steinel L 830 LED iHF operation manual

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de
L 830 LED
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTRHU
Contact
www.steinel.de/contact
GL 80 LED
L 835 LED
L 840 LED
Information
110073541 11/2019_A Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
L 830 LED iHF L 835 LED iHF L 840 LED iHF
GL 80 LED iHF
3
...
DE . . . . . . . 21
GB . . . . . . . 31
FR . . . . . . . 41
NL . . . . . . . 51
IT . . . . . . . . 61
ES . . . . . . . . 71
PT . . . . . . . . 81
SE . . . . . . . . 91
DK . . . . . . 101
FI . . . . . . . 110
NO . . . . . . 119
GR . . . . . . 128
TR . . . . . . 138
HU . . . . . . 148
Textteil beachten! Follow written instructions! Se référer à la partie texte ! Let op de tekst! Seguire attentamente le istruzioni! ¡Téngase en cuenta el texto! Siga as instruções escritas! Iaktta texten! Følg den skriftlige vejledning! Huomaa tekstiosio! Se de skriftlige instruksene! Τηρείτε γραπτές οδηγίες! Metin kısmını dikkate alın! Szöveges részre figyelni!
3.1
3.2 L 830 LED iHF
L 830 LED iHF L 835 LED iHF L 840 LED iHF
131,5 mm
110 mm
110 mm
– 2 –
– 3 –
3.3 L 835 LED iHF
3.5 L 830 / L 835 / L 840 LED iHF
131,5 mm
3.4 L 840 LED iHF
– 4 –
110 mm
133,5 mm
110 mm
110 mm
110 mm
A
B C
D
E
F
G
H I
– 5 –
3.6 GL 80 LED iHF 3.7 GL 80 LED iHF
633 mm
130 mm
117,5 mm
110 mm
– 6 –
132 mm
107 mm
– 7 –
3.8 GL 80 LED iHF
D
E
B C
L
L
N
NLN
L
L
N
N
L
N
3.10 4
A
B
J
3.9
2 m
1 m
D E
F
A
I
5 m
4.1
5 m
I
H
G
10 m
5 m
O
5
5 m
– 8 –
– 9 –
5.1 L 830/L 835/L 840 LED iHF
5.3
Ø 6 mm
3.
5.2
1.
2.
– 10 –
6 mm
5.4
– 11 –
5.5
5.6 5.7
1.
I
– 12 –
O
2.
3.
– 13 –
5.8 GL 80 LED iHF
5.9
5.10
5.11
– 14 –
– 15 –
5.12
5.13
5.14
Ø 8 mm
8 mm
– 16 –
– 17 –
5.15 5.16
I
O
6
6.1
E
D
G
F
– 18 –
– 19 –
6.2
!
!
DE
1. Zu diesem Dokument
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
– Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit unserer Genehmigung.
– Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
Symbolerklärung
Warnung vor Gefahren!
Verweis auf Textstellen im Dokument.
...
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
• Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungs­frei sein. Daher als Erstes Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
• Bei der Installation der Sensorleuchte handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher fachgerecht nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen durchgeführt werden.
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Reparaturen dürfen nur durch Fachwerkstätten durchgeführt werden.
6.3
D
F
E
sensor o
G
2 x OFF/ON
3. L 830/L 835/L 840/GL 80 LED iHF
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
– Sensorleuchte zur Wandmontage im Außen- und Innenbereich
(L 830/L 835/L 840 LED iHF)
1 x OFF/ON
– 20 –
– Sensorleuchte zur Bodenmontage im Außen- und Innenbereich
(GL 80 LED iHF)
Die Sensorleuchte beinhaltet einen aktiven Bewegungsmelder. Der integrierte iHF-Sensor sendet hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) aus und empfängt deren Echo. Bei Bewegung von Personen im Erfassungsbereich der Leuchte, wird die Echoveränderung vom Sensor wahrgenommen. Ein Micropro­zessor löst dann den Schaltbefehl "Licht einschalten" aus. Eine Erfassung durch Türen, Glasscheiben oder dünne Wände ist möglich. Durch eine Signalanalyse unterscheidet der Sensor zwischen sich bewegenden Personen
- 21 -
und sich bewegenden Objekten wie Sträuchern oder Kleintieren. Fehlschaltungen durch Kleintiere sowie Störungen durch extreme Temperaturen werden so ausgeschlossen. Die Funktionen der Sensorleuchte können über Smartphone und Tablet oder Ein­stellregler eingestellt werden. Eine Bluetooth-Vernetzung ist nur über Smartphone oder Tablet möglich.
Hinweis:
Die Hochfrequenzleistung des iHF-Sensors beträgt ca. 1 mW – das ist nur ein 1000stel der Sendeleistung eines Handys oder einer Mikrowelle.
