This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications
not expressly approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
When connecting this product to accessories
This product has been tested and found to comply with
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO
Model Name : MR816CSX/MR816X
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
90620
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(FCC DoC)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er
t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
irroita koko laitetta verkosta.
Netspæendingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
(standby)
• This applies only to users in the United Kingdom.(2 wires)
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Steinberg/Yamaha.
WARNING:
could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size
for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension
cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Steinberg/Yamaha. If a
cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where anyone
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at
the time of printing. However, Steinberg/Yamaha reserves the right
to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels
that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long
periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Steinberg/Yamaha products may have benchesand / or
accessory mounting fixtures that are either supplied with the product
or as optionalaccessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Steinberg/Yamaha are designed for seating
only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how
a function or effect works (when the unit is operating as designed)
are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Steinberg/Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and
as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer
of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Steinberg/Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the top panel of the product. The name
plate lists the product’s model number, power requirements, and
other information. The serial number is located on the rear panel.
Please record the model number, serial number, and date of purchase in the spaces provided below, and keep this manual as a permanent record of your purchase.
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen,
Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch
keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
•Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige
Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des
Instruments.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-30 oder einen
gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen
Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung
führen.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
Öffnen verboten!
•Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig
zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie
es von einem qualifizierten Steinberg/Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine
Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die
Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen
Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Steinberg/YamahaKundendienst überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab.
Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
•Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während
der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder
wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten
Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der
Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten
Steinberg/Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
•Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie
am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
4 Erste Schritte
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit
nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich
die Netzsteckdose überhitzen.
(3)-11 1/2
Aufstellort
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe
einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die
Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im
Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios,
Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls
kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder
sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete
Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer
Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Produkt sofort aus, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine
geringe Menge Strom durch das Produkt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit
nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
•
Verwenden Sie für das Gerät nur das dafür vorgesehene Rack. Beim Anbringen des
Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben
verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern
kommen oder das Instrument umfallen.
• Stellen Sie keine Gegenstände vor die Entlüfungsöffnung des Instruments, da
hierdurch eine einwandfreie Belüftung der Bauteile im Innern behindert werden
und das Instrument überhitzen könnte.
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung
für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel
auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die Lautstärke
aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke
dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den
gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
•Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel,
Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
Vorsicht bei der Handhabung
•
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Stecken Sie weder
einen Finger noch die Hand in die Schlitze am Instrument.
Finger oder die Hand in Öffnungen der des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am
Bedienfeld.
fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus
und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument
anschließend von einem autorisierten Steinberg/Yamaha-Kundendienst
überprüfen.
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem
•
Instrument ab, da andernfalls das Bedienfeld verfärbt werden könnte.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie das Instrument/Gerät oder die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit
mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende
Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr
feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen
Stecken Sie nicht einen
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Das Speichern der internen Speichereinstellungen des MR816 CSX/MR816 X muss
in MR Editor auf dem Computer erfolgen. Wenn Sie das MR816 CSX/MR816 X mit
MR Editor verwenden, können Sie die Einstellungen im internen Speicher ablegen,
indem Sie diese als Szene in MR Editor speichern und/oder abrufen. Außerdem
können Sie 20 Szenen als Editor-Datei im Computer speichern. Wenn Sie das
MR816 CSX/MR816 X mit Cubase verwenden, können Sie die Einstellungen nicht
im internen Speicher des MR816 CSX/MR816 X ablegen. Speichern Sie die
Einstellungen als Cubase-Projektdatei im Computer. Sie sollten Ihre Projekt- oder
Editor-Dateien zur Sicherung auch auf externen Medien speichern, um dem Verlust
wichtiger Daten aufgrund von Gerätefehlfunktionen oder falscher Bedienung
vorzubeugen.
