Steba MX 40 operation manual

220-240 V~; 50 Hz; 700 W
Stabmixer-Set
MX 40
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 10 Mode d´emploi 17 Gebruiksaanwijzing 25
www.steba.com
Brugsanvisning 33
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen­räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa­ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ­lich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
Die Messer sind sehr scharf. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
2
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten).
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be­schädigt wurde.
∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen
oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden.
∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.
∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und
trocknen.
∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben.
3
∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden.
∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
∙ Das Gerät ist bis Unterkante Griff wasserdicht.
Beachten Sie aber folgende Anweisungen:
∙ Tauchen Sie das Gerät nie weiter in Flüssigkeit ein, als bis zur
Unterkante des oberen Kegels. Sollte dies trotzdem einmal versehentlich geschehen, darf das Gerät nicht mehr eingesteckt werden, sondern muss einem Fachmann zur Reparatur überge­ben werden.
∙ Das Gerät erst einschalten, wenn sich der Stab in einem Krug,
einem Topf oder irgendeinem anderen Gefäß befindet.
∙ Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Messer durch Finger, Haar,
Bekleidung, Teigschaber, Messer und andere Werkzeuge, weil dadurch Verletzungen hervorgerufen werden könnten.
∙ Wenn Sie mit dem Gerät schwere Arbeiten verrichten, kann das
Gehäuse warm werden. Die meisten Arbeiten sind allerdings in Sekundenschnelle erledigt. Wenn aber das Gehäuse mehr als handwarm wird, lassen Sie das Gerät abkühlen.
∙ Die maximale Einschaltdauer beträgt 1 Minute.
4
Reinigung
Achtung!
Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen.
∙ Gerät nicht in Wasser tauchen.
∙ Lebensmittelrückstände müssen aus hygienischen Gründen
entfernt werden.
∙ Vorsicht! Die Messer sind scharf!
∙ Den Motorblock mit einem feuchten Tuch reinigen.
∙ Drehen Sie den Mixstab vom Motorteil und halten Sie den Mix-
stab unter heißes Wasser oder geben Sie diesen in den Geschirr­spüler.
∙ Um Verletzungen zu vermeiden, die Messer nur mit dem Ab-
ziehhebel abziehen.
∙ Die Teile vom Chopper sind ebenfalls geschirrspülgeeignet! ∙ Den Gummiring am Chopper entfernen, damit das Gefäß
gründlich gereinigt werden kann.
∙ Manche Lebensmittel, wie Karotten können den Kunststoffver-
färben. Abreiben mit Pflanzenöl kann helfen.
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel­len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt wer­den kann oder bei Berührung herunterfällt.
5
Zerkleinern frisches Obst, Ge­müse, Rohkost Müsli, Zwiebeln angefrohrenes Obst. Achtung, kein Steinobst!
Mixen
Suppen, Saucen, Mixgetränke, Pesto
Emulgieren
Mayonaise Mixgetränke
Rühren
leichter Teig Quark
Zerkleinern
von gekochtem Fleisch oder rohem Fisch
Schlagen
Eiweiß Sahne Saucen Mixgetränke
Zerkleinern
Nüsse
(bei Nüssen den Chopper nicht zu voll füllen, damit die Messer nicht blockieren)
Käse Getreide Fleisch Knoblauch Kräuter
Pürieren
Fisch
Zusammenbau
Den Mixstab mit dem gewünschten Messer auf das Motorteil stecken und mit einer Drehbewegung festziehen. Die Messer befinden sich im Aufbewahrungsfach.
Auswechslung der Messer
Die Messer am Stabmixer und am Chopper sind scharf!
Grundsätzlich das Gerät vom Strom nehmen.
Die Messer senkrecht auf die Welle stecken, sodass der Mitnehmerstift der Welle in die Messeraussparung passt. Zum Abziehen verwendet man den Abziehhe­bel. Beim Chopper setzen Sie das Motorteil auf die Achse des Choppers.
6
Bedienung
∙ Kleine Mengen in kleinen Gefäßen, große Mengen in großen Gefäßen mixen. Sch-
male, hohe Gefäße sind besser als breite niedrige. ∙ Das Gerät erst einschalten, wenn Sie mit dem Mixerstab im Gefäß sind. ∙ Große Mengen von Suppen, Saucen etc. kann man direkt im Kochtopf zubereiten. ∙ Achtung: Spritzgefahr ∙ Ob im Kochtopf oder im Mixbecher den Mixer immer kreisförmig vom Boden be-
ginnend am Gefäßrand entlang bewegen. Dabei immer wieder das Gerät leicht an-
heben, dass eine Zirkulation der Lebensmittel entsteht. Bei festeren Lebensmitteln
am Anfang den Mixer ohne Druck auf das Lebensmittel einwirken lassen, damit der
Motor nicht überlastet wird. ∙ Falls wenig Flüssigkeit in dem Gefäß ist sollte man dieses schräg halten, damit nicht
zuviel verspritzt. ∙ Beim Schlagen von Schlagsahne oder Mayonaise stellt man für einige Sekunden
den Mixerstab auf den Boden des Gefäßes und zieht dann den Mixer schräg nach
oben. Das wiederholt man mehrfach bis die erwünschte Konsistenz erreicht ist. ∙ Zur Vermeidung von Spritzern, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf eine
niedrige Geschwindigkeit um und drücken die Taste für normale Geschwindigkeit.
Nach ca 1 Minute können Sie die Turbotaste drücken um mit maximaler Geschwin-
digkeit fortzufahren.