Lieferumfang L 830/L 835/L 840 LED iHF (Abb. 3.1)
– Leuchte – drei Schrauben – drei Dübel – drei Abstandhalter
Produktmaße L 830 LED iHF (Abb. 3.2) Produktmaße L 835 LED iHF (Abb. 3.3) Produktmaße L 840 LED iHF (Abb. 3.4)
Geräteübersicht L 830/L 835/L 840 LED iHF (Abb. 3.5)
A Wandhalter B Anschlussklemme C Dichtstopfen D Zeiteinstellung E Reichweiteneinstellung F Dämmerungseinstellung G Nachtlichteinstellung H Steckverbindung I Leuchtenwürfel
Lieferumfang GL 80 LED iHF (Abb. 3.6)
– Leuchte – Profil – Bodenplatte – vier Bodenschrauben – vier Dübel – vier Verbindungsschrauben
Produktmaße GL 80 LED iHF (Abb. 3.7)
Geräteübersicht GL 80 LED iHF (Abb. 3.8)
A Abdeckkappe B Anschlussklemme D Zeiteinstellung E Reichweiteneinstellung F Dämmerungseinstellung G Nachtlichteinstellung H Steckverbindung I Leuchtenwürfel J Erdungsklemme
Reichweite (Abb. 3.9)
Hinweis:
Wenn die Leuchten zu nahe nebeneinander montiert sind, kann es zu Fehlschaltungen kommen, da sich die ausgesendeten Hochfrequenzsignale gegenseitig stören. (Abb. 3.10 A)
Folgende Maßnahmen helfen, diesen Fehler zu umgehen:
• Die Leuchten in einem Abstand von mindestens 5 m montieren.
• Vernetzen Sie die Leuchten über die Smart Remote App und schalten Sie den Sensor über die Sensor-O Funktion bei einzelnen Leuchten gezielt ab (Abb. 3.10 B + C). Durch die Vernetzung werden auch die Leuchten bei Bewegung mit eingeschaltet, deren Sensor deaktiviert ist.
4. Elektrischer Anschluss
Schaltplan (Abb. 4.1) Die Netzzuleitung besteht aus einem 2- bis 3-adrigen Kabel:
L = Phase (meistens schwarz oder braun) N = Neutralleiter (meistens blau) PE = Schutzleiter (grün/gelb)
Im Zweifel müssen Sie die Kabel mit einem Spannungsprüfer identifizieren; anschließend wieder spannungsfrei schalten. Phase (L) und Neutralleiter (N) werden an der Anschlussklemme angeschlossen. Schutzleiter (PE) isolieren und beilegen. Bei GL 80 LED iHF muss der Schutzleiter (PE) an der Erdungsklemme ange­schlossen werden.
Wichtig: Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder Ihrem Siche­rungskasten später zum Kurzschluss. In diesem Fall müssen die einzelnen Kabel identifiziert und neu montiert werden. In der Netzzuleitung kann selbst­verständlich ein Schalter zum EIN- und AUS-Schalten montiert sein. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
- 23 -- 22 -
5. Montage
• Alle Bauteile auf Beschädigungen prüfen.
• Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen.
• Bei der Montage der Sensorleuchte ist darauf zu achten, dass sie erschüt­terungsfrei befestigt wird.
• Geeigneten Montageort auswählen unter Berücksichtigung der Reichweite und Bewegungserfassung.
Montageschritte (L 830/L 835/L 840 LED iHF)
• Stromversorgung abschalten. (Abb. 4.1)
• Sicherungsschrauben lösen und Leuchtenwürfel vom Wandhalter lösen.
(Abb. 5.1)
• Bohrlöcher anzeichnen (Abb. 5.2)
• Löcher bohren und Dübel einsetzen. (Abb. 5.3)
• Dichtstopfen durchstechen.
• Montage Zuleitung Unterputz (Abb. 5.4)
• Montage Zuleitung Aufputz (Abb. 5.5)
• Anschlusskabel anschließen (Abb. 5.6)
• Einstellungen vornehmen "6. Funktion" (nur Einstellregler)
• Leuchtenwürfel auf Wandhalter aufstecken (Abb. 5.7)
• Sicherungsschrauben einschrauben (Abb. 5.7)
• Stromversorgung einschalten (Abb. 5.7)
Montageschritte (GL 80 LED iHF)
• Stromversorgung abschalten (Abb. 4.1)
• Sicherungsschraube lösen und Leuchtenwürfel von der Abdeckung ziehen
(Abb. 5.8)
• Kabel durch Bodenhalter und Profil ziehen (Abb. 5.9)
• Bodenhalter und Profil verschrauben (Abb. 5.10)
• Bohrlöcher auf Bodenplatte einzeichnen (Abb. 5.11)
• Löcher bohren und Dübel einsetzen (Abb. 5.12)
• Bodenhalter am Boden verschrauben (Abb. 5.13)
• Abdeckung auf Profil schrauben (Abb. 5.14)
• Anschlusskabel anschließen (Abb. 5.15)
• Einstellungen vornehmen "6. Funktion" (nur Einstellregler)
• Leuchtenwürfel auf Abdeckung aufstecken (Abb. 5.16)
• Sicherungsschraube einschrauben (Abb. 5.16)
• Stromversorgung einschalten (Abb. 5.16)
6. Funktion
Werkseinstellungen:
– Zeiteinstellung: 5 Sekunden – Reichweiteneinstellung: 5 Meter – Dämmerungseinstellung: 2000 Lux – Nachtlicht: EIN
Funktionen einstellbar über Smart Remote App oder Einstellregler.
Hinweis:
Es gelten die Einstellungen, die am zuletzt verwendeten Bedienelement vorge­nommen wurden.
Smart Remote App
Für die Konfiguration der Leuchte mit Smartphone oder Tablet muss die STEINEL Smart Remote App aus Ihrem AppStore heruntergeladen werden. Es ist ein Bluetooth-fähiges Smartphone oder Tablet erforderlich.
