I NS T RU K CJ A U ŻY T KO WA N I A www.conrad.com
System monitorowania opon TP-90
Wersja 05/15
Nr zam. 1284224
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Przeznaczenie systemu monitorowania opon obejmuje monitorowanie i wyświetlanie wartości ciśnienia w
oponach oraz temperatury opon w motocyklach.
System jest zatwierdzony do podłączenia do instalacji elektrycznej o stałym napięciu 12 V. System może być
instalowany wyłącznie w motocyklach posiadających instalację elektryczną tego typu.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo wiąże się
z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd.
Produkt nie może być zmieniany ani przebudowywany.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
(Patrz rozdział „Includes” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
• Wyświetlacz z uchwytem • 2 osłony przeciwpyłowe
• 2 czujniki • narzędzie czujnika do wymiany baterii
• 3 specjalne podkładki (1 zestaw do wymiany) • Klucz płaski
• 3 nakrętki sześciokątne (1 zestaw do wymiany) • Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania urządzenia.
Symbol dłoni oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bowiem
ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji użytko-
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowa-
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub
• Źródłem napięcia może być tylko instalacja elektryczna o stałym napięciu 12 V. Nigdy nie
• Należy zwrócić uwagę na prawidłowe uruchomienie systemu. Należy bezwzględnie prze-
• System służy jedynie jako dodatkowa możliwość monitorowania ogumienia, nie zwalnia on
• Należy zareagować natychmiast i zatrzymać się, gdy system uruchomi alarm. Jazdę należy
• Należy regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach za pomocą odpowiedniego miernika ci-
• Należy regularnie sprawdzać czujniki i ich dokręcenie do wentyli. Wentyle z czujnikami należy
• Nie wolno używać uszkodzonych lub nie funkcjonujących czujników. Może to prowadzić do
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa,
• Produkt ten nie jest zabawką i powinien być trzymany z daleka od dzieci. Dzieci nie są w
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną
• Należy również zwrócić uwagę na dodatkowe zasady bezpieczeństwa, znajdujące się w po-
• Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego podłączenia urządzenia lub jeśli pojawiają się
Montaż i użytkowanie
W razie wątpliwości dotyczących wyboru miejsca montażu, należy skontaktować się ze
wania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
pośrednie!
niem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności! W powyższych przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
modykacji produktu. Części mogą zostać wówczas uszkodzone, a tym samym wpłynąć niekorzystnie na działanie lub bezpieczeństwo pojazdu.
należy podłączać produktu do innego źródła zasilania.
strzegać instrukcji obsługi produktu.
kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności. Należy upewnić się, że bezpieczeństwo jazdy
jest przez cały czas zapewnione.
kontynuować jedynie wtedy, gdy błąd został poprawnie naprawiony.
śnienia (dostępnego np. na stacji benzynowej). Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody poniesione z powodu wadliwego wyświetlacza.
spryskać wodą z mydłem w celu wykrycia ewentualnych nieszczelności.
utraty ciśnienia w oponach.
lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
stanie ocenić niebezpieczeństw, jakie mogą wiązać się z nieodpowiednim użytkowaniem
urządzeń elektrycznych.
zabawką dla dzieci.
szczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi.
pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym
działem pomocy technicznej lub z innym specjalistą.
Modykacje pojazdu, potrzebne do instalacji systemu lub jego elementów, muszą być
przeprowadzone tak, aby nie zagrażało to bezpieczeństwu drogowemu ani strukturalnej
stabilności motocykla.
sprzedawcą motocykla.
W związku z tym, każdą część należy bezpiecznie przymocować w miejscu, w którym nie
może ona stanowić niebezpieczeństwa dla kierowcy i pasażerów.
Upewnij się, żeby podczas instalacji czujników nie uszkodzić wentyli ani ich gwintów.
Nieostrożność na drodze może być przyczyną poważnych wypadków. W związku z tym
Czujniki muszą być dokręcone ręcznie.
użytkowanie systemu monitorowania opon musi być zawsze przeprowadzane w wyłącznie w sytuacji, gdy użytkownik nie jest rozproszony i gdy jest on w stanie odwrócić wzrok
i uwagę od ruchu drogowego.
Montaż czujników
(Patrz rozdział „Sensor installation” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
(1) Odkręć kapturek wentyla.
(2) Zdejmij kapturek z trzpienia wentyla.
(3) Nakręć nakrętkę na trzpień wentyla.