•Wenn Sie die am MR816 CSX/MR816 X vorgenommenen Einstellungen ohne
Computer speichern möchten, starten Sie MR Editor, während der Computer mit
dem MR verbunden ist, und speichern Sie dann eine Szene. Dadurch werden die
Einstellungen im internen Speicher des MR816 CSX/MR816 X (und als Szene in
MR Editor) gespeichert
DEUTSCH
Steinberg/Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument
hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Auch wenn sich der Netzschalter in der „STANDBY"-Position, weist das Instrument noch einen minimalen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht
nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
Besondere Hinweise
• Diese Anleitung ist alleiniges, urheberrechtliches Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können von den Bildschirmanzeigen auf Ihrem Computer abweichen.
• Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Steinberg Media Technologies GmbH und Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die
Steinberg Media Technologies GmbH sowie Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzen. Dieses urheberrechtlich geschützte
Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte
Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des
Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten
Gebrauch strengstens untersagt.
• Steinberg und Cubase sind eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• FireWire und das FireWire-Symbol sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple, Inc. eingetragen. Das FireWire-Logo ist ein Warenzeichen
der Firma Apple, Inc.
• ADAT ist in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Alesis eingetragen.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
(3)-11 2/2
Erste Schritte 5
Einführung
Einführung
Vielen Dank für Ihren Erwerb des ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO MR816 CSX/MR816 X. Dieses Audio-Interface ermöglicht eine Übertragung digitaler/analoger Audiosignale von Audiogeräten wie elektronischen Musikinstrumenten, Gitarre und Mikrofon an DAW-Software wie Cubase
zu Ihrem Computer. Desweiteren bietet dieses Produkt Link-Funktionen mit Cubase, so dass Sie ein praktisches Studio für die Musikproduktion
aufbauen können.
Das MR816 CSX/MR816 X wird mit zwei Anleitungen geliefert: „Erste Schritte“ (diese Anleitung) und „Bedienungsanleitung“ (PDF-Datei auf der
Zubehör-Disk). Die Anleitung Erste Schritte (dieses Druckwerk) ist eine Einführung zur Anwendung des MR816 CSX/MR816 X, die z. B. die
Systemanforderungen an den Computer beschreibt, auf dem die notwendige Software installiert werden soll, wie diese Software installiert wird,
und wie Sie Audiogeräte und Computer an diesem Produkt anschließen können. Die Bedienungsanleitung (PDF-Datei) enthält genauere Informationen und Anweisungen zu den Funktionen des MR816 CSX/MR816 X. Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung (Erste Schritte), und dann die
Bedienungsanleitung (PDF-Datei) sorgfältig durch, damit Sie die überragenden Funktionen des Geräts optimal nutzen und jahrelang einen problemfreien Betrieb genießen können. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen bitte gut auf.
Hauptfunktionen
Verknüpfung mit Cubase
Installieren Sie die mitgelieferte Software, und Sie können das MR816 CSX/MR816 X für nahtlosen Betrieb mit Cubase verknüpfen – um zum
Beispiel den in Cubase gemischten Klang ohne Latenzverzögerung abzuhören und mit einem einzigen Tastendruck den Cubase-Spuren Audioausgänge zuzuweisen. Besitzer von Cubase 4.5 oder einer späteren Cubase-Version können außerdem die praktische Control-Room-Funktion
mit dem MR816 verwenden. Einzelheiten zur Link-Funktion finden Sie auf Seite 22.
*1 Dieses Produkt wurde unter der Annahme konzipiert, dass Cubase 4.5 oder eine spätere Cubase-Version verwendet wird. Die mit der Link-
Funktion kompatiblen Cubase-Versionen sind diejenigen ab Version 4.5, beispielsweise Cubase 4.5 und Cubase AI 4.5. Näheres hierzu finden
Sie auf Seite 22.
(*1)
Hochwertiger Klang
Das MR816 CSX/MR816 X ist mit acht separaten Vorverstärkern mit invertierter Darlington-Schaltung ausgestattet, um überragenden, hochmusikalischen Klang mit einem Minimum an Verzerrung und Störgeräuschen zu erzeugen.