Android iOS
Zusätzliche Funktionen nur durch die Smart Remote App:
– Hauptlicht- / Nachtlichtlevel einstellbar – erweiterte Reichweiteneinstellung – Gruppenvernetzung – Dämmerungseinstellung durch Teach-In
Einstellregler (Abb. 6.1) Zeiteinstellung (Nachlaufzeit) (Abb. 6.2/D)
Die gewünschte Leuchtdauer der Leuchte kann stufenlos von ca. 5 Sekunden bis max. 15 Minuten eingestellt werden. Durch jede erfasste Bewegung vor Ablauf dieser Zeit wird die Zeituhr erneut gestartet.
- 25 -- 24 -
Hinweis:
Nach jedem Abschaltvorgang der Leuchte ist eine erneute Bewegungserfas­sung für ca. 1 Sekunde unterbrochen. Erst nach Ablauf dieser Zeit kann die Leuchte bei Bewegung wieder Licht schalten. Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest wird empfohlen, die kürzeste Zeit einzustellen.
Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) (Abb. 6.2/E)
Mit dem Begri Reichweite ist der etwa kreisförmige Durchmesser auf dem Boden gemeint, der sich bei Montage in 2 m Höhe als Erfassungsbereich ergibt. – Einstellregler maximal = max. Reichweite (5 m) – Einstellregler minimal = min. Reichweite (1 m)
Dämmerungseinstellung (Ansprechschwelle) (Abb. 6.2/F)
Die gewünschte Ansprechschwelle der Leuchte kann stufenlos von ca. 2 bis 1000 Lux eingestellt werden.
– Einstellregler auf Rechtsanschlag gestellt = Tageslichtbetrieb (helligkeits-
unabhängig)
– Einstellregler auf Linksanschlag gestellt = Dämmerungsbetrieb (ca. 2 Lux)
Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest bei Tageslicht muss der Einstellregler auf Rechtsanschlag stehen.
Nachtlichtfunktion (Abb. 6.2/G)
Das Nachtlicht ermöglicht eine Beleuchtung mit 10 % der Lichtleistung. Erst bei Bewegung im Erfassungsbereich wird das Licht für die eingestellte Zeit (siehe Zeiteinstellung) auf maximale Lichtleistung (100 %) geschaltet. Danach schaltet die Leuchte in das aktivierte Nachtlicht.
Das Nachtlicht ist AN, wenn die Helligkeitsschwelle unterschritten wird. Bei aktiviertem Tageslichtbetrieb ist das Nachtlicht immer AN.
0 min = Soft-Lichtstart / kein Nachtlicht AN ab eingestelltem Dämmerungswert 10 min = Soft-Lichtstart + Nachtlicht 10 Minuten 30 min = Soft-Lichtstart + Nachtlicht 30 Minuten
= Soft-Lichtstart + Nachtlicht die ganze Nacht
Was ist Soft-Lichtstart?
Die Sensorleuchte verfügt über eine Soft-Lichtstart-Funktion. Das bedeutet, dass das Licht beim Einschalten nicht direkt auf maximale Leistung schaltet, sondern die Helligkeit innerhalb kurzer Zeit stetig bis 100 % hochgeregelt wird. Ebenso wird das Licht beim Ausschalten langsam heruntergeregelt.
Dauerlichtfunktion
Wird ein optionaler Netzschalter in die Netzzuleitung montiert, sind neben dem einfachen Ein- und Ausschalten folgende Funktionen möglich:
Dauerlichtbetrieb (Abb. 6.3)
1) Dauerlicht einschalten:
Schalter 2×AUS und AN. Die Leuchte wird für 4 Stunden auf Dauerlicht gestellt. Anschließend geht sie automatisch wieder in den Sensorbetrieb über.
2) Dauerlicht ausschalten:
Schalter 1×AUS und AN. Leuchte geht AUS bzw. in den Sensorbetrieb über. Wichtig: Die Schaltvorgänge müssen im Bereich von 0,2 bis 1 Sekunde durchgeführt werden.
7. Wartung/Pflege
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchte kann bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel) gesäubert werden.
8. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
9. Herstellergarantie
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres STEINEL-Produkts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus diesem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur, Austausch ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rückerstattung des Kaufpreises), die innerhalb der Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL-Produkt beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Pro­duktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche,
- 27 -- 26 -
die Ihnen als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer nach geltendem Recht
3
5
HERSTELLER
GARANTIE
einschließlich besonderer Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Die hier beschriebenen Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen und beschränken oder ersetzen diese nicht.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen:
• bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbe­dingtem oder sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
• bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder Missachtung der Bedienungshinweise,
• wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine STEINEL-Originalteile sind,
• wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedie­nungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder -verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Über­einkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH - Reklamationsabteilung -, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für Transportkosten und
-risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen wir keine Haftung.
