SteelMate TP-90 User guide [it]

I S T R U Z I O N I www.conrad.com
Sistema di controllo degli
Versione 05/15
pneumatici TP-90
N. ord. 1284224
Uso previsto
La destinazione d’uso del sistema di controllo degli pneumatici comprende il monitoraggio e l’indicazione della pressione e della temperatura degli pneumatici per moto.
Il sistema può essere collegato solo a un impianto elettrico a 12 V/CC e deve essere montato e utilizzato solo su motocicli dotati di questo tipo di impianto.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e comportare rischi associati, quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.
Il sistema non deve essere modicato né convertito. Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate! Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti
sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
(si veda il capitolo “Includes” nelle istruzioni originali in inglese)
• Display con supporto • 2 Cappucci antipolvere
• 2 Sensori • Strumento sensore per la sostituzione della batteria
• 3 Rondelle speciali (1x ricambio) • Chiave
• 3 Dadi di bloccaggio (1x ricambio) • Istruzioni
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo o al funzio-
namento.
Il simbolo della mano indica che ci sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi al funziona-
mento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti informazioni per il
funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istru-
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da
• Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modica
• Come fonte di tensione può essere utilizzato solo un impianto elettrico CC da 12 V. Non
• Accertarsi che la messa in funzione del sistema sia corretta. Seguire il presente manuale di
• Il sistema serve esclusivamente come monitoraggio aggiuntivo dello stato degli pneumatici e
• Reagire immediatamente e fermarsi quando il sistema fa scattare un allarme. Non procedere
• Controllare la pressione delle gomme a intervalli regolari con un adeguato manometro (ad es.
• Controllare a intervalli regolari i sensori e il loro avvitamento sulle valvole. Spruzzare dell’ac-
• Non utilizzare sensori danneggiati o non funzionanti. Ciò può comportare la perdita di pressio-
• Rivolgersi a un tecnico in caso di dubbio sulla procedura di lavoro, sul collegamento o sulla
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini. I bambini possono
• Non lasciare materiale d’imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso
• Osservare le indicazioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di queste istruzioni.
• Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in
Installazione e funzionamento
In caso di dubbio sulla scelta della posizione di montaggio, contattare il proprio rivendi-
zioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
dell’apparecchio. Singoli componenti potrebbero essere danneggiati e compromettere così il funzionamento o la sicurezza del veicolo.
collegare mai il prodotto ad altri tipi di alimentazione.
istruzioni.
non esonera il conducente dall’obbligo alla diligenza. Accertarsi che la sicurezza di guida sia sempre garantita.
no a quando il guasto non è stato risolto in modo afdabile.
presso una stazione di rifornimento). Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad un’indicazione errata.
qua saponata sulle valvole con sensori per rilevare una possibile perdita.
ne nelle gomme.
sicurezza del sistema.
non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
per i bambini.
questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro tecnico specia­lizzato.
Modiche del veicolo necessarie per l’installazione del sistema devono sempre essere
progettate in modo che ciò non comprometta la sicurezza stradale o la stabilità struttura­le della vettura.
tore di moto.
Quindi ssare ogni parte in modo sicuro e in una posizione in cui non può esservi peri-
colo per il conducente e il passeggero.
Assicurarsi che durante il montaggio dei sensori non si danneggino le valvole degli
pneumatici e le loro lettature. I sensori devono essere stretti solo manualmente.
La disattenzione nella circolazione stradale può portare a gravi incidenti. L’utilizzo del
sistema di controllo degli pneumatici deve sempre avvenire quando non si è distratti dal trafco.
Installazione sensore
(si veda il capitolo “Sensor installation” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Svitare il tappo della valvola. (2) Far scorrere il cappuccio antipolvere sullo stelo della valvola. (3) Avvitare il dado di bloccaggio sullo stelo della valvola. (4) Inserire una rondella speciale sulla dentatura del sensore e avvitare sulla valvola (F = sensore ruota
anteriore, R = sensore ruota posteriore). (5) Assicurare il sensore con il dado di bloccaggio. (6) Spruzzare acqua saponata sulla valvola per vericare la tenuta. Far scorrere poi il cappuccio antipolvere
indietro no al sensore.
Dopo aver montato il sensore si consiglia di far equilibrare le ruote poiché il peso dei sensori
potrebbe causare eventuale squilibrio.
Montaggio del display
Montaggio con supporto manubrio (si veda il capitolo “Display installation (clip on handlebar)” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Cercare una posizione di montaggio idonea. (2) Aprire le viti di serraggio e porre il display con il supporto sul manubrio. (3) Allineare il display e ssare con le viti di serraggio. (4) Collegare il cavo all’alimentazione (nero = massa, rosso = alimentazione +12 V). (5) Accendere il quadro. (6) Il display si accende.
Montaggio adesivo (si veda il capitolo “Display installation (stick on dash)” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Allentare le 4 viti a brugola e rimuovere il display dal supporto. (2) Pulire/Sgrassare la supercie di montaggio e rimuovere la pellicola protettiva dal cuscinetto adesivo sul
retro del display. Il cuscinetto adesivo potrebbe essere incluso separatamente. In questo caso ssarlo
sulla parte posteriore del display. (3) Fissare il display sulla supercie di montaggio e collegare il cavo di collegamento come descritto in
“Montaggio con supporto manubrio”. (4) Accendere il quadro. Il display si accende.