Mischpult- und nützliche Monitorfunktion
Mit der Mischpultfunktion (mit DSP-Prozessor) können Sie auf bis zu sechzehn Kanälen Audiosignale einspeisen und sie auf acht Stereokanäle
abmischen. Zwei dieser Stereoausgänge können zum separaten Abhören über an den PHONE-Buchsen auf der Vorderseite angeschlossene
Kopfhörer verwendet werden.
Darüber hinaus kann der Monitorklang mit dem REV-X-Halleffekt verarbeitet werden, was Ihnen einen vollen und natürlichen Monitorklang ohne
Latenzverzögerungen ermöglicht.
Vielseitige Ein-/Ausgangsbuchsen zum professionellen Studiogebrauch
Das MR816 CSX/MR816 X ist mit acht monauralen Eingangsbuchsen (MIC/LINE/HI-Z-Buchse und MIC/LINE-Buchse auf der Vorderseite sowie
MIC/LINE/INPUT-Buchsen auf der Rückseite) ausgestattet, die sowohl XLR-3-31-Stecker als auch TRS-Klinkenstecker aufnehmen. Darüber hinaus
besitzt jede dieser Buchsen eine [PAD]-Taste zur Pegelabsenkung, die den Anschluss einer breiten Palette von Instrumenten und Geräten ermöglicht – von Kondensatormikrofonen bis zu Synthesizern und anderen Instrumenten mit Leitungspegel.
Die MIC/LINE/HI-Z-Buchse ist mit HI-Z- (hochohmigen) Eingängen kompatibel, was Ihnen den Anschluss von Instrumenten mit hoher Ausgangsimpedanz wie E-Gitarre oder Bass ermöglicht. Die Signale von der MIC/LINE/HI-Z-Buchse und der MIC/LINE-Buchse werden zu den INSERT-I/OBuchsen auf der Rückseite geführt, so dass Sie außer dem internen Effekt auch noch einen anderen gewünschten Effekt auf den vom externen
Gerät eingespeisten Klang anwenden können. Ferner bieten die WCL- (Wordclock-) Buchse und die digitalen Buchsen umfassende Kompatibilität
mit Geräten und Anwendungen in professionellen Studios.
Das MR816 CSX besitzt acht unabhängige Blöcke des Sweet Spot Morphing Channel Strip effekt, die die neue von Yamaha entwickelte SweetSpot-Morphing-Technik verwenden. Diese bieten Ihnen eine Vielzahl speziell programmierter Kompressor-/Equalizer-Einstellungen, die die Quintessenz jahrelanger und ausgiebiger Tonmeistererfahrung darstellen, so dass Sie für Ihren Sound mit Hilfe einfacher Bedienfeldvorgänge schnell
und einfach Ergebnisse von professioneller Qualität erreichen können. Wenn Sie das MR816 CSX an einen Computer anschließen, können Sie diesen Effekt auf das an die DAW-Software ausgegebene Signal oder den Monitorklang einschließlich des von der DAW-Software kommenden
Signals anwenden. Darüber hinaus können Sie in einem speziellen Fenster detailliertere Einstellungen für diese Effekteinheit vornehmen.
REV-X-Effekt
Das MR816 CSX/MR816 X ist mit dem REV-X-Effekt ausgestattet, einer hochwertigen digitalen Halleffekteinheit, die auf alle Eingangskanäle
angewendet werden kann. Wenn Sie das
DAW-Software (zum Beispiel Cubase) kommende Eingangssignal sowie auf den Sound von Audiogeräten wie Keyboards, Klangerzeuger, Gitarren
und Mikrofone angewendet werden. Darüber hinaus können Sie in einem speziellen Fenster detailliertere Einstellungen für diese Effekteinheit vornehmen.
MR816 CSX/MR816 X an einen Computer anschließen, kann dieser Reverb-Effekt auf das von der
Reihenschaltung von bis zu drei Geräten
Bis zu drei MR816 CSX/MR816 X-Einheiten (bzw. zwei Geräte, wenn die Sampling-Frequenz auf 88,2 kHz oder 96 kHz eingestellt ist) können in
Reihenschaltung angeschlossen werden. Sie können die Ein-/Ausgangskanäle erweitern, indem Sie das
ein IEEE-1394-Kabel an das vorhandene Gerät anschließen.