Wichtig: für die Lebensdauer des Gerätes beim Arbeiten mit Chopper und Schneebesen:
Betriebsdauer Pause Schwere Mischungen 1 Minute 4 Minuten Leichte Mischungen 2 Minuten 5 Minuten Schneebesen 3 Minuten 5 Minuten
Einstellungen: (Umdrehungen/Min = U/m)
Max 14.000 U/m Zerkleinern von Fleisch Min 7.000 U/m für Sahne die Zwischenstufen sind ca 1.000 U/m + ­Im Laufe der Zeit werden Sie Ihre Erfahrungswerte sammeln. Drücken Sie die Taste für normale Geschwindigkeit oder die Turbotaste um das Gerät einzuschalten. Bei Drücken der Normalgeschwindigkeit können Sie diese mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen. Je höher die Geschwindigkeit, desto kürzer ist die Verarbeitungszeit. Bei der Turbotaste lässt sich die Geschwindigkeit nicht verstellen.
7
Chopper (Zerkleinerer)
∙ Die scharfen Messer bei Handhabung und Reinigung stets am
Griffstück mit Abstand zu den Klingen betätigen.
∙ Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel-
len, sondern auf einer ebenen stabilen Unterlage betreiben.
∙ Das Gerät ist nicht geeignet zum Zerkleinern von Eis, Kaffee-
bohnen, Gewürze, Schokolade
∙ Es ist geeignet zum Zerkleinern von (Zeitaufwand jeweils ca
10-15 Sek.): ∙ Fleisch (ohne Knochen und Sehnen) ∙ Hartkäse ∙ Zwiebeln ∙ Kräutern ∙ Kartoffeln ∙ Nüssen ∙ Brot
Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich, dass sich keine fremden Objekte im Gefäß befinden. Geben Sie die Lebensmittel in das Gefäß. Den Deckel des Chopper immer mit einer Drehbewegung einrasten. Dann das Motorteil auf den Chopper stecken und mit einer Drehbewegung befestigen. Den Chopper max. 2 Minuten laufen lassen. Danach mind. 5 Minuten abkühlen lassen. Den Deckel erst abnehmen, wenn das Gerät zum Stillsand gekommen ist.
Schneebesen
∙ Geeignet zum Schlagen leichter Zutaten wie Eiweiß, Sahne
und auch Fertigmischungen. ∙ Er ist nicht geeignet für schwere Mischungen wie Margarine
und Zucker – dadurch wird der Schneebesen beschädigt. ∙ Höchstens 4 Eiweiß oder 400 ml Sahne auf einmal verarbeiten.
Betätigen Sie die Hochgeschwindigkeitsstufen oder Turbotas-
te. Bewegen Sie den Schneebesen im Uhrzeigersinn
Kartoffel- & Gemüsestampfer
∙ Wird zum Pürieren von gekochtem Gemüse, wie Kartoffeln,
Rüben, Karotten verwendet. Vorher die Kochflüssigkeit abgie-
ßen. ∙ Niemals harte oder ungekochte Lebensmittel pürieren.
Schalen, Kerne und andere harte Teile entfernen. ∙ Achtung! Verbrennungsgefahr! Beim Pürieren im Topf auf den
heißen Dampf achten, niemals während dem Kochen pürieren. ∙ Nicht mit Gewalt pürieren.
8
∙ Den Pürieraufsatz mit einer Drehbewegung am Motorteil befestigen. ∙ Wählen Sie eine niedrige Geschwindigkeit (2-3). ∙ Bewegen Sie den Pürierer ohne großen Druck auf und ab bis die gewünschte Kon-
sistenz erreicht ist.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge­sehenen Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
9
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to anoth­er person the instruction manual should be passed to that per­son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all pack­aging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning).
Safety information
The blades are very sharp! ∙ Connect and operate the appliance in accordance with the
specifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use.
∙ Do not plug with wet hands.
∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts.
The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su­pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
10
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Never leave the appliance unattended when in use. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙ Never immerse the unit in water.
∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as de­scribed or a mistake in the handling has been made.
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original spare parts have to be used.
∙ Only use the device as described in this manual. ∙ This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
Before initial use: clean all parts – except the heating ele-
ments – carefully and leave to dry. Heat up the device for about 15 min. to eliminate the smell of newness.
∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more then 3680 watts due to fire hazard.
∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙ The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or cleaning.
11
∙ The appliance is watertight up to the lower edge of the
handle.
∙ Never immerse the appliance deeper than the lower edge of
the cone in any liquid. If this happens by accident, the appliance must not be used anymore and send to authorized service for repair.
∙ Only switch the appliance on, when the mixing knife is in a
bowl, jar or similar pot.
∙ Avoid any contact of the knife to finger, hair, clothes, knifes or
other tools, because this can cause severe injuries.
∙ If the appliance is on heavy duty, the housing can get warm.
Most work is done in seconds. If the appliance gets more than hand-warm, let it cool down.
∙ The maximum operating time is 1 minute.
Cleaning
Attention!
Pull the plug before cleaning.
∙ Never immerse the unit into water.
∙ Food residues must be removed for reasons of hygiene.
∙ Attention! Blades are sharp!
∙ Clean the housing with a damp cloth. ∙ Turn the mixer stick from the motor part and put the mixing
stick under hot water or put it into the dish washer.
∙ Remove the knives only with the remover tool to avoid any in-
juries.
∙ All parts of the chopper are dishwasher safe! ∙ Remove the rubber feet of the chopper bowl to make the clean-
ing easier.
∙ Some foods, such as carrots, can discolour the plastic. Rub with
vegetable oil can help.
12
Loading...
+ 28 hidden pages