SteelMate TPMS-8886 User guide [ml]

B E D IE N U N GS A N L E I TU N G www.conrad.com
D
Version 03/15
Reifenkontrollsystem TPMS-8886
Best.-Nr. 1311719
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der bestimmungsgemäße Einsatz des Reifendruckkontrollsystems umfasst die Überwachung des Rei­fendrucks und der Reifentemperatur in Kraftfahrzeugen und die Anzeige der Messdaten mittels einer Software-App auf einem Mobiltelefon.
Die Zigarettenanzündereinheit ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Autobatterie an Karosserie zugelassen und darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bord­spannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Die Zigarettenanzündereinheit muss vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Produkts, darüber hinaus
nen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
(siehe Kapitel „Includes“ in der englischen Originalanleitung)
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
• Als Spannungsquelle für die Zigarettenanzündereinheit darf nur ein 12 V-Gleichspan-
• Das System dient lediglich als Zusatzüberwachung des Reifenzustands, es entbindet
• Reagieren Sie sofort und halten Sie an, wenn das System einen Alarm auslöst. Führen
• Überprüfen Sie den Reifendruck in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten
• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Sensoren und deren Verschraubung auf
• Verwenden Sie keinesfalls beschädigte oder nicht funktionsfähige Sensoren. Dies kann
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Ge-
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Informationen für den Betrieb.
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Produktes nicht gestattet. Einzelteile könnten hierbei beschädigt werden und somit die Funktion oder die Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen.
nungsbordnetz verwendet werden. Schließen Sie das Produkt nie an eine andere Spannungsversorgung an. Die Sensoren dürfen nur über Batterien mit Strom versorgt werden.
den Fahrer nicht von seiner Sorgfaltspicht. Stellen Sie sicher, dass die Fahrsicherheit jederzeit gewährleistet ist.
Sie die Fahrt erst fort, wenn der Fehler zuverlässig behoben wurde.
Manometer (z.B. an einer Tankstelle). Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund einer fehlerhaften Anzeige entstehen.
den Ventilen. Sprühen Sie hierzu etwas Seifenwasser über die Ventile mit den Senso­ren, um eine eventuelle Undichtigkeit feststellen zu können.
zu Druckverlust im Reifen führen.
fahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so set­zen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Installation und Bedienung
Achten Sie bei der Montage der Sensoren darauf, die Reifenventile und deren Ge-
winde nicht zu beschädigen. Die Sensoren dürfen nur handfest angezogen werden.
Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine
Bedienung des Reifenkontrollsystems bzw. der entsprechenden Software-App darf deshalb immer nur im Stand erfolgen, wenn Sie nicht vom Verkehrsgeschehen ab­gelenkt werden.
Installation der Software-App
Laden Sie je nach verwendetem Mobiltelefon die Software-App „Steelmate TPMS“ aus dem Google­Play-Store bzw. aus dem Apple Store herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobiltelefon.
Bluetooth Pairing
(siehe Kapitel „Bluetooth pairing“ in der englischen Originalanleitung) (1) Stecken Sie die Zigarettenanzündereinheit in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. (2) Schalten Sie die Zündung ein und drücken Sie die Taste SET 6 Sekunden lang, bis ein Piepton
ertönt.
Bei Fahrzeugen, deren Zigarettenanzünder dauernd mit Strom versorgt wird (also der
Zigarettenanzünder auch ohne eingeschaltete Zündung funktioniert), muss der Motor ge­startet werden.
(3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Suche an Ihrem Mobiltelefon und wählen Sie das Gerät „Steelmate-
TPMS“ aus.
(4) Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang leuchtet das Bluetooth-Symbol an der Zigarettenanzünder-
einheit.
Sensorinstallation
(siehe Kapitel „Sensor installation“ in der englischen Originalanleitung) (1) Schrauben Sie die Ventilkappen ab. (2) Schieben Sie die beiliegenden Staubschutzkappen auf die Ventilschäfte. (3) Schrauben Sie die beiliegenden Kontermuttern auf die Ventilschäfte. (4) Schrauben Sie die Sensoren auf die entsprechenden Ventile: F.L. = links vorne / F.R. = rechts vorne / R.L. = links hinten / R.R. = rechts hinten (5) Sichern Sie die Sensoren mit den Kontermuttern. Benutzen Sie hierzu den beiliegenden Schrau-
benschlüssel.