MR816 CSX/MR816 X einfach über
6 Erste Schritte
Lieferumfang
Lieferumfang
Dieses Paket enthält die folgenden Dinge. Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass alle unten aufgelisteten Teile
vorhanden sind.
● MR816 CSX/MR816 X
● Netzteil (PA-30 oder gleichwertig)*
● MR816 CSX/MR816 X Erste Schritte (dieses Druckwerk)
● IEEE-1394-Kabel
● DVD-ROM mit Cubase AI 4
● CD-ROM TOOLS for MR
● 4 Gummifüße**
*Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Fachhändler.
** Die in diesem Paket enthaltenen Gummifüße können an den markierten Stellen unten am Gerät angebracht werden, um ein
Rutschen zu verhindern, falls das Gerät auf rutschigen Oberflächen aufgestellt wird.
Über die im Lieferumfang enthaltenen Disks
Inhalt der Disks
Jede der mitgelieferten Disks enthält die folgende Software (Treiber).
CD-ROM TOOLS for MR
● Installer für TOOLS for MR
Durch Ausführen des Installers werden die Komponenten „Yamaha Steinberg FW Driver“, „Steinberg MR Editor“ und „Steinberg
MR Extension“ der Reihe nach installiert.
● MR816 CSX/MR816 X Bedienungsanleitung (PDF)
Vollständige und genaue Informationen über das MR816 CSX/MR816 X finden Sie in dieser PDF-Anleitung.
DVD-ROM mit Cubase AI 4
● Cubase AI 4 (Windows/Macintosh)
DEUTSCH
WICHTIG
•Bevor Sie das Siegel der Disk-Verpackungen öffnen, lesen Sie bitte die Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 26 und 27 dieser
Anleitung sorgfältig durch. Indem Sie eine dieser Disk-Verpackungen öffnen, bekunden Sie Ihr Einverständnis mit den
Gebrauchsbestimmungen der Software und Ihre Zustimmung zur Software-Lizenzvereinbarung.
HINWEIS
· Um PDF-Dateien anzeigen zu können, müssen Sie den Adobe Reader auf Ihrem Computer installieren. Wenn Sie den Adobe Reader noch
nicht besitzen, können Sie das Programm unter der folgenden URL von der Adobe-Website herunterladen:
http://www.adobe.com/
Erste Schritte
7
Über die im Lieferumfang enthaltenen Disks
Besondere Hinweise für die Zubehör-Disks
VORSICHT
• Steinberg und Yamaha geben bei Problemen im Zusammenhang mit dem Versuch, die Disks oder die Software zu kopieren, keine
Zusicherungen oder Gewährleistungen und können für die Folgen von Datenkopierversuchen nicht verantwortlich gemacht
werden.
• Diese Disks dienen NICHT audiovisuellen Zwecken. Spielen Sie diese Disks nicht in einem CD-/DVD-Player ab. Dies kann zu
irreparablen Schäden an Ihrem CD-/DVD-Player führen.
· Die Urheberrechte an der Software (Yamaha Steinberg FW Driver, Steinberg MR Editor und Steinberg MR Extension)
enthalten auf der CD-ROM TOOLS for MR, sind alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
· Die auf der DVD-ROM Cubase AI 4 enthaltene Software und deren Urheberrechte sind alleiniges Eigentum der Steinberg
Media Technologies GmbH.
· Das Kopieren/Reproduzieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder
als Ganzes, sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
· Für neueste Informationen über die auf den Zubehör-Disks befindliche Software besuchen Sie die unten angegebene
Website. Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten
und Funktionen werden gesondert auf der Website bekanntgegeben.
http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/supportupdates_mr816_d
Systemanforderungen für Software
Die nachstehenden Systemanforderungen sind notwendig für die Installation der auf den Zubehör-Disks enthaltenen Software
(TOOLS for MR und Cubase AI 4).
