Steinberger WaveLab Essential 6 User's Manual

Page 1
Mode d’Emploi
Page 2
Manual de Anders Nordmark, Révision pour WaveLab Essential de Stefan Zachau
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agré­ment. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregis­trée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2007. Tous droits réservés.
Page 3

Table des Matières

Page 4
7 Introduction
8 Bienvenue ! 8 Commandes clavier – conventions 8 Comment nous contacter
9 Équipement nécessaire
10 Ce dont vous avez besoin… 10 Configuration du système 11 À propos des cartes audio 11 À propos de la fonction “Informations sur le Systè-
me”
12 Installation et configuration
13 Configuration de l’ordinateur 13 Procédure d’installation 13 Enregistrez votre logiciel ! 14 Réglages du programme 16 Installation d’un graveur de CD/DVD 16 Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ? 17 À propos de l’application Tracer
18 Présentation
19 Découvrez WaveLab Essential 19 Les fenêtres et leurs possibilités 21 Trouver son chemin dans WaveLab Essential
22 Méthodes de base
23 Pourquoi vous devez lire ce chapitre 23 Aide 23 Annuler et Rétablir 24 Utilisation des fenêtres 27 Les barres de contrôle ancrées 28 Les menus directs 29 La Barre d’État 29 Unités de temps et de niveau 29 Réglage des valeurs 31 Présélections 32 À propos des dialogues permanents 32 Utilisation du clavier de l’ordinateur
34 Édition dans la fenêtre audio
35 À propos de ce chapitre 35 Création de nouveaux documents vides 35 Ouverture de fichiers audio 37 Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements 38 Réglage du facteur de zoom 41 Navigation dans le fichier 41 Les Vues 42 Régler le point d’origine de la règle 42 Travailler avec un affichage en mesures 42 Réglage de la position du curseur audio 43 Sélection 47 Commandes d’édition de base 53 Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio 59 Édition des attributs audio et des attributs du fi-
chier
61 Lecture et Enregistrement
62 Lecture 65 Enregistrement
69 Analyseurs et VU-mètres
70 Introduction 70 Les analyseurs
73 Traitement off-line
74 Introduction 74 Effectuer le traitement 75 Normalisation du niveau 75 Changer le Gain 75 Dynamique 78 Enveloppe de niveau 79 Fondu d’entrée et de sortie 79 Fondu enchaîné 81 Inverser la phase 81 Renverser 81 Éliminer le décalage DC (composante continue) 82 Restaurateur de formes d’onde 82 Modification de la durée 84 Correction de Hauteur 85 Harmonisation 85 Chorus Hi-fi 86 EQ 86 Convertir la fréquence d’échantillonnage 87 Support pour reNOVAtor™
4
Table des Matières
Page 5
88 Section Maître
89 Introduction 89 La Section Maître 90 À propos du chemin du signal 91 Le panneau Master 92 Le panneau d’Effets 96 Le panneau Dithering 98 Présélections de la Section Maître 99 Transformation (Render) 101 La fenêtre Moniteur
104 Encodage des fichiers par lot
105 Principe de base
146 Gravure de CD audio
147 Introduction 147 Sélection d’un périphérique CD-R 147 Tester un CD audio avant de graver 148 Gravure d’un CD 149 Le format CD audio – Informations générales
151 Projets CD/DVD de données
152 Introduction 152 Créer un nouveau projet CD/DVD de données 152 Réglages dans fenêtre Source 153 Réglages de la fenêtre de Destination 154 Le dialogue de gravure du CD/DVD de données
106 Marqueurs
107 Introduction 108 Création de marqueurs 109 À propos de la liste des marqueurs 109 Apparence et visibilité des marqueurs 109 Modifier, convertir et nommer les marqueurs 110 Déplacer et dupliquer des marqueurs 110 Effacer des marqueurs 110 Opérations impliquant des marqueurs
113 Le Montage CD Audio
114 Introduction 114 La fenêtre du Montage CD Audio 116 Assembler le Montage 119 Zoom et Navigation 122 Lecture 123 Réarrangement des positions de clips 128 Gestion des clips et de leurs fichiers sources 129 L’enveloppe de volume 132 Utilisation des fondus et des fondus enchaînés
dans le Montage
136 Ajouter des effets aux clips 138 Le Méta-Normaliseur 139 Utilisation des marqueurs dans le Montage 141 Gestion des fichiers dans le Montage CD Audio 142 Usage des pistes vidéo 143 Mixage – la fonction Transformation (Render) 144 Préparer le Montage CD Audio à la gravure de CD
156 Importer des pistes de CD audio
157 Importer des pistes de CD audio dans
WaveLab Essential
160 Créer des étiquettes de CD
161 Introduction 162 Utilisation de l’éditeur d’étiquettes 165 Définition des variables utilisateur 167 Impression des étiquettes
168 Analyse
169 Analyse globale 174 Analyse harmonique 3D
177 Podcasting (diffusion pour baladeur)
178 Introduction 178 Création d’un nouveau Podcast 179 La fenêtre Podcast 181 Publication du Podcast
183 Sampling et création de boucles
184 Introduction 184 Utiliser WaveLab Essential avec HALion de
Steinberg
185 Éditer les attributs de l’échantillon 185 Bases de la mise en boucle 186 Utiliser l’Éditeur de boucle 191 Utiliser l’Égaliseur de timbre
5
Table des Matières
Page 6
193 Personnaliser
194 Qu’est-ce que la personnalisation ? 194 Préférences 194 Modification des dossiers 195 Sauvegarder l’agencement de fenêtres 195 Personnaliser le style – Fenêtres Audio 197 Personnaliser le Style – Montages CD Audio 199 Utiliser les agencements de fenêtres 199 Réglage de la taille et de la position des fenêtres
par défaut
200 Créer un menu Favoris 200 Commandes clavier personnalisables 202 Organisation des plug-ins d’effets
206 Description des plug-ins d’effets
207 À propos des plug-ins WaveLab Essential 210 Plug-ins VST
221 Dépannage
222 Problèmes d’ordre général 222 Problèmes avec l’ouverture des fichiers 223 Problèmes avec la sauvegarde des fichiers 223 Problèmes d’enregistrement 223 Problèmes de lecture 224 Problèmes d’édition 224 Dépannage et précautions à prendre 224 Problèmes et solutions 224 Questions et réponses 225 Précautions usuelles pour la gravure de CD 225 Problèmes de matériel et de configuration
227 Commandes clavier
228 Opérations sur les fichiers 228 Vues 228 Zoom 229 Édition 229 Lecture et position du curseur 230 Sélection 230 Édition et enregistrement 231 Marqueurs 231 Divers
232 Index
6
Table des Matières
Page 7
1

Introduction

Page 8

Bienvenue !

Félicitations pour avoir choisi WaveLab Essential, un édi­teur audio de premier choix, aussi fort apprécié des ingé­nieurs du son et des musiciens de haut niveau.
WaveLab Essential est développé en continu et affiné en coopération avec nos utilisateurs - des professionnels du son aux amateurs - et c'est grâce à ce feedback considé­rable que WaveLab Essential est devenu l'une des appli­cations logicielles les plus flexibles et conviviales qui soient !
Découvrez par vous-même la simplicité de WaveLab Es­sential et l'efficacité du travail avec cette application.
Votre équipe Steinberg
Commandes clavier – conventions
De nombreuses commandes clavier implémentées par défaut dans WaveLab Essential utilisent des touches de modification. Exemple : la commande de touches habi­tuelle pour annuler une opération dans Windows est [Ctrl]-[Z].
Quand des commandes clavier sont décrites dans ce guide utilisateur avec des touches de modification, celles­ci sont indiquées comme suit :
[Touche de modification dans Windows]-[Touche] [Ctrl]-[Z] signifie par exemple qu’il faut d’abord appuyer
sur la touche [Ctrl], puis sur la touche [Z]. Même chose pour [Alt]-[X] : il faut ici appuyer d’abord sur
la touche [Alt], puis sur la touche [X].

Comment nous contacter

Après avoir installé et lancé le programme, vous trouverez un certain nombre de liens Web Steinberg dans le menu Aide (sous-menu “Steinberg sur internet”). Ils vous per­mettront d’obtenir une assistance en-ligne, d’accéder au mises à jour, d’obtenir des réponses aux question les plus fréquemment posées, etc.
!
Ces fonctions nécessitent que vous ayez une con­nexion Internet en état de marche.
Introduction
8
Page 9
2

Équipement nécessaire

Page 10

Ce dont vous avez besoin…

Pour utiliser WaveLab Essential vous aurez besoin :
D’un PC avec Windows XP ou Windows Vista Home Premium ou Ultimate (32-bit only) installé et prêt à fonc­tionner.
Une connexion Internet est également nécessaire. Les détails de la con­figuration sont décrits ci-dessous.
D’une carte audio compatible PC Multimedia, 16 bits (ou plus).
Par carte audio, nous entendons une carte pouvant enregistrer et relire de l’audio, en utilisant le disque dur de l’ordinateur comme support de stockage. Voir “À propos des cartes audio” à la page 11.
Pour profiter des capacités avancées de WaveLab Essential :
Pour utiliser les possibilités de gravure de CD de WaveLab Essential, vous aurez besoin d’un graveur de CD.
Ce graveur de CD devra être compatible avec le mode de gravure disc­at-once.
DirectX 9 doit aussi être installé.

Configuration du système

Vous trouverez ci-dessous la liste de la configuration mini­mum requise, avec des recommandations lorsque c’est possible. Les sections suivantes décrivent chacun des composants (processeur, RAM, etc.) de manière plus dé­taillée.
Équipement minimum
• Un ordinateur Intel Pentium III/AMD Athlon 800 MHz (Intel
Pentium IV/AMD Athlon ou AMD Opteron 2,4 GHz ou plus est recommandé).
• 256 Mo de RAM (1 Go sont recommandés).
• Un moniteur et une carte vidéo ayant une résolution de 24 bits
(32bits sont recommandés).
• Résolution d’écran 1024 x 768 pixels (1280 x 1024 pixels et
un setup dual-monitor sont recommandés).
• 80 Mo d’espace libre sur le disque dur.
•Windows XP
mate (32-bit only)
• Une carte audio compatible Windows MME (une carte audio
compatible ASIO est recommandée).
ou Windows Vista Home Premium ou Ulti-
.
• Un lecteur de CD ou de DVD ROM pour l’installation (un gra­veur de CD/DVD est recommandé).
• Connexion Internet requise pour l’activation du produit et pour utiliser la fonction Podcast.
• Le produit peut être utilisé uniquement sur le système sur le­quel il a été activé.
RAM
Comme WaveLab Essential est basé sur le disque, la quantité de RAM ne limite pas la taille des fichiers audio sur lesquels vous pouvez travailler. Même avec peu de RAM, vous pouvez ouvrir plusieurs fichiers en même temps. Pourtant, plus de RAM peut accélérer quelques fonctions de traitement.
Puissance de calcul
La différence entre un WaveLab Essential fonctionnant sur un ordinateur rapide et le même programme fonction­nant sur un ordinateur plus lent, se fera sentir dans de nombreuses circonstances :
Davantage de traitements en Temps Réel
Plus l’ordinateur est rapide, plus vous pourrez utiliser de plug-ins temps réel.
Traitement et Analyse “Off-line” plus rapides
Certains types de traitements, sollicitant beaucoup l’ordinateur, seront terminés plus vite sur une machine rapide.
Rafraîchissements d’écran
Le défilement, l’édition et les manipulations d’objets seront plus “directs” sur une machine rapide.
Disque dur
Les fichiers audio sont relativement gros. Approximative­ment 10,6 Mo d’espace disque dur par minute d’enregis­trement audio 16 bits en 44,1 kHz. Pour l’audio en 24 bits/48 kHz ou plus, les fichiers audio sont bien sûr beaucoup plus gros. Nous vous conseillons donc d’ache­ter le plus gros disque dur que vous puissiez vous offrir. Sa vitesse affectera certaines opérations, surtout si vous travaillez sur des fichiers très longs.
De plus, un disque dur rapide est absolument nécessaire pour la gravure de CD et de DVD. S’il est trop lent, votre graveur ne pourra écrire à sa vitesse maximum possible.
!
N’utilisez aucune compression de fichier sur les dis­ques durs qui vous servent à stocker vos fichiers audio !
10
Équipement nécessaire
Page 11

À propos des cartes audio

WaveLab Essential fonctionnera avec toute carte audio compatible PC Multimedia. Cependant, la qualité audio peut varier considérablement d’une carte à une autre.
Si vous effectuez des travaux importants avec WaveLab Essential, nous vous recommandons de choisir une carte ayant les meilleures caractéristiques audio possibles.
Cependant, si vous utilisez WaveLab Essential unique­ment pour éditer des fichiers destinés à être utilisés sur un autre appareil (comme un système d’enregistrement basé sur un disque dur et utilisant ses propres convertisseurs audio) la perte de qualité audio que vous pourrez consta­ter à l’écoute des fichiers dans WaveLab Essential (due à la faiblesse de la carte audio) n’affectera aucunement la qualité audio finale des fichiers.
Pour un usage professionnel (mastering, etc.) nous vous recommandons de choisir une carte pouvant relire des fi­chiers au format 24 bits.

À propos de la fonction “Informations sur le Système”

Après avoir installé et lancé WaveLab Essential, vous pouvez obtenir un rapport très détaillé décrivant le sys­tème de votre ordinateur en sélectionnant “Informations sur le système” dans le menu Aide. Cette fonction analyse votre système et établit la liste des caractéristiques du système d’exploitation ; processeur(s), mémoire, disques durs, etc. Elle vous sera très utile si vous devez contacter l’Assistance Technique, car vous pourrez ainsi décrire avec précision la configuration de votre ordinateur.
11
Équipement nécessaire
Page 12
3

Installation et configuration

Page 13

Configuration de l’ordinateur

Avant de continuer, vous devez configurer votre ordinateur et vérifier que les éléments suivants sont installés :
•Windows (voir “Ce dont vous avez besoin…” à la page 10 pour des renseignements sur la version à utiliser).
• La carte audio et ses pilotes.
Vérification de la carte audio
Pour vous assurer que la carte audio fonctionnera correc­tement, effectuez les deux tests suivants :
Utilisez le logiciel fourni avec la carte audio pour être sûr
que vous pouvez enregistrer et jouer des morceaux sans problèmes.
Utilisez l’application Lecteur Multimedia (fournie avec Windows et décrite dans la documentation de Win­dows) pour enregistrer et jouer de l’audio
.
Couleurs
Arrivé à ce point, il se peut que vous désiriez vérifier et par exemple modifier le nombre de couleurs affichés à l’écran. Reportez-vous à votre documentation Windows pour y consulter les instructions sur la marche à suivre. Le ré­glage recommandé pour WaveLab Essential est le mode 24 ou 32 bits (“True Color”).

Procédure d’installation

Installation du logiciel
La procédure d’installation décompresse tous les fichiers et les place automatiquement au bon endroit.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
Le programme d’installation doit démarrer automatiquement après quel­ques secondes. Si pour une raison ou une autre, il ne le fait pas – par exemple si vous avez désactivé l’option de “Notification Automatique d’Insertion” de votre lecteur de CD – effectuez les étapes 2 à 4 ci-des­sous. Sinon passez à l’étape 5.
2. Lancez l’Explorateur ou ouvrez la fenêtre “Mon ordina-
teur” ou sélectionnez “Exécuter” dans le menu Démarrer.
3. Repérez et double-cliquez sur le symbole correspon-
dant au lecteur de CD-ROM.
4. Double-cliquez sur le symbole “setup” (setup.exe).
5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
6. Enfin, une fenêtre vous informe que l’installation a
réussi.
Si un dialogue vous recommande de redémarrer votre ordinateur, faites­le. Si un tel dialogue n’est pas affiché, un redémarrage n’est pas néces­saire.
Lorsque cette installation est terminée, le programme se trouve parmi vos autres programmes dans le menu Dé­marrer et/ou sur le Bureau.
Ceci achève l’installation de votre programme WaveLab Essential ! Mais vous n’avez pas encore vraiment fini…
Activation de WaveLab Essential
Après avoir installé WaveLab Essential, vous pouvez utili­ser le programme pendant 30 jours sans aucune restric­tion. Après cette période, vous serez invité à entrer votre code permanent d'activation. Vous trouverez ce code dans le document “Essential Product Licence Information” (information importante concernant la licence produit) fourni avec le produit WaveLab Essential. À défaut, Wave­Lab Essential ne fonctionnera plus.
Procédez comme suit :
1. Ouvrez le Centre de contrôle de licences Syncrosoft (vous le trouverez dans le menu Démarrer/Programmes sous Windows ou dans le dossier Applications sur Mac).
2. Dans le Centre de contrôle de licences Syncrosoft, ouvrez le menu Assistant et sélectionnez l'option “Télé­chargement de la licence”. Suivez les instructions don­nées et entrez votre code d'activation WaveLab Essential.
Votre WaveLab Essential est alors prêt à être utilisé !

Enregistrez votre logiciel !

Le fait d’enregistrer votre logiciel vous permettra de béné­ficier d’une assistance technique et d’être tenu au courant des mises à jour et informations concernant WaveLab Es­sential.
13
Installation et configuration
Page 14

Réglages du programme

Certains réglages doivent être effectués avant que vous ne commenciez à travailler :
Réglages de la carte audio
Vous devez spécifier la carte audio et le pilote que vous avez l’intention d’utiliser. WaveLab Essential peut commu­niquer avec la carte audio par l’intermédiaire des protoco­les standard ASIO, MME ou WDM.
Sélectionner un pilote ASIO
1. Ouvrez l’onglet Carte Audio du dialogue des Préféren-
ces.
2. Sélectionnez le pilote ASIO dans le menu local “Appa-
reil de Lecture”.
Notez que l’entête du menu “Appareil de lecture” menu devient “Appareil de lecture/enregistrement” et que la section Appareil d’enregistrement est en gris. Ceci parce qu’avec ASIO, c’est toujours le même pilote qui est utilisé pour l’entrée et la sortie.
3. Si vous cliquez sur le bouton “Tableau de Bord” vous
accédez à l’application de réglage de la carte audio (nor­malement installée avec la carte audio) pour le pilote ASIO.
Dans ce Tableau de Bord, vous trouverez des réglages de taille de buf­fer, formats numériques, autres connexions E/S, etc. en fonction de la carte audio et de son pilote.
4. Cliquez sur le bouton “Connexions”.
Le dialogue des connexions audio ASIO apparaît, il regroupe toutes les voies d’entrée et de sortie disponibles dans WaveLab Essential. Sélec­tionnez les canaux que vous souhaitez utiliser pour vos entrées et sorties stéréo.
5. Refermez le dialogue.
Avec ASIO, la résolution de lecture se règle depuis le
pilote ASIO (vous trouverez peut-être ce réglage dans le Panneau de Contrôle ASIO, en fonction de la carte et du pilote).
Donc, les réglages de Résolution de Lecture sont en gris.
Sélectionner un pilote MME/WDM
1. Choisissez “Préférences…” dans le menu Options.
2. Cliquez sur l’onglet Carte Audio.
3. Sélectionnez la carte audio que vous désirez utiliser
pour l’enregistrement et la lecture, dans les menus locaux.
Si vous ne disposez que d’une carte audio, vous pouvez également sé­lectionner l’option “Microsoft Audio-Mapper” (l’Audio-Mapper est une carte audio virtuelle qui distribue tous les sons vers votre carte audio). Dans ce cas, vous ne pourrez pas bénéficier de toutes les possibilités du pilote lorsque vous enregistrerez de l’audio et ce n’est pas recommandé.
4. Choisissez votre “Résolution de lecture”.
Autres réglages audio
D’autres réglages audio des Préférences affectent la lec­ture et l’enregistrement audio. Nous vous conseillons d’essayer les réglages par défaut avant de changer quoi­que ce soit, ils conviennent dans la plupart des cas.
Dans l’onglet “Carte Audio” se trouvent les réglages sui­vants :
Nombre et taille des buffers de lecture.
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de la lecture. Si vous avez des problèmes tels que des interruptions ou des “accrocs” dans la lecture, essayez d’augmenter ces valeurs.
!
Avec les pilotes ASIO, ces réglages peuvent se trou­ver dans le Panneau de Configuration ASIO.
Nombre et taille des buffers d’enregistrement (pas dis­ponible avec ASIO).
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de l’enregistrement. Si vous constatez des interruptions dans l’audio enre­gistré, essayez d’augmenter ces valeurs.
Dans l’onglet “Fichier” des Préférences se trouvent les ré­glages suivants :
Taille des buffers disque.
Agit sur la taille du buffer utilisé lorsque WaveLab Essential lit des don­nées sur le disque dur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de scénarios audio complexes (telle que la lecture d’un Montage CD Audio avec beaucoup de clips simultanés), essayez de modifier celle valeur. Si vous changez ce réglage, la lecture s’arrêtera lorsque vous quitterez le dialogue.
Utiliser le cache système.
Si cette option des désactivée (par défaut), WaveLab Essential lit les fi­chiers directement sur le disque dur, en ignorant le cache fichier de Win­dows.
!
Nous vous recommandons de laisser cette option désactivée !
Activez cette option pour remédier à problèmes survenant sur certains systèmes avec des lecteurs de disques lents. Notez :
14
Installation et configuration
Page 15
• Si vous l’activez, évitez d’utiliser des valeurs élevées pour la Taille des buffers disque !
• Après avoir activé cette option, il faut fermer puis rouvrir tous les fichiers ouverts pour que le réglage soit pris en compte !
À propos de la latence
Dans la section Lecture de l’onglet Carte Audio, se trouve une indication concernant la latence actuelle (en 16 bits/
44.1kHz stéréo). La latence est le retard qui apparaît lors-
que l’audio “sort” du programme et que vous l’entendez réellement. La latence d’un système audio dépend de la carte audio, de ses pilotes et de leurs réglages. Il est nor­malement possible de réduire la latence en diminuant le nombre et la taille des buffers de lecture/enregistrement. Toutefois, notez que :
!
Alors qu’une faible latence peut être très importante dans une application de traitement audio numérique multicanal en temps réel, telle que Nuendo ou Cu­base de Steinberg, ce n’est vraiment le cas avec WaveLab Essential ! Ici le problème important c’est la stabilité de lecture et la précision d’édition opti­mum. Donc, il n’est pas nécessaire d’essayer d’at­teindre la plus faible latence possible lorsque vous travaillez dans WaveLab Essential. Là aussi, si vous constatez des interruptions, des craquements ou des imperfections lors de la lecture, augmentez le ré­glage du Nombre de Buffers dans les Préférences (onglet Carte Audio).
Fichiers temporaires
Vous devez également préciser à quel endroit WaveLab Essential doit placer ses fichiers temporaires. Les fichiers temporaires servent à effectuer certaines opérations, tel­les que la fonction d’Annulation de WaveLab Essential (voir “Annuler et Rétablir” à la page 23).
Si vous avez accès à plusieurs lecteurs, le fait de sauve­garder vos fichiers temporaires sur un lecteur séparé (pas de partition) peut accélérer considérablement les perfor­mances. Par exemple, si vos fichiers sources se trouvent sur le lecteur C:, vous pourriez spécifier D:\temp comme répertoire temporaire.
Non seulement cela améliore les performances, mais ré­duit également la fragmentation du disque.
1. Dans Windows, créez un dossier séparé pour la sau­vegarde de vos fichiers temporaires.
!
Ce répertoire doit être placé sur votre disque dur le plus rapide, et vous devez vous assurer que vous disposez de suffisamment d’espace disponible sur ce disque dur (ou sur cette partition). Placer les fi­chiers temporaires sur un lecteur séparé (c’est à dire, différent de celui de vos fichiers courants) ac­célérera considérablement les opérations de mani­pulation de fichier.
2. Sélectionnez “Dossiers…” dans le menu Options.
Ceci ouvre le dialogue Dossiers, où vous pouvez gérer la façon dont les divers répertoires WaveLab Essential sont gérés.
3. Cliquez sur le signe plus situé à côté de l’option “Dos­siers temporaires” (se trouvant dans la catégorie “Dos­siers de travail”).
4. Sélectionnez l’option de Dossier Temporaire, ceci affi­chera l’emplacement où les fichiers temporaires seront créés dans le champ Dossier situé à droite.
5. Vous pouvez soit taper le chemin du dossier, soit ex­plorer les lecteurs afin de repérer et choisir un dossier via le sélecteur de fichier habituel de Windows.
Cliquez sur OK pour sélectionner le dossier et quitter le sélecteur de fi­chier.
Mémoires de crête et de vue
Un fichier de crête est un petit fichier portant l’extension “.gpk”, qui est automatiquement créé par WaveLab Es­sential chaque fois qu’un fichier est modifié ou ouvert dans WaveLab Essential (si cela n’a pas été fait précé­demment). Ce fichier de crête contient des informations au sujet de la forme d’onde et détermine comment celle-ci sera représentée dans la fenêtre Audio.
Les fichiers de mémoire de vue (extension “.mem”) con­tiennent des informations sur la visualisation d’un fichier audio spécifique, telles la position de sa fenêtre et du dé­filement, etc. – voir “Sauvegarder les réglages de vue” à la
page 58.
Par défaut, les fichiers mémoire de crête et de vue sont stockés dans le même dossier que le fichier audio con­cerné. Les sauvegarder dans un autre dossier situé sur un autre lecteur améliorera également les performances dans
15
Installation et configuration
Page 16
une certaine mesure. Que ce dossier se trouve sur un autre lecteur ou pas, utiliser un dossier séparé vous offrira aussi l’avantage de ne pas encombrer le dossier des fi­chiers audio avec des fichiers non-audio.
Ce dossier peut être créé à partir du dialogue Dossiers, soit directement soit dans les Préférences (onglet Édition audio).
Ouvrez les Préférences depuis le menu Options et sé-
lectionnez l’onglet Édition audio.
Si l’option “Sauvegarder les réglages de vue dans le fi-
chier compagnon” est activée, les fichiers de mémoire de vue seront sauvegardés dans le même dossier que le fi­chier audio concerné.
Si vous choisissez “Sauvegarder dans un dossier indé-
pendant”, vous pouvez cliquer sur le bouton “Éditer”, ce qui ouvrira le dialogue Dossiers avec le répertoire de tra­vail “Sélectionner et visualiser les mémoires” sélectionné.
À partir de là vous pouvez naviguer jusqu’à un autre dossier afin d’y stoc­ker les fichiers temporaires de mémoire de crête et de vue.
1. Sélectionnez “Informations sur le CD/DVD…” dans le menu Outils.
Le dialogue Info CD/DVD Info apparaît.
2. Vérifiez que votre graveur apparaît bien dans la liste de gauche.
Cette liste contient aussi tous les lecteurs de DVD-ROM, etc. Si ce n’est pas le cas, c’est qu’il y a un problème avec l’installation, ou que le gra­veur n’est pas compatible avec WaveLab Essential.

Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ?

Installation d’un graveur de CD/DVD

Installation matérielle/branchement
Pour les instructions générales d’installation en interne ou de branchement d’un graveur externe via USB ou Firewire, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec l’ordi­nateur, ou le graveur lui-même.
Pour WaveLab Essential, vérifiez simplement les points suivants :
Assurez-vous que vous disposez de la dernière version
matérielle dans votre graveur. Pour les graveurs de CD, le matériel que vous avez doit autoriser le mode Disc-at­Once ! De plus, le fait d’utiliser une unité plus ancienne risque d’empêcher l’écriture d’information CD texte dans les pistes.
Vérification de l’installation du graveur
Il se peut que vous ayez envie de vérifier si votre périphé­rique de gravure est bien trouvé par le programme. Procé­dez ainsi :
Il y a trois étapes essentielles que nous vous suggérons de suivre :
Lisez la suite de ce manuel et essayez les différentes possibilités au fur et à mesure.
Examinez votre répertoire WaveLab Essential et les autres disques fournis pour trouver des fichiers qui pour­raient vous être utiles (voire même essentiels).
If you run into problems, check the Troubleshooting (Dépannage) chapter in the Operation manual.
16
Installation et configuration
Page 17

À propos de l’application Tracer

Dans le répertoire WaveLab Essential créé sur votre dis­que dur pendant l’installation, se trouve un dossier appelé “Tools”. Il contient entre autres choses une petite applica­tion nommée Tracer. C’est un outil de diagnostique qui suit et répertorie les diverses procédures que WaveLab Essential exécute lorsqu’il est lancé, par exemple le char­gement des plug-ins.
Si vous rencontrez des problèmes avec WaveLab Essen­tial et que vous avez besoin de contacter l’assistance technique, vous pourrez utiliser l’application Tracer et indi­quer les informations qu’elle affiche à l’équipe du service technique. C’est une aide appréciable car il est ainsi pos­sible de voir exactement quelle opération a causé un pro­blème.
Pour utiliser le Tracer, repérez le fichier Tracer.exe dans
l’Explorateur Windows et double cliquez dessus – ou utili­sez la commande Exécuter du menu Démarrer pour re­chercher le fichier.
Après avoir activé l’application Tracer, lancez WaveLab
Essential.
Toutes les procédures du lancement sont affichées en
texte clair, et vous pouvez copier ces informations pour les coller, par exemple, dans un e-mail.
17
Installation et configuration
Page 18
4

Présentation

Page 19

Découvrez WaveLab Essential

Bienvenue dans WaveLab Essential ! Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec le logiciel.
Nous allons y décrire brièvement ses fonctions fondamen­tales et ses principales possibilités, de façon à vous diri­ger dans la bonne direction pour une maîtrise totale des possibilités offertes par WaveLab Essential.