(4) Nałóż specjalną podkładkę na zęby czujnika i przykręć go do wentyla (F = czujnik koła przedniego, R =
czujnika koła tylnego).
(5) Zabezpiecz czujnik nakrętką sześciokątną.
(6) Spryskaj wentyl wodą z mydłem, aby sprawdzić szczelność. Następnie nałóż kapturek na czujnik.
Po montażu czujników zaleca się ponowne wyważenie kół, ponieważ masa czujników może
doprowadzić do zachwiania równowagi.
Montaż wyświetlacza
Montaż na kierownicy za pomocą uchwytu
(Patrz rozdział „Display installation (clip on handlebar)” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
(1) Znajdź odpowiednie miejsce montażu.
(2) Otwórz śruby zaciskowe i umieść wyświetlacz na kierownicy za pomocą uchwytu.
(3) Ustaw poprawnie wyświetlacz i zamocuj go go za pomocą śrub zaciskowych.
(4) Podłącz kabel połączeniowy do zasilania (czarny=masa, czerwony= zapłon 12 V).
(5) Włącz zapłon.
(6) Wyświetlacz zostaje włączony.
Montaż przy pomocy kleju
(Patrz rozdział „Display installation (stick on dash)” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
(1) Poluzuj 4 śruby imbusowe i umieść wyświetlacz na kierownicy za pomocą uchwytu.
(2) Oczyść / odtłuść powierzchnię montażową i usuń folię ochronną z nasączonej klejem podkładki znajdu-
jącej się na tylnej części wyświetlacza. Podkładka z klejem może znajdować się również oddzielnie od
wyświetlacza. W takim przypadku należy ją zamocować z tyłu wyświetlacza.
(3) Przyklej wyświetlacz do powierzchni montażowej, a następnie podłącz kabel połączeniowy, w sposób,
w jaki opisano to w rozdziale „Montaż na kierownicy za pomocą uchwytu”.
(4) Włącz zapłon. Wyświetlacz zostaje włączony.
Podłącz źródło zasilania do zacisku, który działa tylko, gdy płynie przez niego napięcie 12 V,
ponieważ w przeciwnym wypadku może to prowadzić do wyczerpania akumulatora.
Test działania po zakończeniu instalacji
(Patrz rozdział „Functional test after installation” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
Czujniki zostały fabrycznie zakodowane w systemie. Kodowanie czujników jest zatem wymagane tylko w
przypadku zastąpienia czujnika.
Po wyłączeniu silnika wyświetlacz automatycznie się wyłączy.
Po upływie około 30 sekund jasność wyświetlacza zostanie ponownie wyregulowana.
(1) Przy prędkościach powyżej 20 km/h na wyświetlaczu pojawią się dane w czasie rzeczywistym dotyczą-
ce opon.
(2) Dane z obu opon są wyświetlane po automatycznej rejestracji czujników przeprowadzanej naprzemien-
nie co dwie sekundy.
Ustawienia
(Patrz rozdział „Settings” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
(1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez trzy sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy wskazujący na
przejście urządzenia w tryb programowania.
(2) Przegląd kolejności programatora:
Jednostka ciśnienia (PSI lub Bar)
Jednostka temperatury (°C lub °F)
Ciśnienie w oponach w przednim kole
Ciśnienie w oponach w tylnym kole
Wartość alarmowa dla temperatury opon
Wartość alarmowa dla ostrzeżenia dotyczącego napięcia pokładowego
(3) Naciśnij klawisze strzałek, aby wybrać żądaną jednostkę ciśnienia (PSI lub bar), a następnie potwierdź
swój wybór naciskając przycisk SET.
(4) Naciśnij klawisze strzałek, aby wybrać żądaną jednostkę temperatury (°C lub °F), a następnie potwierdź
swój wybór naciskając przycisk SET.
(5) Naciśnij przyciski strzałek, aby ustawić zalecane przez producenta ciśnienie opon dla kół przednich i
tylnych, a następnie potwierdź swój wybór naciskając przycisk SET.
(6) Naciśnij klawisze strzałek, aby ustawić wartości alarmowe temperatury opon, a następnie potwierdź
swój wybór naciskając przycisk SET.
(7) Naciśnij klawisze strzałek, aby ustawić wartości alarmowe dla ostrzeżenia dotyczącego napięcia
pokładowego, a następnie potwierdź swój wybór naciskając przycisk SET.