HERSTELLER
GARANTIE
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt STEINEL Vertrieb GmbH, dass der Funkanlagentyp L 830/L 835/ L 840/GL 80 LED iHF der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.steinel.de
11. Technische Daten
Abmessungen B × H × T
L 830/L 835 LED iHF:
L 840 LED iHF:
Netzanschluss 220-240 V, 50/60 Hz Leistung
Betrieb Eigenverbrauch
Lichtleistung (lm) L 830: 500 lm (anthrazit), 608 lm (silber)
Ezienz (lm/W) L 830: 52 lm/W (anthrazit), 64 lm/W (silber)
Leuchtmittel LED Lebensdauer 50.000 h Farbtemperatur 3000 K Nachtlicht Ja (Aus, 10 min, 30 min, ganze Nacht) Sensortechnik (5,8 GHz, ≤ 1 mW)
Erfassungsbereich
Erfassungswinkel Önungswinkel
Reichweite 1-5 m Zeiteinstellung 5 s - 15 min Dämmerungseinstellung 2-2000 Lux Schutzart IP44 Schutzklasse L 830/L 835/L 840 LED iHF: II
Temperaturbereich -20 bis +40°C Frequenz Bluetooth 2,4-2,48 GHz Sendeleistung Bluetooth 5 dBm / 3 mW
GL 80 LED iHF:
110 mm×110 mm×131,5 mm 110 mm×110 mm×133,5 mm 110 mm×633 mm×130 mm
9,5 W 0,6 W
L 835: 635 lm (anthrazit), 695 lm (silber) L 840: 360 lm (anthrazit), 429 lm (silber) GL 80: 633 lm (anthrazit), 693 lm (silber)
L 835: 67 lm/W (anthrazit), 73 lm/W (silber) L 840: 38 lm/W (anthrazit), 45 lm/W (silber) GL 80: 67 lm/W (anthrazit), 73 lm/W (silber)
160° 160°
GL 80 LED iHF: I
- 29 -- 28 -
12. Betriebsstörungen
!
!
Störung Ursache Abhilfe
Sensorleuchte ohne Spannung
Sensorleuchte schaltet nicht ein
Sensorleuchte schaltet nicht aus
Sensorleuchte schaltet nicht komplett aus
Sensorleuchte schaltet unerwünscht ein
Sensorleuchte schaltet unkontrolliert an und aus
■ Sicherung hat ausgelöst, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen
■ Kurzschluss
■ bei Tagesbetrieb, Dämmerungsein­stellung steht auf Nachtbetrieb
■ Netzschalter AUS
■ Sicherung hat ausgelöst
■ Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt
■ dauernde Bewegung im Erfassungsbereich
■ Nachtlicht gewählt ■ Einstellregler Nacht-
■ Wind bewegt Bäume und Sträucher im Erfassungsbereich
■ Erfassung von Autos auf der Straße
■ Größere Metallgegen- stände, wie z.B. Autos oder Metallwände, im Erfassungsbereich
■ Sicherung einschalten, tauschen, Netzschal­ter einschalten; Lei­tung mit Spannungs­prüfer überprüfen
■ Anschlüsse über- prüfen
■ Dämmerung einstellen über App oder Ein­stellregler
■ Einschalten
■ Sicherung einschalten, tauschen, evtl. An­schluss überprüfen
■ Reichweite einstellen über App oder Ein­stellregler
■ Bereich kontrollieren und evtl. neu justieren
licht auf "0 min"
■ Bereich umstellen
■ Bereich umstellen
■ Bereich umstellen
■ z. B. Auto umparken
GB
1. About this document
Please read carefully and keep in a safe place.
– Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our
consent.
– Subject to change in the interest of technical progress.
Symbols
Hazard warning!
Reference to other information in the document.
...
2. General safety precautions
Disconnect the power supply before attempting any work on the unit.
• During installation, the electric power cable being connected must not be live. Therefore, switch o the power first and use a voltage tester to make sure the wiring is o-circuit.
• Installing the sensor-switched light involves work on the mains voltage sup­ply. This work must therefore be carried out professionally in accordance with national wiring regulations and electrical operating conditions.
• Only use genuine replacement parts.
• Repairs may only be made by specialist workshops.
3. L 830 / L 835 / L 840 / GL 80 LED iHF
Proper use
– Sensor-switched light for mounting on indoor and outdoor walls
(L 830 / L 835 / L 840 LED iHF)
– Sensor-switched light for mounting on floor, indoors and out
(GL 80 LED iHF)
The sensor-switched light features an active motion detector. The integrated HF sensor emits high-frequency electromagnetic waves (5.8 GHz) and receives their echo. Any movement by persons in the light's detection zone is noticed by the sensor as a change in echo. A microprocessor then issues the switch command "switch light ON". Detection is possible through doors, panes of glass or thin walls. Analysing the signal, the sensor distinguishes between moving persons and moving objects, such as bushes or small animals.
- 31 -- 30 -
This rules out any inadvertent triggering by small animals as well as interference from extreme temperatures. The functions of the sensor-switched light can be set via smartphone and tablet or control dial. Bluetooth interconnection is only possible via smartphone or tablet.
Note:
The high-frequency output of the iHF-sensor is approx. 1 mW – that's 1000 times less than the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven.
Package contents L 830 / L 835 / L 840 LED iHF (Fig. 3.1)
– Luminaire – Three screws – Three wall plugs – Three spacers
Product dimensions L 830 LED iHF (Fig. 3.2) Product dimensions L 835 LED iHF (Fig. 3.3) Product dimensions L 840 LED iHF (Fig. 3.4)
Product components L 830 / L 835 / L 840 LED iHF (Fig. 3.5)
A Wall mount B Connecting terminal C Sealing plug D Time setting E Reach setting F Twilight setting G Setting night light H Plug connection I Light cube
Package contents GL 80 LED iHF (Fig. 3.6)
– Luminaire – Profile – Base plate – Four floor/ground screws – Four wall plugs – Four connecting screws
Product dimensions GL 80 LED iHF (Fig. 3.7)
Product components GL 80 LED iHF (Fig. 3.8)
A Cover cap B Connecting terminal D Time setting E Reach setting F Twilight setting G Setting night light H Plug connection I Light cube J Earth terminal
Reach (Fig. 3.9)
Note:
If lights are mounted too close together, switching errors may occur as the high-frequency signals emitted will interfere with each other. (Fig. 3.10 A)
The following measures will help to avoid switching errors of this kind:
• Allow a distance of at least 5 m between lights.