(6) Sprühen Sie etwas Seifenwasser auf die Ventile, um die Dichtigkeit zu prüfen. Schieben Sie da-
nach die Staubschutzkappen zurück bis zu den Sensoren.
Es wird empfohlen, nach der Sensormontage die Räder neu auswuchten zu lassen, da
das Gewicht der Sensoren evtl. zu einer Unwucht führen könnte.
Funktionstest nach der Installation
(siehe Kapitel „Functional test after installation“ in der englischen Originalanleitung) (1) Ab einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h zeigt die Software-App die Echtzeitdaten der
Reifen an.
(2) Wenn die Daten aller vier Reifen in der Software-App angezeigt werden, war der Installationspro-
zess erfolgreich.
Sollten die Daten eines oder mehrerer Reifen nicht angezeigt werden, muss der oder die
Sensoren neu codiert werden (siehe „Sensorcodierung“ weiter hinten in dieser Anleitung).
Einstellungen
In der Software-App können Sie die gewünschten Grenzwerte und Einheiten für Temperatur und Rei­fendruck einstellen. Klicken Sie hierzu in der Software-App auf das Zahnrad-Symbol bzw. den Punkt „Setting“ rechts oben im Software-Fenster.
Die Alarmauslösung für den Reifendruck erfolgt, wenn der Reifendruck weniger als 75%
bzw. mehr als 125% des eingestellten Normaldrucks beträgt.
Der Temperaturalarm wird bei Überschreiten des eingestellten Wertes ausgelöst.
Mögliche Anzeigen
(siehe Kapitel „Different scenarios“ in der englischen Originalanleitung)
Während eines Alarms ertönt ein Signalton und das Reifensymbol der Zigarettenanzün-
dereinheit leuchtet orange.
Normal Das App-Display zeigt den Reifendruck aller Reifen an.
Das Reifensymbol der Zigarettenanzündereinheit leuchtet grün.
Druckverlust Der Reifendruck des betreffenden Reifens wird rot dargestellt und in der Kopf-
zeile des Displays erscheint „...Slow Leak“ bzw. „...Fast Leak“.
Überdruck Der Reifendruck des betreffenden Reifens wird rot dargestellt und in der Kopf-
zeile des Displays erscheint „...High Pressure“.
Temperaturalarm Die Temperatur des betreffenden Reifens wird rot dargestellt und in der Kopfzei-
le des Displays erscheint „...High Temperature“.
Batteriewarnung Die Position des betreffenden Sensors wird rot dargestellt und in der Kopfzeile
des Displays erscheint „...Low Battery“.
Sensorfehler In der Anzeige für den betreffenden Sensor erscheint keine Anzeige und in der
Kopfzeile des Displays erscheint „...Sensor Failure“.
Wird ein Sensorfehler angezeigt, codieren Sie ihn neu (siehe „Sensorcodierung“).
Wechsel der Sensorbatterien
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass sie von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschlu­ckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand­schuhe.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr!
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Sensoren für längere Zeit nicht benutzen.
(1) Schieben Sie die Staubschutzkappe zurück und lösen Sie die Kontermutter am Sensor. (2) Schrauben Sie den Sensor vom Ventil ab. (3) Nehmen Sie die Spezial-Beilagscheibe vom Sensor ab. (4) Schrauben Sie Abdeckkappe am Sensor mit Hilfe des beiliegenden Sensor-Werkzeugs ab. (5) Ersetzen Sie die Sensorbatterie mit einer neuen 3 V-Lithium-Knopfzelle CR1632. Achten Sie auf
die korrekte Polung wie im Bild gezeigt.
(6) Installieren Sie den Sensor wieder, wie unter „Sensorinstallation“ beschrieben.
Vertauschen Sie die Abdeckkappen beim Batteriewechsel nicht, da ansonsten eine fal-
sche Zuordnung der einzelnen Reifenpositionen möglich ist.