(6) Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez trzy sekundy, aż usłyszysz dwa sygnały oznaczające, że dane
zostały pomyślnie zapisane.
Alarm dotyczący ciśnienia w oponach włączy się, gdy ciśnienie w oponach jest mniejsze niż 70%,
lub większe niż 130% wartości ustawionego wcześniej ciśnienia. Co więcej, alarm jest wyzwalany w każdym przypadku, gdy ciśnienie w oponach będzie większe lub równe wartości 4,5 bar.
Alarmu dotyczący temperatury opon włączy się, gdy zostanie przekroczona jej ustawiona wartość
.
Możliwe komunikaty wyświetlane na ekranie
(Patrz rozdział „Different scenarios” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
Tryb normalny: Na wyświetlaczu pojawi się na zmianę ciśnienie w obu oponach.
Zielona dioda LED na wyświetlaczu wskazuje pozycję opony.
Spadek ciśnienia: Wyświetlane jest ciśnienie danej opony oraz miga dioda koloru czerwonego.
Sygnał dźwiękowy dodatkowo informuje o spadku ciśnienia. Częstotliwość
Zbyt wysokie ciśnienie: Wyświetlane jest ciśnienie danej opony oraz miga dioda koloru czerwonego.
Sygnał dźwiękowy dodatkowo informuje o zbyt wysokim ciśnieniu.
Alarm temperaturowy: Wyświetlana jest temperatura danej opony oraz miga dioda koloru czerwo-
Sygnał dźwiękowy dodatkowo informuje o nieprawidłowej temperaturze.
Ostrzeżenie dotyczące baterii: Na wyświetlaczu pojawi się symbol „LO”, a dioda LED czujnika, którego ba-
Błąd czujnika: Na wyświetlaczu pojawi się symbol „---”, a dioda LED odpowiedniego czujni-
Jeśli pojawi się błąd czujnika, należy ponownie go zakodować (patrz „Kodowanie czujnika”).
sygnału dźwiękowego zależy od spadku ciśnienia (szybszy lub wolniejszy).
nego.
teria jest rozładowana, miga na czerwono.
ka miga na czerwono.
Kodowanie czujnika
Czujniki zostały fabrycznie zakodowane w systemie. Po wymianie czujnika nowy czujnik musi być ponownie
zakodowany.
(Patrz rozdział „Sensor programming” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
(1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET pięć razy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy wskazujący na przejście
urządzenia w tryb kodowania.
(2) Naciśnij klawisze strzałek, aby wybrać nową pozycję opony, do której przynależy dany czujnik.
(3) Nakręć nowy czujnik mający być zakodowany na wentyl odpowiedniej opony tak, jak to opisano w
rozdziale „Montaż czujników”.
Ciśnienie odpowiedniej opony pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk SET, aby zapisać ustawienia.
(4)
(5) Jeśli inny czujnik ma zostać zakodowany, naciśnij klawisze strzałek i powtórz proces kodowania dla tego
czujnika.
(6) Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez trzy sekundy, aż usłyszysz dwa sygnały oznaczające, że dane
zostały pomyślnie zapisane.
Wymiana baterii czujnika
(Patrz rozdział „Sensor battery replacement” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim.)
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bowiem ryzyko,
Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą;
Baterii nie należy zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeń-
Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpieczeństwo
Należy wyjąć baterie, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
(1) Nałóż z powrotem kapturek na wentyl i odkręć nakrętkę sześciokątną z czujnika.
(2) Odkręć czujnik z wentyla.
(3) Usuń z czujnika specjalną podkładkę.
(4) Odkręć nakrętkę z czujnika za pomocą dołączonego narzędzia do czujnika.
(5) Wymień baterię czujnika na nową 3 V litową baterię guzikową CR1632. Należy zwrócić uwagę na pra-
(6) Ponownie zamontuj czujnik, tak jak to opisano w rozdziale „Montaż czujników”.
Żywotność baterii wynosi około 2-3 lat, ale w dużym stopniu zależy też od przebiegu pojazdu.
że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia
należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
dotykając ich należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
stwo wybuchu!
wybuchu!
Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
widłową biegunowość tak, jak to pokazano na rysunku.
Nie zamieniać nakrętek przy wymianie baterii, gdyż inaczej możliwe jest nieprawidłowe przypi-
sanie przednich i tylnych opon w systemie.
Jeśli bateria czujnika jest rozładowana, wyświetlacz pokazuje symbol „LO”. W takim przypadku
wymień baterię danego czujnika tak, jak to opisano powyżej.