Les fenêtres et leurs possibilités

En travaillant avec WaveLab Essential, vous allez rencon­trer un certain nombre de fenêtres différentes qui vous permettront d’effectuer différentes choses. Editer des fi­chiers audio, compiler des fichiers pour la gravure sur CD ou DVD, appliquer des effets et bien d’autres choses en­core. Voici une vue générale des fenêtres principales du logiciel.
La fenêtre audio
Une fenêtre audio contient une représentation graphique d’un fichier audio. Elle est constituée de deux parties ; la partie inférieure est la vue principale et c’est ici que vous pouvez effectuer différentes opérations d’édition audio telles que copier, couper, coller, déplacer, effacer etc.
La partie supérieure est la vue globale et sert à vous dé­placer facilement dans les fichiers ayant une certaine du­rée.
Vous en saurez plus sur la fenêtre audio et les opérations que l’on peut y effectuer dans le chapitre “Édition dans la
fenêtre audio” à la page 34.
La fenêtre de Montage CD Audio
Voici une fenêtre de Montage CD Audio. Un Montage CD Audio vous permet de compiler et d’éditer plusieurs clips (faisant référence aux fichiers audio sur le disque dur) sur une ou deux pistes.
Comme vous pouvez le constater, la fenêtre est consti­tuée de deux zones. Celle du bas s’appelle l’Affichage des Pistes et c’est ici que vous assemblez les clips. L’appa­rence de la zone supérieure dépend du choix de l’onglet parmi les six onglets situés tout en haut de la fenêtre. Ces onglets vous donnent accès à différentes fonctions.
Après avoir importé des fichiers audio en tant que clips dans un Montage CD Audio, vous pouvez arranger, éditer et rejouer ces clips. Vous pouvez aussi appliquer des ef­fets, des atténuations/augmentations de volume, des fon­dus-enchaînés et bien d’autres choses. Enfin et surtout, vous pouvez créer directement des CD. En fait, le Mon­tage Audio est un excellent outil pour la création avancée de CD musicaux.
Découvrez-en plus sur le Montage CD Audio et ses fonc­tions dans le chapitre “Le Montage CD Audio” à la page
113.
19
Présentation
Page 20
La fenêtre CD/DVD de données
La fenêtre Projet CD/DVD de données peut être utilisée pour compiler et créer des CD/DVD de données (disques contenant exclusivement des données informatiques) et des CD en Mode Mixte (disques contenant à la fois des données informatiques et de l’audio).
La fenêtre est divisée en deux zones : celle du haut s’ap­pelle la fenêtre Source et celle du bas la fenêtre Destina­tion. Vous déplacez les fichiers de la fenêtre Source vers la fenêtre Destination, dans laquelle vous pouvez renom­mer, supprimer et déplacer les fichiers avant de graver le CD ou le DVD.
Pour une description détaillée de la fenêtre CD/DVD et de ses possibilités, reportez-vous au chapitre “Importer des
pistes de CD audio” à la page 156.
Pour une description détaillée, reportez-vous au chapitre
“Créer des étiquettes de CD” à la page 160.
La Section Maître
L’éditeur d’étiquettes CD/DVD
Cette fenêtre est l’éditeur d’étiquettes. Ici vous pouvez concevoir et imprimer des étiquettes personnalisées pour les CD ou les DVD que vous créez. Vous pouvez créer des étiquettes aussi bien pour le dessus et le dos du cof­fret transparent que pour vos disques.
Présentation
C’est une partie très importante de WaveLab Essential, appelée la Section Maître. Elle offre un certain nombre d’utilisations comme:
• Ajouter des processeurs d’effets plug-in en temps réel comme le chorus ou la réverbération.
• Appliquer des effets aux fichiers pour qu’ils fassent définitive­ment partie intégrante des fichiers (par opposition à leur utili­sation en temps réel).
• Écouter et contrôler le volume de sortie WaveLab Essential.
• Ajouter du Dithering.
Pour plus de détails, voir le chapitre “Section Maître” à la
page 88.
20
Page 21

Trouver son chemin dans WaveLab Essential

Éditer et appliquer un traitement
Où dois-je aller si je veux…
Éditer un fichier audio existant ?
Lorsque vous ouvrez un fichier audio, il apparaît dans une fenêtre Audio, dans laquelle vous pouvez l’éditer de différentes façons. Voir “Édition
dans la fenêtre audio” à la page 34.
Compiler et éditer multiple fichiers audio sur deux pistes indépendantes ?
Créez un Montage CD Audio. Voir “Le Montage CD Audio” à la page
113.
Appliquer un traitement à un fichier audio?
Le menu Traitement contient un certain nombre d’options pour manipuler les fichiers audio, incluant les fondus d’entrée/de sortie, la normalisation, la modification de la durée (Time Stretch) et bien d’autres choses - voir
“Traitement off-line” à la page 73. Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Render de la Section Maître pour appliquer des effets à un fichier.
Convertir un fichier audio dans un autre format audio ?
Il y a plusieurs façons: vous pouvez utiliser la commande “Sauver sous” ou “Sauver spécial” du menu Fichier (voir “Sauvegarde sous un autre for-
mat (Sauver sous…)” à la page 55), ou la fonction Render de la Section
Maître (voir “Transformation (Render)” à la page 99). Enfin, l’encodage de fichier par lot permet de convertir de multiples fichiers en un autre for­mat, voir “Encodage des fichiers par lot” à la page 104.
Création de CD/DVD
Où dois-je aller si je veux…
Créer un CD audio qui puisse être lu par un lecteur CD
traditionnel ?
Vous pouvez créer un Montage CD Audio et y intégrer des fichiers audio sous forme de clips, chaque clip représentant une piste sur le CD audio Voir “Le Montage CD Audio” à la page 113.
Créer un CD/DVD de données ou un CD/DVD en
Mode Mixte contenant de l’audio, des données et de la vidéo ?
Vous pouvez le faire dans une fenêtre de CD/DVD de données. Voir
“Projets CD/DVD de données” à la page 151.
Créer des étiquettes pour mes CD/DVD ?
Utilisez l’Editeur d’Etiquettes. Voir “Créer des étiquettes de CD” à la
page 160.
Ce qui précède ne sont que quelques indications sur cer­taines des fonctions fondamentales de WaveLab Essen­tial. En les utilisant, vous découvrirez une multitudes d’autres possibilités et fonctions qui vous permettront de faire un usage total des possibilités de ce surprenant logi­ciel.
Amusez-vous à explorer WaveLab Essential !
Lecture et enregistrement
Où dois-je aller si je veux…
Relire avec des effets en temps réel ?
Les effets sont ajoutés dans la Section Maître, voir “Section Maître” à la
page 88. Dans les Montages CD Audio, vous pouvez également ajouter
des effets à chaque clip, voir “Ajouter des effets aux clips” à la page 136.
Enregistrer de nouveaux fichiers audio ?
Utiliser le bouton Enregistrer du Bloc de Lecture. Le nouveau fichier ap­paraîtra dans une fenêtre Audio; voir “Lecture et Enregistrement” à la
page 61.
Enregistrer des morceaux à partir d’un CD audio dans WaveLab Essential?
Inutile! Vous les importez directement du disque. Dans le menu Outils, il y a une option appelée “Importer des pistes CD audio” (voir “Importer
des pistes de CD audio dans WaveLab Essential” à la page 157).
Présentation
21
Page 22
5

Méthodes de base

Page 23

Pourquoi vous devez lire ce chapitre

Ce chapitre est une description des fonctions générales que vous utiliserez lors de votre travail avec WaveLab Es­sential. Familiarisez-vous avec les procédures décrites pour tirer profit efficacement des ressources offertes par le programme.

Aide

WaveLab Essential est livré avec un système d’aide facili­tant la recherche des procédures et des descriptions de­puis le programme lui-même. Il existe deux moyens d’accéder à ce système d’aide :
En choisissant “Mode d’emploi” dans le menu Aide.
Ceci vous amène directement à l’aide au format Adobe Acrobat (exten­sion “.pdf”). Ce fichier PDF contient tous les chapitres du manuel plus d'autres sections décrivant les plug-ins, les détails concernant les rac­courcis clavier et les procédures de dépannage.
En appuyant sur [F1].

Annuler et Rétablir

WaveLab Essential possède une fonction Annuler très im­pressionnante, applicable lorsque vous travaillez dans les fenêtres Audio, les Montages CD Audio ou l’éditeur d’éti­quettes de CD. Vous pouvez :
Annuler en revenant en arrière sur autant d’étapes que vous le désirez, en employant l’option Annuler du menu Édition).
La seule limitation étant l’espace disponible sur le disque dur. Vous pou­vez aussi utiliser les raccourcis clavier [Ctrl]-[Z] ou [F3] pour annuler une action. Avec [F3] vous pouvez annuler une action, même si un dialogue modal est ouvert.
Refaire autant d’étapes que vous le désirez, en em­ployant l’option Rétablir du menu Édition (ou en pressant [F4]).
De plus, chaque fenêtre dispose de son historique d’An­nulation, ce qui permet de cliquer sur n’importe quelle fe­nêtre et d’annuler les dernières modifications que vous avez effectuées à cet endroit, même si vous avez par la suite travaillé sur une autre forme d’onde, dans une autre fenêtre.
À propos de la fonction Annuler et de l’espace disque
Un grand nombre d’Annulations ne nécessitent aucune mémoire ou espace disque. Cependant, pour réaliser les opérations qui modifient les données réelles de la forme d’onde (comme Time Stretch, EQ, etc.) vous avez besoin d’une copie fichier de la partie sélectionnée de la forme d’onde, afin de pouvoir la restituer lorsque vous avez be­soin d’annuler un traitement.
C’est pourquoi, WaveLab Essential a besoin de stocker des fichiers sur votre disque dur, dans le répertoire que vous avez spécifié pour les fichiers temporaires (voir “Fi-
chiers temporaires” à la page 15). Ces fichiers sont auto-
matiquement effacés lorsque vous fermez ou sauvegardez les documents connectés.
Limites de la fonction Annuler
Si vous n’avez plus assez d’espace disque disponible ou si vous appliquez des traitements sur de très longues sec­tions de formes d’onde, il se peut que vous désiriez limiter la fonction Annuler (applicable uniquement dans les fenê­tres Audio):
1. Sélectionnez “Préférences…” dans le menu Options
et cliquez sur l’onglet Édition Audio.
2. Désactivez l’option “Infini” dans la section Annuler/Ré-
tablir.
3. Donnez la valeur désirée au nombre Limite.
Vider la fonction Annuler
Il se peut que vous arriviez dans une situation où vous avez amassé un grand nombre de possibilités d’Annula­tion que vous êtes sûr de ne pas avoir à utiliser. Vous pou­vez alors purger le “tampon” d’Annulation d’un fichier en une seule fois. Ceci libérera de l’espace mémoire primaire (RAM), mais surtout effacera tous les “fichiers d’Annula­tion” de votre disque dur, libérant ainsi de la place.
23
Méthodes de base
Page 24
1. Sélectionnez “Oublier les éditions précédentes…” dans le menu Édition.
Une fenêtre apparaît vous informant de la quantité de RAM et d’espace disque dur que vous gagnerez par cette opération.
Minimiser les fenêtres audio
Les fenêtres WaveLab Essential se réduisent comme les autres, mais il y a aussi des options pour réduire toutes les fenêtres audio ou toutes d’un type (comme pour la ferme­ture, ci-dessus), dans le menu Fenêtres.
Quitter
Lorsque vous quittez le programme, et que des fichiers ont des changements non sauvegardés, le dialogue “Quit­ter avec des documents modifiés” apparaît, voir “Sauver
tout” à la page 56. Sélectionnez tous les fichiers de la liste
et cliquez sur “Sauver sélectionnés…”, pour être sûr de sauvegarder tous les changements effectués dans tous les fichiers.
2. Cliquez sur OK.
!
Veuillez noter que cette fonction ne marche que sur un seul document à la fois. Seul le tampon d’Annula­tion du fichier de la fenêtre active sera purgé. Notez également que cela ne s’applique qu’aux fenêtres Audio.

Utilisation des fenêtres

Manipulations de base des fenêtres
WaveLab Essential suit les directives classiques de l’in­terface de Windows, ce qui signifie que les procédures Windows standard s’appliquent.
Refermer une fenêtre audio
Vous pouvez fermer une fenêtre document en cliquant sur sa case de fermeture, en sélectionnant Fermer dans le menu Fichier ou en pressant [Ctrl]-[W]. Si la ou les fenê­tre(s) de document contiennent des changements non sauvegardés, il vous sera demandé si vous désirez les sauvegarder avant de fermer.
Ö En maintenant [Maj] et [Ctrl] et cliquant sur la case de fermeture, la fenêtre se ferme immédiatement et les chan­gements ne sont pas sauvegardés.
Bascule rapide
Pour passer d’une fenêtre ouverte à une autre, pressez
[Ctrl]-[Tab] ou [Ctrl]-[F6].
Si vous relâchez la touche [Ctrl] et utilisez à nouveau
une de ces commandes, vous reviendrez à la fenêtre pré­cédente, au lieu d’aller à la fenêtre suivante de la pile.
Ceci vous permet de vous déplacer rapidement entre deux fenêtres.
Commutateur de documents
Un moyen rapide pour passer d’une fenêtre de document à une autre consiste à utiliser le commutateur de Docu­ments.
Ici, cliquer sur l’onglet “MoonProject.mon” affichera cette fenêtre au premier plan.
Ö Grâce au sous-menu Commutateur de Document du menu Affichage, vous pouvez placer cette barre en-des­sous, au-dessus à gauche ou à droite de l’écran.
Ce sous-menu vous permet de cacher cette barre si vous le souhaitez.
Ö Vous pouvez refermer toutes les fenêtres en une seule fois (toutes les fenêtres Audio ou toutes quel que soit leur type), en sélectionnant l’option correspondante dans le menu Fenêtres.
Méthodes de base
24
Page 25
Zones
Plusieurs fenêtres de WaveLab Essential sont divisées en zones. Ces zones sont délimitées par des séparateurs. Par exemple, la fenêtre Audio peut avoir deux zones, la vue globale et la vue principale.
Séparaeurs
Zones
Les zones et séparateurs dans une fenêtre de Montage CD Audio.
Réglage de la taille d’une zone
1. Positionnez la souris quelque part sur le séparateur en­tre deux zones.
Le pointeur se transforme en une double flèche.
2. Faites glisser le séparateur pour ajuster la taille de la zone.
Cacher et faire apparaître une zone
Dans certaines fenêtres, une zone peut être totalement cachée.
Pour cacher une zone, faites glisser la frontière entre les deux zones tout en haut, ou double-cliquez n’importe où dessus. Pour faire réapparaître une zone, faites glisser le symbole de séparateur miniature vers le bas, ou double­cliquez dessus.
Le symbole de séparateur miniature.
“Replier” une fenêtre
Si vous trouvez qu’une fenêtre occupe trop de place à l’écran, mais que vous ne voulez pas encore la fermer, vous pouvez cliquer sur l’icône Replier dans la barre titre. Pour les dialogues, vous pouvez également double-cli­quer sur la barre titre.
L’icône Replier
Pour revenir à la taille normale, cliquez simplement dessus à nouveau.
Le dialogue Modification de la durée normal… …et après l’avoir “replié”.
L’icône Document
L’icône Document
Vous pouvez également cacher/afficher la zone Vue d’en­semble dans la fenêtre audio en appuyant sur [O] sur le clavier de l’ordinateur.
Méthodes de base
25
Page 26
WaveLab Essential ajoute un autre symbole à ceux des fe­nêtres de document, l’icône Document. Elle sert à faire glisser le document dans d’autres fenêtres, telles que Montages CD Audio ou des fenêtres CD/DVD de don­nées.
Témoin de changements non sauvegardés
Lorsque vous avez effectué des modifications dans une fenêtre de document, un astérisque apparaît après le nom du document dans la barre de titre, jusqu’à ce que le do­cument soit sauvegardé.
Travailler avec plusieurs fenêtres
Vous pouvez éditer les mêmes données dans plusieurs fe­nêtres. Entre autres choses, ceci vous permet de travailler sur différentes sections d’un fichier audio (par exemple le début et la fin), sans avoir à le faire défiler en avant ou en arrière.
Ö Les deux fenêtres sont en fait deux vues des mêmes données.
Tout changement effectué dans une des fenêtres Audio est immédiate­ment visible dans l’autre.
Création d’une seconde fenêtre en utilisant les menus
1. Assurez-vous que la fenêtre désirée est la fenêtre ac­tive.
Si ce n’est pas le cas, cliquez une fois sur sa barre de titre.
2. Sélectionnez Dupliquer la vue dans le menu Affichage.
Création d’une seconde fenêtre par glissement
1. Vérifiez que l’option “Autoriser la création de fenêtres avec la souris” est activée sur l’onglet “Édition Audio” du dialogue des Préférences.
2. Dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab Essen­tial, cliquez et faites glisser le pointeur pour créer un rec­tangle.
Ceci doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un rectangle plus grand.
Délimitez une zone, afin d’obtenir une nouvelle fenêtre pour le même fichier.
Arrangements de fenêtres, vues et réglages de fenêtres audio
En plus des méthodes précédentes, il existe d’autres moyens pour gérer les fenêtres :
• Les vues. Celles-ci enregistrent les réglages particuliers d’une seule fenêtre audio à la fois, ce qui permet de vous déplacer rapidement entre les diverses vues d’un fichier. Voir “Les
Vues” à la page 41.
• Les arrangements de fenêtres. Ils enregistrent les positions et tailles des fenêtres de document et des dialogues. Voir “Utili-
ser les agencements de fenêtres” à la page 199.
• Les réglages de vues peuvent être mémorisés automatique­ment (dans les Préférences) lors de la sauvegarde des fichiers audio. Sont mémorisés tous les réglages d’une fenêtre Audio ; c’est-à-dire la taille et l’emplacement de la fenêtre, le style de la règle temporelle, les positions de défilement, la sélection de plages et les vues. Voir “Sauvegarder les réglages de vue” à la
page 58.
26
Méthodes de base
Page 27

Les barres de contrôle ancrées

Divers outils, raccourcis et commandes sont regroupés sur des “Barres de contrôle” (des lignes avec des symbo­les). Celles-ci peuvent être utilisées comme “palettes” (fe­nêtres séparées) ou vous pouvez les “ancrer” sur les bords de la fenêtre. Les barres de contrôle suivantes sont disponibles :
• Les Commandes Standard
• Le Bloc de Lecture
• La Boîte à Outils Audio
• Les Palette des Vues
• La Barre des Marqueurs
Ancrage d’une Barre de contrôle
Il y a deux manières d’ancrer une barre de contrôle :
Faites glisser la barre de contrôle (par sa barre de titre) vers n’importe quel côté de la fenêtre de l’application et relâchez le bouton de la souris.
Le contour montre la forme de la barre de contrôles en position ancrée.
Double-cliquez sur la barre de titre d’une Barre de Con­trôle. Elle reviendra à sa dernière position ancrée.
Notez que vous pouvez empiler des barres de contrôles et les mettre côte à côte, pour les disposer comme vous le désirez.
Dans cet exemple, les Commandes standard, les Outils et le Bloc de Lecture ont tous été ancrés dans la partie supérieure de la fenêtre de l’application.
Cacher/afficher une barre de contrôle
Il existe différentes méthodes pour cacher/afficher une barre de contrôle :
• Ouvrez le menu Affichage, sélectionnez Barres de contrôle, et à partir du menu qui apparaît, sélectionnez la barre de contrôle désirée, ou…
• Cachez une barre de contrôle en cliquant sur sa case de Fer­meture.
Modifier l’apparence d’une barre de contrôle
Pour changer la forme d’une barre de contrôle en horizon­tal, carré ou vertical, faites glisser le côté droit ou inférieur, comme lorsque vous modifiez la taille de toute autre fenê­tre.
Pour changer la taille des boutons d’une barre de con­trôle, ouvrez l’onglet Environnement du dialogue des Pré­férences et ajustez le réglage “Taille des boutons”.
Connaître le rôle d’un bouton d’une barre de contrôle
1. Sélectionnez Préférences dans le menu Options et cli-
quez sur l’onglet Environnement.
2. Assurez-vous que l’option “Aide contextuelle” est acti-
vée.
3. Fermez le dialogue Préférences.
4. Déplacez le pointeur sur un élément de la barre de
contrôle et attendez un instant.
Un texte montrant le nom du bouton apparaît.
Transformer une barre de contrôle ancrée en fenêtre séparée
Pour “désamarrer” une barre de contrôle, faites-la glisser hors de sa position ancrée, ou double-cliquez sur sa poi­gnée.
Ö Les barres de contrôle peuvent être déplacés comme les autres fenêtres, en les faisant glisser par leur barre de titre.
Pour faire glisser une barre de contrôle au bord de la fenêtre de l’appli­cation sans l’ancrer, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en la faisant glisser.
Méthodes de base
Un exemple d’aide contextuelle dans la Barre des Commandes Stan­dard.
Les différentes barres de contrôle
Les Commandes Standard
27
Page 28
Cette barre de contrôle fournit des raccourcis pour les éléments de menu les plus fréquemment utilisés, ainsi que pour des fonctions particulières.
Les Outils
Les outils servent à effectuer diverses opérations sur les données de la fenêtre, tels que sélectionner, lire, etc.
La palette des Vues
Elle sert à enregistrer et charger des Arrangements de fe­nêtres, voir “Les Vues” à la page 41.
Le Bloc de Lecture
Cette barre sert à diverses commandes de lecture, voir
“Utilisation du Bloc de Lecture” à la page 62.

Les menus directs

La plupart des affichages ont des menus directs qui leur sont associés.
Ö Pour faire apparaître un menu direct, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone désirée.
Dans la fenêtre audio, par exemple, il y a un menu direct pour la règle de niveau, un pour chacune des règles temporelles, et un pour chacun des affichages de forme d’onde.
La Barre d’Outils Marqueurs
Elle sert à diverses commandes en rapport avec les mar­queurs, voir “Introduction” à la page 107.
Méthodes de base
Le “menu direct” de la vue principale
Les menus directs reprennent les menus principaux (cer­taines options se trouvent à la fois sur les menus directs et principaux), mais certains d’entre eux contiennent égale­ment des options spécifiques.
!
Lorsque vous cherchez une fonction, n’oubliez pas de vérifier les menus directs des fenêtres dans les­quelles vous travaillez !
28
Page 29

La Barre d’État

Elle est normalement affichée au bas de l’écran, mais elle peut être cachée en utilisant l’onglet Environnement du dialogue des Préférences.
Cette barre affiche des informations en rapport avec la fe­nêtre active. Les informations en question dépendent du type de fenêtre active. Pour les fenêtres audio, elle montre divers renseignements concernant le fichier. Voir “La
barre d’état” à la page 37.
• Certains champs vous permettent de cliquer dessus pour ef­fectuer des opérations en rapport avec le champ en question.
• La Barre d’État indique également la progression des opéra­tions qui mettent du temps à se terminer.

Unités de temps et de niveau

Pour les règles
Vous pouvez spécifier le format temporel et de niveau (amplitude) de chaque règle de chaque fenêtre en faisant un clic droit sur la règle, et en sélectionnant un format dans le menu local qui apparaît.
Formats de temps
Option Description
Temps Les positions sont exprimées en heures, minutes, secon-
Échantillons Les positions sont exprimées en nombre d’échantillons. Le
Time code Aussi appelé SMPTE. Les positions sont au format
Mesures Les positions sont exprimées en mesures, battements et
Taille fichier Les positions sont exprimées en unités de taille de fichier,
des et millisecondes (millièmes de seconde). Avec un fort facteur de zoom, les centièmes de millisecondes sont visi­bles.
nombre d’échantillons par seconde dépend de la fré­quence d’échantillonnage de la forme d’onde. Pour 44,1 KHz, par exemple, il y a 44100 échantillons par seconde.
suivant : Heures : minutes : secondes : images. Le nombre d’images par seconde se règle dans l’onglet Édition Audio des Préférences.
impulsions (tics), comme indiqué dans l’onglet Édition Audio des Préférences.
soit en Méga-octets, les décimales représentant des Kilo­octets.
Formats de niveau
Option Description
% L’amplitude (le niveau) est exprimée par un pourcentage du
dB L’amplitude est exprimée en décibels, une échelle logarith-
Décimal C’est la véritable valeur de l’amplitude telle qu’elle est stoc-
volume maximal.
mique utilisée par les ingénieurs du son.
kée dans la mémoire de l’ordinateur (toujours affichée en 16 bits). Veuillez noter que l’intervalle va des négatifs aux positifs, “0” signifiant “pas de signal”.
Ö Pour que la règle conserve ce format par défaut (pour être utilisée dans de nouvelles fenêtres Audio), il faut la sauvegarder dans le style de fenêtre par défaut.
Voir “Personnaliser le style – Fenêtres Audio” à la page 195.

Réglage des valeurs

Dans les dialogues, il se peut que vous ayez à régler des valeurs. Utilisez les techniques suivantes :
Entrer des valeurs
Comme dans la plupart des autres programmes Win­dows, vous pouvez “tabuler” jusqu’à une valeur ou cliquer dessus directement pour en rentrer une nouvelle.
29
Méthodes de base
Page 30
Utilisation des contrôles d’incrément/champs de valeur
Toutes les valeurs peuvent être réglées en utilisant les contrôles d’incrément classiques de Windows ou une des méthodes décrites ci-dessous.
3. Si un ou plusieurs curseurs apparaissent, faites glisser les poignées ou cliquez sur les flèches pour régler la va­leur.
Le réglage apparaît dans la case de valeur “derrière” la fenêtre de cur­seurs.
Dans ce cas, quatre curseurs apparaissent, un pour les valeurs entiers et trois pour les valeurs décimales.
La valeur est mise à jour lorsque vous déplacez les curseurs.
Contrôles d’incrément
Menu local Historique
• Cliquer sur l’une ou l’autre des flèches incrémente/décré­mente la valeur.
• Garder le bouton enfoncé sur une flèche fait défiler la valeur.
• Maintenir la touche [Ctrl] enfoncé fait défiler la valeur plus ra­pidement.
• Maintenir les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées règle la valeur à son minimum/maximum.
• Le dernier contrôle réglé peut être modifié en utilisant les tou-
] et [↓], également en combinaison avec les touches
ches [ [Ctrl] et [Ctrl]+[Maj], comme décrit précédemment.
• Cliquez dans un champ de valeur, maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser en haut ou en bas pour modi­fier la valeur.
• Si vous positionnez le curseur sur un champ de valeur, l’inter­valle des valeurs disponibles est affiché.
• Cliquez sur le bouton de flèche vers le bas pour ouvrir le menu local “Historique”. Ici, sont affichés et peuvent être sélection­nées les valeurs récemment utilisées.
Utilisation des curseurs et des menus locaux
Souvent, la manière la plus facile de modifier une valeur est d’utiliser des curseurs et des menus locaux propres à WaveLab Essential :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle
d’incrément.
2. Si un menu local apparaît, sélectionnez l’une de ses
options.
4. Lorsque vous avez terminé, cliquez hors de la fenêtre de curseurs.
• Si la valeur est “segmentée” (par ex. divisée en minutes et se­condes, etc.), plusieurs curseurs apparaîtront, chacun servant à régler l’un des “segments”.
• La fenêtre de curseurs peut être déplacée à n’importe quel endroit au moyen de sa “barre de titre” située en haut.
• Le dernier curseur utilisé peut être réglé au moyen du clavier de l’ordinateur :
Ces touches Déplacent la poignée du curseur
[] et [] D’un cran vers le haut ou le bas.
[Pg. suiv] et [Pg. préc] De plusieurs crans vers le haut ou le bas.
[Début] et [Fin] Au début ou à la fin.
Dans les faces avant de processeurs d’effet
Dans la Section Maître vous trouverez des processeurs d’effets ayant soit des panneaux périphériques, soit des tableaux de bord spécialisés. Dans ces dernières, les va­leurs sont ajustées en utilisant des méthodes spéciales, voir “Le panneau d’Effets” à la page 92.
Utilisation d’une souris à molette
Si vous disposez d’une souris à molette, celle-ci vous sera utile pour diverses opérations dans WaveLab Essential :
Défilement
Si vous pointez sur une forme d’onde, la molette fera défi­ler la vue horizontalement.
30
Méthodes de base
Page 31
Zoom
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et que vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant horizontalement.
Si vous maintenez la touche [Ctrl]+[Maj] enfoncée et que vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant verticalement.
Modification de valeurs
Si vous pointez sur un champ modifiable dans un dialo­gue, la molette servira à régler la valeur.
• Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée, les valeurs chan­geront rapidement.
• Si vous maintenez les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées, elles passeront du minimum au maximum.
Selon la manière dont sont affichées les présélections dans un dialogue (onglet ou menu) ils sont gérés un peu différemment, les deux cas sont décrits ci-dessous.
Section Maître
Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Section Maître, la
molette peut servir à régler le volume général.
Pour cela, le pointeur de la souris doit se trouver sur la Section Maître.
Ö Cette fonctionnalité peut être désactivée dans les Préférences (onglet Générales).

Présélections

De nombreux dialogues dans WaveLab Essential ont un onglet ou un menu local Présélections. Si l’on considère les dialogues comme des formulaires, les Présélections permettent de les remplir automatiquement. WaveLab Es­sential est fourni avec un ensemble de présélections pour chaque dialogue qui les utilise, mais la véritable puissance des présélections devient apparente lorsque vous com­mencez à créer les vôtres !
Ö Sur certains panneaux d’effets WaveLab Essential il y a un bouton des Présélections au lieu de l’onglet ou du menu local. Cliquer sur le bouton ouvre un dialogue Pré­sélections ayant les mêmes options que celles décrites ici.
Quelques présélections du dialogue Harmonisation
Chargement des présélections
1. Ouvrez le dialogue que vous désirez utiliser et cliquez sur son onglet Présélections ou déroulez son menu Présé­lections.
2. Sélectionnez la présélection que vous désirez utiliser.
3. Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Charger.
Ö Pour charger rapidement une présélection faites un clic droit sur l’onglet Présélections puis sélectionnez-en une dans le menu qui apparaît.
Créer une présélection
1. Ouvrez le dialogue du traitement que vous désirez ap­pliquer, et réglez le dialogue comme vous le souhaitez.
2. Cliquez sur l’onglet Présélections ou déroulez le menu Présélections.
3. Cliquez sur la ligne du nom et entrez le nom désiré ou sélectionnez l’option de menu “Sauver sous…” et entrez un nom dans le dialogue qui apparaît.
4. Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Ajouter.
31
Méthodes de base
Page 32
Modifier une présélection
1. Chargez la présélection que vous désirez modifier,
comme décrit précédemment.
2. Faites les réglages adéquats dans le dialogue.
3. Cliquez sur le bouton Mettre à jour ou cliquez sur l’op-
tion de menu “Sauver sous…”.
Effacer une présélection
1. Dans l’onglet Présélections, cliquez sur la présélection
que vous désirez effacer.
2. Cliquez sur le bouton Effacer.
Ou…
1. Dans le menu Présélections, sélectionnez l’option “Ex-
plorer les Présélections…”.
2. Dans la fenêtre de l’Explorateur qui apparaît, sélec-
tionnez le fichier de présélection que vous désirez effacer et appuyez sur [Supprimer].
Enregistrer temporairement et Restaurer
Certains dialogues vous permettent également de sauve­garder et de charger rapidement 5 présélections, grâce aux options de menu Enregistrer temporairement et Res­taurer. C’est pratique si vous désirez tester rapidement et comparer différents réglages.
1. Sélectionnez l’option “Enregistrer temporairement” et
à partir du sous-menu sélectionnez vous souhaitez sauvegarder ces réglages (1 à
2. Pour recharger rapidement les réglages sauvegardés,
sélectionnez Restaurer.
le numéro
correspondant dans le sous-menu
le numéro sous lequel
5).
Enregistrement des présélections
Les présélections sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez le programme. Au prochain charge­ment du programme, ces présélections seront prêtes à être utilisées. De plus, les présélections sont “globales” à tous les fichiers. Quel que soit le fichier sur lequel vous travaillez, vous aurez toujours accès à tous vos présélec­tions.

À propos des dialogues permanents

Plusieurs dialogues de WaveLab Essential sont “perma­nents”. Ceci signifie que la fenêtre située derrière le dialo­gue est opérationnelle, bien que le dialogue soit toujours à l’écran.
Par exemple, lorsque vous avez un dialogue de traitement à l’écran, vous pouvez continuer à travailler sur la fenêtre audio et avec les menus principaux. Ceci vous permet d’effectuer les opérations suivantes sans fermer le dialo­gue :
• Lire la forme d’onde pour écouter l’effet des traitements appli­qués.
• Ajuster la sélection avant de relancer le traitement.
• Utiliser le menu pour annuler le dernier traitement, par exem­ple.
Raccourcis clavier
Windows ne vous permet pas normalement de sélection­ner des éléments de menu, ni d’utiliser de raccourcis cla­vier lorsqu’un dialogue est la fenêtre active. Cependant, nous avons mis à votre disposition quelques touches de raccourci spéciales pour les commandes essentielles :
Touche Commande
[F3] Annuler
[F4] Rétablir
[F6] Lire la sélection
[Maj]+[F6] Lire la sélection en boucle
[F7] Stop
[F8] Lecture

Utilisation du clavier de l’ordinateur

Dans WaveLab Essential, le clavier de l’ordinateur a diffé­rents fonctions :
Contrôles du transport
Les fonctions de transport (telles que Lecture, Stop, Enre­gistrement, etc.) peuvent être gérées depuis le clavier. Les raccourcis clavier de ces fonctions se situent sur le pavé numérique, à droite du clavier. Voir “Utilisation du Bloc de
Lecture” à la page 62.
32
Méthodes de base
Page 33
Raccourcis clavier
Raccourcis pour les menus
De nombreux éléments des menus de WaveLab Essential ont un équivalent au clavier – un “raccourci”, qui apparaît sur le menu. Certaines abréviations nécessitent une expli­cation :
Abréviation Explication
Num Clavier numérique. “Num 2”, par exemple, signifie le “2”
Arrière La touche d’effacement.
[F1] à [F12] Les touches de fonction.
Du fait du nombre important de fonctions dans WaveLab Essential, certains raccourcis clavier comportent deux ou trois touches. Les différentes commandes sont alors sé­parées par des virgules. Par exemple, “Alt+F12, T” signifie “maintenez [Alt] et ap­puyez sur [F12], relâchez puis appuyez sur [T]”.
Raccourcis paramétrables
Vous pouvez définir vous propres raccourcis clavier pour certaines des fonctions du programme, voir “Commandes
clavier personnalisables” à la page 200.
Raccourcis supplémentaires
En plus de celles ci-dessus, il existe des commandes cla­vier qui ne sont pas détaillées dans les menus ni dans ce manuel. Reportez-vous au chapitre “Commandes clavier” à la page 227 pour avoir la liste complète.
du pavé numérique.
33
Méthodes de base
Page 34
6

Édition dans la fenêtre audio

Page 35

À propos de ce chapitre

Ouverture de fichiers audio

La fenêtre Audio est le cœur de l’édition audio dans Wa­veLab Essential. C’est là que vous voyez, lisez et modifiez les fichiers audio. Ce chapitre décrit comment ouvrir et sauvegarder les fichiers audio, comment procéder à leur édition et manipuler la fenêtre audio elle-même.