Die Batterielebensdauer beträgt etwa 2-3 Jahre, ist jedoch stark von der Kilometerleis-
tung abhängig. Wenn eine Sensorbatterie entladen ist erfolgt die Batteriewarnung über die Software-App. Wechseln Sie die betreffende Sensorbatterie in diesem Fall wie oben beschrieben.
Sensorcodierung
Die Sensoren wurden bereits im Werk auf das System codiert. Beim Austausch eines Sensors muss dieser jedoch neu codiert werden.
(siehe Kapitel „Sensor programming“ in der englischen Originalanleitung) (1) Stellen Sie sicher, dass eine Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon besteht. Klicken Sie in der Software-App auf das Zahnrad-Symbol bzw. den Punkt „Setting“ rechts oben im
Software-Fenster. Scrollen Sie bis zum Punkt „Tire Match“ und klicken Sie darauf. (2) Klicken Sie im folgenden Fenster auf „Enter“ bzw. „Yes“. (3) Schrauben Sie den neu zu codierenden Sensor auf das entsprechende Reifenventil wie unter
„Sensorinstallation“ beschrieben. (4) Der Reifendruck des entsprechenden Reifens wird im Display angezeigt. Klicken Sie auf die ge-
wünschte Sensorposition, um den Sensor zuzuordnen. (5) Der Reifendruck des zu codierenden Sensors wird auf der entsprechenden Position angezeigt und
im Display erscheint „Sensor Reinstallment“. (6) Klicken Sie im folgenden Fenster auf „Enter“ bzw. „Yes“, um den Codiervorgang abzuschließen.
Um weitere Sensoren zu codieren, wiederholen Sie die beschriebenen Schritte für die anderen
Sensorpositionen. Nach Abschluss der Codiervorgänge klicken Sie „Return“ links oben im Software-Fenster, um den
Codierprozess zu verlassen.
Wartung und Pege
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Reifenkontrollsystems z.B. auf Undichtig­keiten an den Sensoren.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• die Zigarettenanzündereinheit oder die Sensoren sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das System nicht mehr arbeitet, oder
• nach schweren mechanischen Beanspruchungen Das System ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Für eine Reinigung der Zigarettenanzündereinheit verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können den Kunststoff
des Gehäuses verfärben oder die Oberächen beschädigen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzli-
Entnehmen Sie die evtl. eingelegten Batterien aus den Sensoren und entsorgen Sie diese
chen Bestimmungen.
getrennt vom Produkt.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich-
net, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen­Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ............................12 V/DC (Zigarettenanzündereinheit)
.........................................................3 V/DC (Sensoren)
Sensorbatterien ...............................3 V-Lithium-Knopfzellen CR1632
Batterielebensdauer ........................ca. 2-3 Jahre
Funkfrequenz ...................................433,92 MHz
Einstellbarer Druckbereich ..............1,5-3,0 bar / 22-44 psi
Einstellbarer Temperaturbereich ......+50 bis +90 °C / +122 bis +194 °F
Alarmwerte ......................................<75% des eingestellten Druckwertes
.........................................................>125% des eingestellten Druckwertes
.........................................................> eingestellter Temperaturwert
Betriebssystem ................................ab Android 2.3
.........................................................ab IOS 4.0
Messgenauigkeit: .............................±0,1 bar / 1,5 psi
.........................................................±1 °C / ±2 °F
Abmessungen: .................................34 x 60 mm (Zigarettenanzündereinheit)
.........................................................23 x 16 mm (Sensoren)
Masse: ............................................. 25 g (Zigarettenanzündereinheit)
.........................................................9,6 g (Sensoren)
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor­schriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie unter www.conrad.com.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
(www.conrad.com).
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift­lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
O P E RA TI N G I N ST R UC T IO N S www.conrad.com
G
Tyre Pressure Control System
Version 03/15
Installation and operation
When installing the sensors, pay attention that you do not damage the tyre valves
and their threads. The sensors must only be fastened hand-tight.
Lack of attention in trafc can lead to serious accidents. Hence, operating the tyre
pressure control system or the software app on your mobile phone must only be done when stationary and when you are not distracted by trafc.
TPMS-8886
Item no. 1311719
Intended use
The intended use of the tire pressure monitoring system includes monitoring the tyre pressure and tyre temperature in motor vehicles and displaying the measured data via a software application on a mobile phone.