HINWEIS
· Beachten Sie, dass die tatsächlichen Systemanforderungen je nach Betriebsystem geringfügig von den nachfolgend angegebenen
Anforderungen abweichen können.
· Einzelheiten zu den Mindestanforderungen für andere DAW-Software erhalten Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.
■ Windows
TOOLS for MR
Betriebssystem:Windows XP Professional SP2/XP Home Edition
SP2/Vista (32-Bit)
Computer:Prozessor der Core/Pentium/Celeron-Familie oder
Athlon, mit S400 (400 Mbps), IEEE-1394(FireWire-) oder i.LINK-Anschluss (*1).
Anschluss (FireWire/i-LINK usw.) verfügen. Wenn
kein solcher Anschluss vorhanden ist, installieren
Sie eine IEEE1394-Schnittstellenkarte (PCI oder
PC). Näheres finden Sie unter folgendem URL:
http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/
supportupdates_mr816_d
*2 Die hier aufgeführten Systemanforderungen gelten,
wenn die folgenden Audio-/MIDI-Daten auf der
beiliegenden Software Cubase AI 4 abgespielt
werden. Je nach verwendeter DAW kann es
Abweichungen geben.
Frequenz/Auflösung: 44,1 kHz/24 Bit
Audio-Wiedergabespuren: 16
Audio-Aufnahmespuren: 2
Latenz (Wartezeit): ungefähr 6 ms
System-Mindestanforderungen
Frequenz/Auflösung: 44,1 kHz/24 Bit
Audio-Wiedergabespuren: 15
Send-Effekte (Plug-in): 3
Insert-Effekte (Plug-in): 9
Plug-in-Synthesizer: keiner
Latenz (Wartezeit): ungefähr 50 ms
HINWEIS
· Bei Verwendung eines Laptop- oder Notebookcomputers ist
unter Umständen kein integrierter IEEE-1394-Anschluss
vorhanden. Installieren Sie in diesem Fall eine geeignete PCSchnittstellenkarte.
Cubase AI 4.5
Betriebssystem (OS): Windows XP Professional/XP Home Edition/Vista
(32-Bit)
Prozessor:Pentium/Athlon mit 1,4 GHz oder schneller
Speicher:512 MB oder mehr
Monitor-
auflösung:1280 x 800 – Full Color
Benötigter
Festplattenspeicher:1 GB oder mehr
WICHTIG
• Für die Installation wird ein DVD-Laufwerk benötigt.
• Um Cubase AI dauerhaft nutzen zu können sowie Support
und weitere Vorteile zu erhalten, müssen Sie die Software
registrieren und Ihre Softwarelizenz aktivieren, indem Sie
sie starten, während der Computer mit dem Internet
verbunden ist.
Frequenz/Auflösung: 44,1 kHz/24 Bit
Audio-Wiedergabespuren: 16
Audio-Aufnahmespuren: 2
Latenz (Wartezeit): ungefähr 5 ms
System-Mindestanforderungen
Frequenz/Auflösung: 44,1 kHz/24 Bit
Audio-Wiedergabespuren: 15
Send-Effekte (Plug-in): 3
Insert-Effekte (Plug-in): 9
Plug-in-Synthesizer: keiner
Latenz (Wartezeit): ungefähr 50 ms
Cubase AI 4.5
Betriebssystem (OS): Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x
Prozessor:PowerPC G4 1 GHz, oder Core Solo 1,5 GHz oder
schneller
Speicher:512 MB oder mehr
Monitor-
auflösung:1280 x 800 – Full Color
Benötigter
Festplattenspeicher:1 GB oder mehr
WICHTIG
• Für die Installation wird ein DVD-Laufwerk benötigt.
• Um Cubase AI dauerhaft nutzen zu können sowie Support
und weitere Vorteile zu erhalten, müssen Sie die Software
registrieren und Ihre Softwarelizenz aktivieren, indem Sie
sie starten, während der Computer mit dem Internet
verbunden ist.