• Interconnect lights via the Smart Remote app and selectively deactivate the sensor in individual lights via the Sensor-O function (Fig. 3.10 B + C). As a result of interconnection, movement will also switch lights ON in spite of their sensor being deactivated.
4. Electrical connection
Wiring diagram (Fig. 4.1) The mains supply lead is a 2 to 3-core cable:
L = phase conductor (usually black or brown) N = neutral conductor (usually blue) PE = protective-earth conductor (green/yellow)
If you are in any doubt, identify the conductors using a voltage tester; then disconnect from the power supply again. Connect phase (L) and neutral con­ductor (N) to the terminal. Insulate protective-earth conductor (PE) and place it next to terminal block. For GL 80 LED iHF, the protective-earth conductor must be connected to the earth terminal (PE).
Important: Incorrectly wired connections will produce a short circuit later on in the product or your fuse box. In this case, you must identify the individual cables and re-connect them. A mains power switch for turning the light ON and OFF may of course be installed in the mains supply lead.
- 33 -- 32 -
The light source of this luminaire cannot be replaced. If the light source needs to be replaced (e.g. at the end of its service life), the complete luminaire must be replaced.
5. Mounting
• Check all components for damage.
• Do not use the product if it is damaged.
• When installing the sensor-switched light, make sure the installation site is not exposed to vibration.
• Select an appropriate mounting location, taking the reach and motion detection into consideration.
Mounting procedure (L 830 / L 835 / L 840 LED iHF)
• Switch OFF power supply. (Fig. 4.1)
• Undo retaining screws and detach light cube from the wall mount. (Fig. 5.1)
• Mark drill holes (Fig. 5.2)
• Drill holes and fit wall plugs. (Fig. 5.3)
• Pierce sealing plug.
• Installation with concealed power supply lead (Fig. 5.4)
• Installation with surface-mounted power supply lead (Fig. 5.5)
• Connect conductors (Fig. 5.6)
• Make settings "6. Function" (control dials only)
• Fit light cube onto wall mount (Fig. 5.7)
• Screw in retaining screws (Fig. 5.7)
• Switch ON power supply (Fig. 5.7)
Mounting procedure (GL 80 LED iHF)
• Switch OFF power supply (Fig. 4.1)
• Undo retaining screw and remove light cube from the cover (Fig. 5.8)
• Pull cable through base plate and profile (Fig. 5.9)
• Screw base plate to profile (Fig. 5.10)
• Mark base plate drill holes (Fig. 5.11)
• Drill holes and insert screw anchors (Fig. 5.12)
• Screw base plate to the floor/ground (Fig. 5.13)
• Screw cover onto profile (Fig. 5.14)
• Connect conductors (Fig. 5.15)
• Make settings "6. Function" (control dials only)
• Fit light cube to cover (Fig. 5.16)
• Screw in retaining screw (Fig. 5.16)
• Switch ON power supply (Fig. 5.16)
6. Function
Factory settings:
– Time setting: 5 seconds – Reach setting: 5 m – Twilight level: 2000 lux – Night light: ON
Functions can be set via Smart Remote app or control dial.
Note:
The settings last selected on the control will be used.
Smart Remote app
To configure the light via smartphone or tablet, you must download the STEINEL Smart Remote app from your app store. You will need a Blue­tooth-capable smartphone or tablet.
Android iOS
Additional functions only via the Smart Remote app:
– Main light / night light level can be adjusted – Extended reach adjustment – Group interconnection – Twilight setting by teach-in
Control dials (Fig. 6.1) Time setting (stay-ON time) (Fig. 6.2/D)
The light's ON time can be set to any period from approx. 5 seconds to a maximum of 15 minutes. Any movement detected before this time elapses will restart the timer.
- 35 -- 34 -
Note:
After the light switches OFF, it takes approx. 1 second before it is able to start detecting movement again. The light will only switch ON in response to movement once this period has elapsed. The shortest time setting is recommended when adjusting the detection zone and performing the functional test.
Reach setting (sensitivity) (Fig. 6.2/E)
Reach is the term used to describe the diameter of the more or less circular detection zone produced on the ground after mounting the sensor-switched light at a height of 2 m.
– Control dial set to maximum = max. reach (5 m) – Control dial set to minimum = min. reach (1 m)
Twilight setting (response threshold) (Fig. 6.2/F)
The chosen response threshold can be infinitely varied from approx. 2 to 1000 lux.
– Control dial turned fully clockwise = daylight mode (depending on ambient
brightness)
– Control dial turned fully anti-clockwise = twilight operation (approx. 2 lux)
The control dial must be turned fully clockwise when adjusting the detection zone and performing the walk test in daylight.
Night-light function (Fig. 6.2/G)
The night light provides illumination at approx. 10% of full light output. The light only switches to maximum output (100%) in response to movement in the detection zone (see Time setting). The light then switches to the activated night light level.
Night light is ON when the level of light falls below the brightness threshold. Night light is always ON when daylight mode is activated.