Création de nouveaux documents vides

Si vous voulez commencer avec un fichier vide, pour re­grouper des éléments provenant d’autres fichiers par exemple, procédez de la manière suivante :
En utilisant les menus
1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier, et “Fichier audio…” dans le menu local qui apparaît.
Ou cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle des Comman­des Standard.
2. Complétez les dialogues qui apparaissent.
Voir “Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio” à la page 53 pour des détails sur les diverses options.
En faisant glisser
C’est possible uniquement si la fenêtre active est une fe­nêtre audio (ou si aucune fenêtre document n’est ouverte).
1. Assurez-vous que l’option “Autoriser la création de fe­nêtres avec la souris” soit activée dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences.
2. Faites glisser la souris pour créer un cadre dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab Essential.
Ce cadre doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un cadre plus grand. Cette nouvelle fenêtre “hérite” des attributs de la dernière fenêtre active. Si aucune fenêtre n’est ouverte, les réglages des unités dans les dialogues sont utilisés.
À propos des options d’affichage
Il existe quelques options qui agissent sur l’apparence d’une fenêtre nouvellement créée. Elles se trouvent dans l’onglet Préférences-Édition Audio.
!
Pour une liste des formats de fichiers acceptés voir
“Les formats de fichier supportés” à la page 53.
En utilisant le dialogue Ouvrir
1. Sélectionnez “Ouvrir Fichier audio” dans le menu Fi-
chier, appuyez sur [Ctrl]-[O], ou cliquez sur l’icône Ouvrir de la barre de contrôle des Commandes Standard.
2. Utilisez les contrôles standard pour repérer et sélec-
tionner le fichier désiré.
Le menu local Type (format de fichier) permet de ne voir que les fichiers d’un certain format, et les boutons de la partie supérieur gauche fournis­sent diverses vues des fichiers présents.
3. Cliquez sur Ouvrir.
Le fichier audio apparaît dans une nouvelle fenêtre.
Ci-dessous se trouvent les descriptions d’options/procé­dures qui ne sont pas standard pour les dialogues d’ouverture sous Windows :
Menu local “Dossiers récents”
Dans le haut du dialogue se trouve un menu local qui ré­capitule les dossiers utilisés le plus récemment. Sélec­tionnez-en un pour l’ouvrir.
Les fonctions de lecture
Une fois que vous avez sélectionné un fichier dans la liste, vous pouvez l’écouter en cliquant sur Lecture. Cliquez à nouveau pour arrêter la lecture.
Vous pouvez aussi faire en sorte que les fichiers soient joués automatiquement dès qu’ils sont sélectionnés. Pour cela activez le bouton Auto.
Ouverture de plusieurs fichiers
Comme dans de nombreuses applications Windows, vous pouvez sélectionner et ouvrir autant de fichiers que vous le désirez. La touche [Maj] sert à effectuer des sélec­tions continues, et [Ctrl] des sélections discontinues.
Lorsque vous cliquez sur Ouvrir, les fichiers sélectionnés s’ouvrent chacun dans une fenêtre séparée.
35
Édition dans la fenêtre audio
Page 36
L’option Ouvrir dans la fenêtre de Montage CD Audio
Si vous cochez cette option en bas du dialogue, le(s) fi­chier(s) que vous ouvrez seront automatiquement placés dans une nouvelle fenêtre de Montage CD Audio.
Insertion d’un fichier dans le document en cours
Il se peut que vous disposiez d’un fichier que vous désirez insérer dans un fichier existant. Les deux doivent avoir des attributs similaires (fréquence d’échantillonnage, par exemple), sinon une alerte apparaîtra.
1. Repérez le document auquel vous désirez ajouter quel­que chose, et rendez-le actif.
2. Si vous désirez insérer le fichier à une position déter­minée dans le document (plutôt qu’au début ou à la fin), placez le curseur à cet endroit.
3. Ouvrez le menu Édition et sélectionnez “Insérer fichier audio”, puis l’une des options du sous-menu qui apparaît.
4. Sélectionnez un fichier et cliquez sur Ouvrir.
Le fichier est inséré. Si vous utilisez l’option “À la position du curseur”, un marqueur temporaire est ajouté au point d’insertion.
Utilisation du glisser/déposer
Pour ouvrir un ou plusieurs fichiers à partir du Bureau Windows, utilisez l’une des trois possibilités suivantes :
Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) dans la fenêtre d’application de WaveLab Essential.
Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) sur l’icône de WaveLab Essential ou un de ses raccourcis.
Si le programme ne tourne pas, il est alors lancé. Ceci fonctionne même si l’application tourne, mais est minimisée.
Vers Nuendo
Ö Notez qu’il est aussi possible de glisser les fichiers de WaveLab Essential et de les déposer dans Nuendo de Steinberg !
Pour cela, utilisez l’icône Document.
Ouvrir des fichiers depuis le bureau
Pour ouvrir un fichier dans WaveLab Essential en faisant un double-clic dessus, vous devez avoir créé une associa­tion entre le format de fichier et l’application WaveLab Es­sential.
Vous pouvez définir cela depuis WaveLab Essential à tout moment en sélectionnant “Associer tous les fichiers de ce type à WaveLab Essential” dans le sous-menu Spécial du menu Fichier.
Cette association est effectuée en fonction du format de fichier actuelle­ment sélectionné, et assure que tous les fichiers de ce format s’ouvriront toujours avec WaveLab Essential.
Utilisation des listes de fichiers récents
En bas du menu Fichier, deux options de menu hiérarchi­ques servent à ouvrir les fichiers de document récemment utilisés. Il y a différents sous-menus représentant les di­vers types de fichiers (“Fichiers audio récents”, “Monta­ges CD Audio récents”, etc). Chaque section peut contenir un maximum de 20 fichiers. Pour ouvrir un de ces fichiers, il suffit de le sélectionner dans un des sous-me­nus.
Utilisation des favoris
Juste au-dessus des options “…récents” se trouve le menu Favoris. Ce menu vous permet de créer une “biblio­thèque” des fichiers que vous désirez pouvoir ouvrir rapi­dement.
“Ajouter document courant”, ajoute le document actif au
menu.
La liste est triée alphabétiquement.
“Valider la liste” vérifie si chaque document du menu
existe toujours à l’emplacement indiqué sur votre disque dur.
Si un document est introuvable, il est retiré de la liste.
“Effacer la liste” retire tous les fichiers du menu.
Ouverture de fichiers audio à partir d’autres fenêtres
Vous pouvez également ouvrir des fichiers à partir de fe­nêtre de Montage CD Audio. Consulter le chapitre corres­pondant pour les détails.
Importation de pistes d’un CD audio
Cette opération est décrite au paragraphe “Importer des
pistes de CD audio dans WaveLab Essential” à la page
157.
36
Édition dans la fenêtre audio
Page 37

Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements

Canal audio gauche
Vue d’ensemble
La barre d’état
La barre d’état peut être masquée depuis l’onglet Environ­nement des Préférences. Elle rassemble les informations suivantes :
Canal audio droit
Vue principale
Commandes de zoom
À propos des différentes sections de la fenêtre
Vue principale
La zone de forme d’onde inférieure est celle où se dérou­lent les actions principales : c’est là que vous sélection­nez, utilisez des outils, glissez/déposez, etc.
• Vous disposez de deux règles: pour le temps et le niveau. Cel­les-ci peuvent être cachées ou affichées (voir les menus di­rects d’affichage de l’onde et de la règle). Vous pouvez aussi choisir les unités de temps et de niveau de ces règles (voir
“Unités de temps et de niveau” à la page 29).
Position de la souris/ Niveau
Position du curseur audio/ Durée de la sélection
Détails concernant le fichier audio (voir “Les
formats de fichier supportés” à la page 53).
Facteur de zoom
• Les positions temporelles du curseur audio et de la souris ap­paraissent exprimés dans les mêmes unités de temps que dans les règles et les dialogues.
• Les positions de niveau sont toujours exprimées en dB.
• Le champ “Durée de la sélection” affiche la durée de l’onde entière si rien n’est sélectionné, et la durée de la sélection (en­tre crochets) s’il y en a une. Si vous cliquez sur cette valeur avec le bouton droit de la souris, la fenêtre fera un zoom sur la portion sélectionnée.
Taille, déplacement, réduction
WaveLab Essential se conforme aux techniques standard Windows pour redimensionner, déplacer ou réduire les fenêtres : reportez-vous donc à votre documentation Win­dows pour plus de détails.
Maximiser la largeur
Sélectionner l’option Maximiser la largeur dans le menu Affichage permet d’agrandir la fenêtre à la taille de l’écran (ou à la taille maximale permise si d’autres facteurs inter­viennent).
Vue d’ensemble
La vue d’ensemble sert surtout à naviguer dans des fi­chiers longs. Comme vous pouvez avoir des facteurs de zoom différents pour ces deux zones, la vue d’ensemble peut très bien représenter la forme d’onde entière alors que la vue principale n’en montre qu’une petite portion.
Édition dans la fenêtre audio
Le séparateur
Le séparateur entre la vue principale et la vue d’ensemble peut être déplacé pour modifier la tailles de ces zones, voir “Zones” à la page 25.
37
Page 38

Réglage du facteur de zoom

À propos du zoom
Zoom horizontal
• Si vous zoomez en arrière au maximum, la fenêtre accueille tout le fichier.
• Si vous zoomez en avant au maximum, chaque échantillon se verra attribuer quelques pixels à l’écran. Vous pouvez ainsi éditer les formes d’onde très précisément, à l’échantillon près.
Zoomez à fond en arrière pour faire apparaître toute la forme d’onde.
Zoomez jusqu’à ce que chaque échantillon se voie attribuer au moins un pixel, l’édition est dans ce cas très pré­cise.
Zoom vertical
• Si vous zoomez en arrière au maximum, toute la hauteur de la forme d’onde tient dans la fenêtre. Pour le vérifier, observez la règle apparaissant à gauche.
• Au fur et à mesure que vous zoomez, l’écran n’affiche plus qu’une partie de plus en plus réduite de la hauteur totale. Vous pouvez ajuster la section que vous désirez visualiser en agissant sur les barres de défilement verticales. Là encore, je­tez un coup d’œil à la règle pour vérifier quelle partie de la forme d’onde apparaît dans l’affichage.
Par exemple, si vous désirez vérifier en détail les crêtes de la forme d’onde, zoomez et faites défiler en hauteur, vers le bas puis vers le haut.
Vue détaillée des crêtes de la forme d’onde
Utilisation des commandes de Zoom
La vue d’ensemble et la vue principale disposent toutes deux de commandes de zoom horizontal et vertical. Elles se comportent exactement comme des barres de défile­ment :
Contrôles de zoom vertical et horizontal.
Vous pouvez faire glisser la poignée en n’importe quelle position.
Vous pouvez cliquer n’importe où sur l’échelle pour y placer la poignée.
Vous pouvez cliquer sur les flèches à chaque extrémité pour modifier le facteur de zoom pas à pas.
Dans tous les cas, l’affichage du facteur de zoom dans la barre d’état est continuellement réactualisé.
Utilisation de la Loupe
La Loupe sert à délimiter une région dans la forme d’onde, de façon à lui faire ensuite occuper toute la fenêtre.
La Loupe est sélectionnée.
Sélectionner la Loupe
La Loupe peut bien sûr être sélectionnée depuis la Boîte à Outils, mais il existe deux autres possibilités :
La Loupe est automatiquement sélectionnée si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] et que vous déplacez le pointeur sur la vue principale.
Cette sélection est provisoire : elle cesse dès que vous relâchez la tou­che [Ctrl], et vous retrouvez l’outil précédemment sélectionné.
Lorsque vous déplacez le pointeur au-dessus de la vue d’ensemble, il se transforme automatiquement en Loupe.
38
Édition dans la fenêtre audio
Page 39
Utilisation de la Loupe dans la vue principale
1. Appuyez sur le bouton de la souris alors que le poin-
teur se trouve quelque part dans la forme d’onde.
2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de
délimiter une zone, puis relâchez le bouton.
La zone délimitée occupe à présent toute la fenêtre.
Délimiter une zone comme ceci…
… provoque un zoom avant, et la zone délimitée occupe toute la fenêtre.
Utilisation de la Loupe dans la vue d’ensemble
La Loupe peut servir dans la vue d’ensemble, de la même façon que pour la vue principale. Toutefois, même si vous utilisez l’outil dans la vue d’ensemble, ce sera la vue prin­cipale qui sera zoomée.
Vous pouvez par exemple utiliser l’outil comme ceci : gar­dez la vue d’ensemble sans aucun zoom, puis utilisez la Loupe pour afficher n’importe quelle section en particulier dans la vue principale.
Zoom à la souris
En utilisant la souris, vous pouvez modifier continuelle­ment le facteur de zoom en faisant glisser :
1. Positionnez le pointeur de la souris au-dessus de la rè­gle, dans la vue principale.
2. Appuyez sur le bouton de la souris, et faites glisser vers le haut ou vers le bas.
Le facteur de Zoom change progressivement.
Faire glisser pour modifier le facteur de Zoom
• Pour modifier le facteur de zoom par pas plus importants, maintenez enfoncée la touche [Maj].
• Pour faire en sorte que le zoom vertical s’ajuste automatique­ment sur les crêtes de la forme d’onde, maintenez enfoncée la touche [Ctrl].
• Pour passer au défilement, maintenez enfoncée la touche [Alt].
Cette technique fonctionne très bien, d’autant que vous pouvez la combiner avec la modification de position dans le morceau, en faisant glisser horizontalement dans la rè­gle. En faisant glisser dans les deux directions, vous pou­vez retrouver rapidement une position déterminée dans le fichier, et l’afficher au facteur d’agrandissement désiré.
Utiliser à fond les possibilités du zoom à la souris de­mande un peu de pratique – mais cela vaut la peine !
Réglage de la sensibilité du zoom à la souris
Vous trouverez dans l’onglet Environnement des Préféren­ces, un réglage de Sensibilité du zoom souris. Plus la va­leur est élevée, moins la souris est sensible. Il est recommandé d’adopter une valeur assez élevée lorsque vous essayez cette fonction pour la première fois.
Utilisation d’une souris à molette
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] en pointant sur la forme d’onde, la molette permet de zoomer horizontalement dans la vue.
• Si vous maintenez enfoncée les touches [Ctrl] et [Maj] en pointant sur la forme d’onde, la molette permet de zoomer ver­ticalement dans la vue.
39
Édition dans la fenêtre audio
Page 40
Utilisation du menu Zoom
Le sous-menu Zoom est accessible de deux endroits dif­férents :
Depuis le menu principal Affichage.
En cliquant sur le facteur Zoom dans la barre d’état.
Vous accédez alors aux options suivantes :
Option Description
Restaurer le dernier zoom
Vue Globale Zoom arrière, le plus loin possible.
Zoom 1:1 Zoom avant de façon à ce qu’un pixel (point sur
Microscope Zoom avant le plus poussé possible, un échantillon
Zoomer la sélection Zoom dans la fenêtre de façon à ce que la sélec-
Précis… Fait apparaître un dialogue vous permettant d’en-
Optimiser le zoom vertical
Sorte d’annulation du dernier Zoom. Revient au dernier facteur de Zoom entré via ce menu ou la Loupe.
l’écran) représente un échantillon.
occupe plusieurs pixels.
tion en cours (voir “Sélection” à la page 43) oc­cupe tout l’affichage. Sur la barre d’État, vous pouvez également cliquer sur la zone de sélection (entre parenthèses) avec le bouton droit de la sou­ris.
trer n’importe quel facteur de Zoom.
Permet de modifier le facteur de Zoom vertical de façon à faire apparaître clairement les crêtes. Cet ajustement est effectué en tenant compte de la section de la forme d’onde visible dans la fenêtre, et non du fichier global.
Zoom automatique pour conserver une vue globale
L’option “Zoom automatique pour conserver une vue glo­bale” qui se trouve dans l’onglet “Édition Audio” des Pré­férences, vous permet d’ajuster automatiquement le facteur de Zoom, de façon à toujours visualiser l’intégralité de la forme d’onde.
1. Activez “Zoom automatique pour conserver une vue
globale” dans le dialogue Préférences.
2. Zoomez en arrière pour faire apparaître l’intégralité de
la forme d’onde.
À présent, lorsque vous redimensionnerez la fenêtre, le facteur de zoom de la vue d’ensemble sera ajusté automatiquement de façon à ce que l’intégralité de la forme d’onde soit toujours visible.
Quelle partie du fichier est visible ?
Dans la vue d’ensemble, une bande quadrillée, appelée in­dicateur de zone, vous permet de repérer quelle section du fichier est en cours d’affichage dans la vue principale.
Il faut savoir que l’indicateur de zone suit les mouvements de la barre de défilement. Autrement dit, en observant la vue d’ensemble vous pouvez repérer et retrouver facile­ment des positions dans la vue principale, même si la vue principale est en zoom avant très prononcé.
Utilisation du clavier
Une méthode rapide pour zoomer dans la fenêtre Wave active consiste à utiliser les touches fléchées du clavier de l’ordinateur : Appuyez sur les touches [Flèche haut] ou [Flèche bas] pour faire un zoom avant/arrière horizontal. Maintenez la touche [Maj] et utilisez les mêmes touches fléchées pour faire un zoom avant/arrière vertical.
Il existe aussi d’autres commandes clavier pour zoomer ­voir “Commandes clavier” à la page 227 pour une liste complète.
Édition dans la fenêtre audio
Lorsque vous faites glisser la barre de défilement, l’indicateur de zone indique en permanence quelle partie de la forme d’onde apparaît dans la vue principale.
L’indicateur de zone peut être affiché en haut ou en bas de la vue d’ensemble – voir “Utiliser les agencements de
fenêtres” à la page 199.
40
Page 41

Navigation dans le fichier

Il existe plusieurs options pour déplacer la fenêtre de vi­sualisation à un certain endroit du fichier :
Barres de défilement
C’est l’option la plus évidente. Ces barres de défilement fonctionnent exactement comme dans n’importe quel autre programme sous Windows. Veuillez noter que la forme d’onde défile pendant que vous faites glisser la poi­gnée de la barre de défilement.
De plus, WaveLab Essential utilise des barres de défile­ment proportionnées : autrement dit, la taille de la poignée vous indique la proportion du document que vous voyez. Pour mieux vous rendre compte comment cela fonctionne, faites glisser la commande de zoom horizontal tout en ob­servant la taille de la “poignée” de la barre de défilement.
Centrage dans la vue d’ensemble
Après avoir zoomé dans la vue d’ensemble, si vous sou­haitez centrer la forme d’onde, faites un double-clic dans la règle des niveaux.
Cliquer dans la vue d’ensemble
Si vous cliquez une fois dans la vue d’ensemble, la vue principale défile de façon à faire apparaître dans le côté gauche de la fenêtre l’endroit où vous avez cliqué.
Utilisation du menu Défiler jusqu’à
Pour faire apparaître le menu “Défiler jusqu’a” vous pou­vez soit sélectionner “Défiler jusqu’a” dans le menu princi­pal Affichage, soit faire un clic droit dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale. La différence entre ces méthodes est que le menu princi­pal affecte toujours la vue principale, alors que les menus directs affectent l’une ou l’autre des vues, selon l’endroit où vous avez cliqué.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu :
Option Fait défiler la vue…
Début/Fin …au début ou à la fin de la forme d’onde.
Début/Fin de la sélection …au début de la sélection ou à la fin de la
sélection.
Curseur …à l’emplacement du curseur audio.
En cliquant sur la barre d’état
Si vous cliquez sur la position du curseur dans la barre d’état, la vue défile jusqu’à faire apparaître le curseur audio.
Si vous faites un clic droit, un dialogue apparaît vous per­mettant de spécifier une certaine position temporelle, pour vous y rendre.
Utilisation d’une souris à molette
Si vous déplacez la molette vers le bas, la barre de défile­ment se déplacera vers l’avant et vice versa. Vous pouvez aussi maintenir la molette et déplacer (faire glisser) la vue dans les deux sens horizontaux.

Les Vues

Les “Vues” servent à mémoriser les réglages d’apparence de la vue principale, soit essentiellement deux choses :
• L’endroit de la fenêtre où vous vous trouvez (ce qui détermine la partie visible de la forme d’onde).
• Le facteur de Zoom de la fenêtre.
Si vous allez sans cesse d’un emplacement à l’autre d’un fichier, ou si vous zoomez dans les deux sens pour passer d’une vue détaillée à une vue plus générale de votre fichier audio, l’utilisation des Vues vous fera gagner beaucoup de temps. Les Vues sont créées et gérées depuis la palette des Vues, qui s’ouvre à partir du menu Affichage.
Pour créer une Vue, il faut d’abord disposer vos fenêtres à votre convenance (défilement et/ou zoom), puis cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la palette des Vues, puis sur un des numéros. La Vue est alors mémorisée sous ce bouton. Le rond rouge indique que ce bouton de Vue est attribué.
Ces Vues ont été “programmées”.
Utilisez la même procédure pour “reprogrammer” les Vues existantes.
Pour rappeler une Vue, cliquez sur son numéro dans la palette des Vues.
41
Édition dans la fenêtre audio
Page 42
Ö Les Vues sont automatiquement sauvegardées avec le fichier individuel si l’option “Sauvegarder les réglages de vue dans le fichier compagnon” est activée dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences, voir “Sauvegarder les ré-
glages de vue” à la page 58.

Régler le point d’origine de la règle

En temps normal, la règle est graduée de façon à ce que le début d’un fichier corresponde au point “0”. Toutefois, lors d’opérations d’édition, vous désirerez peut-être régler la position “0” quelque part ailleurs dans le fichier. Voici comment procéder :
1. Amenez le curseur audio là où vous désirez régler le point “0”.
2. Faites un clic droit dans la Règle pour afficher ce menu local.

Travailler avec un affichage en mesures

Si, pour le matériel sur lequel vous travaillez, l’aspect “tempo” est important, et que vous connaissez la valeur de celui-ci, vous pouvez faire en sorte que les graduations de la règle correspondent à des mesures, des temps et des tics : il est ainsi plus facile de retrouver des points de montage selon des critères “musicaux”.
1. Sélectionnez Mesures comme format temporel pour la
règle, voir “Unités de temps et de niveau” à la page 29.
2. Ouvrez l’onglet “Édition Audio” des Préférences.
3. Entrez le chiffrage de mesure et le tempo correspon-
dant au fichier.
4. Réglez “Unités par noire” à une valeur que vous jugez
confortable.
Ce nombre de tics par noire peut par exemple correspondre à celui uti­lisé par votre séquenceur MIDI.
Dans cet exemple, c’est une règle comportant 96 tics à la noire qui est utilisée.
Le point de départ de la règle se déplace.
3. Sélectionnez “Déplacer l’ori­gine à la position du curseur”.
Édition dans la fenêtre audio

Réglage de la position du curseur audio

Bien des opérations – ne serait-ce que la lecture ou la sé­lection – dépendent de la position du curseur. Par exem­ple, la lecture démarre souvent depuis l’endroit où le curseur se trouve. La position actuelle du curseur est indi­quée par une ligne verticale clignotante, qui apparaît à la fois dans la vue principale et la vue d’ensemble. Il existe plusieurs façons de déplacer le curseur :
En cliquant une fois quelque part dans la vue principale
ou sur la règle temporelle.
Si vous avez une sélection en cours, cliquez sur la règle, car cliquer dans la forme d’onde désélectionnera tout.
En cliquant et en faisant glisser dans la règle tempo-
relle.
42
Page 43
En utilisant les commandes de transport du Bloc de Lecture (voir “Utilisation du Bloc de Lecture” à la page
62).
En utilisant le menu “Déplacer le curseur” dans le menu Affichage.
Les options proposées ici sont similaires à celles du menu “Défiler jusqu’à” (voir ci-dessus). Il existe également une option “Position…”, permettant de spécifier n’importe quelle position dans le format sélec­tionné pour les dialogues (voir “Utiliser l’option “Ajuster le curseur”” à la
page 43), ainsi qu’une option de “Ajuste le curseur” (voir “Utiliser l’option “Ajuster le curseur”” à la page 43).
En utilisant les touches curseurs.
Ces touches Déplacent le curseur audio
[] et [] D’un “pixel” (point d’écran), dans n’importe
[Pg. suiv] et [Pg. préc.] De vingt “pixels”, dans l’une ou l’autre direc-
[Début] et [Fin] Au début et à la fin de la forme d’onde.
quelle direction. L’ampleur du déplacement dépend du facteur de zoom.
tion.
Aller au point de passage par zéro le plus proche d’une
unité temporelle.
Ce peut être par exemple le point de passage par zéro le plus proche d’une seconde sur la règle temporelle. Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est activé dans le menu Options.
Dans ce dernier cas, l’unité temporelle mentionnée dé­pend du type d’échelle sélectionnée pour la règle :
Option Le curseur se positionne sur
Temps La seconde entière la plus proche.
Échantillons Fonction non disponible.
Time code L’image la plus proche.
Mesures Le temps le plus proche.

