reviendra
à l'état normal lorsque la
température chute en dessous de 65 °C.
www.steinel.net (800) 852-4343
Entrées basse tension
Bleu - (Entrée de com-
mande) pour une utilisation avec le détecteur de
présence, le dispositif
de commande photo ou
autres dispositifs de signalisation fournissant un
retour de tension maintenue (12 à 24 VCC) signalant le pack d'alimentation.
Si le pack d'alimentation
TR100-A ou TR 150-A est
utilisé, le relais du pack
d'alimentation se fermera et allumera la charge.
Si le pack d'alimentation
TR100-M ou TR150-M
se trouve en mode Marche
manuelle, l'occupant doit
d'abord appuyer sur l'interrupteur sans maintien
www.steinel.net (800) 852-4343
avant que le relais ne se
ferme et que la charge ne
s'allume. Lorsque la tension est retirée du fil d'entrée bleu, le relais s'ouvrira
et la charge s'éteindra.
Si l'on appuie sur l'interrupteur sans maintien alors
qu'aucune tension n'est
présente sur le fil bleu, la
charge s'allumera pendant
30 secondes, puis s'éteindra de nouveau.
Orange (Priorité Marche) -
destiné à une utilisation
avec le retour de tension
maintenue (12 à 24 VCC)
d’une minuterie, d’un
système de gestion des
bâtiments ou d’un interrupteur de priorité.
Lorsqu’une tension est
3233
Fonctionnement
Dépannage
FR
appliquée à cette entrée,
le relais se fermera et allumera la charge. Si l’on
appuie sur l’interrupteur
sans maintien alors qu’une
tension est présente sur
le fil orange, le relais s’ouvrira et la charge s’éteindra.Lorsque la tension est
retirée de l’entrée orange
(priorité marche), la charge
s’éteindra si aucun signal
n’est présent sur l’entrée
bleue du détecteur (commande).
Marron (arrêt forcé) -
destiné à une utilisation
avec un système de
gestion des bâtiments,
un contrôleur photo, un
interrupteur de commande
de charge ou de priorité
entrée de tension maintenue de (12 à 24 VCC).
Lorsque la tension est
appliquée à l’entrée marron (arrêt forcé), le relais
du pack d’alimentation
s’ouvrira en éteignant la
charge indépendamment
de la présence (fil bleu) ou
entrée de marche forcée
(fil orange).
Si l’on appuie sur l’interrupteur sans maintien
alors qu’une tension est
présente sur l’entrée marron (arrêt forcé), la charge
s’allumera pendant 30 secondes, puis s’éteindra de
nouveau. L’entrée d’arrêt
forcé a priorité sur toutes
les autres entrées vers le
pack d’alimentation.
ARRÊT, fournissant une
www.steinel.net (800) 852-4343
ProblèmeCauseRemède
Pas de courant au niveau
du détecteur
Les lumières
ne s’ALLUMENT pas
L Le coupe-circuit s’est
déclenché, n’est pas
ALLUMÉ ou rupture dans
le câblage
L Court-circuit
L Le câblage basse tension
avec le pack d’alimentation est incorrect
L Le réglage de niveau de
luminosité est en mode
nocturne pendant le
fonctionnement de jour
L La lampe est grillée
L Le courant est coupé
L Le disjoncteur s’est
déclenché
L La zone de détection
n’est pas correctement
réglée
Réinitialiser le
L
coupe-circuit,
contrôler le câblage
à l’aide d’un détec
teur de tension
L
Vérifier que les
connexions par
câble sont correctes
L
Vérifier que les
connexions par
câble sont correctes
L
Régler la luminosité
L
Remplacer la lampe
L
Remettre le courant
au niveau d’un
coupe-circuit
L
Réinitialiser le disjoncteur
L
Régler de nouveau
www.steinel.net (800) 852-4343
-
3435
Dépannage
Dépannage
FR
ProblèmeCauseRemède
Les lumières
ne
s’ÉTEIGNENT
pas
Les lumières
ne cessent de
s’ALLUMER/
s’ÉTEINDRE
Les lumières
s’ALLUMENT
sans mouvement manifeste
L Une chaleur abondante
du luminaire se trouve
dans la zone de détection
et maintient les lumières
allumées suite au changement de température
L Mouvement continu dans
la zone de détection
L Le luminaire allumé se
trouve à l’intérieur de la
zone de détection
L Surcharge de basse
tension sur le pack
d’alimentation
L Le détecteur détecte un
mouvement à l’extérieur
de la zone d’éclairage
Éloigner le capteur
L
de la vue directe
du support
L
Réajuster la zone
ou appliquer un
cache
L Ajuster la zone
de détection ou
appliquer des
caches, augmenter la distance
L Réduire le nombre
de dispositifs
reliés au pack
d’alimentation
L Ajuster la zone
ou appliquer des
caches
www.steinel.net (800) 852-4343
ProblèmeCauseRemède
Le détecteur
détecte la présence, mais
s’éteint en
l’espace de
2 secondes
L Le détecteur se trouve en
mode impulsions, mais
n’est pas relié à un relais
de temporisation
L Régler la tempo-
risation du détecteur ou utiliser
avec un relais de
temporisation
Garantie
STEINEL America garantit
ses produits contre les
défauts de matériau et de
fabrication pendant une
période de cinq ans.