Collegare l’alimentazione a un terminale che conduce +12V solo quando il veicolo è acceso,
altrimenti potrebbe vericarsi l’esaurimento della batteria della tensione di bordo.
Test di funzionamento dopo l’installazione
(si veda il capitolo “Functional test after installation” nelle istruzioni originali in inglese) I sensori sono già stati codicati in fabbrica sul sistema. Una codica dei sensori è quindi necessaria solo
quando si sostituisce un sensore. Quando il motore è spento, il display si spegne automaticamente. Dopo circa 30 secondi, la luminosità del display in funzione viene regolata nuovamente. (1) A partire da una velocità superiore a 20 km/h, il display visualizza i dati degli pneumatici in tempo reale. (2) I dati di entrambi gli pneumatici vengono visualizzati dopo la registrazione automatica dei sensori ogni
due secondi.
Impostazioni
(si veda il capitolo “Settings” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Tenere premuto il pulsante SET per tre secondi no a quando un segnale acustico indica la modalità di
programmazione. (2) Schema della sequenza di programmazione: Unità di misura della pressione (PSI o bar) Unità di misura della temperatura (C° o F°) Pressione degli pneumatici ruota anteriore Pressione degli pneumatici ruota posteriore Valore di allarme per la temperatura degli pneumatici Valore di allarme per la tensione di bordo (3) Premere i tasti freccia per selezionare l’unità di pressione desiderata (PSI o Bar) e confermare premen-
do il pulsante SET. (4) Premere i tasti freccia per selezionare l’unità di temperatura desiderata (°C o °F) e confermare premen-
do il pulsante SET. (5) Premere i tasti freccia per impostare la pressione degli pneumatici prescritta dal costruttore per le ruote
anteriori e posteriori, quindi confermare con il tasto SET. (6) Premere i tasti freccia per impostare il valore di allarme per la temperatura degli pneumatici e conferma-
re con il tasto SET. (7) Premere i tasti freccia per impostare il valore di allarme per la tensione di bordo, quindi confermare con
il tasto SET. (8) Tenere premuto il pulsante SET per tre secondi no a quando non sono emessi due bip che indicano
l’aavvenuta memorizzazione dei dati.
L’allarme per la pressione degli pneumatici si attiva quando la pressione è inferiore del 70% o
superiore del 130% rispetto alla pressione impostata. Inoltre, l’allarme della pressione viene attivato in ogni caso, se la pressione dello pneumatico è superiore o pari a 4,5 bar.
L’allarme per la temperatura degli pneumatici si attiva quando viene superato il valore impostato.
Possibili indicazioni
(si veda il capitolo “Different scenario” nelle istruzioni originali in inglese) Normale: Il display mostra la pressione di entrambi gli pneumatici. Sul display la posizione degli pneumatici è segnalata con un LED verde. Perdita di pressione: La pressione dello pneumatico in questione è indicata e il LED di posizione lampeg-
Inoltre, un segnale acustico indica la perdita di pressione. L’intervallo di segnale
Sovrapressione: La pressione dello pneumatico in questione è indicata e il LED di posizione lampeg-
Inoltre, un segnale acustico indica la sovrapressione. Allarme temperatura: La temperatura dello pneumatico in questione è indicata e il LED di posizione lam-
Inoltre, un segnale acustico indica l’allarme temperatura. Avviso batteria: Sul display appare LO e il LED di posizione del sensore, la cui batteria si è scaricata,
Guasto sensore: Sul display appare --- e il LED di posizione del sensore in questione lampeggia di
Se viene visualizzato un guasto del sensore, effettuare una nuova codica (si veda “Codica
gia rosso.
acustico dipende dal tipo di perdita di pressione (perdita di pressione più lenta o più veloce).
gia di rosso.
peggia di rosso.
lampeggia di rosso.
rosso.
sensore”).
Codica sensore
I sensori sono già stati codicati in fabbrica sul sistema. In caso di sostituzione di un sensore, deve essere effettuata una nuova codica.
(si veda il capitolo “Sensor programming” nelle istruzioni originali in inglese) (1) Premere il pulsante SET cinque volte no a quando un segnale acustico non indica la modalità di codi-
ca. (2) Premere i tasti freccia per selezionare la nuova posizione degli pneumatici da codicare. (3) Avvitare il nuovo sensore da codicare alla valvola dello pneumatico in questione come descritto in
“Installazione sensore”. (4) Sul display viene visualizzata la pressione dello pneumatico corrispondente. Premere il tasto SET per
salvare i dati. (5) Premere i tasti freccia se deve essere codicato un altro sensore e ripetere la procedura di codica. (6) Tenere premuto il pulsante SET per tre secondi no a quando non vengono emessi due bip che indicano
l’avvaenuta memorizzazione dei dati.