Sélection

Presque tous les types d’édition et de traitement dans WaveLab Essential opèrent sur une sélection de la forme d’onde. Il y a plusieurs moyens de réaliser une sélection :
En utilisant les Marqueurs.
Les Marqueurs permettent de prédéfinir des positions et d’y positionner directement le curseur – voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la page
107.
Utiliser le magnétisme
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options et que vous faites glisser le curseur sur la règle temporelle, vous irez directement aux positions suivantes :
• Au début et à la fin de la forme d’onde entière.
• Au début et à la fin de la sélection.
• Sur les marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 107).
Utiliser l’option “Ajuster le curseur”
La fonction “Ajuster le curseur” – à laquelle on accède via l’option “Déplacer le curseur” du menu Affichage ainsi que depuis le menu direct dans l’affichage de la forme d’onde principale – positionne le curseur automatiquement pour vous. Il existe deux options :
Aller au point de passage par zéro le plus proche (voir
“Magnétisme sur les points de passage par zéro” à la page 45) à partir de la gauche de la position du curseur.
Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est désactivé dans le menu Options.
En faisant glisser ou en faisant un [Maj]-clic
La manière habituelle pour sélectionner une zone consiste à cliquer et faire glisser. Si vous faites glisser jusqu’au bout de la fenêtre à gauche ou à droite, celle-ci se met à défiler automatiquement pour vous permettre de sélec­tionner une zone plus grande que celle affichée dans la fe­nêtre. La vitesse de ce défilement varie selon la proximité du bord de la fenêtre.
Vous pouvez aussi appuyer sur [Maj] et cliquer dans la fe­nêtre audio pour sélectionner la portion comprise entre le curseur audio et l’endroit où vous avez cliqué.
43
Édition dans la fenêtre audio
Page 44
Sélection dans les fichiers stéréo
Si vous travaillez sur un enregistrement stéréo, vous pou­vez choisir soit l’un des canaux, soit les deux, selon que l’opération que vous désirez effectuer doit s’appliquer à un seul canal ou aux deux. Le canal qui est sélectionné par le glisser ou le [Maj]-clic dépend de la position du poin­teur de la souris, comme l’indique la forme du pointeur :
Emplacement Forme
Moitié supérieure du canal gauche
Zone médiane Les deux canaux seront sélectionnés.
Moitié inférieure du canal droit
Ö Pour sélectionner un seul canal par [Maj]-clic, il faut que le curseur audio soit sur un seul canal (en cliquant dans une des moitiés de l’onde) puis faire le [Maj]-clic sur ce même canal.
Faire passer la sélection d’un canal à l’autre
Si vous avez déjà effectué une sélection, vous pouvez la faire passer à l’autre canal ou l’étendre aux deux canaux en choisissant les options adéquates dans le sous-menu Sélectionner (du menu Édition) ; ou en appuyant sur [Tab] pour passer d’un canal à un autre.
Description du poin­teur
Seul le canal gauche est sélectionné.
Seul le canal droit est sélectionné.
Pour sélectionner… Procédez ainsi…
Toute la forme d’onde S’il n’y a aucun marqueur, double-cli-
La région comprise entre le curseur et le marqueur précédent ou suivant
La région comprise entre le curseur et le début ou la fin du fichier
Toutes les données comprises en­tre deux marqueurs de Début/Fin de CD ou Boucle
Réduire de moitié ou doubler la durée de sélection actuelle
Ce qui était précédemment sélectionné
quez. Triple-cliquez. Appuyez sur [Ctrl]-[A]. Sélectionnez l’option “Tout” depuis le menu Édition - Sélectionner.
Sélectionnez “Du curseur à la marque suivante/précédente” depuis le menu Édition - Sélectionner. Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur.
Sélectionnez “Du curseur au début/à la fin du fichier” depuis le menu Édition ­Sélectionner. Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis triple-cliquez quelque part entre le cur­seur et le marqueur. Appuyez sur les touches [Maj] et [Dé­but] ou [Maj] et [Fin].
Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez sur l’extrémité de l’un ou de l’autre des marqueurs. Cliquez entre les marqueurs de Début/ Fin et sélectionnez le type (boucle ou région générique) depuis le menu Édi­tion - Sélectionner.
Sélectionnez “Diviser par deux la lon­gueur de sélection” ou “Doubler la lon­gueur de sélection” dans le menu Édition - Sélectionner. Ces options sont utiles si vous travaillez avec des mesu­res.
Sélectionnez “Basculer” depuis le menu Édition - Sélectionner. Appuyez sur [Esc].
Raccourcis de sélection
Il y a diverses façons pour procéder rapidement à certai­nes sélections (et pour la plupart des options, il existe plu­sieurs méthodes) :
Pour sélectionner… Procédez ainsi…
La région comprise entre deux marqueurs consécutifs
La région comprise entre deux marqueurs quelconques
Double-cliquez entre ces deux mar­queurs. Selon le type de marqueur, utilisez une des deux options du menu Sélectionner dans le menu Édition.
Double-cliquez entre ces deux mar­queurs, maintenez enfoncé le bouton de la souris, puis faites glisser vers la gau­che ou la droite.
Édition dans la fenêtre audio
Sélectionner dans la vue d’ensemble
Vous pouvez procéder à des sélections dans la vue d’en­semble, de la même façon que dans la vue principale. Pour accéder à l’outil sélection depuis la vue d’ensemble, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis positionnez le curseur dans la vue d’ensemble.
Extension et rétrécissement de la sélection
Très souvent, c’est après avoir effectué une sélection qu’on s’aperçoit qu’elle est perfectible. Dans ce cas, il est souhaitable de pouvoir étendre ou rétrécir cette sélection. Vous pouvez en fait procéder de cette façon : d’abord ef­fectuer une sélection grossière, avec un facteur de zoom assez réduit, puis zoomer et ajuster plus précisément les points de début et de fin de la sélection.
44
Page 45
En faisant glisser
1. Positionnez le pointeur de la souris au début ou à la fin de la sélection.
Il se transforme alors en une double flèche.
2. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser vers la gauche ou la droite.
Faire glisser la fin de la sélection.
En utilisant la touche [Maj]
Maintenez enfoncée la touche [Maj] et cliquez à l’exté­rieur (extension) ou à l’intérieur (rétrécissement) de la sé­lection en cours.
Si vous cliquez dans la première moitié de la sélection, le point de début sera modifié ; si vous cliquez dans la seconde moitié, c’est le point de fin qui sera modifié.
En utilisant les touches Curseur
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [] ou [] le début ou la fin de votre sélection se décale d’un pixel vers la gauche ou vers la droite. Si vous maintenez également enfoncée la touche [Ctrl], c’est de vingt pixels que la sélection se dé­cale.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [Page Haut]/[Page Bas], la sélection se décalera aussi de 20 pixels.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [Début]/[Fin], la sélection s’étendra à partir de la position actuelle du curseur jusqu’au début/à la fin du fichier, respectivement.
L’extrémité de la sélection qui est modifiée dépend de quel bout de la sélection le curseur est le plus proche.
Ce que représente exactement un pixel dépend du facteur de zoom. Si celui-ci est par exemple “x1:64”, les touches curseur seules provoquent un décalage de 64 échan­tillons ; utilisées en conjonction avec [Ctrl], elles décalent de 1280 échantillons à la fois.
Utilisation du menu Sélection
Le sous-menu Sélection (du menu Édition) propose un certain nombre d’options permettant d’étendre la sélec­tion à différents points de la forme d’onde.
Déplacer la Sélection
Si la durée de la sélection est correcte et que c’est son emplacement qui doit être modifié, vous pouvez la dépla­cer :
1. Maintenez enfoncées les touches [Ctrl] et [Maj].
2. Pointez dans la sélection, et faites-la glisser à gauche
ou à droite.
Magnétisme sur les points de passage par zéro
À propos des points de passage par zéro
Si vous coupez une portion de forme d’onde pour aller la coller ailleurs, il y a de fortes chances pour qu’une discon­tinuité de niveau se produise à l’endroit de l’assemblage – voir ci-dessous. Cette discontinuité se traduit par une transitoire soudaine apparaissant lors de la lecture de la forme d’onde, ce qui se traduit par l’apparition d’un “clic” ou d’un “bump” dans le son.
Un clic sera audible en cet endroit, à cause de la discon­tinuité au point d’assemblage.
Pour éviter cela, il est nécessaire d’effectuer les assem­blages en un point de passage par zéro.
Un point de passage par zéro est un point où la forme d’onde traverse l’axe des niveaux zéro – autrement dit, le niveau de la forme d’onde en ce point est nul.
45
Édition dans la fenêtre audio
Page 46
Il est de surcroît souhaitable que les assemblages s’effec­tuent alors que les formes d’ondes vont dans le même sens, après ce point de passage par zéro : autrement dit, front montant ou descendant pour les deux.
WaveLab Essential peut vous aider !
Si vous le désirez, WaveLab Essential peut rechercher automatiquement les points de passage par zéro, et éten­dre la sélection vers l’extérieur (l’agrandir aux deux extré­mités), de façon à ce qu’elle commence et se finisse en des points de passage par zéro. Ce petit décalage n’af­fectera pas la précision de votre point de montage (il existe, en une seconde, des centaines, voire des milliers de points de passage par zéro). En revanche, tous les “clics” et les “pops” seront éliminés.
Toutefois, faire en sorte que la sélection commence et fi­nisse par des points de passage par zéro n’est pas suffi­sant. Lorsque vous effectuez réellement l’opération de montage (copier/coller, ou glisser, par exemple), il faut vous assurer que les données sont insérées précisément en un point de passage par zéro, voir “En faisant glisser” à la page 45.
Mise en œuvre de la détection des points de passage par zéro
1. Déroulez le menu Options et activez “Ajuster aux points zéro”.
2. Dans le menu Options, sélectionnez Préférences.
3. Cliquez sur l’onglet Édition Audio.
4. Utilisez les fonctions dans la section “Ajustement aux
points zéro”.
Vérifier l’effet d’un point de passage par zéro
1. Vérifiez que “Désactiver si zoom important” n’est pas activé, et zoomez jusqu’à atteindre un facteur de zoom de 1:1.
2. Effectuez une sélection et observez son extension à gauche et à droite.
Si vous effectuez une sélection comme celle-ci…
…elle est automati­quement étendue aux deux extrémités, jusqu’aux points de passage par zéro les plus proches.
Magnétisme sur les unités temporelles
Si vous avez sélectionné “Ajuster aux unités de temps” dans le menu Options, les sélections seront automatique­ment étendues vers la gauche et vers la droite de façon à ce qu’elles commencent et se terminent en des unités temporelles (et aussi au point de passage par zéro le plus proche si cette option est activée, voir ci-dessus). Vous pouvez ainsi procéder facilement à des sélections s’éten­dant sur un certain nombre de secondes, par exemple.
!
Ceci ne signifie pas pour autant que vous devez en­glober une certaine “région temporelle” (par exem­ple, plus d’une demie-seconde) pour constituer une sélection.
Les unités temporelles mentionnées ci-dessus dépendent du type d’échelle sélectionnée sur la règle :
Option Le curseur s’arrête sur
Temps La seconde la plus proche.
Échantillons Fonction non disponible.
Time code L’image la plus proche.
Mesures Le temps le plus proche.
Taille fichier Fonction non disponible.
46
Édition dans la fenêtre audio
Page 47
Utiliser le magnétisme
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options, et que vous créez ou ajustez une sélection, elle ira se recaler aux positions suivantes (ou au point de pas­sage par zéro le plus proche de cette position, voir ci-des­sus).
• Sur le curseur audio.
• Au début et à la fin de toute la forme d’onde.
• Sur les Marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 107).
Sélections de niveau
Pour certaines des fonctions de traitement de niveaux de WaveLab Essential, il peut être utile de procéder à des sélections non seulement temporelles, mais aussi en fonc­tion du niveau.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection temporelle normale.
2. Maintenez enfoncée la touche [Maj].
3. Positionnez la souris vers le haut ou le bas de la zone
de sélection.
Le pointeur se transforme en une double flèche verticale.
4. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser
vers le haut/bas.
Effectuez une sélection normale, positionnez le pointeur en sa partie supérieure ou inférieure, et si nécessaire, maintenez [Maj] enfoncée…
… faites glisser vers le haut/vers le bas, et relâ­chez le bouton de la souris.
Aligner sur la crête
Pour effectuer automatiquement la sélection de niveau en fonction des plus hautes crêtes contenues dans la sélec­tion, effectuez la sélection temporelle comme vous le dé­sirez puis sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sous-menu Sélectionner du menu Édition.

Commandes d’édition de base

Mono/Stéréo
WaveLab Essential est totalement flexible au niveau de sa gestion de la stéréo. Toutes les opérations d’édition peu­vent être effectuées sur l’un des canaux ou les deux.
Copier de l’audio
Les opérations suivantes vous permettent d’effectuer des copies de sections d’audio faisant partie du même fichier ou appartenant à un autre fichier.
!
Notez que tout marqueur existant (voir “À quoi ser-
vent les marqueurs ?” à la page 107) dans la section
audio source sera aussi copié.
En faisant glisser
1. Déterminez si vous désirez utiliser la fonction “Ajuster aux points zéro” du menu Options pour cette opération.
Si cette option est activée, le début et la fin de la sélection ainsi que le point d’assemblage s’effectueront toujours en des points de passage par zéro. Voir “Magnétisme sur les points de passage par zéro” à la
page 45 pour plus de détails.
2. Effectuez une sélection.
3. Pointez dans cette sélection, appuyez sur le bouton de
la souris et maintenez-le enfoncé.
4. Faites glisser la sélection en un endroit situé hors de la sélection (dans le même fichier) ou faites-la glisser dans la fenêtre d’une autre forme d’onde.
Dès que le curseur se trouve au-dessus d’une région permettant l’as­semblage, il se transforme en une simple ou double mini-forme d’onde (voir ci-après). La barre d’état indique l’emplacement d’insertion exact de la sélection.
Si vous étendez ensuite la sélection au niveau temporel, la sélection de niveau restera identique.
Édition dans la fenêtre audio
47
!
Assurez-vous de ne pas déposer sur une sélection dans la fenêtre de destination. Sinon, vous effectue­riez un fondu enchaîné (voir “Fondu d’entrée et de
sortie” à la page 79).
Page 48
5. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection est alors insérée à l’emplacement que vous avez indiqué. L’audio qui commençait auparavant en ce point est décalé vers l’avant, de façon à être lu après la section que vous venez d’insérer.
Effectuez une sélection, positionnez le pointeur de la souris…
…faites glisser et déposez…
…la section correspondante est insérée au point où vous l’avez déposée.
Utiliser l’option “Magnétiser les bornes”
Si, avant de glisser/déposer, vous avez activé l’option “Magnétiser les bornes” du menu Options, le curseur s’ali­gnera sur les positions suivantes :
• Le curseur audio.
• Le début et la fin de la forme d’onde globale.
• Les marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 107).
Conflits stéréo/mono
Lorsque vous faites glisser des sélections d’un fichier à l’autre, les fichiers stéréo/mono sont gérés comme suit :
Section déplacée
Stéréo Stéréo L’audio que vous faites glisser est toujours in-
Stéréo Mono Seul le canal gauche est inséré.
Mono Stéréo Ce qui se produit dépend de l’emplacement
Forme d’onde “d’arrivée”
Action
séré sur les deux canaux.
vertical où vous avez déposé votre sélection dans la fenêtre destination. La forme du cur­seur vous l’indique (voir “Sélection dans les
fichiers stéréo” à la page 44). La sélection
peut être insérée en un seul des deux canaux, ou bien sur les deux.
Conflits de fréquence d’échantillonnage
Si vous copiez ou déplacez de l’audio d’une fenêtre à une autre, et que les fréquences d’échantillonnage des fichiers ne sont pas identiques, le son copié/déplacé ne sera pas lu à la bonne hauteur. Le programme vous prévient si c’est le cas.
Le mélange de fréquences d’échantillonnage peut parfois être utilisé en tant qu’effet – toutefois, il est la plupart du temps indésirable. Il existe deux façons de s’en affranchir :
Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier
source à la valeur de celle du fichier de destination avant de procéder à l’édition.
Vous pouvez y revenir plus tard et annuler cette conversion si nécessaire.
Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier des-
tination à la valeur de celle du fichier source avant de pro­céder au collage.
Veuillez noter que vous serez alors “contraint” de vous en tenir à cette nouvelle fréquence d’échantillonnage – il n’est en effet guère recom­mandé d’effectuer de multiples conversions de fréquences d’échantillon­nage, voir “Convertir la fréquence d’échantillonnage” à la page 86.
48
Édition dans la fenêtre audio
Page 49
Par Copier/Coller
1. Effectuez une sélection.
2. Sélectionnez Copier dans le menu Édition, appuyez
sur les touches [Ctrl]-[C], ou faites glisser votre sélection sur l’icône Copie de la barre de contrôles des Comman­des standard.
3. Si vous désirez insérer l’audio, cliquez une fois quel­que part dans le même fichier ou dans un autre.
Le curseur audio apparaît à ce point.
4. Si vous désirez plutôt remplacer une sélection d’audio, sélectionnez-la.
Dans ce cas, l’endroit où se trouve le curseur n’a aucune importance.
5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez sur les touches [Ctrl]-[V].
Ce que vous avez copié va alors s’insérer au point indiqué (aucune sé­lection préalable), ou vient remplacer ce qui était sélectionné auparavant.
Effectuez une sélection et sélectionnez Copier…
Conflits mono/stéréo
Stéréo ou mono ? Voici ce qui se passe lorsque vous col­lez :
Section copiée
Stéréo Stéréo Si le curseur audio s’étend sur les deux canaux
Stéréo Stéréo Si le curseur audio se trouve dans un seul ca-
Stéréo Mono Seul le canal gauche est collé.
Mono Stéréo Ce qui se produit dépend de l’emplacement du
Forme d’onde col­lée
Action
du fichier de destination, le matériel sera inséré sur les deux canaux.
nal, l’opération de collage (Coller) ne concer­nera que ce canal. Les données du canal de gauche seront collées dans le canal gauche et vice versa.
curseur audio (sur un seul canal ou sur les deux). L’opération de collage peut s’effectuer sur un des canaux, ou alors les mêmes don­nées seront insérées dans les deux canaux.
Déplacement d’audio
Les commandes suivantes vous permettent de “réarran­ger” l’ordre des sons dans un fichier.
En faisant glisser
La procédure est identique à celle de la copie par Glisser/ Déposer (voir précédemment). La seule différence est qu’il faut maintenir enfoncée la touche [Alt] ou [Ctrl] lors­que vous effectuez l’opération. Le matériel que vous faites glisser disparaît de son emplacement d’origine et vient s’insérer là où vous le déposez.
…cliquez pour avoir un point d’insertion…
…puis sélectionnez Coller. La section copiée est insérée à la position du curseur.
Édition dans la fenêtre audio
En utilisant Couper/Coller
La procédure à suivre est identique à celle du déplace­ment d’audio par Copier/Coller : vous pouvez par exemple faire glisser votre sélection sur le symbole Couper dans la barre des commandes standard – voir précédemment. La seule différence est que lorsque vous sélectionnez Cou­per, l’audio disparaît de la fenêtre, et les données qui se trouvaient après la section coupée se déplacent afin de combler le trou.
!
Veuillez noter que pour annuler complètement un mouvement entre deux fichiers, il faut dans un pre­mier temps annuler le Coller dans la fenêtre de des­tination, puis ensuite annuler le Couper dans la fenêtre source.
49
Page 50
En utilisant les Coups de Pied
Les outils “Coups de Pied”
Les outils Coups de Pied dans la barre de contrôle “Outils” permettent de déplacer l’audio par pas dans un fichier.
1. Effectuez une sélection.
2. Cliquez sur votre sélection avec un des outils Coups
de Pied (selon la direction dans laquelle vous désirez la déplacer).
L’audio est alors décalé d’un pixel (point d’écran). L’amplitude “réelle” de ce déplacement dépend du facteur de zoom : ainsi, si la barre d’état in­dique “x1:256”, la sélection sera décalée de 256 échantillons.
Ö La section déplacée vient “superposer” les données audio qui se trouvaient précédemment à cet endroit.
Ici la sélection est déplacée vers la droite. Notez que du silence apparaît avant la section déplacée et les données audio qui se trouvaient après sont remplacées par la sélection décalée.
C’est différent d’un dépla-
cement par glisser.
Ö Si vous donnez plusieurs coups de pieds à la suite et que vous annulez, ce sont tous les déplacements qui se­ront annulés d’un seul coup.
Répétition
Pour répéter une section d’audio, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection, sélectionnez Couper ou Co­pier, et placez un nouveau point d’insertion, exactement comme si vous alliez effectuer un Couper ou Copier nor­mal (voir ci-dessus).
2. Sélectionnez “Copies multiples…” depuis le sous­menu Coller spécial du menu Édition.
3. Dans le dialogue qui apparaît, entrez le nombre de co­pies que vous désirez effectuer (maximum : 1000) et cli­quez sur OK.
Autres opérations de type Coller
Dans le menu Coller spécial, se trouvent quelques options supplémentaires :
Superposer
Vous permet d’écrire par-dessus les données d’origine du fichier de destination, plutôt que de déplacer celles-ci pour faire de la place aux nouvelles données audio. Ce qui sera effacé dépend de la sélection dans le fichier de destination :
Si aucune sélection n’est effectuée dans le fichier de
destination, une section de la même durée que les don­nées copiées sera effacée.
Si une sélection a été effectuée, les données collées viendront rempla­cer cette sélection, exactement comme lors d’un Coller normal.
Ajouter à la fin
Cette fonction permet de coller l’audio à la fin du fichier, exactement comme si vous y aviez positionné le curseur puis sélectionné Coller.
Insérer tout au début
Cette fonction permet de coller l’audio au début du fichier.
Mixer
Cette fonction permet de mélanger les deux fichiers, à partir de la sélection (s’il en existe une) ou de la position du curseur (si aucune sélection n’est effectuée).
Lorsque vous sélectionnez l’option Coller Spécial -
Mixer, un dialogue apparaît, permettant de spécifier le gain désiré respectivement pour l’audio présent dans le presse-papiers et celui de la destination.
Un réglage de 0 dB signifie que le niveau ne sera pas affecté.
Toutes les données présentes dans le presse-papier
sont toujours mélangées, indépendamment de la durée de la sélection.
Peu importe si vous avez ou non effectué une sélection dans le fichier destination au moment de coller.
50
Édition dans la fenêtre audio
Page 51
Suppression des sélections
Effacer
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour suppri­mer une sélection audio :
• Sélectionnez Effacer dans le menu Édition.
• Cliquez sur l’icône Effacer dans les Commandes standard.
• Appuyez sur la touche [Arrière] ou [Suppr].
• Faites glisser la sélection sur l’icône Effacer les commandes standard.
Rogner
Pour effacer tout l’audio sauf la sélection, sélectionnez Rogner dans le menu Édition (ou appuyez sur les touches [Ctrl]-[Arrière]).
Silence
La fonction Silence offre deux méthodes pour insérer du silence :
• “Insérer” du silence dans une section, donc espacer davan­tage deux sections.
• Ou, choisir de “remplacer” une sélection ou une durée par du silence.
Insérer du silence
Pour insérer du silence, procédez comme ceci :
1. Faites une sélection délimitant la section où vous dési-
rez insérer le silence.
2. Sélectionnez Insérer du silence dans le menu Édition
ou pressez [Ctrl]+[Maj]-[Espace].
Remplacer une sélection
Pour remplacer une section spécifique par du silence, procédez comme ceci :
1. Faites une sélection délimitant la section que vous dé-
sirez remplacer par du silence.
2. Sélectionnez Silence dans le menu Édition ou pressez
[Ctrl]-[Espace].
Il existe quatre méthodes pour remplacer une section audio par du silence :
• Sélectionnez la section, puis sélectionnez “silence” dans le menu Édition.
• Sélectionnez la section, puis cliquez sur l’icône silence dans la barre de contrôle des commandes standard.
• Sélectionnez la section, puis appuyez sur les touches [Ctrl]­[Espace].
• Sélectionnez la section, puis faites glisser la sélection sur l’icône silence dans la barre de contrôle des commandes standard.
Transformer des sélections en nouveaux documents
Si vous désirez transformer une partie de la forme d’onde en un nouveau document, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre jusqu’à
une section vide de la fenêtre de l’application WaveLab Essential.
Le curseur se transforme en icône “nouveau document”.
3. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez éga­lement utiliser cette fonction afin de créer des formes d’onde stéréo en partant de formes d’onde mono, comme indiqué ci-après.
Conversion mono-stéréo
Vous pouvez convertir un fichier mono en un fichier stéréo contenant les mêmes données dans chacun de ses deux canaux, par exemple en vue d’un traitement ultérieur en “vraie” stéréo.
1. Effectuez une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre, sur le “bu-
reau” WaveLab Essential.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fe-
nêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris.
51
Édition dans la fenêtre audio
Page 52
Conversion de stéréo en mono
Vous pouvez mélanger les deux canaux d’un fichier stéréo pour en faire un document mono.
Il existe deux méthodes pour effectuer cette conversion : vous choisirez l’une ou l’autre selon que vous désirez con­vertir tout le fichier ou seulement une sélection.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection stéréo.
2. Faites glisser cette sélection hors de la fenêtre, sur le
“bureau” WaveLab Essential.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fe­nêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris.
Par sauvegarde (convertir tout un fichier)
1. Ouvrez le fichier stéréo.
2. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier, puis
cliquez sur le bouton en bas du dialogue pour ouvrir le dialogue Format de fichier audio.
3. Réglez les Canaux sur “Mono (Mix)” et laissez les autres réglages inchangés.
Vous pouvez évidemment modifier les autres réglages si vous le désirez, mais cela aura d’autres effets – voir “Sauvegarde sous un autre format
(Sauver sous…)” à la page 55.
Restauration de la forme d’onde à l’aide du Crayon
Le Crayon permet de redessiner la forme d’onde directe­ment dans la fenêtre Audio. C’est pratique pour réparer rapidement des erreurs.
Cette erreur dans le canal droit (forme d’onde en rouge) peut être cor­rigée rapidement à l’aide du Crayon.
Le Crayon peut être utilisé avec un Zoom réglé au
moins sur 1:8 (un pixel équivaut à 8 échantillons) ou sur une résolution plus élevée.
Les valeurs de résolution se règlent dans le menu local de Zoom, qui s’ouvre en cliquant sur le champ de facteur de Zoom dans la barre d’état, en bas de la fenêtre WaveLab Essential.
Cliquez ici pour ouvrir le menu local de Zoom.
Ö Les deux autres options “Mono (Mix)” convertiront aussi le fichier stéréo en mono, mais l’amplitude du fichier résultant sera atténuée respectivement de 3 ou 6 dB.
Comme le mélange des deux canaux lors de la conversion d’un fichier stéréo en mono a souvent pour effet d’augmenter l’amplitude pouvant al­ler jusqu’à l’écrêtage, ces deux options peuvent s’avérer utiles pour re­médier à une telle situation.
4. Cliquez sur OK et sauvegardez le fichier.
5. Ouvrez le fichier que vous venez de sauvegarder.
Permuter les canaux dans un fichier stéréo
Si vous désirez faire passer le canal gauche à droite et in­versement, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection englobant les deux canaux.
Seules les données comprises dans cette sélection seront modifiées.
2. Sélectionnez “Échanger les canaux” dans le menu Édition.
Édition dans la fenêtre audio
Sélectionnez le Crayon dans la boîte à outils puis re-
dessinez la forme d’onde.
Si vous désirez redessiner la forme d’onde des deux canaux en même temps, appuyez sur la touche [Maj] tout en dessinant.
52
Page 53

Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio

!
Cette section décrit la gestion des fichiers dans la fenêtre Audio (donc celle des fichiers audio). Les autres types de document (par ex. les Montages CD Audio) sont décrits dans leur chapitre respectif.
Les formats de fichier supportés
WaveLab Essential peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans divers formats. Le tableau ci-dessous vous donne les informations de base sur les différents formats dispo­nibles (notez que d’autres formats de fichier peuvent avoir été ajoutés depuis l’écriture de ce manuel).
• La colonne Format indique aussi les extensions données aux noms de fichier pour chaque format.
• Toutes les fréquences d’échantillonnage sont acceptées, dans tous les formats.
• Tous les types de fichiers peuvent gérer la monophonie et la stéréophonie.
Format Description
Wave (.wav) Le format le plus courant sur PC. Si vous avez l’in-
AIFF (.aif, .aiff, .snd)
MPEG-1 Layer-3 (.mp3)
MPEG-1 Layer 2 (.mp2/.mpa/ .mpg/.mus)
tention de charger vos fichiers dans d’autres pro­grammes PC, les fichiers WAV constituent un bon choix. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flot­tant) sont acceptées.
Audio Interchange File Format (format de fichier audio interchangeable), un standard défini par Apple Computers Inc. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits ( virgule flottante) sont acceptées.
Format de compression de données le plus répandu. L’intérêt majeur de la compression MPEG est que la taille du fichier est considérablement réduite, avec une légère dégradation de la qualité sonore. Wave­Lab Essential peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans ce format.
- Notez que lorsque vous ouvrez un fichier com­pressé MPEG dans WaveLab Essential, il est con­verti en un fichier audio temporaire plus gros que le fichier d’origine compressé. Donc, vérifiez que vous avez assez de place sur votre disque dur lors de l’ouverture de fichiers compressés MPEG.
- Lors de la sauvegarde, le fichier audio temporaire est reconverti en MP3, du point de vue utilisateur, la gestion de ce type de fichier est transparente sauf pour la différence de taille mentionnée ci-dessus.
MP2 (parfois appelés “fichiers Musicam”) est un for­mat de fichier répandu dans l’industrie broadcast. Mise à part leur taille, ils sont identiques aux fichiers MP3.
Format Description
Original Sound Quality (.osq)
Sound Designer II (.sd2)
U-LAW (.ulaw, .vox)
A-LAW (.alaw, .vox)
Sun/Java (.snd, .au)
ADPCM – Microsoft/Dialogic (.vox)
Ogg Vorbis (.ogg)
Text/Excel (.txt) Il s’agit d’une représentation textuelle d’une forme
Windows Media Audio (.wma, .asf)
Ensoniq Paris (.paf) Utilisé par le système Ensoniq Paris™ (résolution16
C’est un format de compression audio sans dégra­dation propre à WaveLab Essential. En sauvegar­dant vos fichiers dans ce format, vous économiserez beaucoup d’espace disque sans compromettre la qualité audio. Voir “À propos de la sauvegarde de fi-
chiers OSQ” à la page 56.
Format de fichier audio utilisé par les applications Digidesign (telles que Pro Tools). Accepte des réso­lutions de 8, 16 ou 24 bits.
Technique d’encodage et de compression audio ac­ceptée par Windows et les téléphones Web, utili­sant une résolution de 8 bits. Le système de téléphonie U.S. utilise l’encodage de Loi-U pour la numérisation.
Technique d’encodage et de compression audio pour la téléphonie, utilisant une résolution de 8 bits. Le système de téléphonie EU utilise l’encodage de Loi-A pour la numérisation.
Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs Sun et NeXT. Des fichiers à ce format peuvent être fréquemment trouvés sur Internet. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
C’est un format communément utilisé dans les appli­cations de jeu et de téléphonie offrant un débit plus faible que le PCM linéaire et nécessitant donc moins d’espace de stockage/bande passante.
Ogg Vorbis est un format de fichier compressé rela­tivement nouveau ouvert et libre de droits qui donne des fichiers audio très petits tout en conservant une qualité audio comparativement élevée.
d’onde. En sauvegardant un fichier audio sous forme d’un fichier texte et en l’ouvrant dans une application de type tableur comme Excel, vous pouvez voir sous forme de texte, ou de nombres décimaux des valeurs d’échantillon et les éditer. Lorsque vous ouvrez un fi­chier texte représentant une forme d’onde dans Wa­veLab Essential, celle-ci est décodée et ouverte comme un fichier audio. Notez que ces fichiers ne sont pas compressés du tout, ils peuvent donc être très gros ! Il vaut mieux éviter de créer et d’ouvrir des fichiers .txt trop volumineux. Notez également que lorsque vous utilisez des fichiers en 32 bits virgule flottante, le format .txt n’est pas totalement sans per­tes– i.e. des informations peuvent être perdues ! Car il n’est pas possible d’exprimer une valeur binaire à virgule flottante sous forme de texte décimal sans perdre une partie de la précision.
Format compressé propre à Microsoft. WaveLab Es­sential permet d’exporter l’audio dans ce format, si vous avez installé Windows Media Player 9 (ou plus récent) dans votre système.
bits).
53
Édition dans la fenêtre audio
Page 54
À propos des fichiers 20, 24 ou 32 bits à virgule flottante
Vous n’avez pas besoin d’une carte audio 20 ou 24 bits pour utiliser le fait que WaveLab Essential gère les fichiers audio 20 ou 24 bits. Tout traitement ou édition réalisé sur les fichiers se fait toujours en haute résolution, même si votre carte ne le supporte pas. Pour la lecture, WaveLab Essential s’adapte automatiquement à la carte audio que vous avez installée.
À propos des fichiers temporaires
Lorsque vous travaillez avec WaveLab Essential, des fi­chiers temporaires (nom de fichier comportant l’extension .$$$) sont créés sur votre disque dur, voir “Fichiers tem-
poraires” à la page 15.
Vous pouvez vous-même décider si ces fichiers doivent être au format 16, 24 ou 32 bits. Ceci s’effectue dans l’onglet Fichiers des Préférences.
Plus la valeur est élevée, meilleure sera la qualité du fichier temporaire. Cependant, des fichiers 32 bits sont égale­ment deux fois plus gros que des fichiers 16 bits, et sont plus longs à traiter. Alors, que devez-vous choisir ?
• Si vous avez l’intention d’exporter vos fichiers en format 24 ou 32 bits, utilisez ce format ou un plus élevé pour vos fichiers temporaires également.
• Utilisez le format 32 bits si vous voulez créer des fichiers avec un niveau plus grand que 0 dB.
• Même si vous ne travaillez qu’avec des fichiers 16 bits, l’utili­sation du 24 bits pour vos fichiers temporaires peut légère­ment améliorer la qualité audio.
• Pour des applications moins importantes où la vitesse et l’es­pace disque sont des facteurs essentiels, utilisez des fichiers temporaires 16 bits.
Sauver et Sauver sous - Généralités
Ö Lorsque vous sauvegardez un nouveau document pour la première fois, vous pouvez choisir indifféremment Sauver ou Sauver sous.
C’est toujours le dialogue Sauver sous qui apparaît, puisque vous devez indiquer le format du fichier, un dossier, et un nom.
Ö Après avoir sauvegardé le fichier une fois, vous pouvez continuer à l’éditer puis sélectionner Sauver dans le menu Fichier, ou appuyez sur [Ctrl]-[S], pour mettre le fichier à jour et rendre les modifications permanentes.
Ö Si vous désirez spécifier un nouveau nom, emplace­ment et/ou format de fichier, vous devez sélectionner “Sauver sous…” dans le menu Fichier.
Voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page 55.
Ö Toutes les opérations de sauvegarde sauf “Sauver une copie…” vident les tampons d’Annulation, ce qui signifie qu’après une sauvegarde, vous ne pouvez plus annuler ni refaire.
Archivage automatique (Backup)
Pour toutes les opérations de sauvegarde, sauf la sauve­garde classique, une archive est automatiquement créée si un fichier du même nom existe déjà.
Si par exemple vous sélectionnez “Sauver sous…” et que vous spécifiez un nom de fichier qui existe déjà dans ce répertoire, le programme vous demandera si vous désirez créer une sauvegarde du fichier existant. Si vous cliquez sur Oui, la première lettre de l’extension du fichier sera changée en “~”. “AIF” deviendra par exemple “~IF”.
Ouverture des fichiers
Les différentes méthodes d’ouverture d’un fichier audio dans une fenêtre Audio sont décrites au paragraphe
“Ouverture de fichiers audio” à la page 35. L’importation
de pistes d’un CD audio est décrite au paragraphe “Im-
portation de pistes d’un CD audio” à la page 36.
Édition dans la fenêtre audio
54
Page 55
Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)
Si vous désirez changer le format (format du fichier, fré­quence d’échantillonnage, résolution en bits et stéréo/ mono), lorsque vous sauvegardez, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier.
2. Un dialogue de fichier classique apparaît, où vous
pouvez spécifier un nom de fichier, un répertoire et un for­mat de fichier (voir “Les formats de fichier supportés” à la
page 53).
3. Si vous souhaitez modifier d’autres attributs du fichier
(par ex. l’état mono/stéréo, la résolution en bits ou la fré­quence d’échantillonnage, cliquez sur le bouton situé en bas du dialogue.
Ceci ouvre le dialogue Format de fichier audio où vous pouvez spécifier les propriétés désirées pour le fichier converti.
Le dialogue Format de Fichier audio.
4. Après avoir effectué les réglages adéquats, refermez
le dialogue Format de fichier audio et cliquez sur Enregis­trer.
Un nouveau fichier est créé. Le fichier d’origine n’est pas affecté par cette opération.
Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, la résolu­tion en bits et le nombre de voies (canaux), Les opérations suivantes sont effectuées :
Propriété Action
Fréquence d’échantillonnage
Résolution en bits Si une résolution en bits différente est spécifiée,
Mono/Stéréo Si un fichier est converti de mono en stéréo, la
Si une nouvelle fréquence est spécifiée, une conversion de fréquence d’échantillonnage sera effectuée (voir “Convertir la fréquence d’échan-
tillonnage” à la page 86).
le fichier est soit “réduit” (p. ex. jusqu’à 8 bits), soit “gonflé” (p. ex. jusqu’à 24 bits). Si vous convertissez vers une résolution plus fai­ble, vous devez prendre en compte l’ajout de Di­thering, voir “Le panneau Dithering” à la page 96.
même chose apparaîtra sur les deux canaux. Si la conversion se fait de stéréo en mono, vous pou­vez choisir de sauvegarder uniquement le canal droit ou le canal gauche, ou de créer un mixage des deux canaux).
Si vous souhaitez modifier la résolution en bits faites-le directement dans le dialogue des Attributs Wave (ou Audio, voir “Édition des attributs audio” à la page 59) puis effectuez une sauvegarde standard.
Pour obtenir un mastering de qualité, il n’est pas recom­mandé de modifier la fréquence d’échantillonnage ni le nombre de voies de cette manière, il vaut mieux utiliser les plug-ins et les fonctions de la Section Maître (voir “Le
panneau d’Effets” à la page 92).
Pour les formats de fichiers compressés disponibles (MP3, MP2, WMA et Ogg Vorbis), vous pouvez sélection­ner “Editer…” depuis les menus locaux Encodage et Attri­buts dans le dialogue Format de fichier audio.
Ces options ouvrent des dialogues de réglages, permettant de spécifier diverses options tels que le débit numérique et la méthode de compres­sion, et aussi d’entre des tags (textes descriptifs) pour le fichiers.
Ö Il est aussi possible de convertir plusieurs fichiers en un autre format en une seule fois (encodage par lots).
Voir “Encodage des fichiers par lot” à la page 104.
Ö Notez que vous pouvez aussi sauvegarder des fichiers au format WMA, MP3 et MP2 via les options “Encoder en…” du sous-menu Sauver Spécial.
55
Édition dans la fenêtre audio
Page 56
À propos de la sauvegarde de fichiers OSQ
Le format OSQ (Original Sound Quality) travaille “sans perte” : autrement dit, il réduit considérablement la taille du fichier audio sans modifier du tout sa qualité.
Vous pouvez sauver n’importe quel fichier audio au for-
mat OSQ par l’intermédiaire de la fonction Sauver Sous.
Les données audio seront lues avec une qualité strictement identique à celle du fichier d’origine, non compressé.
De même, si vous ouvrez un fichier au format OSQ dans
WaveLab Essential, puis le sauvez sous forme de fichier audio sans compression dans son format d’origine (par exemple, WAV), les données audio seront lues avec une qualité strictement identique.
Vous pouvez également convertir “par lot” plusieurs fi-
chiers au format OSQ, voir “Encodage des fichiers par
lot” à la page 104.
Sauver la sélection sous
C’est une option du sous-menu Sauver Spécial, qui fonc­tionne exactement comme Sauver sous, si ce n’est que seule la sélection en cours est sauvegardée dans un nou­veau fichier.
Sauver une copie
C’est encore une option du sous-menu Sauver spécial, qui permet de sauvegarder une copie du fichier, dans son état actuel, sans affecter l’original. Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver Sous, ci-dessus.
Sauver canal gauche/droit sous
Ces deux options se trouvent également dans le sous­menu Sauver spécial. Elles vous permettent de sauvegar­der chaque canal individuellement, dans un fichier séparé. Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver sous, ci-dessus.
Cette commande de menu est également utilisée lorsque vous avez édité des fichiers “Dual Mono”, par exemple, et que vous désirez sauvegarder les canaux dans des fi­chiers séparés.
Sauver tout
Le dialogue Sauver tout
Ce sous-menu du menu Fichier ouvre un dialogue qui vous permet de sauvegarder certains ou tous les docu­ments ouverts, d’un seul coup.
La liste affiche tous les documents ouverts qui ont des modifications non encore sauvegardées. La case Afficher chemins vous permet d’afficher/cacher les chemins com­plets des fichiers.
1. Sélectionnez/désélectionnez les fichiers en cliquant dessus ou en utilisant le bouton Sélectionner/Désélection­ner.
Seuls les fichiers sélectionnés seront sauvegardés.
2. Cliquez sur “Sauver sélectionnés”.
Revenir à l’original
Cette option du menu Fichier vous permet de revenir au fi­chier tel qu’il était à la dernière sauvegarde (en fait, la der­nière version sauvegardée du fichier est chargée). Ceci peut être utilisé comme un genre de “super annulation”, qui annule toutes les modifications apportées au fichier depuis la dernière sauvegarde.
1. Sélectionnez Revenir à l’original dans le menu Fichier.
2. Cliquez sur Oui dans le dialogue d’avertissement qui
apparaît.
Le fichier est ramené à son état précédent.
56
Édition dans la fenêtre audio
Page 57
Renommer des fichiers et des documents (Renommer)
La fonction Renommer est disponible pour la plupart des documents WaveLab Essential, pas seulement dans les fenêtres Audio. Cette fonction est toutefois d’une impor­tance particulière lorsqu’il s’agit de renommer les fichiers audio. Si vous modifiez le nom d’un fichier audio en de­hors de WaveLab Essential, et que ce fichier est réfé­rencé par un Montage CD Audio ou un projet de CD/DVD de donnés, la référence sera perdue lors de la prochaine ouverture du document faisant référence à ce fichier.
Mais WaveLab Essential permet de gérer la modification des noms de fichier d’une manière intelligente afin que tous les documents faisant référence à ce fichier renommé soient automatiquement mis à jour ! Comment ça marche :
Ö Tous les documents ouverts faisant référence au fi­chier ou au document à renommer seront automatique­ment mis à jour pour faire référence au nouveau nom.
Par exemple, si vous renommer un fichier audio nommé “India” en “Sitar”, tous les documents actuellement ouverts faisant référence au fichier “In­dia” seront mis à jour pour faire référence au fichier “Sitar” !
Pour les fichiers audio, les fichiers de crête et de mar­queur seront aussi renommés en conséquence.
Les documents qui utilisent des références de fichier
sont les Montages CD Audio et les projets de CD/DVD de données.
Les documents WaveLab Essential peuvent aussi se
référer à des noms d’autres documents, par ex. un projet de CD/DVD de données contiendra des références à des Montages CD Audio.
Ceci fonctionne de la même manière – si le document/projet faisant réfé­rence au document à renommer est ouvert, les références seront mises à jour.
Pour renommer un fichier ou un document, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez le document/fichier audio à renommer.
Vérifiez que tous les documents faisant référence à ce fichier sont ouverts. Ce n’est pas obligatoire, mais s’ils ne le sont pas, les références au fichier ne seront pas mises à jour.
2. Sélectionnez “Renommer…” dans le menu Fichier ou pressez [F2].
Le dialogue Renommer s’ouvre.
Ce dialogue contient les options suivantes :
Item Description
Champ de texte Nom C’est là que vous entrez le nouveau nom.
Changer de dossier Il est aussi possible de changer l’emplacement
Conserver comme défaut
Menu local d’extension L’extension du fichier peut être changée, mais
du dossier contenant le fichier à renommer. Si cette option est cochée, vous pourrez naviguer jusqu’au nouvel emplacement. Notez que ce n’est possible qu’à l’intérieur d’une même parti­tion d’un lecteur.
Si cette option est cochée, le même chemin sera sélectionné la prochaine fois que vous ouvrirez ce dialogue. C’est pratique si vous voulez dépla­cer plusieurs fichiers à la suite.
seulement si elle correspond au format de fichier d’origine (certain formats de fichiers peuvent avoir différentes extensions possibles, ex. “aif” ou “snd”).
57
Édition dans la fenêtre audio
Page 58
Effacer des fichiers et des documents
Il est possible de supprimer des fichiers ou des docu­ments complets de WaveLab Essential. Cette fonction se trouve dans le menu Fichier et supprimera le fichier ou le document actuellement sélectionné du disque. Vérifiez que le fichier ou le document à supprimer est bien celui choisi.
1. Sélectionnez “Effacer…” dans le menu Fichier.
Un dialogue d’avertissement apparaît, vous permettant d’annuler ou de poursuivre l’opération.
Sauvegarder les réglages de vue
WaveLab Essential peut sauvegarder automatiquement tous les réglages associés à un fichier audio. Ce qui inclut :
• Taille et position de la fenêtre.
•Zoom.
• Position du défilement.
•Vues. Les informations de réglage de la visualisation sont stoc-
kées dans un fichier compagnon (extension “.mem”), soit avec vos fichiers audio, soit dans un dossier séparé.
Cette fonction est activée/désactivée (par défaut elle est activée) dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences (“Sauvegarder les réglages de vue dans le fichier compa­gnon”).
Lorsque cette fonction est activée et que vous sauvegar­dez un fichier, les réglages seront recréés exactement comme ils étaient lorsque vous rechargerez ce même fichier !
2. Choisissez entre le supprimer définitivement ou le dé-
placer dans la corbeille de Recyclage en choisissant l’op­tion appropriée dans la section Méthode du dialogue.
Ne choisissez la suppression définitive que si vous êtes absolument cer­tain de ce que vous faites – le fichier sera irrécupérable ensuite !
Tout projet de CD/DVD de données ouvert dans Wave-
Lab Essential et faisant référence à ce fichier sera mis à jour en conséquence.
Le fichier sera supprimé du (des) projet(s) de CD/DVD de données.
Toutefois si un fichier est actuellement référencé par un
Montage CD Audio, vous ne pourrez pas supprimer ce fi­chier et un avertissement apparaîtra.
Vous ne pourrez pas non plus supprimer un fichier dans les circonstances suivantes :
S’il est actuellement copié dans le presse-papiers.
Si une partie de celui-ci a été collée dans un autre fi-
chier actuellement ouvert.
Si le fichier est ouvert dans une autre application.
Supprimer un fichier audio supprimera automatique-
ment les fichiers de crête et de marqueur correspondants.
Formats d’exportation compressés
En plus des formats disponibles dans le dialogue Sauver Sous et les options d’encodage MP3/MP2/WMA, Wave­Lab Essential permet d’exporter vos fichiers dans un cer­tain nombre de formats audio compressés, qui conviennent au multimedia, à la publication web, etc. (voir
“Les formats de fichier supportés” à la page 53). Le prin-
cipe de base de ceci appartient en fait à une technologie logicielle appelée Microsoft ACM (Audio Compression Manager, gestionnaire de compression audio), qui est in­cluse dans Microsoft Media Tools.
Le nombre de formats que vous pouvez exporter dépend des pilotes ACM que vous avez installés sur votre ordina­teur.
Pour de plus amples informations visitez la page web sui­vante : www.microsoft.com/windows/windowsmedia
58
Édition dans la fenêtre audio
Page 59
À propos de compression “avec et sans pertes”
Il existe deux types de méthodes de compression. Lors­que vous utilisez une méthode “sans pertes”, toutes les in­formations sur le fichier sont conservées, ce qui signifie que lorsque vous décompressez le fichier, vous obtien­drez exactement le fichier initial.
Cependant, la plupart des techniques de compression audio sont “avec pertes”, c.-à-d. qu’une fois le fichier compressé, certaines informations sont perdues. Ce type de compression génère toujours une légère dégradation audio, bien qu’elle soit très souvent négligeable.
WaveLab Essential peut aussi importer tout type de fichier compatible ACM, du moment que les pilotes ACM cor­rects ont été installés.
!
Si vous avez besoin d’une compression de fichier audio sans compromis de qualité audio, il vaut mieux utiliser le format de compression audio OSQ (Origi­nal Sound Quality) qui est sans dégradation de la qualité (voir “À propos de la sauvegarde de fichiers
OSQ” à la page 56).
3. Cliquez sur OK.
Un dialogue normal de type Fichier apparaît.
4. Spécifiez le nom et l’emplacement désirés pour le fi­chier, comme pour n’importe quelle opération de sauve­garde.
Note : Lorsque vous exportez des données audio sous forme de fichiers avec réduction de débit de données (“compression”) en utilisant l’option “Encoder (ACM)”, le fichier créé est techniquement un fichier Wave, indépen­damment du format de compression utilisé (il portera l’ex­tension “.wav”). Mais au lieu des données audio “linéaires” constituant normalement un fichier Wave, dans ce cas il contient des données audio “comprimées”, en un bloc spécifique de données audio.
Généralement, cela ne pose aucun problème, mais il faut s’en souvenir si vous avez l’intention d’utiliser les fichiers dans d’autres programmes ou sur une autre plate-forme.

Édition des attributs audio et des attributs du fichier

Exporter vers des formats encodés
L’option de menu “Encoder (ACM)” utilise la technologie Microsoft MediaTools pour convertir le fichier en un des formats avec réduction de débit numérique de données disponibles.
1. Sélectionnez “Encoder (ACM)…” dans le sous-menu
Sauver Spécial.
Le dialogue qui apparaît est un dialogue MediaTools, et non un dialogue WaveLab Essential.
2. Sélectionnez un des formats dans le menu local au mi-
lieu, puis sélectionnez un réglage dans le menu local ap­paraissant en dessous.
Le dialogue permet également de créer des “présélections” de formats et de réglages, en utilisant la rangée supérieure de commandes.
!
Les options disponibles varient selon le format d’ori­gine du fichier, sa fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux, etc. Toutefois, nous avons décelé des problèmes avec certains pilotes ACM. Même si vous pouvez sélectionner un certain format, un mes­sage d’erreur apparaît lorsque vous essayez de le sauver. Si le cas se produit, veuillez essayer une autre méthode d’encodage.
Édition dans la fenêtre audio
Édition des attributs audio
Chaque fichier audio dispose d’un certain nombre d’attri­buts, c.-à-d. d’informations concernant la fréquence d’échantillonnage à laquelle il a été enregistré, quelle est sa résolution en bits, etc. Le dialogue “Propriétés Audio” vous permet de modifier ces informations.
Il existe deux manières d’ouvrir ce dialogue :
Sélectionnez “Propriétés audio…” dans le menu Édition.
Cliquez sur le champ d’informations sur les propriétés,
dans la barre d’état.
Le dialogue des Propriétés Audio
59
Page 60
À propos de la modification des valeurs
Modifier les valeurs dans ce dialogue ne traite en aucun cas le fichier, au contraire de la fonction “Convertir” (voir “Sau-
vegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page
55). Cependant, les règles suivantes sont applicables :
• Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, le fichier sera lu à la mauvaise hauteur.
• Si vous changez la résolution en bits, le fichier sera converti à la nouvelle résolution, la prochaine fois que vous le sauverez.
!
L’annulation de cette option n’est pas possible. Si vous enregistrez avec une résolution inférieure, le fi­chier sera converti de manière permanente.
Attributs du fichier
Si vous sélectionnez cette option dans le menu Édition, un dialogue s’ouvre – il permet de spécifier diverses informa­tions concernant le fichier audio.
Ö Vous pouvez paramétrer WaveLab Essential de façon à remplir automatiquement les fichiers texte concernant le “Logiciel auteur” (WaveLab Essential) ainsi que la “Date de Création” (actuelle), en cliquant sur les petits boutons situés à droite des champs.
L’onglet Extension Audio Broadcast permet aussi d’en­trer des informations contenues dans le fichier : titre, auteur, etc. Vous pouvez également inclure un marquage temporel (Timecode position) au fichier, ce qui permet d’insérer les données audio à des emplacements précis dans d’autres applications. Par défaut, cette position cor­respond à l’emplacement de départ des données audio.
Le dialogue des Attributs Wave
Vous pouvez entrer des informations soit dans l’onglet Standard, soit dans l’onglet Extension Audio Broadcast. Elles viennent s’ajouter à l’entête du fichier, ce qui classe le fichier soit dans la catégorie Wave standard, soit dans la catégorie Broadcast Wave. Un fichier de type Broad­cast wave est identique à un fichier wave de type stan­dard, à ces informations d’entête près.
L’onglet Standard du dialogue permet d’entrer des in-
formations qui seront affichées par exemple lorsque vous examinez les propriétés du fichier dans l’Explorateur Win­dows.
Édition dans la fenêtre audio
60
Page 61
7

Lecture et Enregistrement

Page 62

Lecture

Informations générales
À propos des fréquences d’échantillonnage
Si un fichier audio est enregistré avec une fréquence d’échantillonnage qui n’est pas acceptée par votre carte audio, vous ne pourrez pas le relire. Vous devrez opter pour une conversion de la fréquence d’échantillonnage, voir “Convertir la fréquence d’échantillonnage” à la page
86. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers,
voir “Les formats de fichier supportés” à la page 53.
Les commandes du Bloc de Lecture
Point de départ
Mode saut
Marche/Arrêt de Boucle
Point de Stop/Boucle
Position et apparence du curseur de lecture
Nous avons fait de grands efforts afin d’obtenir la syn­chronisation de ce que vous entendez et de ce que vous voyez (la position du curseur sur la forme d’onde durant la lecture). Cependant, ceci dépend en grande partie de la carte audio et de son pilote. En cas de problème, vous de­vez régler les paramètres de la carte dans l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences.
Cartes audio et lecture de fichiers audio en arrière plan
Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement avec WaveLab Essential, il va monopoliser votre carte audio qui ne pourra donc plus être utilisée par une autre application. La réciproque est également vrai, si une autre application utilise la carte, WaveLab Essential ne peut pas fonction­ner en lecture.
Ö Si vous voulez utiliser WaveLab Essential en même temps qu’un autre logiciel audio, vous pouvez assurer que l’application active accédera à la carte audio en cochant l’option “Relâcher la carte audio…” dans l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences.
Ainsi, WaveLab Essential “libérera” la carte audio lorsque vous exé­cuterez une autre application (à condition que WaveLab Essential ne soit ni en lecture ni en enregistrement).
Utilisation du Bloc de Lecture
Afficher le Bloc de Lecture
Si le Bloc de Lecture est caché, sélectionnez Bloc de Lecture depuis le menu Barres de contrôle dans le menu Affichage.
Enregistrement
Aller au début
Rembobinage
Stop
Aller à la fin
Avance rapide
Lecture
Le bouton Stop
Le résultat d’un clic sur le bouton Stop dépend de la si­tuation actuelle :
Si le programme est arrêté et que vous cliquez sur le bouton Stop, le curseur audio est positionné à la position où la lecture a été déclenchée la dernière fois. Si vous cli­quez une deuxième fois, le curseur sera positionné au dé­but de la sélection (s’il y a une sélection et si celle-ci commence avant la dernière position de départ de lec­ture).
Si rien n’est sélectionné, ou si le curseur audio est déjà positionné à gauche de la sélection, il est alors déplacé au début du fichier.
Si rien n’est sélectionné, et que vous déclenchez la lec­ture depuis un certain point puis que vous l’arrêtez alors que le curseur audio se trouve à droite du point d’origine, le curseur retournera à l’endroit où vous avez démarré lorsque vous cliquerez à nouveau sur Stop.
Si vous cliquez sur le bouton Point de Stop/Boucle et activez l’option “Après l’arrêt, remettre le curseur au point de départ” du menu, le curseur reviendra automatique­ment au début de la sélection lorsque vous cliquerez sur Stop (à partir du mode Lecture).
Si rien n’est sélectionné, il reviendra automatiquement à l’endroit où vous avez démarré.
62
Lecture et Enregistrement
Page 63
Réglages séparés des commandes de Transport pour les différentes fenêtres
Par défaut, les fenêtres ouvertes dans WaveLab Essential (fenêtres Audio et de Montage) utilisent les mêmes régla­ges pour les commandes de Transport (réglages de bou­cle, vitesse de lecture, etc.). Vous pouvez toutefois choisir d’utiliser des réglages séparés pour les différentes fenê­tres si vous le souhaitez : ouvrez l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences et vérifiez que l’option “Les ré­glages du bloc de contrôle de lecture sont globaux à tou­tes les fenêtres” n’est pas cochée.
Si cette option est désactivée, les commandes de trans­port suivantes peuvent être réglées différemment pour chacune des fenêtres Audio ou de Montage ouvertes :
• Point de départ (voir “Réglage du Point de Départ de la lec-
ture” à la page 63).
• Mode Saut (voir “Sauter des sections pendant la lecture” à la
page 63).
• Point de Stop/Boucle (voir “Réglage du Point de Stop/Bou-
cle” à la page 63).
• Marche/Arrêt de Boucle (voir “Lecture en boucle” à la page 63).
Réglage du Point de Départ de la lecture
Le bouton du Point de Départ dans le Bloc de Lecture fait apparaître un menu qui vous permet de choisir où doit commencer la lecture.
Par exemple, si vous sélectionnez “Démarrer du début du fichier”, chaque fois que vous appuyez sur Lecture, le cur­seur audio est placé au début du fichier et la lecture com­mence.
Réglage du Point de Stop/Boucle
Le bouton de Point de Stop/Boucle du Bloc de Lecture vous permet de choisir où la lecture va s’arrêter et où elle doit passer en boucle continue.
Arrêt automatique
Par exemple, si vous choisissez “Stopper au prochain marqueur”, la lecture s’arrêtera à chaque fois que le pro­gramme rencontrera un marqueur ou à la fin du fichier, se­lon ce qui arrive en premier.
Lecture en boucle
À partir du moment où vous choisissez le mode “Lecture en boucle”, si vous sélectionnez une partie de la forme d’onde, elle sera répétée indéfiniment (tant que vous ne demandez pas une lecture depuis un point au-delà de la sélection).
Si rien n’est sélectionné, WaveLab Essential lira en boucle la forme d’onde entière.
À propos des mises à jour de boucles et des boucles courtes
Les points de bouclage sont mis à jour directement pen­dant la lecture. Ce qui veut dire que si vous changez le dé­but ou la fin de la boucle durant la lecture, la boucle est modifiée. C’est vraiment très intéressant pour écouter les points de sélection d’une boucle rythmique !
La mise à jour peut prendre un certain temps (de 0,3 à 1 seconde), en fonction de la résolution en bits du fichier et de la fréquence d’échantillonnage. Si vous ne voulez pas attendre, activez “Redémarrer après changement de bou­cle/sélection” dans le menu Options. Quand cette option est activée, la boucle est relue depuis le début à chaque modification de la sélection ou à chaque déplacement du marqueur de Début de Boucle.
WaveLab Essential gère également sans problème les très petites boucles, cependant la mise à jour de la posi­tion du curseur peut être difficile.
Sauter des sections pendant la lecture
Vous pouvez passer automatiquement certaines zones durant la lecture. Ceci grâce au bouton “Saut” du Bloc de Lecture. Ainsi vous pouvez écouter ce que ça donne avec certaines sections coupées, avant de les éditer vraiment.
Ce choix s’effectue dans le menu qui apparaît en cliquant sur le bouton Saut du Bloc de Lecture.
Si vous avez sélectionné un intervalle, vous pouvez choisir “Sauter la sélection” pour passer la partie sélec­tionnée.
63
Lecture et Enregistrement
Page 64
Outil de lecture – Lire un seul ou les deux canaux des fichiers stéréo
Sélectionner l’outil de lecture temporairement
L’outil de lecture peut bien sûr être sélectionné en cli­quant dans la Boîte à Outils, mais il se peut que vous tra­vailliez déjà avec un outil et que vous vouliez utiliser l’outil de lecture temporairement.
Pour sélectionner temporairement l’outil de lecture, en-
foncez la touche [Alt]. Quand vous avez fini, relâchez la.
Utiliser l’outil de lecture
L’outil de lecture permet de lire depuis n’importe quelle position:
1. Pointez sur la position où vous voulez commencer la
lecture.
2. Si la forme d’onde est stéréo, déplacez le pointeur en
haut ou en bas pour décider si un seul canal doit être lu.
Regardez la forme du curseur, elle indique ce qui sera lu (G, D, ou les deux).
3. Appuyez sur le bouton de la souris.
La lecture continue tant que le bouton de la souris est enfoncé ou tant que le fichier n’est pas fini. À l’arrêt de la lecture, le curseur se recalera sur la position de départ de la lecture, c’est ainsi un moyen rapide de se placer sur certaines positions dans l’audio.
Utilisation de l’Explorateur Audio
L’Explorateur Audio vous aide à trouver certaines posi­tions dans les fichiers audio en redémarrant la lecture ré­pétitivement lorsque vous cliquez ou lorsque vous déplacez le curseur audio.
1. Démarrez la lecture en utilisant la fonction Lecture ou
en utilisant l’outil de lecture.
Selon vos réglages des Préférences, l’Explorateur Audio peut n’être ac­cessible qu’avec l’outil de lecture.
2. Cliquez ou faites glisser dans la règle.
Si vous cliquez, la lecture sautera immédiatement à l’endroit où vous avez cliqué. Si vous faites glisser régulièrement, une courte portion de son est jouée pour chaque position.
Les Préférences de l’Explorateur Audio
Dans l’onglet Édition Audio du dialogue des Préférences, vous trouverez deux options pour l’Explorateur Audio :
• Le réglage de Sensibilité sert à déterminer la taille des por­tions de sons jouées lorsque vous faites défiler la forme d’onde.
• Lorsque l’option “Restreindre à l’outil de lecture” est activée, l’Explorateur Audio n’est pas utilisable si vous démarrez la lec­ture à l’aide du Bloc de Lecture ou à l’aide du clavier.
Dans le menu Options, vous trouverez une option appelée “Stopper après balayage de la lecture”, qui détermine ce qui se passe lorsque vous relâchez le bouton de la souris: la lecture continue (désactivé) ou s’arrête (activé). Notez que lorsque cette option est activée, le curseur retourne automatiquement sur la position de départ de la lecture quand vous appuyez sur Stop, ce qui vous permet d’utili­ser cette fonction pour repérer des positions dans l’audio.
Jouer seulement la sélection
Il y a quatre façons de lire la partie sélectionnée de la forme d’onde:
Presser le bouton droit de la souris dans la vue d’en-
semble ou dans la vue principale et choisir “Jouer la sélec­tion” dans le menu qui apparaît.
Enfoncer la touche [Ctrl] et cliquer sur le bouton Lec-
ture.
Appuyer sur la touche [F6].
Si vous maintenez appuyé [Maj] et appuyez sur [F6], la sélection sera re­jouée de façon répétitive (en boucle).
Amener par glisser-déposer la sélection sur le bouton
Lecture sur le Transport.
Suivi de la lecture
Le sous-menu “Défilement pendant la lecture” du menu Options contient plusieurs options de visualisation du suivi de la lecture.
Option Description
Vue immobile Désactive complètement le suivi de la lecture.
La vue suit le curseur Dans ce mode, la vue de la forme d’onde
change automatiquement lorsque le curseur audio atteint le bord droit de la fenêtre.
64
Lecture et Enregistrement
Page 65
Option Description
Défilement de l’onde (partiel)
Défilement de l’onde (toujours)
Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement, afin que le curseur audio reste au milieu de la vue. Cependant, en mode Boucle et si la boucle tient entièrement sur l’écran, aucun défilement n’est nécessaire, ce qui donne une vue plus stable de la boucle. Le programme “reconnaît” aussi la fin d’un fichier et arrête le défilement dès qu’elle est “en vue”, au lieu d’aller jusqu’au bout.
Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement, afin que le curseur audio reste au milieu de la vue.
Ö Note: Ces options ne s’appliquent pas à la lecture au moyen de l’outil Lecture et les deux dernières options né­cessitent un ordinateur rapide et une carte graphique ra­pide.
Si vous entendez des interruptions de signal durant la lecture, veuillez sélectionner un autre mode de Défilement.