The cigarette lighter unit may only be connected to a 12 V/DC on-board power supply, with the nega­tive terminal of the car battery connected to the body. It may only be installed and operated in vehicles equipped with this type of on-board voltage supply.
The cigarette lighter unit should be protected from damp and wet conditions. Any use, other than that described above, may lead to damage to this product and involves other risks,
such as short circuit, re, electric shock. The safety instructions must be observed at all times! This product complies with the applicable national and European requirements. All names of compa-
nies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
(see section “Includes” in the original instructions in English)
Explanation of symbols
This symbol points to specic risks associated with handling, function and use.
The “Hand” symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
First, read the complete operating instructions carefully, as they contain important
Damage due to not following these operating instructions will void the warranty! We
We do not assume any liability for material and personal damage caused by im-
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modication of the product is
• Use 12 V direct current on-board power exclusively as the voltage source for the ciga-
• The system is intended only for additional monitoring of the tyre conditions; it does not
• You should react immediately and stop when the system triggers an alarm. Continue
• Check the tyre pressure at regular intervals with a suitable pressure gauge (e.g. at a
• Check regularly that the sensors are screwed tightly onto the valves. To do this, spray
• Do not use damaged or inoperable sensors. This may lead to a loss of pressure in the
• This product is not a toy; it is not suitable for children. Children are not aware of the
• If in doubt about how to connect the product correctly, or should any questions arise that
information about the proper operation.
do not assume any liability for any resulting damage!
proper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty/guarantee will be void in such cases!
not permitted. Individual parts may be damaged and can therefore impair the function or safety of the vehicle.
rette lighter adapter. Never connect the product to a different power supply. Use only batteries to supply the sensors with current.
absolve the driver from practising due diligence. Make sure that driving safety is not affected at any time.
driving only after the problem has been reliably xed.
petrol station). The manufacturer accepts no liability for damages due to a faulty display.
soap water over the valves with the sensors to detect a possible leak.
tyres.
potential dangers involved when using electrical devices.
are not answered in these operating instructions, please contact our technical service or any other professional expert.
Software installation
Depending on your mobile phone download the software app “Steel Mate TPMS” from the Google Play Store or the Apple Store and install on your mobile phone.
Bluetooth pairing
(see section “Bluetooth pairing” in the original instructions in English) (1) Insert the cigarette lighter adapter into the cigarette lighter of your vehicle. (2) Switch on the ignition and press the button SET for 6 seconds until it beeps.
Start the engine on vehicles equipped with cigarette lighters that are supplied with power
continuously (that is, the cigarette lighter is working without the need to switch on the
ignition). (3) Turn on Bluetooth search on your mobile phone and select the device “Steelmate- TPMS”. (4) The Bluetooth icon lights up on the cigarette lighter adapter after pairing has been successful.
Sensor installation
(see section “Sensor installation” in the original instructions in English) (1) Unscrew the valve cap. (2) Slide the dust proof cover supplied onto the valve stems. (3) Screw the supplied lock nuts on the valve stems. (4) Screw the sensors onto the tyre valves: F.L. = front left / F.R. = front right / R.L. = rear left / R.R. = rear right (5) Secure the lock nut to the sensor. Use the screw wrench provided for this purpose. (6) Check air leakage by spraying some soapy water on the valve. Then slide the dust proof cover
back towards the sensors.
We recommend rebalancing the tyres after the sensors have been installed, as the weight
of the sensors may affect the balance of the tyres.
Functional test after installation
(see section “Functional test after installation” in the original instructions in English) (1) At speeds of more than 20 km/h, the software app shows the real time data of the tyres. (2) The installation process was successful when the data off all four tyres is displayed on the software
app.
If data of one or more tyres is not displayed, the sensor or sensors must be recoded again
(see “Sensor coding” below in this manual).
Settings
The software app lets you set the desired limits and units for temperature and tyre pressure. To do this, click the gear icon of the software app and select “Setting” in the software window on the top right.
The tyre pressure alarm is triggered when the tyre pressure is less than 75% or more
than 125% of the set pressure.
The temperature alarm is triggered when the set value is exceeded.
Loading...
+ 5 hidden pages