0 min = soft light start / no night ON from twilight setting selected 10 min = soft light start + night light for 10 minutes 30 min = soft light start + night light for 30 minutes
= soft light start + night light all night long
What is soft light start?
The sensor-switched light features a soft light start function. This means that when turned ON, the light is not switched directly to maximum output but con­stantly builds up brightness to 100% within a short period of time. Brightness is also gradually reduced when the light is switched OFF.
Manual override function
If an optional mains switch is installed in the mains supply lead, the following functions are available in addition to simply switching light ON and OFF:
Manual override (Fig. 6.3)
1) Activate manual override:
Switch OFF and ON twice. The light is set to manual override for 4 hours. Then it returns automatically to sensor mode.
2) Deactivate manual override:
Switch OFF and ON once. Light switches OFF or switches to sensor operation.
Important: Switching must take place within 0.2 to 1 second.
7. Maintenance / care
The product requires no maintenance. The light can be cleaned with a damp cloth (without detergents) if dirty.
8. Disposal
Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner.
Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste.
EU countries only:
Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
9. Manufacturer's warranty
This Steinel product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and then subjected to random sample inspection. Steinel guarantees that it is in perfect condition and proper working order. The warranty period is 36 months and starts on the date of sale to the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own dis­cretion. The warranty shall not cover damage to wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further consequential damage to other objects shall be excluded.
- 37 -- 36 -
Claims under the warranty will only be accepted if the unit is sent fully assem-
3
5
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
bled and well-packed with a brief description of the fault, a receipt or invoice ( date of purchase and dealer's stamp ) to the appropriate Service Centre.
Repair service: If defects occur outside the warranty period or are not covered by the warranty, ask your nearest service station for the possibility of repair.
YEAR
MANUFACTURER'S
WARRANTY
10. Declaration of Conformity
Hereby, STEINEL Vertrieb GmbH declares that the radio equipment type L 830/ L 835/L 840/GL 80 LED iHF is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.steinel.de
11. Technical specifications
Dimensions W × H × D
L 830 / L 835 LED iHF:
L 840 LED iHF:
Mains power supply 220-240 V, 50 / 60 Hz Output
Operation Intrinsic power consumption
Light output (lm) L 830: 500 lm (anthracite), 608 lm (silver)
Eciency (lm/W) L 830: 52 lm/W (anthracite), 64 lm/W (silver)
Lamp LED Life expectancy 50,000 h Colour temperature 3000 K Night light Yes (OFF, 10 min, 30 min, all night) Sensor technology (5.8 GHz, ≤ 1 mW)
Detection zone
Angle of coverage Angle of aperture
Reach 1-5 m Time setting 5 s - 15 min Twilight setting 2-2000 lux IP rating IP44 Protection class L 830 / L 835 / L 840 LED iHF: II
Temperature range -20°C to +40°C Bluetooth frequency 2.4-2.48 GHz Bluetooth transmitter power 5 dBm / 3 mW
GL 80 LED iHF:
110 mm×110 mm×131.5 mm 110 mm×110 mm×133.5 mm 110 mm×633 mm×130 mm
9.5 W
0.6 W
L 835: 635 lm (anthracite), 695 lm (silver) L 840: 360 lm (anthracite), 429 lm (silver) GL 80: 633 lm (anthracite), 693 lm (silver)
L 835: 67 lm/W (anthracite), 73 lm/W (silver) L 840: 38 lm/W (anthracite), 45 lm/W (silver) GL 80: 67 lm/W (anthracite), 73 lm/W (silver)
160° 160°
GL 80 LED iHF: I
- 38 - - 39 -
12. Troubleshooting
!
Malfunction Cause Remedy
Sensor-switched light without power
Sensor-switched light will not switch ON
Sensor-switched light will not switch OFF
Sensor-switched light will not switch OFF completely
Sensor-switched light switching ON when it should not
Sensor-switched light switches ON and OFF in an uncontrolled manner
■ Fuse has tripped, not switched ON, break in wiring
■ short circuit
■ Twilight setting in night-time mode during daytime operation
■ Mains switch OFF
■ Fuse has tripped
■ detection zone not correctly adjusted
■ Continued movement within the detection zone
■ Night light selected ■ Night light control dial
■ Wind is moving trees and bushes in the detection zone
■ Cars in the street are detected
■ Large metal objects, such as cars or metal walls, in the detection zone
■ Activate, change fuse, turn ON mains switch, check wiring with voltage tester
■ Check connections
■ Set twilight via app or control dial
■ Switch ON
■ Activate, change fuse, check connection if necessary
■ Set reach via app or control dial
■ Check detection zone and readjust if necessary
set to "0 min"
■ Change detection zone
■ Change detection zone
■ Change detection zone
■ e.g. park car somewhere else
FR
1. À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
– Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même
partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
– Sous réserve de modifications techniques.
Explication des symboles
Attention danger !
Renvoi à des passages dans le document.
...
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation
!
électrique !
• Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper l'alimentation électrique et s'assurer de l'ab­sence de courant à l'aide d'un testeur de tension.
• L'installation du luminaire à détection implique une intervention sur le réseau électrique et doit donc être eectuée correctement et conformément à la norme NFC-15100.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Les réparations ne doivent être eectuées que par des ateliers spécialisés.