Enregistrement

!
Pour plus de détails sur les connexions, les niveaux d’enregistrement, etc., consultez la documentation de votre carte audio.
À propos des contrôles de gain automatique
Certaines cartes audio peuvent être équipées d’un sys­tème appelé AGC (Automatic Gain Control) qui règle automatiquement le niveau d’enregistrement de l’entrée microphone. Pour obtenir un meilleur résultat, désactivez ce système en utilisant le logiciel fourni avec la carte.
Si vous laissez ce système activé, le contrôle de gain de l’entrée microphone du Mixeur (voir plus loin dans ce texte) aura moins d’effet sur le niveau d’enregistrement.
Préparatifs
Pour enregistrer un nouveau fichier, suivez ces instruc­tions :
1. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou pressez la touche
[*] du pavé numérique.
Le dialogue Enregistrement apparaît.
Le dialogue Enregistrement
2. Décidez si vous allez enregistrer un fichier nommé ou
temporaire, en sélectionnant l’option dans le menu local situé en haut du dialogue.
Les fichiers temporaires sont pratiques à utiliser, car vous n’avez pas be­soin de nommer le fichier au préalable, il vous suffit d’appuyer sur Enre­gistrer et “d’y aller”. D’un autre côté, vous aurez besoin de sauvegarder le fichier par la suite. Les fichiers temporaires sont toujours des fichiers audio, tandis qu’avec les fichiers nommés, vous avez le choix d’enregis­trer vos fichiers sous différents formats. Si vous prévoyez de faire un long enregistrement, de plusieurs minutes, nous vous recommandons d’enre­gistrer un fichier nommé.
65
Lecture et Enregistrement
Page 66
3. Si vous avez sélectionné une des options “Fichier nommé…” à l’étape précédente, inscrivez le chemin d’ac­cès de la destination souhaitée pour le fichier dans la ligne située sous le menu local ou cliquez sur le bouton de dos­sier pour indiquer l’emplacement du fichier.
Si vous cochez la case “Numération automatique”, un nombre à trois chiffres sera ajouté au nom du fichier. Commençant avec le numéro que vous avez indiqué dans le champ de valeur situé à gauche de la case, la valeur sera incrémenté à chaque nouvel enregistrement, afin d’éviter que des fichiers existants ne soient remplacés.
4. Cliquez sur le bouton de format de fichier en haut du dialogue Enregistrement, puis choisissez un format d’en­registrement. WaveLab Essential vous permet d’enregis­trer directement dans un certain nombre de formats différents (voir “Les formats de fichier supportés” à la
page 53 pour les détails).
Dans le dialogue Format de fichier audio qui apparaît, vous pouvez entre autres choisir le format désiré, mais aussi la fréquence d’échantillonnage, le nombre de voies à enregistrer et la résolution en bits.
Réglage du Mixeur (pilotes MME/WDM)
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Mixeur afin de régler le volume relatif des entrées de votre carte audio.
Ö Pour que le Mixeur apparaisse, vous devez avoir sélec­tionné spécifiquement la carte dans l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences.
Si l’Entrée et la Sortie sont réglées sur “Mapper Son Microsoft”, le Mixeur ne peut pas être créé.
Les contrôles qui apparaîtront dans le Mixeur dépendent de la carte, voici quelques possibilités :
• Master Gain (fader de sortie)
• Synth In (fader d’entrée, plus case à cocher)
• CD (fader d’entrée, plus case à cocher)
• Line (fader d’entrée, plus case à cocher)
• Mic (fader d’entrée, plus case à cocher)
De plus, la carte peut disposer de contrôles particuliers pour le monitoring, etc., qui ne sont pas accessibles de­puis le Mixeur de WaveLab Essential. Là aussi, il faut utili­ser l’application fournie avec la carte.
!
Toutes les cartes audio ne disposent pas d’une ap­plication Mixeur et ne peuvent donc pas accéder au Mixeur de WaveLab Essential. C’est particulièrement vrai pour les cartes avec entrées/sorties numériques.
Le dialogue Format de fichier audio
!
Si vous choisissez une résolution de bit qui n’est pas acceptée par votre carte audio, vous ne pourrez pas enregistrer.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Format de fi­chier audio.
6. Si nécessaire, activez les options d’enregistrement désirées dans le dialogue.
Il y a aussi d’autres réglages qui se trouvent dans un dialogue séparé, qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Réglages.
Vous pouvez commencer dès maintenant à enregistrer (voir “Démarrer l’enregistrement” à la page 67) si vous le désirez.
Lecture et Enregistrement
Utilisation des analyseurs
Dans la partie inférieure du dialogue Enregistrement, se trouve un analyseur. C’est très pratique pour vérifier les ni­veaux d’entrée, ainsi que le spectre de fréquences du si­gnal d’entrée.
Ö Les analyseurs du dialogue Enregistrement sont des versions “miniaturisées” des analyseurs de niveau et de spectre.
Pour une description détaillée de leurs fonctions et caractéristiques, voir
“Analyseurs de niveau” à la page 70.
66
Page 67
Pour que les analyseurs enregistrent le signal activez la case Moniteur. Ceci s’effectue automatiquement si l’op­tion “Activer le VU-mètre à l’ouverture de la fenêtre d’en­registrement” a été activée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement. Le menu local, en bas à gauche, permet de choisir entre un analyseur de Niveau ou de Spectre.
Lorsque l’analyseur de Niveau est sélectionné, les bar­res horizontales affichent le niveau de crête (barres exté­rieures) et le niveau moyen (VU, barres intérieures) de chaque voie.
Les valeurs sont aussi affichées numériquement. Si l’option Phase Scope est activée dans le menu déroulant à coté du bouton Reset, un Phase-mètre s’affiche à droite de l’analyseur de Niveau.
Lorsque le Spectre-mètre est sélectionné, un dia­gramme s’affiche, offrant une représentation graphique continue du spectre de fréquences.
Voir “Analyseur de Spectre (60 bandes)” à la page 72.
Vous pouvez réinitialiser les analyseurs en cliquant sur le bouton Reset. Ceci réinitialise instantanément les analy­seurs et les indicateurs de valeurs numériques, dont les valeurs de crête Maximum et les valeurs RMS situées à droite de l’analyseur.
Vous pouvez aussi choisir une des cinq Présélections de l’Analyseur de Niveau dans le menu déroulant à côté du bouton Reset. Ces présélections (contenant des réglages pour l’échelle des analyseurs, les couleurs, etc.) peuvent être éditées en sélectionnant “Réglages…” dans le menu déroulant, voir “Réglage de l’analyseur de niveau” à la
page 71.
!
Utilisez l’analyseur de Niveau pour vérifier le niveau d’entrée de l’audio. Ajustez-le (avec les contrôles du mixeur ou via l’application de la carte audio), de fa­çon à ce que les analyseurs de Niveau de Crête at­teignent le plus haut point possible sans jamais atteindre le 0dB !
Vérifier la capacité du disque
L’indicateur de Capacité du Disque Dur au-dessus des analyseurs permet de vérifier que vous avez assez d’es­pace disque pour l’enregistrement. Cet indicateur montre l’espace mémoire disponible sur le disque dur spécifié dans le chemin “Fichier nommé”, ou sur le disque dur que vous avez sélectionné pour vos fichiers temporaires (voir
“Fichiers temporaires” à la page 15). Notez qu’il s’agit
d’une valeur approximative.
!
Lorsqu’il y a moins de dix secondes d’espace dispo­nible sur le disque dur, l’indication de capacité du disque est affichée en rouge.
Démarrer l’enregistrement
Lorsque tous les préparatifs sont terminés, cliquez sur En­registrer, pour démarrer l’enregistrement.
Si vous avez sélectionné une des options d’Auto-dé-
marrage, l’enregistrement passera en mode Pause (le bouton Enregistrement clignotera), jusqu’à ce que le cri­tère d’Auto-démarrage soit présent.
Lorsque l’enregistrement commence, le bouton Enregistrement “s’al­lume” et la valeur Temps d’enregistrement indique la durée que vous avez enregistrée.
Si vous avez sélectionné l’option “Auto-arrêt après du-
rée déterminée”, la valeur “Temps restant” indiquera le temps d’enregistrement restant.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire une pause au
cours de l’enregistrement en cliquant sur le bouton Pause à tout moment.
Le bouton Enregistrement clignote pour indiquer le mode Pause et son nom devient “Attente”. Pour reprendre l’enregistrement, cliquez à nou­veau sur le bouton Pause ou Attente. La courte section d’audio qui s’est produite juste avant que vous ne repreniez l’enregistrement (en fonction de la valeur Présélection de Pause du dialogue Réglages de l’enregistre­ment) sera captée.
Vous pouvez poser des Marqueurs dans le fichier pen-
dant l’enregistrement en cliquant sur le bouton “Poser Marqueur“.
Voir ci-dessous.
Si vous voulez annuler l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Éliminer.
Ceci achève l’enregistrement et détruit le fichier enregistré.
67
Lecture et Enregistrement
Page 68
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Stop. L’enregis­trement peut aussi s’arrêter automatiquement en utilisant une des options d’Auto-arrêt. De toute les façons, l’enre­gistrement apparaîtra dans une nouvelle fenêtre, derrière le dialogue.
Si vous voulez effectuer d’autres enregistrements après le premier, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer et continuez. Si vous avez sélectionné l’option “Fichier nommé…”, et que l’option de numérotation automatique est désactivée, vous devrez spécifier un nouveau nom pour éviter de remplacer et détruire le fichier précédem­ment enregistré.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur la case de Ferme­ture (en haut à droite) pour fermer le dialogue.
Vous pouvez donner un nouveau nom à chacun des marqueurs avant de le poser. C’est pratique si vous savez à l’avance à quels endroits vous al­lez poser des marqueurs et quel sera leur nom. Si vous désirez pouvoir aussi poser des marqueurs qui ne sont pas prévus à l’avance, utilisez le dialogue qui apparaîtra à chaque fois que vous cliquerez sur un bouton pour poser un marqueur. Dans ce dialogue, vous pouvez soit taper un nom pour le marqueur, soit confirmer celui qui est déjà entré. L’intérêt de cette méthode est que le marqueur sera posé au moment où vous avez cliqué sur le bouton, quel que soit le temps que vous prendrez pour lui donner un nom.
Ö Si vous voulez sauvegarder de façon permanente le ou les fichier(s) temporaire(s) qui ont été créé(s), cliquez sur chaque document que vous avez créé et utilisez l’option “Sauver sous…” du menu Fichier pour les sauvegarder un par un.
Voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page 55 pour les détails.
À propos de la pose de marqueurs pendant l’enregistrement
Lorsque vous enregistrez, vous pouvez cliquer sur les boutons Marqueur à n’importe quel moment pour ajouter un marqueur dans le fichier enregistré. Le bouton jaune in­sérera un marqueur générique numéroté (voir “Les diffé-
rents types de marqueurs” à la page 107), tandis que les
boutons blancs inséreront des marqueurs génériques nu­mérotés de début et de fin de région.
Si vous souhaitez donner un nom aux marqueurs que vous posez plutôt que d’utiliser des marqueurs génériques, vous pouvez le faire en utilisant la manière suivante :
Inscrivez le nom désiré dans la case située sous les boutons.
De plus, ce dialogue permet aussi d’indiquer un délai pour le marqueur. Celui-ci sera alors déposé à la position où vous avez cliqué sur le bouton Marqueur, moins le délai que vous avez spécifié. Donc si vous cliquez sur le bouton Marqueur après 10 secondes d’enregistrement et que vous avez spécifié un délai de 2 secondes, le marqueur sera déposé après 8 secondes d’enregistrement.
Ö Si vous insérez deux marqueurs de début de région ou plus d’affilée (sans marqueurs de fin de région intermé­diaires), seul le dernier de ces marqueurs de début sera conservé, les premiers marqueurs seront supprimés.
En d’autres termes, le dernier marqueur de début de région ne devient pas “permanent” tant que vous n’insérez pas un marqueur de fin de ré­gion. Le principe est identique pour les marqueurs de fin de région: si vous in­sérez plusieurs marqueurs de fin d’affilée, seul le dernier sera conservé.
C’est une fonction très utile car elle vous permet de “changer d’avis” lorsque vous insérez des marqueurs du­rant l’enregistrement. Par exemple, supposons que vous êtes en train d’enregistrer de l’audio en continu et souhai­tez repérer toutes les prises qui sont à garder. Au début d’une prise, vous insérez un marqueur de début de région. Cependant, celle-ci s’avère être un faux départ ou une mauvaise prise. Lorsque la prochaine prise débute, vous insérez une nouvelle fois un nouveau marqueur de début de région et l’ancien marqueur, devenu indésirable, est supprimé.
68
Lecture et Enregistrement
Page 69
8

Analyseurs et VU-mètres

Page 70

Introduction

WaveLab Essential offre une visualisation des niveaux très détaillée et souple, permettant de surveiller les niveaux et le spectre audio encore en cours de lecture ainsi que d’af­ficher un écran d’oscilloscope. Ce chapitre décrit com­ment faire apparaître, configurer et utiliser les divers dispositifs de visualisation.
Analyse de la lecture
Ces VU-mètres indiquent le niveau des données audio en cours de lecture. L’analyse du signal s’effectue après la Section Maître, ce qui signifie qu’il tient compte des ef­fets, du Dithering et de la position des faders Master.
Les VU-mètres peuvent servir à indiquer le niveau de tou­tes sortes de données audio : fenêtres audio, Montage CD Audio, listes de pistes de CD audio, écoute depuis les dialogues de fichiers, etc.

Les analyseurs

Il existe trois analyseurs différents dans WaveLab Essen­tial, chacun possédant sa propre fenêtre. Ces analyseurs s’ouvrent et se ferment depuis le menu Analyse.
Comme pour n’importe quelle fenêtre standard, vous pou­vez redimensionner les fenêtres des analyseurs en faisant glisser ses bords, et la réduire en cliquant sur l’icône de réduction (ou en double-cliquant sur la barre de titres.
Vous trouverez ci-après une description des différents analyseurs.
Analyseurs de niveau
Cette fenêtre de niveaux indique, pour chaque canal, le ni­veau de crête et le niveau pondéré, comme indiqué ci­dessous :
Présélections d’analyseurs (voir
“Choix d’une présélection d’analy­seur” à la page 71).
Bouton Mettre à zéro
Les crête-mètres visualisent les niveaux crêtes de cha-
que canal, sous forme graphique et numérique.
Par défaut, les segments des indicateurs et les valeurs numériques des crêtes sont affichées en vert pour les faibles niveaux, en jaune pour les niveaux compris entre -6 et -2 dB, et en rouge pour les niveaux supé­rieurs à -2 dB. Vous pouvez modifier à volonté cette correspondance des couleurs ainsi que les valeurs limites (ici -6 et -2), voir “Réglage de
l’analyseur de niveau” à la page 71.
Les VU-mètres (VU signifie Volume Unit, mesure du vo-
lume) indiquent le niveau moyen (RMS) de chaque canal.
Ces VU-mètres possèdent une certaine inertie, qui “lisse” les indications de niveau en fonction d’une constante de temps définie par l’utilisateur. Si vous observez le niveau en lecture, vous remarquerez sans doute deux lignes verticales suivant chaque indicateur de VU-mètre, “essayant d’at­teindre” la valeur RMS actuelle. Ces lignes indiquent la valeur moyenne des valeurs RMS minimales (ligne gauche) et maximales (ligne droite) les plus récentes. À gauche, entre crochets, apparaît sous forme numérique la différence entre ces valeurs moyennes minimale et maximale. Elle est représentative de la gamme dynamique des données audio.
Valeur de différence
Valeur minimale récente
Valeur maximale récente
Si vous visualisez des données audio en lecture, les va-
leurs de crêtes et de niveau maximales sont affichées sous forme numérique à droite des VU-mètres.
Les chiffres entre crochets à droite des valeurs crêtes maximales indi­quent le nombre d’écrêtages consécutifs (crêtes de signal à 0 dB). 1 ou 2 sont acceptables, mais au-delà, il vaut mieux baisser le niveau Master afin d’éviter toute distorsion numérique.
Remise à zéro des analyseurs
Pour remettre les VU-mètres de niveau à zéro, il suffit de cliquer sur l’icône Mettre à zéro, ou de sélectionner Mettre à zéro dans le menu local Options. Tous les indicateurs et champs numériques sont alors remis à zéro, y compris les valeurs de crête maximale et RMS, ainsi que le nombre d’écrêtages du signal.
VU-mè­tres
Crête­mètres
L’icône Mettre à zéro
70
Analyseurs et VU-mètres
Page 71
Réglage de l’analyseur de niveau
Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement, l’échelle et la couleur des indicateurs, et sauver cinq jeux de réglages personnalisés de paramètres, instantanément accessibles par la suite sous forme de présélections. Pro­cédez comme ceci :
1. Dans le menu local Options, sélectionnez “Régla­ges…” (ou cliquez sur l’icône Outils).
Le dialogue des Réglages de l’analyseur niveau apparaît.
2. Réglez les paramètres comme désiré.
Le bouton Appliquer permet de vérifier les résultats de vos modifications sans pour autant refermer le dialogue. Voici les différents paramètres disponibles :
Paramètre Description
Couleurs globales Cliquez sur ces boutons pour sélectionner les
Étendue globale Ces deux champs permettent de spécifier les limi-
Analyseur de crêtes – Balistique
Analyseur de crêtes – Zones
couleurs de fond des indicateurs, des échelles (graduations) et des lignes de grille.
tes inférieure et supérieure de la gamme de ni­veaux affichée. Le plus souvent, on crée une présélection permettant de visualiser toute la dy­namique, et plusieurs autres pour regarder dans le détail ce qui se passe dans une gamme plus restreinte.
Ces deux champs déterminent la rapidité de re­tour de l’indicateur de crête (Temps de Relâche­ment) et la durée de gel de l’indication numérique du dernier niveau de crête (Temps de Maintien des crêtes).
Les boutons de couleurs permettent de choisir les couleurs des régions inférieure, médiane et supé­rieure des indicateurs de niveaux de crête. Vous pouvez également modifier l’étendue des régions médiane et supérieure, en changeant les valeurs “Zone moyenne” et “Zone haute”.
Paramètre Description
VU-mètre –Montrer Permet d’activer/désactiver les VU-mètres.
VU-mètre – Balistique
VU-mètre Couleur Le bouton Couleur vous permet de sélectionner la
Ces paramètres déterminent le comportement du VU-mètre : Résolution correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, de la “fenêtre de moyenne” du VU­mètre – autrement dit, le nombre d’échantillons sur lequel il calcule la valeur moyenne de niveau. Plus la valeur de ce paramètre est faible, plus le VU-mètre tend à se comporter comme un crête­mètre. ”Inertie de l’étendue” correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, des “fenêtres de moyenne” des indications de valeur minimale et maximale récentes. Elle détermine donc la rapidité de réaction face aux modifications de niveau.
couleur pour le VU-mètre.
3. Si vous voulez mémoriser vos paramètres pour utilisa-
tion ultérieure (ou les assigner à une présélection), sélec­tionnez “Sauver sous…” dans le menu local apparaissant en bas du dialogue, puis spécifiez, dans le sélecteur de fi­chier qui apparaît, le nom de cette présélection.
4. Pour rendre les réglages accessibles instantanément
en sélection depuis la fenêtre Visualisation, utilisez le sous-menu “Assigner à un bouton de présélection” du menu local.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour
refermer le dialogue.
Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifica­tions apportées aux paramètres – et ce, même si vous avez cliqué sur le bouton Appliquer pour appliquer les changements aux analyseurs.
Choix d’une présélection d’analyseur
Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons de Pré­sélections dans le dialogue Réglages, vous pouvez passer rapidement d’une échelle ou d’un mode de visualisation à un autre. Il suffit de cliquer sur les icônes Présélections [1] à [5], ou de sélectionner la présélection désirée dans le menu local Options.
71
Analyseurs et VU-mètres
Page 72
Analyseur de Spectre (60 bandes)
L’analyseur de spectre offre une représentation graphique continue du spectre de fréquences du signal. Elle se pré­sente sous la forme d’une succession de 60 barregra­phes, un par fréquence.
Oscilloscope
Réglage de l’Oscilloscope
Pour accéder aux paramètres de l’Oscilloscope, sélec­tionnez “Réglages…” dans le menu local Options (ou cli­quez sur l’icône “Outil”). Le dialogue “Réglages de l’Oscilloscope” apparaît alors. Il permet de modifier les couleurs utilisées, et d’activer ou non la fonction de zoom automatique. Si elle est activée, la fenêtre est optimisée de façon à ce que le niveau le plus élevé atteigne le som­met de l’affichage.
L’Oscilloscope est une version “microscope” de l’indica­teur de niveau. Il permet de visualiser la région située de part et d’autre du curseur de position avec un grand fac­teur d’agrandissement.
Si vous analysez des données audio stéréo, l’Oscillos­cope indique normalement de façon séparée les niveaux des deux canaux. Toutefois, si vous activez l’option “Affi­cher le mix et la soustraction” dans le menu local Options (ou si vous cliquez sur l’icône +/-), la moitié supérieure de la fenêtre Oscilloscope indiquera le niveau de la somme des deux canaux, tandis que la moitié inférieure indiquera leur différence.
Analyseurs et VU-mètres
72
Page 73
9

Traitement off-line

Page 74

Introduction

Que signifie le terme traitement “off-line” ? Il s’agit de fonctions altérant de façon permanente le fichier d’origine, de façon à le faire sonner plus ou moins différemment. Nous sommes donc en opposition avec le traitement en “temps réel”, qui ne fait que lire le fichier de façon diffé­rente, sans lui occasionner de modifications permanentes. Le traitement en temps réel sera abordé dans le prochain chapitre.

Effectuer le traitement

Le traitement peut s’appliquer à une sélection ou à un fi­chier complet. Dans certains cas, le traitement doit s’ap­pliquer à l’ensemble d’un fichier. Si tel est le cas, ce sera indiqué dans la section correspondante.
Ö Si l’option “Traiter tout le fichier s’il n’y a pas de sélec­tion” est activée dans l’onglet Édition Audio du dialogue des Préférences, le fichier complet sera automatiquement traité si aucune sélection n’existe.
Pour appliquer un traitement à une sélection, procédez comme suit :
1. Effectuez une sélection.
Notez qu’il faut “Tout sélectionner” afin de traiter tout le fichier. Si celui­ci est stéréo, vous pouvez appliquer le traitement à un seul de ses ca­naux ou aux deux, en les sélectionnant comme décrit au paragraphe “Sé-
lection dans les fichiers stéréo” à la page 44.
2. Sélectionnez depuis les menus le type de traitement désiré.
3. Si un dialogue apparaît, remplissez-le.
Si ce dialogue utilise des Présélections, vous pouvez en charger une afin de procéder aux réglages automatiquement – voir “Présélections” à la
page 31.
4. Une fois que vous avez fini de régler les champs du dialogue, cliquez sur le bouton Appliquer/Coller.
La barre d’état montre la progression de l’opération. Si vous devez inter­rompre un long processus, cliquez sur le bouton “Stop” dans la barre d’état ou appuyez sur [Échap].
Annuler/Rétablir
Vous avez accès à un nombre illimité d’Annulations pour tout ce qui concerne les traitements, quelle que soit la lon­gueur de la sélection ou la sophistication du traitement. La seule limitation provient de l’espace disque disponible, voir “Annuler et Rétablir” à la page 23.
Tirer le meilleur parti des dialogues permanents
Les dialogues des traitements sont de type permanent – autrement dit, ils restent à l’écran même après application du traitement. Combinée aux procédures d’annulation, cette particularité vous permet d’essayer différents types de traitements sans jamais avoir à quitter le dialogue (ou même à arrêter la lecture).
Si le dialogue est encore la fenêtre active, vous pouvez
utiliser le clavier de l’ordinateur pour les opérations sui­vantes :
Touche Opération
[F3] Annuler
[F4] Rétablir
[F6] Lire la sélection
[Maj]+[F6] Lire la sélection en boucle
[F7] Stop
[F8] Lecture
Si le dialogue est toujours ouvert mais désactivé, vous
pouvez sélectionner depuis les menus, utiliser d’autres dialogues ou barres de contrôle (par exemple, le Bloc de Lecture).
Vous pouvez replier/déplier les dialogues permanents,
voir ““Replier” une fenêtre” à la page 25.
Présélections
Comme décrit au paragraphe “Présélections” à la page
31, vous pouvez utiliser des Présélections dans nombre
de dialogues de traitement afin de sauvegarder ou rappe­ler des jeux de réglages. De surcroît, le programme est li­vré avec un certain nombre de Présélections pour chaque option de traitement.
74
Traitement off-line
Page 75

Normalisation du niveau

L’écrêtage se produit lorsque le gain est tel qu’on atteint un point où la distorsion apparaît. Ce phénomène n’est généralement pas désiré : on peut toutefois, en tant qu’ef­fet, rechercher un “léger” écrêtage, sur l’attaque d’un son de batterie par exemple, afin de le faire sonner plus “pê­chu”.
Si vous essayez de monter le niveau d’une forme d’onde au-delà du repère 0 dB absolu (soit 100% de modulation)…
Ce traitement permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la sélection. Cette valeur est toujours exprimée par rap­port au niveau maximal pouvant être obtenu.

Changer le Gain

Ce traitement vous permet de modifier l’amplitude (le ni­veau) de la sélection, tout comme la fonction Normalisa­tion du niveau. La différence est qu’ici, la modification de gain s’effectue “dans l’absolu” : plus ou moins tant de dB par rapport au niveau actuel, qui est considéré comme la référence, soit 0 dB.
Écrêtage
Ce traitement peut provoquer un phénomène qui n’arrive jamais avec la plupart des autres traitements autorisés par WaveLab Essential : l’écrêtage.
…le son sera distordu (les crêtes sont décapitées – écrêtage).

Dynamique

Ce dialogue permet de modifier la dynamique du signal audio, par le biais d’outils tels que Compresseur, Expan­deur, Limiteur et Porte de bruit (Noise Gate). Comme le traitement dynamique de l’audio est un sujet très vaste, nous ne pourrons décrire toutes les possibilités dans ce court texte. Étudiez les présélections fournies : elles pro­posent d’excellents exemples d’applications de tous les traitements énumérés ci-dessus et il vous suffit de jouer un peu avec les commandes pour comprendre et ressentir leur action.
75
Traitement off-line
Page 76
Les commandes Temps de réponse
Les réglages de cette section s’appliquent toujours, que vous utilisiez les possibilités d’édition graphique ou non. Ces commandes permettent de déterminer la façon dont les variations de niveau affectent le traitement.
Le paramètre Attaque, par exemple, est relatif au début des nouveaux sons (chaque frappe dans un enregistre­ment de batterie). Si vous augmentez le temps d’attaque, cela signifie qu’une portion plus importante du début du son (son attaque) passe au travers de tout traitement.
Nous vous recommandons d’utiliser d’abord la position “Auto”, et seulement si celle-ci ne fournit pas les résultats espérés, de recourir aux commandes spécifiques.
Les commandes Normalisation
Elles servent à “normaliser” le niveau du son avant et/ou après traitement. Veuillez noter les particularités suivantes:
• L’effet de tous les traitements de dynamique dépend de l’am­plitude (du niveau) des sons à traiter. Par conséquent, si vous devez traiter plusieurs fichiers ayant des niveaux légèrement différents (par exemple, en utilisant des Présélections, ou en faisant du traitement par lots : l’effet du traitement différera d’un fichier à l’autre. Pour éviter ce problème, il suffit d’activer l’option Avant de la section Normalisation.
• D’un autre côté, si vous désirez expérimenter différents régla­ges, après avoir activé “Avant”, il vous faudra peut-être réajus­ter le niveau de Seuil – voir “Normalisation du niveau” à la
page 75 pour en savoir plus sur la normalisation.
• Si vous effectuez un traitement d’expansion dynamique de vo­tre signal, il faut absolument régler la valeur de “Avant” à moins de 0 dB (qui est le niveau maximal) : il faut en effet pré­voir une certaine réserve de niveau, sous peine de provoquer de l’écrêtage si le signal devient trop fort après traitement.
À propos de l’Édition Graphique
Si vous avez coché la case Édition Graphique, vous pou­vez spécifier une courbe qui définit la relation entre le ni­veau d’entrée et de sortie. Ce qui permet de “dessiner” l’action du limiteur, de la Porte de bruit, de l’expandeur, etc. à votre convenance, ou de réaliser des combinaisons de ces traitements. Prenez exemple sur les Présélections !
• L’axe horizontal représente le niveau d’entrée (IN), l’axe verti­cal représente le niveau de sortie (OUT) – la courbe que vous dessinez établit la relation entre les deux. Si vous tracez une simple droite en diagonale, à 45° et passant par l’origine, à chaque niveau d’entrée correspond le même niveau de sortie – autrement dit, la dynamique du signal n’est pas traitée.
Pas de traitement
• Si la courbe démarre comme la précédente, puis s’infléchit vers le bas à partir d’un certain point, c’est que tout signal d’entrée dépassant un certain niveau voit son niveau de sortie réduit : vous venez donc de “dessiner” une compression !
Les commandes de Dynamique
Lorsque le commutateur Édition Graphique est désactivé, l’action du processeur de dynamique est très proche de celle d’un simple compresseur. Agissez sur les valeurs de Seuil et de Ratio (taux) afin de régler la quantité de com­pression.
Traitement off-line
Compression
76
Page 77
• Si la courbe, après ce point d’inflexion, se met à monter, c’est que le niveau de sortie est supérieur au niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner une expansion.
Expansion
• Si la courbe à 45° devient horizontale à partir d’un certain point, c’est que le niveau de sortie reste identique quel que soit le niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner un limiteur !
Limiteur
• Si la courbe commence horizontalement puis monte d’un coup, les signaux représentés par la partie plate seront com­plètement éliminés. C’est ce que l’on appelle une Porte de Bruit (Noise Gate).
Porte de Bruit
Dessiner la courbe
Vous pouvez faire glisser et déposer n’importe quel point d’inflexion à n’importe quel endroit de la courbe, en utilisant le bouton gauche de la souris.
Lorsque vous déplacez des points d’inflexion à proxi­mité du côté gauche ou du bas de la courbe, vous vous apercevrez que le nombre d’emplacements possibles est plus réduit. Ceci est dû à la nature même du codage audionumérique : aux faibles niveaux d’entrée ou de sortie, les données sont représentées par un nombre plus réduit de bits.
Pour ajouter un nouveau point d’inflexion, il suffit de cli­quer n’importe où sur la courbe.
Pour supprimer un point d’inflexion, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
Le bouton Reset redonne à la courbe la forme d’une droite, avec un seul point d’inflexion.
Le bouton “Ajouter point au niveau de la sélection” per­met d’ajouter un point d’inflexion au niveau indiqué par la sélection de niveau en cours (voir “Sélections de niveau” à la page 47, et l’exemple ci-après).
Exemple utilisant “Ajouter point au niveau de la sélection”
L’option “Ajouter point au niveau de la sélection” peut ser­vir à créer une Porte de Bruit dont le seuil de mise en ac­tion est réglé à un certain niveau. Imaginons que vous ayez enregistré un narrateur, et qu’entre les phrases on entend un bruit de fond parasite dont vous désirez vous débarras­ser :
1. Effectuez une sélection “normale” dans une section ne contenant que ce bruit de fond parasite.
Plus la sélection est longue, plus précis sera le résultat.
2. Sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sous­menu Sélectionner dans le menu Édition.
La hauteur de la sélection à l’écran représente alors le niveau du bruit de fond parasite.
3. Ouvrez le dialogue Dynamique, et configurez-le pour une édition graphique.
4. Supprimez tous les points d’inflexion de la courbe.
5. Cliquez sur “Ajouter point au niveau de la sélection”.
77
Traitement off-line
Page 78
6. Ajoutez “manuellement” un second point d’inflexion à
gauche de celui qui vient d’apparaître.
7. Faites glisser ce second point d’inflexion de façon à ce
qu’il apparaisse directement sous l’autre, dans la partie in­férieure de la courbe.
Reportez-vous à l’exemple de Porte de Bruit illustré ci-dessus.
8. Ajustez le temps d’Attaque, de Maintien et de Relâ-
chement comme désiré.
9. Retournez dans la fenêtre de la forme d’onde et sélec-
tionnez la section à laquelle vous désirez appliquer votre Porte de Bruit.
10. Ouvrez la fenêtre Dynamique, puis cliquez sur Appli-
quer.
11. Écoutez le résultat : si nécessaire, annulez, procédez à
de nouveaux réglages, puis cliquez à nouveau sur Appli­quer.
Réglages Expert
Le dialogue Dynamique aussi possède une partie réser­vée aux réglages “Expert”.

Enveloppe de niveau

Ce dialogue permet de créer une enveloppe de niveau pouvant être appliquée à un intervalle sélectionné ou à tout un fichier.
Ce dialogue comprend la visualisation d’une forme d’onde en son centre, avec une courbe d’enveloppe (au départ une ligne droite) allant d’un bout à l’autre. Une règle verti­cale affiche le changement de niveau en dB, et la règle horizontale affiche le temps. Vous pouvez augmenter le ni­veau de 6 dB au plus et le réduire au silence.
Procédure de base
En ajoutant des points sur la courbe d’enveloppe vous pouvez créer une courbe d’enveloppe qui modifiera le ni­veau de l’audio dans le temps.
1. Faites un double-clic sur la courbe d’enveloppe pour ajouter un point.
Un point sera ajouté là où vous avez cliqué.
2. Si vous cliquez sur le point, il sera sélectionné (en rouge) et avec un clic-glisser vous pourrez le déplacer dans toutes les directions.
La courbe changera en fonction dans l’affichage de la forme d’onde.
Lorsque vous pointez la souris dans l’affichage (ou dé­placez un point), la position et le changement de niveau actuel est continuellement indiqué dans le champ situé au-dessus de l’affichage.
3. Vous pouvez ajouter autant de points que vous voulez dans la courbe.
Vous ne pouvez pas déplacer un point en passant un autre point dans le sens horizontal.
4. Vous pouvez sélectionner plusieurs points en mainte­nant la touche [Maj] et en les déplaçant ensemble.
En cliquant sur la courbe d’enveloppe elle-même (pas sur un point) vous pouvez déplacer toute la courbe vers le haut ou le bas.
Les fonctions d’enveloppe dans le dialogue
Les fonctions peuvent être sélectionnées de trois maniè­res (les mêmes options dans tous les cas) :
• Depuis le menu Fonctions.
• En cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’affichage.
• Par un clic droit sur l’affichage. Les options suivantes sont disponibles dans le dialogue :
Option Description
Désélectionner tous les points
Supprimer les points sélectionnés
Réinitialiser les points sélectionnés
Réinitialiser toute l’enveloppe
Inversion Verticale Intervertit l’enveloppe actuelle verticalement (se-
Désélectionne tous les points sélectionnés.
Supprime tous les points sélectionnés.
Réinitialise tous les points sélectionnés à 0dB.
Supprime tous les points ajoutés.
lon l’axe du niveau).
78
Traitement off-line
Page 79
Option Description
Inversion Horizontale Intervertit l’enveloppe actuelle horizontalement
Adoucir l’enveloppe Permet de créer des courbes intermédiaires, pour
(selon l’axe du temps).
adoucir les changements de niveau.