STEINEL remplacera ou
réparera l'article à condition
qu'il n'ait pas été modifié
ou soumis à un abus, à un
accident, à une installation
incorrecte ou à une utilisation incorrecte. STEINEL
M-13111-1
www.steinel.net (800) 852-4343
n'aura aucune obligation
ou responsabilité en cas
de dommages consécutifs
occasionnés par l'utilisation
ou le fonctionnement de ce
produit ou d'autres dommages indirects liés à une
perte de propriété, de revenus ou de bénéfices, ou à
des frais de retrait, d'installation ou de réinstallation.
36
37
ADVERTENCIA
• Desconecte la corriente con el cortacircuitos antes
de instalar la fuente de alimentación
• La fuente de alimentación ha de instalarse y usarse
con arreglo a los códigos y normas de electricidad
apropiados
• Se recomienda la instalación por un electricista
debidamente cualificado
Contenido del paquete
• Una fuente de alimentación TR100-A, TR100-M,
TR150-A o TR150-M
• Dos tuercas de fijación
• Instrucciones de instalación
www.steinel.net (800) 852-4343
Resumen de instalación
Requerido para la
instalación
• Fuentes de alimentación
deberán instalarse con
arreglo a los códigos y
requerimientos de electricidad locales, regionales
y nacionales.
• Cableado de bajo voltaje:
como mínimo 0,644 mm
(22 gauges) Cableado de
alto voltaje : como mínimo
1,628 mm (14 gauges)
• Para techos huecos de
retorno, utilícense cables
aprobados listados por
UL.
www.steinel.net (800) 852-4343
ES
Usos previstos
• Solo para uso interior
• La fuente de alimentación
puede utilizarse como
unidad suelta, conmutador
de bajo voltaje, o puede
conectarse con un sensor
de control automatizado.
38
El producto en resumen
El producto en resumen
39
ES
Descripción del
producto
TR 100-M, TR 100-A,
TR 150-M y TR150-A son
fuentes de alimentación de
plena funcionalidad que
abastecen de energía eléctrica a los detectores de
presencia de bajo voltaje
de STEINEL y a otros dispositivos de control. Son
fuentes de alimentación de
la clase de aislamiento 2,
adecuadas para interconexiones paralelas.
Las fuentes de alimenta-
ción TR100-A y TR150-A
encienden y apagan los
dispositivos automáticamente en función de las
señales de un detector de
presencia u otro tipo de
control.
Las fuentes de alimenta-
ción TR100-M y TR150-M
solo conmutan los dispositivos si el ocupante pulsa
un conmutador momentáneo a mano. Los dispositivos se apagan automáticamente en función de
las señales de un detector
de presencia u otro tipo de
control.
TR150-A y TR150-M
incluyen un relé aislado
para el uso con controles
CEA y otros dispositivos
de bajo voltaje.
www.steinel.net (800) 852-4343
Especificaciones
Voltaje
Potencia
Dispositivo
Ambiente
Relé aislado
(TR 150)
Dimensiones
de la fuente
de alimentación
Dimensiones
de la boquilla
roscada
5 años de garantía
Clasificación UL 2043 para huecos
Listado UL y CUL, compatible RoHS
120, 230, 277 VAC, 50/60 Hz
24 VDC +/-5% 250 mA (clase 2)
20 A @120/230/277 VAC
1 hp @120/240 VAC, 50/60 Hz
-4°F a 130°F, -20°C a +55°C
grado de protección IP20
Un polo, doble vía con salidas NA,
NC y de tierra;
clasificado 1 A @ 30 VAC/VDC
3,2 x 2,4 x 1,5 in
81 x 60 x 39 mm
,83 x ,83 in
21 x 21 mm
www.steinel.net (800) 852-4343
40
El producto en resumen
Montaje
41
ES
1
2
Power Pack
5
1
Cables de alimentación
2
Boquilla roscada 1/2"
3
Dos tuercas de fijación
4
Cables de bajo voltaje
LED indicador de estado
5
www.steinel.net (800) 852-4343
Indicaciones para
el montaje
• Las fuentes de alimen-
3
tación se montan en una
caja de empalmes con
prepunzonados de 1/2".
