SteelMate TPMS-8886 User guide [it]

I S T R U Z I O N I www.conrad.com
Sistema di controllo dei
Versione 03/15
Installazione e funzionamento
Assicurarsi che durante il montaggio dei sensori non si danneggino le valvole degli
pneumatici e le loro lettature. I sensori devono essere stretti solo manualmente.
La disattenzione nella circolazione stradale può portare a gravi incidenti. L’utilizzo
del sistema di controllo degli pneumatici o della relativa App Software deve sempre avvenire quando non si è distratti dal trafco.
pneumatici TPMS-8886
N. ord. 1311719
Uso previsto
La destinazione d’uso del sistema di controllo dei pneumatici comprende il monitoraggio della pres­sione e della temperatura degli pneumatici nei veicoli e l’indicazione dei dati misurati mediante un App Software su un telefono cellulare.
L’unità accendisigari è idonea al collegamento a un impianto elettrico a 12 V/CC con un terminale negativo della batteria del veicolo sulla carrozzeria e può essere installata e utilizzata solo su veicoli con questo tipo di alimentazione.
L’unità accendisigari deve essere protetta da umidità e bagnato. Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e comportare
prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
(si veda il capitolo “Includes” nelle istruzioni originali in inglese)
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo o al
funzionamento.
Il simbolo della mano indica che ci sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi al fun-
zionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni poiché contengono importanti informazioni per il
funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequen­ziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
• Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modica dell’apparecchio. Singoli componenti potrebbero essere danneggiati e com­promettere così il funzionamento o la sicurezza del veicolo.
• Come fonte di tensione per l’unità accendisigari può essere utilizzato solo un impianto elettrico a 12 V/CC. Non collegare mai il prodotto ad altri tipi di alimentazione. I sensori possono essere alimentati soltanto da batterie.
• Il sistema serve esclusivamente come monitoraggio aggiuntivo dello stato degli pneu­matici e non esonera il conducente dall’obbligo alla diligenza. Accertarsi che la sicurez­za di guida sia sempre garantita.
• Reagire immediatamente e fermarsi quando il sistema fa scattare un allarme. Non pro­cedere no a quando il guasto non è stato risolto in modo afdabile.
• Controllare la pressione delle gomme a intervalli regolari con un apposito manometro (ad es. presso una stazione di rifornimento). Il produttore non si assume alcuna respon­sabilità per danni dovuti ad un’indicazione errata.
• Controllare a intervalli regolari i sensori e il loro avvitamento sulle valvole. Spruzzare dell’acqua saponata sulle valvole con sensori per rilevare una possibile perdita.
• Non utilizzare sensori danneggiati o non funzionanti. Ciò può comportare la perdita di pressione nelle gomme.
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto per i bambini. I bambini possono non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
• Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro tecnico specializzato.
Installazione dell’App Software
A seconda del tipo di telefono cellulare, scaricare l’App Software “Steelmate TPMS” da Google Play Store o da Apple Store e installarla sul proprio telefono cellulare.
Accoppiamento Bluetooth
(si veda il capitolo “Bluetooth pairing” nel manuale d’uso originale in inglese) (1) Collegare l’unità accendisigari alla presa accendisigari del veicolo. (2) Attivare l’accensione e premere il pulsante SET per 6 secondi no a quando non è emesso un
segnale acustico.
Per i veicoli, in cui l’accendisigari è continuamente alimentato (anche l’accendisigari senza
accensione attivata), deve essere avviato il motore.
(3) Attivare la ricerca Bluetooth sul proprio telefono cellulare e selezionare il dispositivo “Steelmate-
TPMS”.
(4) Dopo che la procedura di accoppiamento è stata effettuata con successo, l’icona Bluetooth appare
sull’unità accendisigari.