Fondu d’entrée et de sortie

Un fondu d’entrée est un accroissement progressif du ni­veau, le fondu de sortie est évidemment le contraire. Il existe deux moyens d’appliquer des fondus dans Wave­Lab Essential: en utilisant la fonction Fondus simplifiés ou le dialogue de Fondu :
1. Effectuez une sélection englobant les points de début et de fin du fondu.
2. Choisissez Fondu d’entrée/de sortie dans le menu Traitement pour ouvrir le dialogue de Fondu.
Fondus simplifiés
La fonction Fondu Simplifié permet d’appliquer rapide­ment un fondu d’entrée/de sortie à un fichier audio sans avoir aucun réglage à faire.
1. Pour créer un fondu d’entrée, faites une sélection de-
puis le début du fichier audio jusqu’à l’endroit où vous sou­haitez que le fondu s’arrête.
De même pour un fondu de sortie, vous devez faire une sélection de l’en­droit où vous souhaitez que le fondu commence jusqu’à la fin du fichier audio.
2. Sélectionnez “Fondu Simplifié” dans le menu Traite-
ment, ou appuyez sur [Ctrl]-[D].
Un fondu est appliqué à la sélection. La forme du fondu dépend du ré­glage Fondu/Fondu enchaîné par défaut de l’onglet Édition Audio du dia­logue des Préférences.
Utilisation du dialogue de Fondu
Le dialogue de Fondu permet de spécifier la forme du fondu souhaité, et de créer des fondus d’entrée ou de sor­tie n’importe où dans un fichier.
3. Utilisez les options Type pour choisir un fondu d’en­trée ou de sortie.
4. Réglez les valeurs Décalage et Amortissement.
Une ligne indique le résultat dans l’affichage. Pour ceux que cette tech­nique intéresse, la valeur d’Amortissement indique l’atténuation de la forme d’onde au point de décalage. Une valeur d’Amortissement de 6 dB, avec un Décalage de 50% donne habituellement les résultats les plus naturels. Reportez-vous à la section “Fondu enchaîné” ci-après pour plus de détails.

Fondu enchaîné

Un fondu enchaîné est un passage progressif entre deux sons, où l’un disparaît doucement alors que le niveau de l’autre monte. Cette fonction vous permet de réaliser ce genre d’enchaînement. Vous pouvez également créer un mélange de deux sons.
Réaliser un fondu enchaîné “normal”
Les formes d’onde entre lesquelles vous désirez créer un fondu enchaîné peuvent être deux sections différentes d’un même fichier, ou deux fichiers différents.
Comme le fondu enchaîné est en fait une opération de type Coller, il faut commencer par envoyer dans le Presse­Papiers la section dans laquelle vous désirez “entrer” (la seconde partie du fondu enchaîné).
1. Sélectionnez la section dans laquelle vous désirez ef­fectuer un fondu enchaîné.
2. Sélectionnez “Copier” dans le menu Édition.
79
Traitement off-line
Page 80
Il est temps à présent de s’occuper de la section de la­quelle vous désirez “sortir” via le fondu enchaîné, qui peut très bien se trouver dans une autre fenêtre audio.
3. Sélectionnez la section de laquelle vous désirez “sor-
tir” par un fondu enchaîné (fade out).
!
Cette sélection ne doit pas être plus longue que la sélection que vous venez de copier, sinon le pro­gramme ne pourra pas effectuer le fondu enchaîné !
La durée de cette sélection détermine la durée réelle du fondu enchaîné (vérifiez cette durée sur la barre d’état). Dans la plupart des cas, cette sélection se trouvera à la fin de la forme d’onde. Voir ci-après pour plus de détails à ce sujet.
4. Sélectionnez “Fondu enchaîné…” dans le menu Trai-
tement.
Le dialogue apparaît et les courbes représentant le fondu enchaîné vien­nent se dessiner par-dessus la sélection en cours.
7. Cliquez sur le bouton Coller.
!
Veuillez noter que si les deux formes d’onde possè­dent des parties au niveau maximal autorisé dans la partie où intervient le fondu enchaîné (par exemple, si vous avez normalisé les deux formes d’onde), un phénomène d’écrêtage peut apparaître, se tradui­sant par de la distorsion. Si c’est le cas, essayez de réduire le niveau (l’amplitude) des deux formes d’onde de 3 à 6 dB, puis essayez à nouveau. Veuillez toutefois noter que si une des cases “Inverse du Fondu d’entrée/de sortie” est cochée, l’écrêtage ne peut pas se produire.
Comment est réalisé le fondu enchaîné
• Comme décrit ci-dessus, la durée du fondu est déterminée par celle de la sélection du fichier dans laquelle vous “collez”.
• La durée représentée par les données collées doit être plus longue que la sélection dans laquelle vous “collez” (sinon, il n’y aura pas assez de données pour terminer le fondu).
• Toutes les données “en excès” dans la sélection copiée se re­trouvent après le fade (à “plein niveau”). La forme d’onde est rallongée si nécessaire.
• Tout ce qui se trouvait auparavant après la sélection dans le fi­chier est déplacé et apparaît désormais après les données que vous venez de coller.
5. Assurez-vous que l’option “Mixer sans amortissement” n’est pas activée, dans aucune des sections.
6. Si vous le désirez, ajustez les paramètres Décalage et Amortissement.
La forme des deux courbes est indiquée dans la sélection. Reportez­vous ci-après pour plus de détails.
Traitement off-line
À propos des courbes
La programmation des fondus et des fondus enchaînés est basée sur des recherches en psycho-acoustique, afin de donner un résultat aussi plaisant et musical que possi­ble.
Pour chaque section (celle correspondant au fondu de sortie et celle correspondant au fondu d’entrée), vous pouvez sélectionner une valeur de Décalage et d’Amortis­sement. Lorsque vous ajustez ces valeurs, les fondus ap­paraissant dans la forme d’onde changent, ce qui vous permet de voir quel type de fondu enchaîné vous êtes en train de réaliser.
Le paramètre Décalage détermine l’endroit, dans la partie “fondu”, où le fichier d’origine est lu à mi-niveau (soit 50% de modulation).
80
Page 81
Le paramètre Amortissement indique la “raideur” du fondu enchaîné. Par exemple, une valeur de -6 dB pour le fondu d’entrée donne un fondu “normal” : le niveau est à la moi­tié de sa valeur d’origine lorsqu’on se trouve au point de décalage. Des valeurs plus proches de 0 dB adouciront le début du fade. Des valeurs plus proches de -18 dB feront “plonger” le niveau dès le début du fondu.
Ici, les courbes d’amortissement par défaut de -6dB avec 50% de dé­calage sont sélectionnées. Vous obtenez un fondu enchaîné normal avec le point central au milieu.
3. Ouvrez le dialogue Fondu enchaîné, réglez les deux
Décalages à 50%, les deux Amortissements à -6 dB, dé­sactivez les deux options “Mixer sans amortissement”, puis cliquez sur le bouton Coller.
La forme d’onde “ville” se trouve à présent rallongée de façon à com­mencer là où elle commençait à l’origine, mais elle commence à décroître au début de la forme d’onde “restaurant”, et se termine ensuite.

Inverser la phase

Ce traitement inverse la forme d’onde (symétrie par rap­port à l’axe horizontal), ce qui revient à inverser sa phase de 180°. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire pour réaliser ce traitement.
Il ne se produit aucun changement audible lorsque vous inversez la phase d’un signal mono. En revanche, si la phase d’un des canaux d’un signal stéréo se retrouve in­versée (on parle alors d’opposition de phase), le son de­vient assez bizarre, l’image stéréo se brouille et la compatibilité mono n’est plus assurée (chute de niveau dans les basses…).
Ce traitement sert donc surtout à réparer un enregistre­ment stéréo dont l’un des canaux s’est retrouvé, pour une raison ou une autre, en opposition de phase avec l’autre canal.
Dans cet exemple, les décalages ont été déplacés de façon à ce que le “point central” du fondu soit légèrement décalé vers la gauche. Autre­ment dit, le fondu de sortie est plus rapide que le fondu d’entrée. Tou­tefois, les paramètres d’amortissement sont toujours réglés à la valeur médiane (soit -6 dB).
L’option “Mixer sans amortissement”
Si vous activez l’option “Mixer sans amortissement” dans l’une ou l’autre des sections, celle-ci sera jouée au niveau maximal pendant tout le fondu.
Un exemple
Imaginons que vous ayez deux ambiances à “fondre” l’une dans l’autre : “ville” et “restaurant”, dans l’ordre. Ces deux sons se trouvent dans des fenêtres différentes.
1. Sélectionnez toute la forme d’onde “restaurant” et co­piez-la.
2. Effectuez une sélection dans la forme d’onde “ville”, depuis un point proche de la fin.
La durée de cette sélection est égale à celle du fondu.
Traitement off-line

Renverser

Cette fonction permet d’inverser la lecture de la sélection, comme si on lisait une bande à l’envers. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire.

Éliminer le décalage DC (composante continue)

Ce traitement permet de résoudre le problème d’une mau­vaise adaptation entre différents appareils d’enregistre­ment.
!
Ce traitement doit être appliqué à des fichiers entiers – le problème qu’il résout affectant généralement tout l’enregistrement.
81
Page 82
On parle de décalage DC (composante continue) lorsqu’une tension continue indésirable est venue se su­perposer au signal “utile”. Dans des cas particulièrement sévères, on s’aperçoit de sa présence du fait que la forme d’onde n’apparaît pas visuellement centrée de part et d’autre de l’axe horizontal (niveau nul). Toutefois, les con­séquences de la présence d’une composante continue peuvent être considérables même si on ne peut la repérer visuellement.
Forme d’onde avec composante continue importante
Cette composante continue pose problème pour deux rai­sons :
Elle affecte tous les points de passage par zéro, ce qui rend problématiques tous les points de montage entre fi­chiers audio.
Certains traitements ne fonctionnent pas correctement s’ils sont appliqués à des fichiers affectés d’une compo­sante continue.
Vérification et élimination de la composante continue
1. Sélectionnez la forme d’onde que vous désirez vérifier.
2. Sélectionnez “Eliminer le décalage DC…” dans le
menu Traitement.
Un message apparaît, indiquant l’amplitude de cette composante conti­nue.
3. Cliquez sur OK ou sur Annuler.

Restaurateur de formes d’onde

Il vous permet de supprimer les craquements et les clics intermittents d’un fichier audio. Faites d’abord une sélec­tion englobant le bruit que vous souhaitez supprimer, puis appliquez une des méthodes disponibles. En règle géné­rale, vous devrez utiliser un coefficient de zoom élevé pour pouvoir situer et sélectionner l’élément indésirable.
Le restaurateur de forme d’onde permet de choisir parmi plusieurs méthodes disponibles. La méthode choisie est décrite dans le dialogue.

Modification de la durée

La modification de la durée est un traitement permettant de modifier la durée d’un enregistrement sans affecter sa hauteur.
Ce traitement est le plus souvent utilisé pour faire corres­pondre une section audio à une autre section : c’est l’ap­proche adoptée par le dialogue. Après avoir sélectionné les données audio à modifier, vous pouvez utiliser diverses options du dialogue afin de déterminer un facteur d’étire­ment (le Pourcentage). Pour cela, selon la situation, il suffit de spécifier la durée souhaitée ou le tempo désiré.
Ouvrir le dialogue
Lorsque vous ouvrez le dialogue, les informations suivan­tes concernant la sélection sont affichées :
Durée d’origine, en échantillons.
Durée d’origine, en secondes.
Tempo d’origine, calculé en tenant compte de la durée et du temps entrés.
Spécifier directement un pourcentage
Si vous savez déjà de quel pourcentage vous désirez mo­difier la durée, il suffit d’entrer la valeur correspondante dans le champ “Pourcentage”.
Calculer le pourcentage en spécifiant une nouvelle durée
Si vous connaissez la durée désirée en Échantillons, en-
trez cette valeur dans la section “Résultat désiré”.
Si vous connaissez la durée désirée en heures, minutes,
secondes et millisecondes, entrez la valeur correspon­dante dans la section “Résultat désiré”.
Quel que soit votre choix, les autres valeurs et le pourcentage tiendront compte de la valeur que vous aurez entrée.
82
Traitement off-line
Page 83
Calculer le pourcentage en spécifiant les deux timecodes
Si vous désirez que votre sélection s’insère dans une du­rée délimitée par deux limites temporelles – dans une sé­quence vidéo ou film par exemple – vous pouvez spécifier le timecode de début et le timecode de fin de cette sé­quence :
Entrez le timecode de début ici.
Entrez le timecode de fin là.
Les autres valeurs et le pourcentage seront réactualisés.
Calculer le pourcentage en spécifiant une nouvelle valeur de tempo
Si vous savez à quel tempo doit être lue la sélection après étirement, procédez comme ceci :
1. Si vous connaissez le tempo actuel de la sélection, en­trez-le dans le champ Tempo de la partie Source du dialo­gue.
2. Si vous ne connaissez pas la valeur exacte du tempo actuel, mais la durée de la sélection et sa signature rythmi­que (fraction de mesure), vous pouvez spécifier ces infor­mations dans les champs Mesures et Signature : le tempo Source sera calculé pour vous.
!
Veuillez noter que pour que ces opérations fonction­nent convenablement, il faut entrer une valeur exacte de tempo source ou de durée. Toute déviation par rapport aux valeurs exactes se répercutera sur l’audio modifié.
3. Entrez le tempo désiré dans le champ Tempo dea sec­tion “Résultat désiré”.
Autres réglages
Réglage Description
Qualité Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, Stan-
Préserver la hauteur
Quantification Audio
Précision Rythmique
dard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire.
Si cette option est activée, la hauteur du fichier audio ne sera pas affectée lorsque vous effectuerez une mo­dification de la durée. C’est le mode d’opération par défaut, si vous le désactivez, la hauteur changera pro­portionnellement au ratio de la modification de la durée comme en accélérant ou en ralentissement la bande d’un magnétophone.
Si cette option est activée, la longueur du fichier résul­tant sera exactement celle affichée à la rubrique Résul­tat du dialogue. Si elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques millisecondes. Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recommandé de laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité sonore.
Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous choisissez une valeur élevée, le tempo et le rythme se­ront préservés autant que possible, ce qui est impor­tant pour les parties de batterie, etc. Avec une valeur basse, la qualité de son sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se dé­caler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
Limites du traitement
La modification de la durée est une opération de traite­ment numérique du signal très compliquée. Elle requiert des opérations mathématiques très complexes et modifie toujours plus ou moins la qualité sonore.
• Pour de la parole, des valeurs d’étirement inférieures ou éga­les à ±30% donneront de bons résultats.
• Pour de la musique, les valeurs limites seraient plutôt de l’or­dre de ±10%.
• Pour des sons très spécifiques, comme le piano solo, essayez de ne pas dépasser ±3%.
Réinitialiser
Le bouton Réinitialiser rétablit une valeur de pourcentage de “100”.
Traitement off-line
83
Page 84

Correction de Hauteur

La Correction de Hauteur permet de transposer (modifier la hauteur d’un son), avec ou sans modification de sa du­rée.
Transposition
Vous permet de quantifier le changement de hauteur en demi-tons et/ou en centièmes.
Détection de la hauteur
WaveLab Essential peut analyser une sélection audio puis détecte sa hauteur. Cliquez sur “Trouver la hauteur de la sélection audio” pour effectuer la détection. La hauteur détectée s’affiche sous le bouton.
Vous avez aussi la possibilité de calculer automatique­ment le changement de hauteur requis, basé sur la hau­teur détectée et la hauteur spécifiée dans le champ de valeur sous le bouton “En fonction de la hauteur courante, etc.”. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, les paramètres de transposition sont automatiquement ajustés au chan­gement de hauteur calculé.
• Un réglage de 100 signifie que la durée sera la même après l’opération.
• Un réglage de 0 signifie que le programme agira comme un magnétophone lorsque la vitesse de la bande varie : par exemple si vous augmentez la hauteur d’une octave, le son sera moitié moins long.
• Des valeurs intermédiaires donneront des résultats entre ces deux extrêmes.
• Pour des valeurs de transposition importantes, plus ce ré­glage est bas, meilleure sera la qualité de l’effet.
Autres réglages
Réglage Description
Qualité Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide,
Quantification Audio
Préserver les formants
Précision Rythmique
Standard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plu­part des utilisations, le mode Standard devrait suffire.
Si cette option est activée, la longueur du fichier résul­tant sera exactement celle affichée à la rubrique Ré­sultat du dialogue. Si elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques millisecondes. Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recom­mandé de laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité sonore.
Si cette option est activée, les modifications de hau­teur de voix auront un résultat plus réaliste. Lorsque vous ne traitez pas de voix, il est recommandé de lais­ser cette option désactivée, car elle utilise un algo­rithme de traitement légèrement plus lent. Attention : Cet algorithme peut augmenter le niveau de signal (si votre matériau sonore a un niveau élevé, vous devrez peut-être le baisser avant de modifier la hauteur).
Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous choisissez une valeur élevée, le tempo et le rythme se­ront préservés autant que possible, ce qui est impor­tant pour les parties de batterie, etc. Avec une valeur basse, la qualité de son sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se dé­caler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
Compensation de durée
Vous permet de définir comment la durée de la sélection sera affectée par l’opération.
Traitement off-line
84
Page 85

Harmonisation

Ce traitement est une variante de Correction de Hauteur, à ceci près qu’il vous permet de créer non pas une voix transposée, mais seize !
Commandes supplémentaires
Commande Description
Préserver le niveau
Créer un fichier Stéréo
Lorsque cette commande est activée, l’audio après traitement aura exactement le même niveau que l’ori­ginal, même si vous lui avez ajouté plusieurs voix.
Si vous travaillez sur une sélection mono, vous pou­vez créer une forme d’onde stéréo en activant cette option. La forme d’onde après traitement s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
Veuillez noter qu’en spécifiant une Transposition très ré­duite (quelques centièmes seulement), et en envoyant les voix ainsi désaccordées à fond à gauche et à droite, vous pouvez créer des sons stéréo à partir d’enregistrements mono, sans pour autant modifier la hauteur de façon per­ceptible. Essayez de respecter une certaine symétrie dans les valeurs de désaccord : par exemple, si vous réglez une voix à + 5 centièmes, réglez-en une autre à - 5 centièmes.
Réglage des voix
1. Avec la barre de défilement vertical, sélectionnez la voix pour laquelle vous désirez procéder à des réglages.
Le numéro de la voix dont les réglages sont affichés apparaît juste au­dessus de la barre de défilement.
2. Activez la voix en cochant sa case.
3. Définissez l’amplitude de la Transposition de cette
voix, en ajustant les valeurs de Demi-tons et de Centiè­mes.
La valeur maximale est de ±36 demi-tons – soit ±3 octaves. Les valeurs de Centièmes ajustent la hauteur dans une fourchette d’un demi-ton (50 centièmes représentant un quart de ton).
4. Si vous désirez qu’une des voix lise la forme d’onde d’origine (à sa hauteur enregistrée), activez une voix pour cela, et entrez 0 dans les champs Demi-tons et Centiè­mes.
5. Si vous traitez une sélection stéréo, ou si vous avez activé “Créer un fichier stéréo” (voir ci-après), vous pou­vez ajuster la position stéréo de la voix via la commande de Panoramique.
Si vous déplacez la tirette à fond vers la gauche ou vers la droite, la voix ne sera lue que sur le canal correspondant.
6. Avec la barre de défilement, sélectionnez la voix sui­vante, et configurez-la de la même façon que pour la pre­mière.
Le texte apparaissant à droite de la commande de Panoramique indique combien de voix sont activées.

Chorus Hi-fi

Cet effet de Chorus fonctionne différemment de la plupart des autres. Très souvent, le Chorus est obtenu en retar­dant une copie du signal d’origine, puis en faisant varier en permanence la valeur de ce délai, et enfin en réinjec­tant le signal retardé dans le signal d’origine.
Cette méthode fonctionne en général assez bien. Wave­Lab Essential adopte pour sa part une façon beaucoup plus “naturelle” pour créer un effet de Chorus : comme il s’agit à la base d’un effet d’ensemble, visant à faire croire que le son enregistré a été joué par plusieurs musiciens “identiques”, WaveLab Essential multiplie tout bonnement l’enregistrement d’origine (jusqu’à 100 fois !), en utilisant le même moteur de Pitch Shifting (Transposition) de haute
85
Traitement off-line
Page 86
qualité que les traitements Correction de Hauteur et Har­monisation pour désaccorder légèrement et retarder cha­cune des “voix” supplémentaires qu’il crée et qu’il peut, si vous le désirez, répartir dans l’image stéréo.
EQ
Paramètre Description
Gain Basses Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) du
Fréquence Basses
filtre Shelving grave.
Règle la fréquence du filtre Shelving grave. Les fré­quences situées en-dessous de cette valeur verront leur niveau progressivement augmenté ou réduit, en fonction du réglage du paramètre Gain Basses.
Présélections
L’onglet Présélections propose une liste de préréglages d’égalisation, ayant des noms évocateurs.
• Pour charger un préréglage, sélectionnez-le dans la liste puis cliquez sur le bouton “Charger”.
• Si vous avez modifié un préréglage que vous désirez sauve­garder, utilisez le bouton “Mettre à Jour”.
• Vous pouvez aussi sauvegarder vos propres préréglages en leur donnant un nouveau nom et en cliquant sur le bouton “Ajouter”.

Convertir la fréquence d’échantillonnage

Il s’agit d’un égaliseur trois bandes disposant de filtres de type Shelving (à plateau) aigus et graves et d’une bande moyenne paramétrique. Les paramètres suivants sont dis-
ponibles dans l’onglet Réglages :
Paramètre Description
Gain Aigus Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) du
Fréquence Aigus Règle la fréquence du filtre Shelving aigu. Les fréquen-
Gain Médiums Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) de
Fréquence Médiums
Q Médiums Utilisez ce paramètre pour régler la largeur des me-
filtre Shelving aigu.
ces situées au-dessus de cette valeur verront leur ni­veau progressivement augmenté ou réduit, en fonction du réglage du paramètre Gain Aigus.
l’EQ des médiums.
Règle la fréquence centrale de l’EQ des medium. Les fréquences situées autour de cette valeur seront affec­tées par le paramètre Gain Médiums.
dium, c’est-à-dire la largeur de la bande autour de la fréquence moyenne (Fréquence Médiums) qui sera af­fectée par l’EQ des médiums. Plus cette valeur est éle­vée, plus la bande moyenne sera étroite.
Traitement off-line
Cette fonction permet de modifier la fréquence d’échan­tillonnage d’un enregistrement, ce qui peut se révéler très pratique si vous désirez utiliser un fichier audio dans un cer­tain système audionumérique, et que vous vous apercevez que ce fichier a été enregistré à une fréquence d’échan­tillonnage que ce système ne reconnaît pas. Notez que la conversion de la fréquence d’échantillonnage peut aussi être effectuée lors du processus de sauvegarde (voir “Sau­vegarder sous un autre format”, voir “Sauvegarde sous un
autre format (Sauver sous…)” à la page 55).
Veuillez noter les points suivants :
• La conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le haut” (valeur basse vers valeur haute) n’améliore pas la qualité so­nore : en effet, les fréquences aiguës perdues lors de l’échan­tillonnage à basse fréquence ne peuvent être retrouvées lors de la conversion.
• Lors d’une conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le bas” (valeur haute vers valeur basse), il se produira une perte dans les fréquences aiguës (conséquence de théories mathé­matiques s’appliquant à l’enregistrement audionumérique). Par conséquent, évitez de convertir “vers le bas” puis “vers le haut”, car il en résultera inévitablement une perte sensible de qualité sonore – à moins que ce ne soit le but recherché ! Uti­lisez plutôt les fonctions Annuler ou Rétablir.
86
Page 87
Effectuer la conversion de fréquence d’échantillonnage
1. Sélectionnez “Convertir la fréquence d’échantillonna­ge” dans le menu Traitements.
Ceci ouvre le dialogue Fréquence d’échantillonnage.
2. Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage désirée et cliquez sur OK.
Si vous désirez modifier d’autres propriétés audio (par exemple la résolu­tion en bits ou l’état stéréo/mono), vous avez les possibilités suivantes :
Ouvrez le dialogue des Propriétés Audio à partir du menu Édition et faites les réglages adéquats (voir “Édition
des attributs audio” à la page 59).
Ouvrez le dialogue “Format de fichier audio” en sélec­tionnant “Sauver sous” dans le menu Fichier, puis en cli­quant sur le bouton des Propriétés situé en bas du dialogue (voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver
sous…)” à la page 55).
!
La conversion de fréquence d’échantillonnage con­cerne toujours la totalité d’un fichier. La sélection que vous avez éventuellement effectuée n’est pas prise en compte pour cette opération.

Support pour reNOVAtor™

Si ce plug-in de restauration audio est installé sur voter système, vous pouvez le sélectionner à partir du menu Outils.
Pour que cette option de menu soit disponible, une fenê­tre audio doit être ouverte et une sélection audio (sur un ou sur les deux canaux) doit être active.
Si vous s sélectionnez “reNOVAtor…” dans le menu Outils, ce plug-in est ouvert et la sélection audio est édi­tée. Le panneau de contrôle du plug-in est non-modal, c’est-à-dire vous pouvez continuer à travailler dans Wave­Lab Essential sans devoir fermer cette fenêtre.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site web “http:/ /www.algorithmix.com/en/renovator.htm”.
87
Traitement off-line
Page 88
10

Section Maître

Page 89

Introduction

La Section Maître

La Section Maître est le “cœur” du moteur temps réel de WaveLab Essential. Elle constitue le dernier bloc du che­min du signal, avant envoi des données audio vers le hard­ware audio (ou sur le disque dur, sous forme de fichier audio). Elle permet de régler les niveaux généraux (Mas­ter), de paramétrer les processeurs d’effets, et d’appliquer un Dithering.
Les paramètres et les processeurs de la Section Maître sont pris en compte dans les situations suivantes :
Ö Lorsque vous lisez un fichier dans une fenêtre de Fi­chier Audio.
Ö Lorsque vous lisez un Montage CD Audio.
Notez que les effets dans la Section Maître concernent tous les clips et les pistes intervenant dans un Montage, contrairement aux effets séparés sur les clips.
Ö Lorsque vous utilisez la fonction Render dans un de ces deux cas.
La fonction Render (Transformation) enregistre les données sortant de la Section Maître sous forme d’un fichier sur le disque dur, ce qui vous per­met d’appliquer un traitement de Section Maître à un fichier audio, ou de mixer un Montage sous forme de fichier audio. Voir “Transformation
(Render)” à la page 99.
À propos de l’option “Utiliser la Section Maître”
Si vous n’avez pas vraiment besoin de la Section Maître, vous pouvez la désactiver en ne cochant pas l’option “Uti­liser la Section Maître” dans le menu Options. Vous éco­nomiserez ainsi des ressources processeur, mais en contrepartie les sections suivantes du logiciel deviennent indisponibles :
• La fenêtre Section Maître, y compris ses processeurs et le Di­thering
• Les fonctions de la fa fenêtre Moniteur
• La fonction de gravure de CD audio depuis le Montage CD Audio.
Pour ouvrir la fenêtre Section Maître, vous pouvez la sé­lectionner depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou appuyer sur les touches [Ctrl]-[F9].
Le panneau d’ef­fets permet d’ajouter et de gérer des pro­cesseurs d’ef­fets. Voir “Le
panneau d’Ef­fets” à la page
92.
Le panneau des niveaux Maîtres. C’est ici que se règle le niveau de sortie final. Voir “Le pan-
neau Master” à
la page 91.
Activez ce bou­ton pour une sortie mono.
Ce témoin indi­que que le Dithering est activé.
Le panneau Di­thering permet d’ajou­ter un traite­ment de Dithering lors­que vous mixez vers une résolu­tion numérique plus faible. Voir “Le pan-
neau Dithering”
à la page 96.
Cliquez sur ce bouton pour effectuer une Trans­formation des données sous forme de fichier audio.
Indique qu’un effet est activé.
Ces quatre cases permettent d’insé­rer des proces­seurs d’effets. Pour les activer/ désactiver, cli­quez sur leurs boutons On, et pour modifier leur ordre, faites glis­ser les cases.
Indique que les faders de niveau sont actifs (toute valeur autre que
0.0), ou que le bouton Mono est activé.
Faders de niveau
Vous pouvez in­sérer ici un effet après les faders Maîtres, ou tout autre plug-in de Dithering, en rem­placement du trai­tement interne de Dithering.
Options concer­nant l’algorithme de Dithering in­terne.
Ö Lorsque vous ouvrez la Section Maître, les panneaux des processeurs d’effets actifs apparaissent également (s’ils n’ont pas été cachés).
Pour refermer la Section Maître, sélectionnez-la de nou­veau depuis le menu, ou appuyer sur les touches [Ctrl]­[F9].
89
Section Maître
Page 90
Afficher/masquer des panneaux
Vous pouvez cacher indépendamment les trois panneaux de la Section Maître, dans n’importe quelle combinaison :
Cliquez sur le bouton Cacher d’un panneau le “réduit”,
ne laissant apparaître que sa barre de titre.
Cette fonction est utile pour économiser de la place à l’écran, si par exemple vous n’avez pas besoin de voir les paramètres concernant le Di­thering. Notez que l’indicateur vert du panneau reste visible lorsque ce dernier est caché, ce qui permet de se rendre compte d’un coup d’œil si les effets, le volume Maître ou le Dithering sont ou non utilisés.