Instrucciones de
montaje
• Desenroscar la tuerca
de fijación superior de la
boquilla roscada 1/2".
• Pasar cables de alimenta-
ción y la boquilla roscada
4
1/2" por el prepunzonado
1/2".
• Enroscar de nuevo la
tuerca de fijación y
apretarla.
Power Pack
www.steinel.net (800) 852-4343
42
43
Cableado
• Asegúrese, antes de la
instalación, de que la
alimentación eléctrica esté
apagada con el cortacircuitos y compruebe la
ausencia de tensión en
el circuito mediante un
voltímetro.
NEUTRO
CALIENTE
BLANCO (NEUTRO)
NEGRO (CALIENTE)
ROJO (RELÉ)
ROJO (RELÉ)
Modelo#
TR 100-A / TR 100-M
Fuente de alimentación
Cableado TR 100-A / TR 100-M
• Después de la instalación,
verifíquese que el cableado es correcto para prevenir daños en la fuente
de alimentación y los
dispositivos de alumbrado
y de control.
Relé aislado
NORMALM. ABIERTO
RELÉ TIERRA
NORMALM. CERRADO
Operación
Las fuentes de alimentación
TR 100-A, TR 150-A,
TR 100-M y TR 150-M son
compatibles con los detectores de presencia de bajo
voltaje de STEINEL y otros
dispositivos de control.
TR 100-A y TR 150-A
Fuentes de alimentación
Auto ON /
Auto OFF
Los dispositivos se en-
cienden y apagan automáticamente utilizando
un detector de presencia,
temporizador, panel de
control o una señal BAS.
Con un detector de presencia, al usar un conmutador momentáneo para
www.steinel.net (800) 852-4343
ES
apagar la luz, el modo
Auto ON solo se reactivará
una vez transcurrido el
tiempo de dilación del detector (el interior a estado
desocupado durante todo
el lapso del tiempo de dilación). Pulsando el conmutador momentáneo antes
de transcurrir el tiempo de
dilación, el dispositivo se
enciende.
46
47
Operación
TR 100-M y TR 150-M
Fuentes de alimentación
Manual ON /
Auto OFF
Los ocupantes han de
accionar un conmutador
momentáneo de bajo voltaje para encender la luz.
Siendo el detector de presencia la única señal que
mantiene la luz encendida,
el dispositivo se apagará
una vez transcurrido el
tiempo de dilación del detector. Una vez el sensor
detecte una presencia y
reconmute dentro de 30
segundos después de que
el dispositivo se apague,
el dispositivo volverá a
encenderse.
Relé aislado
TR 150-M y TR 150-A
incluyen un relé aislado
de un polo, doble vía con
salidas normalmente
abierto (amarillo con rayas
rojas), normalmente
cerrado (amarillo con
rayas negras), y de tierra
(amarillo), clasificación
1 A @ 30 VAC/VDC. El
relé aislado se usa para
controles CEA y otros dispositivos de bajo voltaje.
www.steinel.net (800) 852-4343
Operación
LED indicador
El LED indicador de la
fuente de alimentación vigila el estado del relé bajo
condiciones de operación
normales. Cuando el LED
está apagado, el relé está
abierto y el dispositivo
apagado. Cuando el LED
está encendido, el relé
está cerrado y el dispositivo encendido.
En caso de una sobrecar-
ga en el 24 VDC (más de
250mA), el LED indicador
centellea lentamente,
el dispositivo se apaga,
pero el 24 VDC sigue en
servicio.
www.steinel.net (800) 852-4343
ES
En caso de un cortocircui-
to en el cableado 24 VDC,
el LED se apaga, el dispositivo se apaga y el 24 VDC
también. Una vez eliminado el cortocircuito, el
24 VDC vuelve a ponerse
después de 3 segundos.
En caso de una sobretem-
peratura en la fuente de
alimentación (100 °C), el
LED indicador centellea
rápidamente, el dispositivo se apaga, pero el
24 VDC sigue en servicio.
La fuente de alimentación
vuelve la operación normal
una vez la temperatura ha
caído por debajo de los
65°C.