Kontrola napięcia pokładowego
(patrz rozdział „Battery voltage checking” w oryginalnej instrukcji w języku angielskim)
(1) Naciśnij przycisk strzałki do dołu, aby wyświetlić napięcie pokładowe.
(2) Ponownie naciśnij przycisk strzałki do dołu, aby powrócić do normalnego widoku. Jeśli napięcie
pokładowe jest mniejsze niż ustawiona wartość alarmowa, wskaźnik zamiga przez 5 sekund, a
następnie przełączy się z powrotem do normalnego widoku.
Wymiana bezpiecznika
Jeśli wymagana jest wymiana bezpiecznika, należy upewnić się, że jako substytut używane są tylko bezpieczniki odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz „Dane techniczne”).
Naprawa bezpieczników lub ich mostkowanie jest zabronione.
• Odłącz system od zasilania (od akumulatora).
• Odkręć uchwyt bezpiecznika przy czerwonym przewodzie łączącym wyświetlacza.
• Wyjmij przepalony bezpiecznik i wymień go na nowy bezpiecznik tego samego typu.
• Dokręć uchwyt bezpiecznika.
• Dopiero po wykonaniu niniejszej czynności system można ponownie podłączyć do zasilania i uruchomić.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozbywanie się
ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepi-
Ewentualne baterie należy usunąć z czujników i pozbyć się ich oddzielnie od produktu.
sami prawnymi.
Utylizacja baterii i akumulatorów
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii i akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbo-
lem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują
się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów rmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa
guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze ..............................12 V/DC (wyświetlacz)
..........................................................3 V/DC (czujniki)
Baterie czujników ..............................3V litowe baterie guzikowe CR1632
Bezpiecznik ......................................250 V/2 A (5 x 20 mm)
Żywotność baterii ..............................ok. 2-3 lata
Częstotliwość radiowa ......................433,92 MHz
Zakres regulacji ciśnienia ................. 2-3,5 barów / 29-50 psi
Zakres regulacji temperatury ............+50 do +80 °C / +122 do +176 °F
Wartości alarmowe ...........................<70% ustawionej wartości ciśnienia
..........................................................> 130% ustawionej wartości ciśnienia lub > 4,5 bar / 65 psi
..........................................................> ustawionej wartości temperatury
..........................................................< ustawiona wartość napięcia pokładowego
Dokładność pomiaru .........................±0,4 bar / 5,8 psi @ -20 do 0 °C i +50 do +70 °C
..........................................................±0,2 bar / 2,9 psi @ 0 do +50 °C
..........................................................±1 °C / ±2 °F
Wymiary ............................................41 x 42 x 44 mm (wyświetlacz z uchwytem montażowym na kierownicę)
..........................................................
..........................................................23 x 16 mm (czujniki)
Masa .................................................50 g (wyświetlacz z uchwytem montażowym na kierownicę)
..........................................................15 g (wyświetlacz bez uchwytu montażowego na kierownicę)
..........................................................9,6 g (czujniki)
Zakres temperatur pracy ..................-20 do +60 °C / -4 do +140 °F
nich i tylnych)
39 x 28 x 15 mm (wyświetlacz bez uchwytu montażowego na kierownicę)
(możliwość osobnych ustawień dla kół przed-
Deklaracja zgodności (DOC)
Producent deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com.
Konserwacja i czyszczenie
Należy regularnie sprawdzać stan techniczny systemu monitorowania opon, np. szczelność czujników.
W przypadku podejrzenia, że bezpieczne działanie produktu przestało być możliwe, należy odłączyć i chro-
nić go przed niezamierzonym użytkowaniem.
Przyjmuje się, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli:
• wyświetlacz lub czujniki wykazują widoczne uszkodzenia
• system nie działa, lub
• wystąpiły ciężkie naprężenia mechaniczne
Za wyjątkiem wymiany baterii, produkt ten jest bezobsługowy; nigdy nie należy go rozmontowywać.
Do czyszczenia wyświetlacza należy używać czystej i miękkiej szmatki.
Nie należy stosować żadnych chemikaliów ani środków czyszczących o właściwościach ściernych. Może
to spowodować odbarwienie obudowy lub uszkodzenie plastikowej powierzchni i pokrywę wyświetlacza.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau,
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopio-
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0515_01/HD
Niemcy (www.conrad.com).
wanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania
danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.
Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.