Sostituzione delle batterie del sensore
(si veda il capitolo “Sensor battery replacement““ nelle istruzioni originali in inglese)
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare le batterie incustodite; vi è il rischio di ingestione da parte dei bambini o
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che presen-
Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di
Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
Rimuovere le batterie se non si utilizzano i sensori per lungo tempo.
(1) Far scorrere indietro il cappuccio antipolvere e allentare il dado di bloccaggio sul sensore. (2) Svitare il sensore dalla valvola. (3) Rimuovere la rondella speciale dal sensore. (4) Avvitare il tappo sul sensore utilizzando lo strumento sensore fornito. (5) Sostituire la batteria del sensore con una nuova batteria a bottone al litio da 3 V CR1632. Fare attenzio-
(6) Installare nuovamente il sensore, come descritto in “Sensorinstallation”.
La durata della batteria è di circa 2-3 anni, ma dipendente fortemente dai chilometri percorsi. Se
degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
tano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare dei guanti protettivi.
esplosione!
Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie.
ne alla corretta polarità, come mostrato nella gura.
Non scambiare i tappi durante il cambio della batteria poiché ciò può causare un’assegnazione
erronea degli pneumatici anteriori e posteriori.
la batteria del sensore è scarica, sul display appare LO. In questo caso sostituire la batteria del sensore in questione come descritto in precedenza.
Controllo della tensione di bordo
(cfr. il capitolo “Battery voltage checking” delle istruzioni originali in lingua inglese) (1) Premere il tasto freccia verso il basso per visualizzare la tensione di bordo. (2) Premere nuovamente il tasto freccia verso il basso per tornare alla modalità di visualizzazione normale.
Se la tensione di bordo è inferiore al valore di allarme impostato, il display lampeggia per 5 secondi e
ritorna poi alla modalità di visualizzazione normale.
Per la pulizia dell’unità display utilizzare un panno pulito, morbido. Non utilizzare detergenti chimici o aggressivi. Questi possono scolorire il rivestimento in plastica o danneg-
giare le superci e la copertura del display.
Sostituzione del fusibile
Se è necessaria la sostituzione del fusibile, assicurarsi che solo fusibili del tipo e del valore di corrente corretti (vedi “Dati tecnici”) siano utilizzati come ricambio.
Un tremolio del fusibile o un ponte del portafusibili non è consentito.
• Scollegare il sistema dall’alimentazione (scollegare la batteria).
• Svitare il portafusibile nel cavo di collegamento rosso dell’unità display.
• Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con un fusibile dello stesso tipo.
• Riavvitare il portafusibile.
• Solo dopo il sistema può essere ricollegato all’alimentazione e messo in funzione.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei riuti domestici! Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. Rimuovere event. le batterie inserite dai sensori e smaltirle separatamente dal prodotto.
Smaltimento di batterie e accumulatori
In qualità di utente nale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo
smaltimento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricari­cabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acquistare batterie/ batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio .....................................12 V/CC (unità display)
.......................................................................3 V/CC (sensori)
Batterie dei sensori ........................................Batterie a bottone al litio da 3 V CR1632
Fusibile ..........................................................250 V/2 A (5 x 20 mm)
Durata della batteria ......................................ca. 2-3 anni
Frequenza radio ............................................433,92 MHz
Intervallo di pressione impostato ................... 2-3,5 bar / 29-50 psi
possono essere regolate indipendentemente l’una dall’altra)
Intervallo di temperatura impostato ...............da +50 a +80 °C / da +122 a +176 °F
Valori di allarme .............................................<70% del valore della pressione impostata
.......................................................................>130% del valore della pressione impostata o >4,5 bar / 65 psi
.......................................................................> Valore della temperatura impostata
.......................................................................< Valore impostato per la tensione di bordo
Precisione di misurazione ..............................±0,4 bar / 5,8 psi @ -20 a 0 °C e +50 a +70 °C
.......................................................................±0,2 bar / 2,9 psi @ 0 a +50 °C
.......................................................................±1 °C / ±2 °F
Dimensioni .....................................................41 x 42 x 44 mm (Display con supporto manubrio)
.......................................................................39 x 28 x 15 mm (Display senza supporto manubrio)
.......................................................................23 x 16 mm (Sensori)
Peso ..............................................................50 g (Display con supporto manubrio)
.......................................................................15 g (Display senza supporto manubrio)
.......................................................................9,6 g (Sensori)
Intervallo di temperatura di lavoro .................da -20 a +60 °C / da -4 a +140 °F
(la ruota anteriore e la ruota posteriore
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente il Produttore dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di conformità di questo prodotto è reperibile al sito www.conrad.com.
Manutenzione e cura
Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del sistema di controllo degli pneumatici, ad es. perdite sui sensori. Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servizio
e protetto dal funzionamento inavvertito. Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro quando:
• unità display o sensori sono visibilmente danneggiati
• il sistema non funziona più, oppure
• dopo forti sollecitazioni meccaniche Il sistema è esente da manutenzione da parte dell’utente, fatta eccezione per la sostituzione della batteria,
quindi evitare smontarlo.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere,
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0515_01/HD
(www.conrad.com).
quali fotocopie, microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Loading...