Installazione sensore
(si veda il capitolo “Sensor installation” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Svitare i tappi della valvola. (2) Far scorrere i cappucci antipolvere inclusi sugli steli della valvola. (3) Avvitare il controdado incluso sugli steli della valvola. (4) Avvitare i sensori sulla relativa valvola: F.L. = anteriore sinistro / F.R. = anteriore destro / R.L. = posteriore sinistro / R.R. = posteriore
destro (5) Assicurare i sensori con il controdado. A tale scopo, utilizzare la chiave in dotazione. (6) Spruzzare acqua saponata sulla valvola per vericare la tenuta. Far scorrere poi i cappucci anti-
polvere indietro no ai sensori.
Dopo aver montato il sensore si consiglia di far effettuare nuova equilibratura delle ruote in
quanto il peso dei sensori potrebbe portare a uno squilibrio.
Test di funzionamento dopo l’installazione
(si veda il capitolo “Functional test after installation” nelle istruzioni originali in inglese) (1) A partire da una velocità superiore a 20 km/h, l’App Software visualizza i dati degli pneumatici in
tempo reale. (2) Quando i dati di tutti e quattro gli pneumatici sono visualizzati nell’App Software, il processo di
installazione è stato eseguito con successo.
Se i dati di uno o più pneumatici non sono visualizzati, il o i sensori devono essere codi-
cati nuovamente (si veda “Codica sensore” nel presente manuale).
Impostazioni
Nell’App Software possono essere impostati i valori limite desiderati e le unità per la temperatura e la pressione degli pneumatici. Fare clic nell’App Software sull’icona dell’ingranaggio o alla voce “Setting” in alto a destra nella nestra del software.
L’allarme per la pressione degli pneumatici si attiva quando la pressione è inferiore del
75% o superiore del 125% rispetto alla pressione normale impostata.
L’allarme temperatura è emesso al superamento del valore impostato.
Possibili indicazioni
(si veda il capitolo “Different scenario” nelle istruzioni originali in inglese)
Durante un allarme viene emesso un segnale acustico e l’icona degli pneumatici dell’unità
accendisigari si accende arancione.
Normale Sul display dell'App appare la pressione di tutti gli pneumatici.
Perdita di pres­sione
Sovrapressione La pressione dello pneumatico in questione è rappresentata in rosso e nel cam-
Allarme tempe­ratura
Avviso batteria La posizione dello pneumatico in questione è rappresentata in rosso e nel cam-
Guasto sensore Nel campo del sensore in questione non appare nulla e nel campo di intestazio-
L'icona degli pneumatici dell'unità accendisigari si accende verde. La pressione dello pneumatico in questione è rappresentata in rosso e nel cam-
po di intestazione del display appare "...Slow Leak" o "...Fast Leak".
po di intestazione del display appare "...High Pressure". La temperatura dello pneumatico in questione è rappresentata in rosso e nel
campo di intestazione del display appare "...High Temperature".
po di intestazione del display appare "...Low Battery".
ne del display appare "...Sensor Failure".
Se viene visualizzato un guasto del sensore, effettuare una nuova codica (si veda “Co-
dica sensore”).
Sostituzione delle batterie del sensore
Non mettere le batterie nelle mani dei bambini.
Non lasciare le batterie incustodite; vi è il rischio di ingestione da parte dei bambini
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che
Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di
Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le
Rimuovere le batterie se non si utilizza il sensore per lungo tempo.
(1) Far scorrere indietro il cappuccio antipolvere e allentare il dado di bloccaggio sul sensore. (2) Svitare il sensore dalla valvola. (3) Rimuovere la rondella speciale dal sensore. (4) Avvitare il tappo sul sensore utilizzando lo strumento sensore fornito. (5) Sostituire la batteria del sensore con una nuova batteria a bottone al litio da 3 V CR1632. Fare
(6) Installare nuovamente il sensore, come descritto in “Sensorinstallation”.
La durata della batteria è di circa 2-3 anni, ma dipendente fortemente dai chilometri per-
Codica sensore
I sensori sono già stati codicati in fabbrica sul sistema. In caso di sostituzione di un sensore, deve essere effettuata una nuova codica.