À propos du chemin du signal

Les trois panneaux apparaissant dans la fenêtre de la Section Maître correspondent à ses trois “blocs de traite­ment” : effets, niveau Maître et Dithering. Le signal tra­verse ces trois blocs de haut en bas, comme indiqué sur le schéma suivant :
Données audio de WaveLab Essen-
Effets
Case 1 Case 2 Case 3
Case 8
Notez que le signal traverse suc­cessivement les effets, de haut en bas. Modifier l’ordre des cases d’effets modifie le chemin em­prunté par le signal.
• Pour faire réapparaître un panneau caché, cliquez de nouveau sur son bouton Cacher.
• Cliquer avec le bouton droit (ou cliquer en maintenant la tou­che [Ctrl] enfoncée) sur un bouton Cacher cache les deux autres panneaux tout en faisant réapparaître, s’il était caché, le panneau sur le bouton duquel vous avez cliqué.
• Double-cliquer sur un bouton Cacher affiche/cache le pan­neau auquel appartient le bouton et le(s) panneau(x) situé(s) en-dessous.
Niveau Master
Dithering (ou effet post-master)
Carte audio (ou fichier sur le disque dur)
Les indicateurs de niveau de la Sec­tion Maître prélèvent leur signal ici.
Les indicateurs de niveau des fenê­tres VU-mètres prélèvent le signal ici.
90
Section Maître
Page 91

Le panneau Master

Les faders
Les faders se trouvant dans le panneau Master détermi­nent le niveau final de sortie. Pour optimiser le niveau du signal envoyé à la carte audio, utilisez-les en surveillant les indicateurs de niveau (ceux situés près des faders, ou, mieux encore, ceux qui se trouvent dans la fenêtre Analy­seur Niveau) et les indicateurs d’écrêtage.
!
Il est particulièrement important d’éviter tout écrê­tage (provoqué par des signaux dont le niveau dé­passe le niveau maximal admissible), surtout en mastering. L’écrêtage est indiqué par les indicateurs Clip de la Section Maître (voir ci-après) et par les in­dicateurs de nombre d’écrêtages apparaissant dans l’indicateur de niveau.
Pour régler le niveau, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
1. Pour un réglage rapide, cliquez sur une poignée de fa-
der et faites-la glisser.
Vous pouvez également cliquer directement n’importe où le long de la course du fader, afin d’y envoyer immédiatement sa poignée.
2. Pour des ajustements plus précis, cliquez sur la moitié
supérieure ou inférieure de la poignée du fader.
Vous augmentez ou réduisez ainsi le niveau d’une petite quantité.
Pour remettre un fader à 0.00 dB, appuyez sur [Ctrl],
puis cliquez n’importe où sur le fader.
Lorsque les deux faders sont réglés sur 0.00 dB (et si le bouton Mono n’est pas activé), le panneau Master ne modifie pas du tout le niveau du signal qui la traverse. L’indicateur vert du panneau s’éteint alors.
Vous pouvez contrôler les faders en utilisant une souris à molette.
Cette option doit être activée dans l’onglet Environnement du dialogue des Préférences.
Les valeurs correspondant à la position des faders appa­raissent sous forme numérique en dessous de chaque fa­der.
À propos du mode Unlink
Le bouton Unlink permet de régler séparément les dépla­cements des faders (le bouton Unlink s’allume alors) ou de les “lier”. Normalement, la fonction Unlink est désacti­vée, ce qui permet, quand on bouge un fader, d’obtenir automatiquement le même déplacement sur l’autre.
Activer la fonction Unlink permet de corriger une mauvaise balance stéréo en intervenant sur chaque fader indépen­damment. Remarque :
Ö Si vous décalez les faders (la fonction Unlink étant ac­tivée), puis désactivez de nouveau la fonction Unlink, vous pouvez régler le niveau général en maintenant le décalage que vous avez imposé aux faders.
Autrement dit, déplacer un des faders fait bouger l’autre, de la même am­plitude. Notez que les faders utilisent une échelle exponentielle – ce qui signifie que lorsque vous déplacez un fader, l’autre ne suit pas de façon linéaire sur l’écran. Toutefois, le résultat audio sera celui que vous atten­dez.
Ö Les décalages ne sont pas conservés en fin de course des faders.
Les VU-mètres
Les VU-mètres de la Section Maître indiquent le niveau du signal mesuré avant Dithering (ou tout autre plug-in appli­qué après fader – voir “Ajouter d’autres plug-ins au pan-
neau Dithering” à la page 97). Pensez à les surveiller pour
avoir une idée générale du niveau du signal.
Les champs numériques situés au-dessus des faders indiquent les niveaux de crête (valeurs maximales atteintes sur des pointes de niveau) de chaque voie.
Ces valeurs sont gelées. Pour les remettre à zéro, il suffit de cliquer des­sus.
91
Section Maître
Page 92
Les LED rouges situées au-dessus des VU-mètres sont
des indicateurs d’écrêtage, qui s’allument dès que le si­gnal écrête (dépasse la réserve dynamique disponible).
Si le cas se produit, il faut baisser les faders, remettre à zéro les indica­teurs d’écrêtage en cliquant sur l’un d’eux, puis lire de nouveau la section jusqu’à ce qu’aucun écrêtage ne se produise.
!
Pour visualiser avec précision les niveaux dans les cas critiques, nous vous recommandons d’utiliser l’indicateur de niveau (voir “Les analyseurs” à la page
70). Il est plus précis, et mesure le signal après toute
la Section Maître (Dithering compris) : il indique donc le niveau du signal effectivement envoyé à vo­tre hardware audio.
Le bouton Mono
Si vous activez le bouton Mono, les deux canaux stéréo sont sommés en mono. De plus, le niveau de sortie est automatiquement réduit de 6 dB, afin d’éviter tout écrê­tage. Le bouton Mono sert par exemple à vérifier la com­patibilité mono de mixages stéréo, etc.
Ö Si le bouton Mono est activé, l’indicateur vert du pan­neau Master s’allume, même si le niveau Maître n’est pas modifié.
Vous évitez ainsi de laisser par inadvertance le bouton Mono activé.
Ne traitez aucun fichier en tâche de fond lorsque vous effectuez un mastering numérique sur DAT par exemple. Voir “Travailler sur plusieurs fichiers” à la page 101.
Si aucun des trucs précédents ne fonctionne, vérifiez les paramètres des préférences de votre carte audio : vous devrez peut-être modifier les tailles de buffers audio.
Si une interruption sonore se produit pendant un proces­sus de mastering en temps réel (et si votre master doit être sans défaut), nous vous recommandons de recom­mencer. Arrêtez la lecture, cliquez sur l’indicateur Dropout pour le remettre à zéro, puis réessayez.
Ö Comme mentionné ci-dessus, cet indicateur s’allume dès que le moindre échantillon n’est pas correctement relu. Une telle précision n’est pas souvent nécessaire, mais elle est disponible si vous en avez besoin.

Le panneau d’Effets

L’indicateur Dropout
Cet indicateur s’allume dès que WaveLab Essential se trouve dans l’incapacité de lire correctement ne serait-ce qu’un seul échantillon (sample) du fichier audio sélec­tionné. Un tel Dropout (interruption sonore) se produit par exemple lorsque votre ordinateur n’a plus assez de puis­sance de calcul pour gérer tous les processeurs que vous avez insérés.
Voici quelques précautions pour éviter les interruptions :
Utilisez moins d’effets.
Vous économiserez ainsi des ressources processeur.
Envisagez une “Transformation” du traitement, plutôt
que de l’effectuer en temps réel. Puis créez le fichier Maî­tre depuis ce fichier transformé, sans aucun processeur. Voir “Transformation (Render)” à la page 99.
Aucune interruption sonore ne peut se produire lors de la transformation d’un fichier.
Section Maître
WaveLab Essential permet d’insérer jusqu’à quatre plug­ins d’effets en série (plus un autre, après les faders géné­raux (Master) – normalement un traitement de Dithering, voir “Le panneau Dithering” à la page 96).
La Section Maître est compatible avec les trois formats de plug-ins suivants:
Plug-ins propres à WaveLab Essential, fournis avec le programme.
Les plug-ins VST.
Le format de plug-ins VST est reconnu par de nombreux logiciels et de nombreux développeurs de tierce partie. WaveLab Essential est livré avec un certain nombre de plug-ins VST ; vous pouvez en acheter d’autres auprès de Steinberg ou d’autres fabricants, et même dans cer­tains cas, les télécharger sur Internet. Notez que si vous avez installé des plug-ins VST supplémentaires sur vo­tre ordinateur, ces effets inclus peuvent également être disponibles dans WaveLab Essential, à condition des les avoir installés dans le dossier des plug-ins VST “partagés”. Les effets présents dans le dossier des
92
Page 93
plug-ins VST “partagés” peuvent être disponibles ou pas dans WaveLab Essential en fonction du réglage effectué dans l’onglet VST du dialogue des Préférences. Vous pouvez aussi indiquer un autre dossier pour les plug-ins VST dans les Préférences si vous le désirez, ce qui signifie que vous aurez accès à la fois aux effets du dossier des plug-ins VST “parta­gés” et à ceux de l’autre dossier contenant des plug-ins VST.
Les plug-ins au standard Microsoft DirectX.
Ils sont également connus sous le nom de plug-ins DirectX ou DX, et sont très répandus.
Sélection des effets et gestion des cases
Pour sélectionner un plug-in d’effet pour une case don­née, cliquez sur la case (ou sur le bouton numéroté situé à droite de la case) puis sélectionnez un effet dans le menu local qui apparaît. Notez que vous pouvez organiser les ef­fets en groupes (voir “Organisation des plug-ins d’effets” à la page 202) : dans ce cas, ils apparaissent dans des sous-menus hiérarchiques.
Pour cacher la face avant d’un effet, cliquez avec le bouton droit sur son bouton On, ou cliquez avec le bouton droit sur la case d’effet puis sélectionnez Cacher dans le menu local qui apparaît.
Pour montrer une face avant cachée, il suffit de cliquer à nouveau avec le bouton droit de la souris (ou en sélectionnant Montrer dans le même menu local). Vous pouvez aussi montrer un seul panneau d’effet et ca­cher tous les autres, par un clic droit sur le bouton Solo de la case de l’effet correspondant.
Cliquer sur le bouton Solo d’un effet ignorera (bypass) toutes les autres cases d’effets, ce qui permet de n’écou­ter que le signal de l’effet choisi.
Vous pouvez également “bypasser” les effets manuellement dans leurs panneaux de contrôle respectifs, voir ci-après.
Pour modifier la disposition des cases d’effets (et donc l’ordre dans lequel le signal les traverse), cliquez sur une case et faites-la glisser au nouvel emplacement désiré.
Pendant que vous faites glisser, une ligne pointillée indique l’emplace­ment de la case.
Sélectionner un effet dans le groupe VST.
!
Le nombre d’effets disponibles dans le menu dé­pend des plug-ins installés. Vous pouvez également désactiver globalement ou exclure les effets dont vous n’avez pas besoin, voir “Activer et désactiver
des plug-ins et des groupes” à la page 203.
Dès que vous sélectionnez un effet, il est activé automati­quement (son bouton On s’allume), et sa face avant appa­raît dans une fenêtre séparée (pour plus de précisions concernant les panneaux de contrôle des effets, voir “Para-
métrage – Panneaux de contrôle des effets” à la page 93).
Pour désactiver un effet sans le supprimer, il suffit de
cliquer sur son bouton On.
Pour réactiver l’effet, cliquez sur le bouton On, qui se rallume.
Section Maître
Pour supprimer l’effet d’une case, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Retirer” dans le menu local qui apparaît.
Le résultat est identique à celui obtenu en sélectionnant “Aucun” dans le menu local de sélection d’effet.
Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets
Les panneaux de contrôle permettent de paramétrer les effets correspondants. Certains plug-ins disposent de panneaux de contrôle standardisés, d’autres possèdent des interfaces personnalisées (avec des potentiomètres, des curseurs, des touches, des champs numériques, des représentation graphiques, etc.).
93
Page 94
Bypass, Mute et Preset
Comme vous pouvez le voir dans la figure ci-dessus, les trois boutons situés au-dessus de la face avant propre­ment dite sont communs à tous les panneaux de contrôle. Ils possèdent les fonctions suivantes :
Cliquer sur le bouton Bypass désactive provisoirement
l’effet.
Contrairement à ce qui se passe lorsque vous éteignez le bouton On de la case, la fonction Bypass ne libère pas de ressources processeur. Rap­pelez-vous qu’en utilisant le bouton Solo d’une case, vous pouvez “by­passer” tous les autres effets. Pour “bypasser” tous les effets, il faut utiliser le bouton de Bypass global du panneau d’Effets. Veuillez noter que la fonction Bypass n’affecte que la lecture; le rendering (transforma­tion) n’en sera pas affecté. Vous désactivez un effet pour la transforma­tion en utilisant les boutons “On/Off” dans la section d’effets de la Section Maître.
Le bouton Mute coupe la sortie du signal d’effet.
Autrement dit, vous n’entendez plus votre signal, puisqu’il n’atteint plus le processeur d’effet suivant ou les faders généraux (Master).
Le bouton Preset permet de sélectionner et d’éditer les
préréglages de l’effet.
Cette procédure est décrite au paragraphe “Travailler avec des Presets
(préréglages) de processeurs d’effets” à la page 94.
Panneaux d’effets standard
Une face avant d’effet standard indique les noms et les valeurs des paramètres, dans l’affichage à gauche du pan­neau. Pour procéder au réglage, utilisez le curseur situé à côté du paramètre correspondant.
Faces avant personnalisés
Rien n’empêche le concepteur de plug-ins de les doter d’une interface utilisateur personnalisée. C’est le cas pour plusieurs des plug-ins livrés avec WaveLab Essential.
Pour plus d’informations concernant les panneaux de con­trôle des plug-ins supplémentaires, reportez-vous à la do­cumentation de chaque plug-in.
Travailler avec des Presets (préréglages) de processeurs d’effets
WaveLab Essential est fourni avec un certain nombre de “presets d’usine” pour les processeurs d’effets. Vous pouvez les sélectionner pour les utiliser tels quels, ou les utiliser comme point de départ pour entrer vos propres paramètres. Les plug-ins supplémentaires peuvent eux aussi proposer des presets d’usine.
Ö Pour accéder aux préréglages d’un effet, cliquez sur le bouton Preset dans la fenêtre de sa face avant.
Le résultat et les fonctions disponibles dépendent du type de plug-in :
Plug-ins spécifiques à WaveLab Essential
Dans le cas de plug-ins spécifiques à WaveLab Essential, la procédure pour charger et sauver des préréglages est identique à celle en vigueur pour tous les autres presets, mis à part le fait qu’il n’y a pas d’onglets ni d’options de menu Preset dans les dialogues.
94
Section Maître
Page 95
À la place, cliquer sur le bouton Preset ouvrira un dialogue Preset séparé, contenant des options identiques à celles des dialogues munis d’onglets Présélection. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Présélections” à la
page 31.
Plug-ins au format VST
Les plug-ins au format VST imposent leur propre méthode de gestion de presets. Lorsque vous cliquez sur le bouton Preset de ce type d’effets, un menu local apparaît. Il pro­pose les options suivantes :
Option Description
Charger/Sauver Banque…
Charger/Sauver Banque par Défaut
Charger/Sauver Effet Permet de charger ou de sauver un preset à la
Éditer nom du pro­gramme courant…
Liste des préréglages Permet de sélectionner l’un des presets char-
Permet de charger ou de sauver des banques complètes de presets. Le format du fichier ainsi sauvegardé est compatible avec Cubase.
Permet de charger la banque de presets par dé­faut (c’est elle qui apparaît lors du premier char­gement du plug-in) ou de sauver la banque actuelle de presets en tant que banque par dé­faut.
fois. Le format de fichier ainsi obtenu est aussi compatible avec Cubase.
Permet d’entrer un nom pour le preset, qui appa­raîtra éventuellement dans la face avant (selon les plug-ins).
gés.
Plug-ins DirectX
Les fonctionnalités offertes pour ces plug-ins sont identi­ques à celles des plug-ins WaveLab Essential. De sur­croît, vous pouvez importer des presets “natifs” créés pour le plug-in.
Installation de plug-ins d’effets supplémentaires
Si vous avez acheté ou téléchargé des plug-ins d’effets supplémentaires (au format VST ou DirectX), il faut les installer sur l’ordinateur avant de pouvoir les utiliser dans WaveLab Essential. Normalement, les plug-ins sont livrés sous la forme d’un installeur, accompagné d’un manuel utilisateur ou de notes d’installation. Suivez bien les ins­tructions lors de l’installation du plug-in.
À propos de l’installation de plug-ins au format DirectX
Normalement, si le plug-in au format DirectX a été correc­tement installé, il est automatiquement “visible” dans Wa­veLab Essential. Si ce n’est pas le cas, il faut “mettre à jour la base de registres Windows” comme on dit. Procé­dez comme suit :
1. Dans l’Explorateur Windows, localisez sur votre disque dur le fichier correspondant au plug-in.
Il s’agit de fichiers de type DLL (Dynamic Link Library), ce qui signifie que le plus souvent, leur extension de fichier est “.dll”. Parfois, d’autres exten­sions sont utilisées.
2. Faites glisser l’icône de ce fichier, puis déposez-la soit sur l’icône du programme WaveLab Essential, soit dans la fenêtre de l’application WaveLab Essential.
Un dialogue apparaît alors. Il vous demande si vous désirez ou non enre­gistrer le plug-in.
Organiser les plug-ins
Vous pouvez spécifier quels plug-ins doivent être disponi­bles dans le programme et leur organisation dans les me­nus, voir “Organisation des plug-ins d’effets” à la page 202.
À propos des plug-ins d’effets fournis avec WaveLab Essential
WaveLab Essential est fourni avec un grand nombre de plug-ins d’effets, couvrant toutes les catégories habituel­les : compression audio, Chorus, “enhancement” stéréo, réverbération, etc. Les paramètres de chacun de ces plug-ins sont décrits dans le chapitre “Description des
plug-ins d’effets” à la page 206.
Section Maître
95
Page 96

Le panneau Dithering

Le traitement de Dithering permet d’ajouter au signal un bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, ce qui permet d’améliorer sa qualité audio si vous passez à une résolution numérique plus faible avant de l’enregistrer sur le disque dur ou sur un appareil audio externe. WaveLab Essential permet de choisir entre son algorithme interne de Dithering, ou tout autre plug-in externe de Dithering de votre choix. D’abord un peu de théorie :
Qu’est-ce que le Dithering ?
Le Dithering est un traitement permettant de réduire les erreurs de quantification survenant lors d’enregistrements numériques. Dans le cas de WaveLab Essential, le Dithe­ring s’applique lors de la réduction du nombre de bits d’un enregistrement : par exemple, lorsque vous passez de 24 en 16 bits, ou lors de traitements audio.
La théorie justifiant le Dithering est que lors des passages de faible niveau, seuls quelques bits sont utilisés pour co­der le signal, ce qui provoque des erreurs de quantifica­tion, donc de la distorsion, qui se traduit à l’oreille par un son qui devient “granuleux” lors des parties calmes d’un enregistrement.
Lors d’une “troncature de bits”, suppression pure et simple qui intervient par exemple lorsque vous passez directement de 24 en 16 bits, vous ajoutez un tel “bruit de quantifica­tion” à un enregistrement qui était parfait à l’origine.
Le remède consiste à ajouter un bruit aux propriétés ma­thématiques spécifiques, à un niveau extrêmement bas, afin de réduire les erreurs de quantification. Au final, ce bruit est perçu comme un souffle constant, de très faible niveau, qui vient s’ajouter à l’enregistrement. Il est à peine audible, en tout cas bien moins que la distorsion de quan­tification qui serait apparue sinon.
Ö Si le traitement de Dithering se trouve en dernière posi­tion dans la Section Maître, c’est que le niveau de sortie ne doit pas être modifié après ajout de Dithering à un signal.
Quand appliquer un traitement de Dithering ?
Une règle simple : il faut appliquer un traitement de Dithe­ring dès que vous passez à une résolution numérique infé­rieure. L’exemple le plus évident est celui de la conversion d’un fichier audio à une résolution inférieure (par exemple, lorsque vous masterisez un fichier 24 bits sur CD, support dont la résolution numérique est de 16 bits).
Cependant, même si vous lisez ou effectuez la transforma­tion (Render) d’un fichier 16 bits à la même résolution, il faut lui appliquer un Dithering dès que vous utilisez un trai­tement en temps réel dans WaveLab Essential ! En effet, WaveLab Essential travaille avec une résolution interne de 32 bits virgule flottante, ce qui assure une excellente qua­lité audio. Par conséquent, dès que vous appliquez un traitement à des données audio, elles sont traitées à cette résolution supérieure au lieu des 16 bits originaux. Résul­tat : un Dithering est indispensable en sortie pour revenir en 16 bits dans les meilleures conditions.
Des exemples de tels traitements en temps réel ? Modifi­cations de niveau, tous les effets, mixage de deux clips ou plus dans un Montage, etc. En fait, la seule situation où un fichier 16 bits est effectivement lu en 16 bits est lorsque vous le lisez tel quel, sans fondus ni effets, et avec les fa­ders Master réglés rigoureusement à 0.00 dB (gain uni­taire, aucune modification de niveau, indicateur de niveau Maître désactivé).
Sélection de l’algorithme de Dithering
Pour choisir et activer un algorithme de Dithering, cliquez sur le bouton avec la flèche situé près de la case du plug­in dans la face avant Dithering, puis sélectionnez l’option désirée dans le menu local qui apparaît. L‘option par dé­faut est “Intern” (algorithme de Dithering interne de Wave­Lab Essential). Vous pouvez toutefois ajouter d’autres plug-ins à cette liste, comme décrit au paragraphe “Ajou-
ter d’autres plug-ins au panneau Dithering” à la page 97.
Le traitement de Dithering est activé dès sélection de l’al­gorithme correspondant – ce qui se traduit par l’allumage de l’indicateur vert de la face avant Dithering. Ce traite­ment s’applique en lecture (via la Section Maître) et lors de la transformation (Render).
96
Section Maître
Page 97
Ö Pour désactiver complètement le Dithering, il faut cli­quer avec le bouton droit de la souris dans la case, puis sélectionner “Retirer” dans le menu local qui apparaît.
Le résultat obtenu est identique à ce qui se passe lorsque vous choisis­sez “Aucun” dans le menu local de sélection d’effet.
Paramétrage du Dithering
En matière de Dithering, il n’existe pas de règle facile et universelle concernant le paramétrage – tout dépend des particularités des données audio. Nous vous recomman­dons d’essayer plusieurs valeurs, et de laisser vos oreilles choisir.
Dithering interne
Paramètre Description
Noise Type Permet de choisir la méthode de Dithering :
Noise Shaping Ce paramètre intervient sur le caractère du bruit ajouté
Output Bit Resolution
En mode “Off”, aucun Dithering n’est appliqué –
équivalent d’une fonction Bypass. Le mode “Type 1” est le plus universel, “tout-terrain”. Le mode “Type 2” accentue davantage les aigus que le Type 1.
lors du Dithering. Là non plus, il n’existe pas de règle rapide et universelle, mais vous remarquerez que plus le nombre entré ici est élevé, plus le “souffle” produit par le Dithering est déplacé au-delà du médium, la par­tie du spectre audio à laquelle notre oreille est la plus sensible.
Permet de spécifier la résolution numérique de destina­tion après Dithering, que vous désiriez effectuer une transformation (Render) du fichier ou le lire en temps réel. Il est très important d’entrer ici la bonne valeur de réso­lution finale ! Le Dithering changera la résolution d’échantillon, mais pas la taille. Si vous appliquez un Dithering vers 16 bit à un fichier ayant 24 bit, la taille du fichier sera toujours de 32 bit, bien que seulement 16 bit de l’information soient significatifs. Lors du rendering vers 16 bit, spéci­fiez donc la résolution fichier désirée afin de ne pas gaspiller d’espace.
Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering
Si vous avez acheté un autre plug-in de Dithering que vous préférez, vous pouvez l’utiliser à la place de l’algo­rithme interne. Vous pouvez aussi insérer d’autres types de plug-ins dans le panneau Dithering – les traitements correspondants seront alors appliqués après les faders de la Section Maître (par exemple, un maximiseur de niveau, un limiteur, etc.).
!
Rappelez-vous que les VU-mètres dans la Section Maître mesurent le niveau du signal avant le panneau Dithering ! Pour éviter tout écrêtage, jetez un coup d’œil à l’indicateur de niveau et modifiez si néces­saire le niveau de sortie du plug-in (si le paramètre est disponible).
Pour faire apparaître un plug-in dans le menu local de sé­lection du panneau Dithering, procédez comme suit :
1. Déroulez le menu Options, puis sélectionnez “Organi­ser les plug-ins de la Section Maître…”.
Un dialogue apparaît, regroupant tous les plug-ins installés dans votre système. Ce dialogue est décrit en détails au paragraphe “Organisation
des plug-ins d’effets” à la page 202.
2. Repérez le plug-in dans la liste.
N’oubliez pas que les plug-ins peuvent apparaître groupés (par dossiers) dans la liste. Si nécessaire, cliquez sur le signe “+” apparaissant près du dossier pour visualiser le contenu d’un tel groupe de plug-ins.
3. Activez la case à cocher du plug-in désiré dans la co­lonne PM.
PM signifie “Post Master fader”, autrement dit après fader Maître.
4. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. À présent, le plug-in apparaît dans le menu local de sélec-
tion du panneau Dithering. Vous pouvez donc l’insérer après les faders de la Section Maître, comme un algo­rithme de Dithering. Pour paramétrer le plug-in, il faut pro­céder comme pour les plug-ins d’effets dans le panneau Effets. Notez aussi que le plug-in est toujours disponible en sélection comme effet “normal”, disposé avant les fa­ders généraux (Master).
97
Section Maître
Page 98

Présélections de la Section Maître

WaveLab Essential permet de mémoriser les valeurs de tous les paramètres de la Section Maître – y compris le choix des processeurs d’effets utilisés, leur paramétrage et les options de Dithering.
Création de présélections
Pour créer une nouvelle présélection de Section Maître, procédez comme suit :
1. Configurez la Section Maître comme vous le désirez.
Autrement dit, paramétrez à votre guise les processeurs, les divers régla­ges et les options de Dithering.
2. Cliquez sur le bouton Presets dans le panneau d’Ef­fets.
3. Entrez le nom désiré pour la nouvelle présélection dans le coin supérieur droit.
4. Si vous désirez inclure les options de Dithering et les valeurs de niveau Master dans la présélection, vérifiez que l’élément “Sauver les réglages Dither” est activé.
Il l’est par défaut.
5. Cliquez sur Ajouter.
Charger une présélection
Pour charger une présélection, sélectionnez-la dans la liste à gauche, puis cliquez sur un des boutons Charger, selon la méthode de chargement désirée :
La méthode “Charger -- Remplacer” affecte à tous les paramètres de la Section Maître les valeurs sauvées dans la présélection.
La méthode “Charger -- Masquer” ne remplace, dans la Section Maître, que les cases utilisées dans la présélection.
La méthode “Charger -- Ajouter” remplit les cases inuti­lisées de la Section Maître par les valeurs sauvées dans la présélection.
S’il n’y a pas assez de cases libres pour charger toutes les valeurs sau­vées en présélection, un message d’alerte apparaît.
Modifier une présélection
1. Configurez la Section Maître comme désiré.
Si vous désirez ne modifier que quelques paramètres dans une présélec­tion existante, commencez par charger celle-ci, comme décrit ci-avant.
2. Retournez dans la fenêtre “Présélections de la Section Maître”.
3. Sélectionnez la présélection que vous désirez rempla­cer par les nouvelles valeurs de paramètres.
4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour.
Pour actualiser les réglages du dernier préréglage
chargé, il suffit de [Ctrl]-cliquer sur le bouton “Presets”.
Vous pouvez ainsi sauvegarder tous vos changements sans devoir ouvrir le dialogue “Présélections de la Section Maître”.
Effacer une présélection
Pour effacer une présélection, sélectionnez-la dans la liste apparaissant à gauche de la fenêtre puis cliquez sur le bouton Effacer.
Ö Les présélections sont sauvées automatiquement lorsque vous quittez le programme. Au lancement suivant, les présélections sont prêtes à l’emploi, comme vous les avez laissées.
Section Maître
98
Page 99
Affecter des raccourcis clavier aux présélections
Pour pouvoir rappeler des présélections via raccourcis clavier, il faut définir les séquences de touches correspon­dantes.
Une telle séquence comporte entre une et trois touches, enfoncées dans un certain ordre pour rappeler la présé­lection.
Définir un raccourci clavier
1. Sélectionnez la présélection pour laquelle vous voulez créer un raccourci clavier, puis cliquez sur le bouton “Rac­courci clavier…”.
2. Si vous souhaitez effacer le raccourci clavier existant, cliquez sur Effacer.
3. Vérifiez que le Mode Capture est activé.
4. Entrez le premier raccourci clavier que vous désirez
utiliser.
Vous pouvez utiliser les touches mortes ([Maj], [Ctrl], [Alt], etc.) si vous le souhaitez. Un réglage permet au programme de distinguer les touches mortes portant le même nom de chaque côté de la barre d’espacement.
5. Procédez de même avec les raccourcis clavier sui­vants.
6. Désactivez le Mode Capture.
Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, afin d’éviter tout efface­ment ou ajout accidentel de raccourcis clavier en appuyant sur d’autres touches.
7. Refermez le dialogue.
8. Décidez si vos raccourcis clavier rappelleront les mo-
des “Charger -Remplacer”, “Charger - Masquer” ou “Charger - Ajouter” en sélectionnant l’option adéquate dans la section “Action clavier par défaut”.
Ce réglage est global pour tous les raccourcis clavier.
Sauver et charger des groupes de présélections
Vous pouvez sauver plusieurs présélections que vous avez créées sous forme de groupe de présélections, afin d’en faciliter l’accès. Si vous avez ajouté des présélec­tions dans la fenêtre et que vous désirez les sauver sous forme de groupe, entrez le nom du groupe dans le menu déroulant en bas du dialogue puis sauvez-le.
Cette fonction est utile si vous travaillez sur plusieurs pro­jets, car elle permet de garder à disposition des présélec­tions de Section Maître spécifiques à chaque projet, de façon parfaitement organisée et facilement accessible.

Transformation (Render)

La Section Maître permet d’appliquer tous les traitements en temps réel en cours de lecture. Vous pouvez égale­ment enregistrer ces données audio de sortie sous forme d’un fichier sur le disque dur. C’est ce que fait la fonction Render.
La fonction Render (Transformation) peut servir à :
Mixer un Montage CD Audio complet sous forme de fi­chier audio.
Cette manipulation peut être un but en soi, mais peut aussi se révéler né­cessaire su votre Montage utilise par exemple plus d’effets que votre système ne peut en assurer en temps réel. En effectuant d’abord une transformation sous forme de fichier, puis en créant un CD à partir de ce fichier, vous éviterez tout problème d’interruption sonore ou d’échec de gravure de CD qui pourrait survenir si vous travailliez en temps réel.
Mixer un fichier audio pour en faire un nouveau fichier audio, complet avec les effets de la Section Maître, le Di­thering et autres paramètres.
Vous pouvez choisir à votre guise le format de ce nouveau fichier audio, ce qui permet par exemple de créer un fichier MP3 en lui ajoutant simul­tanément des effets.
Utilisation des raccourcis clavier
Les raccourcis clavier ne peuvent être utilisés que lorsque le dialogue Présélections de la Section Maître est fermé. Il suffit alors d’appuyer sur les touches dans l’ordre que vous avez indiqué, et la présélection sera chargée.
Section Maître
99
Page 100
“Appliquer” tous les traitements et paramètres de la Section Maître à un fichier dans une fenêtre de Fichier Audio.
Le principe est identique à celui de l’option précédente, à ceci près que le traitement effectué dans la Section Maître sera “appliqué”, de façon transparente et définitive, au fichier lui-même.
!
La transformation (Render) de Montages CD Audio est décrite dans le chapitre “Le Montage CD Audio” à la page 113 (voir “Mixage – la fonction Transforma-
tion (Render)” à la page 143). Cette section décrit
aussi la transformation de fichiers audio.
Qu’est-ce qui est transformé ?
Lorsque vous utilisez la fonction Render, tous les paramè­tres de la Section Maître (effets, niveaux Maîtres, Dithe­ring, etc.) sont inclus dans le fichier audio résultant. Autrement dit : vous obtenez ce que vous entendez !
Ö À noter : le sélecteur Bypass n’affecte que la lecture, tandis que les sélecteurs d’effets On affectent à la fois la lecture et la Transformation.
Appeler le dialogue de Transformation et choisir les options
Cliquer sur le bouton Render fait apparaître le dialogue suivant :
Étendue
Cette section permet de préciser quelle partie du fichier audio sera transformée.
Option Description
Sélection Traite uniquement la portion actuellement sélec-
Tout le fichier Traite le fichier entier.
tionnée dans la Vue Principale.
Résultat
Cette section permet de déterminer si le fichier audio d’origine sera modifié (en lui “appliquant” les paramètres de la Section Maître) ou si vous désirez créer un nouveau fichier audio.
Option Description
Traitement sur place
Pas de traînée Si cette option est activée, le fichier résultant se ter-
Copier les marqueurs
Modifie le fichier d’origine. Si vous souhaitez conser­ver ces modifications, vous devrez sauvegarder le fi­chier à nouveau. Note : si vous utilisez cette option pour ajouter des effets à un fichier, il faut peut-être activer l’option “Activer le bypass global” dans la ré­gion “À la fin” de l’onglet Déroulement, voir ci-après.
minera au même endroit que l’original, même si le traitement a ajouté quelque chose (par exemple des fins d’écho ou de réverbération).
Si cette option est cochée, le nouveau fichier inclut tous les marqueurs présents dans le fichier original.
Créer fichier spécifique
Si cette option est activée, le nouveau fichier créé sera sauvegardé (pas temporaire). Vous pouvez spécifier un nom et un emplacement dans le champ situé en-dessous de la case à cocher, et vous pouvez cliquer sur le bouton affichant les propriétés pour ouvrir le dialogue “Format de fichier audio” ou vous pouvez spécifier le format de fichier audio désiré. Cliquer sur le bouton “Renommer comme source” permet de reprendre automatiquement le nom du fichier original (en l’envoyant dans l’emplacement défini par le chemin entré ci-avant).
Le dialogue de Transformation pour les fenêtres audio (pour des infor­mations concernant la transformation de Montages CD Audio, voir
“Mixage – la fonction Transformation (Render)” à la page 143).
Voici la signification des différentes options :
Section Maître
Ö Si vous cliquez sur le bouton affichant les propriétés audio (en bas du dialogue), le dialogue “Format de fichier audio” sera ouvert. Vous pouvez y choisir le format de fi­chier audio désiré et procéder aux réglages de conversion et d’encodage.
100
Loading...