3. L 830/L 835/L 840/GL 80 LED iHF
Utilisation conforme aux prescriptions
– Applique à détection pour le montage mural à l'intérieur et à l'extérieur
(L 830/L 835/L 840 LED iHF)
– Luminaire à détection sur pied pour le montage sur le sol à l'intérieur et à
l'extérieur (GL 80 LED iHF)
Le luminaire à détection contient un détecteur de mouvement actif. Le détecteur iHF intégré émet des ondes à hyperfréquence (5,8 GHz) et reçoit leur écho. Au moindre mouvement de personnes dans la zone de détection du luminaire, le système détecte la modification de l'écho. Un microprocesseur déclenche alors la commande «Allumage de la lumière».
- 41 -- 40 -
L'appareil peut détecter les mouvements à travers les portes, les vitres et les paroies de faible épaisseur. Une analyse des signaux permet au détecteur de faire la diérence entre les personnes en mouvement et les objets en mou­vement tels que les arbustes ou les petits animaux. Finis les déclenchements intempestifs causés par les petits animaux et les dysfonctionnements dus diérences de températures. Il est possible de régler les fonctions du luminaire à détection depuis un smart­phone, une tablette ou en utilisant les boutons de réglage. Une connexion Bluetooth n'est possible qu'avec un smartphone ou une tablette.
Remarque :
La puissance hyperfréquence du détecteur iHF est d'env. 1 mW – ce qui ne représente qu'un 1000e de la puissance d'émission d'un smartphone ou d'un four à micro-ondes.
Contenu de la livraison des modèles L 830/L 835/L 840 LED iHF (fig. 3.1)
– Luminaire – Trois vis – Trois chevilles – Trois pièces d'écartement
Dimensions du produit L 830 LED iHF (fig. 3.2) Dimensions du produit L 835 LED iHF (fig. 3.3) Dimensions du produit L 840 LED iHF (fig. 3.4)
Vue d'ensemble des modèles L 830/L 835/L 840 LED iHF (fig. 3.5)
A Support mural B Borne de raccord C Bouchon D Temporisation E Réglage de la portée F Réglage du seuil de déclenchement G Réglage du balisage H Connecteur enfichable I Cube du luminaire
Contenu de la livraison du modèle GL 80 LED iHF (fig. 3.6)
– Luminaire – Profilé – Plaque de base – Quatre vis à la base – Quatre chevilles – Quatre vis d'assemblage
Dimensions du produit GL 80 LED iHF (fig. 3.7)
Vue d'ensemble du modèle GL 80 LED iHF (fig. 3.8)
A Capuchon de protection B Borne de raccord D Temporisation E Réglage de la portée F Réglage du seuil de déclenchement G Réglage du balisage H Connecteur enfichable I Cube du luminaire J Borne de terre
Portée (fig. 3.9)
Remarque :
Lorsque les luminaires sont installés trop près les uns des autres, il peut se produire des déclenchements intempestifs car les signaux hyperfréquence émis interfèrent entre eux. (fig. 3.10 A)
Il convient d'adopter les mesures suivantes pour éviter ces dysfonctionnements :
• Installation des luminaires en respectant un espace d'au moins 5 m entre eux.
• Mise en réseau des luminaires depuis l'application Smart Remote et mise hors tension ciblée du détecteur des diérents luminaires via la fonction Sensor OFF (détecteur désactivé) (fig. 3.10 B + C). La mise en réseau met également les luminaires à détecteur désactivé sous tension dès qu'un mouvement est détecté.
4. Branchement électrique
Schéma des connexions (fig. 4.1) Le câble d'alimentation secteur est composé d'un câble à 2-3 conducteurs :
L = phase (généralement noir ou marron) N = neutre (généralement bleu) PE = conducteur de terre (vert/jaune)
En cas de doute, il faut identifier les câbles avec un testeur de tension, puis les remettre hors tension. La phase(L) et le neutre(N) sont branchés au domino. Isoler la terre (PE) et la placer simplement à côté. Pour le modèle GL 80 LED iHF, la terre (PE) doit être connectée à la borne de terre.
Important : une inversion des branchements entraînera plus tard un court­circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à fusibles. Dans ce cas, il faut identifier les diérents câbles et les raccorder en conséquence. Il est bien sûr possible de monter sur le câble secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil.
- 43 -- 42 -
Il n'est pas possible de remplacer la source lumineuse de ce luminaire. S'il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier.
5. Montage
• Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
• Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
• Lors du montage du luminaire à détection, veillez à ce qu'il soit fixé sans être soumis à des vibrations.
• Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements.
Étapes de montage (L 830/L 835/L 840 LED iHF)
• Couper l'alimentation électrique. (fig. 4.1)
• Desserrer les vis de blocage et enlever le cube du luminaire du support mural. (fig. 5.1)
• Marquer l'emplacement des trous (fig. 5.2)
• Percer les trous, puis mettre les chevilles. (Fig. 5.3)
• Percer les bouchons.
• Montage en cas de câble d'alimentation encastré (fig. 5.4)
• Montage en cas de câble d'alimentation en saillie (fig. 5.5)
• Brancher les câbles de raccordement (fig. 5.6)
• Procéder aux réglages « 6. Fonctions » (uniquement du bouton de réglage)
• Emboîter le cube du luminaire sur le support mural (fig. 5.7)
• Serrer les vis de blocage (fig. 5.7)
• Mettre l'appareil sous tension (fig. 5.7)
Étapes de montage (GL 80 LED iHF)
• Couper l'alimentation électrique (fig. 4.1)
• Desserrer la vis de blocage et enlever le cube du luminaire du cache (fig. 5.8)
• Faire passer le câble à travers le pied et le profilé (fig. 5.9).