(si veda il capitolo “Sensor programming” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Assicurarsi che sia presente una connessione Bluetooth per il proprio telefono cellulare. Fare clic sull’icona dell’ingranaggio nell’App Software o alla voce “Setting” in alto a destra nella
(2) Nella nestra successiva fare clic su “Enter” o “Sì”. (3) Avvitare il nuovo sensore da codicare alla valvola dello pneumatico in questione come descritto
(4) Sul display viene visualizzata la pressione dello pneumatico corrispondente. Fare clic sulla posi-
(5) La pressione dello pneumatico del sensore codicato è visualizzata nella posizione corrispondente
(6) Nella nestra successiva fare clic su “Enter” o “Sì”, per uscire dalla procedura di codica. Per
Dopo la conclusione della procedura di codica, fare clic su “Return” in alto a sinistra nella nestra
o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare dei guanti protettivi.
esplosione!
batterie.
attenzione alla corretta polarità, come mostrato nella gura.
Non scambiare i tappi durante il cambio della batteria; ciò potrebbe provocare un’assegna-
zione erronea della posizione dei singoli pneumatici.
corsi. Se la batteria del sensore è scarica, appare un avviso batteria sull’App Software. In questo caso sostituire la batteria del sensore in questione come descritto in precedenza.
nestra del software. Scorrere no alla voce “Tire Match” e fare clic.
in “Installazione sensore”.
zione del sensore desiderata, per assegnare il sensore.
e sul display appare “Sensor Reinstallment”.
codicare ulteriori sensori, ripetere i passi descritti per la posizione degli altri sensori.
Software, per uscire dal processo di codica.
Manutenzione e cura
Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del sistema di controllo degli pneumatici, ad es. perdite sui sensori.
Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servizio e protetto dal funzionamento inavvertito.
Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro quando:
• l’unità accendisigari o i sensori sono visibilmente danneggiati
• il sistema non funziona più, oppure
• dopo forti sollecitazioni meccaniche Il sistema è esente da manutenzione da parte dell’utente, fatta eccezione per la sostituzione della
batteria, quindi evitare smontarlo. Per la pulizia dell’unità accendisigari, utilizzare un panno pulito, morbido. Non utilizzare detergenti chimici o aggressivi. Questi possono scolorire il rivestimento in plastica o
danneggiare le superci.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei riuti
domestici!
Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
Rimuovere event. le batterie inserite dai sensori e smaltirle separatamente dal prodotto.
materia.
Smaltimento di batterie e accumulatori
In qualità di utente nale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie ricari­cabili usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato!
Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante
che lo smaltimento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smalti­mento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acquistare batterie/ batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell’am­biente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio .......................12 V/CC (unità accendisigari)
.........................................................3 V/CC (sensori)
Batterie sensore ..............................Batterie a bottone al litio da 3 V CR1632
Durata della batteria ........................ca. 2-3 anni
Radiofrequenza ...............................433,92 MHz
Intervallo di pressione impostato .....1,5-3,0 bar / 22-44 psi
Intervallo di temperatura impostato .da +50 a +90 °C / da +122 a +194 °F
Valori di allarme ...............................<75% del valore della pressione impostata
.........................................................>125% del valore della pressione impostata
.........................................................> Valore della temperatura impostata
Sistema operativo ............................da Android 2.3.x
.........................................................Da IOS 4.0
Precisione di misurazione: ...............±0,1 bar / 1,5 psi
.........................................................±1 °C / ±2 °F
Dimensioni: ......................................34 x 60 mm (Unità accendisigari)
.........................................................23 x 16 mm (Sensori)
Peso: ...............................................25 g (Unità accendisigari)
.........................................................9,6 g (Sensori)
Dichiarazione di conformità
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, con la presente dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito www.conrad.com.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia ge-
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_01/SM
(www.conrad.com).
nere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Loading...