48
49
Operación
Entradas de bajo voltaje
Azul - (entrada de control)
para el uso con un detector de presencia, fotosensor u otro dispositivo de
señal capaz de una retransmisión permanente
(12 a 24 VDC) a la fuente
de alimentación. Usando
TR100-A o TR 150-A,
el relé de la fuente de
alimentación se cierra,
encendiendo el dispositivo. Usando las fuente de
alimentación TR100-M o
TR 150-M Manual ON, el
ocupante tendrá que pulsar primero el conmutador
momentáneo para que el
relé se cierre y el dispositivo se encienda. Quitando
la tensión del cable de entrada azul, el relé se abre y
el dispositivo se apaga. Si
el conmutador momentáneo se pulsa sin que haya
tensión en el cable azul,
el dispositivo se enciende
por 30 segundos y vuelve
a apagarse después.
Naranja (sobremando ON) -
previsto para el uso
con retransmisión
(12 a 24 VDC) de tensión
permanente de un reloj,
sistema de gestión de
edificios o un interruptor
de sobremando. Aplicando tensión a esta entrada,
el relé se cierra y el dispositivo se enciende.
Si el conmutador momentáneo se pulsa habiendo
tensión en el cable naranja, el relé se abre y el dispositivo se apaga. Una vez
www.steinel.net (800) 852-4343
Operación
quitada la tensión de la
entrada naranja (sobremando ON), el dispositivo
se apaga si no hay señal
en la entrada azul del
detector (control).
Marrón (OFF forzado) -
previsto para el uso con
un sistema de gestión
de edificios, fotosensor,
control de dispositivo a
demanda o interruptor
de sobremando OFF con
una tensión permanente
de entrada (12 a 24 VDC).
Aplicando tensión a la
entrada marrón (OFF forzado), el relé de la fuente
de alimentación se abre,
apagando el dispositivo
con independencia de
cualquier presencia (cable
azul) o entrada ON forzada
www.steinel.net (800) 852-4343
ES
(cable naranja). Si el conmutador momentáneo se
pulsa habiendo tensión
en la entrada marrón (OFF
forzado), el dispositivo se
enciende por 30 segundos
y vuelve a apagarse después. La entrada OFF forzado sobrescribe cualquier
otra señal a la fuente de
alimentación.
50
Fallos de funcionamiento
ProblemaCausaSolución
Sensor no se
conecta
La luz no se
ENCIENDE
La luz no se
APAGA
L cortacircuitos ha saltado,
no está en ON, o cable
quebrado
L cortocircuito
L cableado de bajo
voltaje incorrecto a la
fuente de alimentación
L nivel de luz está en modo
nocturno durante el
funcionamiento diurno
L bombilla quemada
L interruptor en OFF
L cortacircuitos ha saltado
L zona de detección no
bien ajustada
L lámpara emite calor hacia
la zona de detección y
mantiene la luz encendida debido a un cambio
de temperatura
L movimiento continuo en
la zona de detección
volver a poner el
L
cortacircuitos, com
probar el cableado
con un voltímetro
L
comprobar la
conexión correcta
de los cables
L
comprobar la
conexión correcta
de los cables
L
ajustar el nivel
de luz
L
cambiar la bombilla
L
conectar el
cortacircuitos
L
reposicionar el
cortacircuitos
L
reajustar
L apartar el sensor
de la lámpara
L reajustar
aplicar cubierta
zona o
51
Fallos de funcionamiento
ES
ProblemaCausaSolución
-
La luz sigue
ENCENDIÉNDOSE /
APAGÁNDOSE
La luz se
ENCIENDE
sin movimiento
obvio
El sensor
detecta una
presencia,
pero se apaga
después de
2 segundos
L luz encendida se halla
en la zona de detección
L sobrecarga de bajo
voltaje en la fuente
de alimentación
L sensor detecta movi-
miento fuera de la zona
de detección
L sensor está en modo de
impulsos pero no está
conectado a un relé de
temporización
L reajustar la zona de
detección o aplicar cubiertas, aumentar la distancia
L reducir el numero
de dispositivos
conectados a la
fuente de alimentación
L reajustar la zona de
detección o aplicar
cubiertas
L ajustar la tempori-
zación del sensor
o utilizar con un relé
de temporización
www.steinel.net (800) 852-4343
www.steinel.net (800) 852-4343
52
Garantía
STEINEL America ofrece
una garantía de cinco
años por defectos de
material o fabricación en
sus productos. STEINEL
cambiará o reparará el
artículo siempre y cuando
este no haya sido alterado
o sometido a abuso,
accidentes, instalación
inadecuada o uso
inapropiado. STEINEL no
se compromete ni asume
M-13111-1
www.steinel.net (800) 852-4343
responsabilidad ninguna
por daños consecuenciales
que deriven de o en
combinación con el uso o
el funcionamiento de este
producto o por cualquier
otro daño indirecto
referente a la pérdida de
propiedad, ingresos o
beneficios, o gastos de
desmontaje, instalación o
reinstalación.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.