• Visser le profilé sur le pied (fig. 5.10)
• Marquer l'emplacement des trous sur la plaque de base (fig. 5.11)
• Percer les trous, puis introduire les chevilles (fig. 5.12)
• Visser le pied sur le sol (fig. 5.13)
• Visser le cache sur le profilé (fig. 5.14)
• Brancher les câbles de raccordement (fig. 5.15)
• Procéder aux réglages « 6. Fonctions » (uniquement du bouton de réglage)
• Emboîter le cube du luminaire sur le cache (fig. 5.16)
• Serrer la vis de blocage (fig. 5.16)
• Mettre l'appareil sous tension (fig. 5.16)
6. Fonctions
Réglages eectués en usine :
– Temporisation : 5 secondes – Réglage de la portée : 5 mètres – Réglage du seuil de déclenchement : 2000 lx – Veilleuse : ACTIVÉE
Les fonctions peuvent être réglées depuis l'application Smart Remote ou en utilisant les boutons de réglage.
Remarque : les réglages qui ont été eectués sur l'élément de commande
dernièrement utilisé s'appliquent.
Application Smart Remote
Il faut télécharger l'application Smart Remote STEINEL de l'AppStore pour pouvoir configurer le luminaire avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire.
Android iOS
Fonctions supplémentaires pouvant être activées uniquement en utilisant l'application Smart Remote :
– Niveau de l'éclairage principal / de la veilleuse réglable – Réglage de la portée étendu – Mise en réseau de groupe – Réglage du seuil de déclenchement via Teach-In
Boutons de réglage (fig. 6.1) Temporisation (durée de post-fonctionnement) (fig. 6.2/D)
La durée d'éclairage souhaitée du luminaire est réglable progressivement d'environ 5 s à 15 min au maximum. La minuterie redémarre à chaque détection de mouvement avant la fin de cette durée.
- 45 -- 44 -
Remarque :
Après chaque extinction du luminaire, la détection du mouvement est interrompue pendant 1seconde environ. Ce n'est qu'à l'issue de ce laps de temps que le luminaire peut à nouveau enclencher l'éclairage en cas de mouvement. Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement, nous recommandons de régler la durée la plus courte.
Réglage de la portée (sensibilité) (fig. 6.2/E)
Le terme portée désigne l'espace à peu près circulaire formé sur le sol par la zone de détection pour un montage à 2 m de hauteur.
– Bouton de réglage sur maximum = portée max. (5 m) – Bouton de réglage sur minimum = portée min. (1 m)
Réglage du seuil de déclenchement (seuil de réaction) (fig. 6.2/F)
Le seuil de déclenchement souhaité du luminaire peut être réglé progressive­ment d'env. 2 à 1000 lx.
– Bouton de réglage positionné sur la butée à droite = fonctionnement diurne
(indépendamment de la luminosité)
– Bouton de réglage sur la butée à gauche = fonctionnement nocturne
(env. 2 lux)
Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être en butée à droite.
Fonction d’éclairage nocturne (fig. 6.2/G)
La veilleuse permet un éclairage avec une puissance d'environ 10 %. Ce n'est que lorsqu'il se produit un mouvement dans la zone de détection que l'éclairage s'enclenche pour la durée programmée (voir temporisation) à la position d'éclairage à pleine puissance(100%). Le luminaire commute ensuite au mode veilleuse activé.
La veilleuse est allumée dès que le seuil de luminosité n'est pas atteint. La veilleuse est toujours ALLUMÉE lorsque le mode de fonctionnement diurne est activé.
0 min = Allumage en douceur / la veilleuse n'est pas EN MARCHE à partir de la valeur de luminosité de déclenchement programmée 10 min = Allumage en douceur + veilleuse pendant 10 minutes 30 min = Allumage en douceur + veilleuse pendant 30 minutes
= Allumage en douceur + veilleuse toute la nuit
Qu'est-ce que l'allumage en douceur ?
Le luminaire à détection est équipée d'une fonction d'allumage en douceur. Ceci signifie qu'au moment de l'allumage l'éclairage ne s'enclenche pas directement à sa puissance maximum, mais que sa clarté augmente en peu de temps pour atteindre 100 %. De même, l'intensité de l'éclairage diminue lentement lors de la désactivation.
Fonction de marche forcée
Si un interrupteur principal est installé sur le câble d'alimentation secteur, en plus de l'allumage et de l'extinction, on dispose des fonctions suivantes :
Mode marche forcée (fig. 6.3)
1) Allumer la marche forcée :
Actionner l'interrupteur 2×ARRÊT et MARCHE. Le luminaire s'allume pour 4 heures en marche forcée. Il repasse ensuite automatiquement en mode détection.
2) Éteindre la marche forcée :
Actionner l'interrupteur 1×ARRÊT et MARCHE. Le luminaire s'éteint ou passe en mode détection. Important : les commutations doivent être exécutées en l'espace de 0,2 à 1 seconde.
7. Maintenance/Entretien
Le produit ne nécessite aucun entretien. Si le luminaire se salit, on le nettoiera avec un chion humide (ne pas utiliser de détergent).
8. Élimination
Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères !
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélectriques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparé­ment des ordures ménagères et doiventfairel'objetd'un recyclage écologique.
- 47 -- 46 -
Loading...
+ 55 hidden pages