Этот прибор предназначен только для бытового использования в
закрытых помещениях, не для использования в промышленных целях.
Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и
надежно сохраните его. При передаче прибора третьим лицам следует
передать вместе с ним руководство по эксплуатации. Используйте
прибор в соответствии с руководством и соблюдайте указания по
безопасности. Производитель не несет ответственность за ущерб или
травмы, нанесенные в результате несоблюдения указаний по
безопасности. Удалите с прибора все упаковочные материалы и
наклейки. Тщательно помойте все части прибора (см. раздел «Чистка»).
Подключение к электросети
Подключайте только к сети переменного тока, напряжение в которой
соответствует указанному на маркировке
.
Указания по безопасности
⋅ Прибор следует подключать к электросети и использовать только в
соответствии с указаниями на маркировке.
⋅ Прибор следует использовать только при отсутствии повреждений
электропровода и самого прибора. Проверяйте их на наличие
повреждений перед каждым использованием!
⋅ Никогда не трогайте штекер мокрыми руками.
⋅ Включайте штекер только в правильно установленную розетку,
расположенную в легко доступном месте.
⋅ Вынимая штекер из розетки, всегда беритесь за штекер, не тяните за
⋅ Перед использованием полностью размотайте электропровод.
⋅ После каждого использования или в случае неисправности вынимайте
штекер из розетки.
⋅ Не дергайте за электропровод. Он не должен тереться об углы или
быть зажат.
⋅ Электропроводне должен соприкасаться с горячими предметами.
2
Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, или лицами, имеющими
недостаточно опыта и/или знаний только под присмотром или при
условии получения указаний относительно безопасного
использования прибора и понимания связанных с ним опасностей.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором и упаковкой. Дети
старше 8 лет могут
⋅ Держите прибор и электропровод в месте, недоступном для детей
младше 8 лет.
⋅ Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором или упаковочными
материалами (например, пластиковыми пакетами).
⋅ Прибор нельзя использовать с таймером включения или отдельной
системой дистанционного управления!
⋅ Не погружайте прибор в воду.
⋅ Никогда не используйте прибор после появления неисправности,
например, после падения или иного повреждения.
⋅ Производитель не несет ответственность за неправильное
или ненадлежащее использование прибора вследствие
несоблюдения указаний руководства по эксплуатации.
⋅ Во избежание опасностей ремонтом, например, заменой
поврежденного провода должна заниматься только
сервисная служба.
⋅ При использовании удлинительного кабеля следите за тем,
чтобы за него не потянули дети, или чтобы об него нельзя
было запнуться.
⋅ Всегда отключайте прибор от электросети, прежде чем
оставить его без присмотра, перед сборкой, разборкой или
чисткой прибора.
3
⋅ Прибор водонепроницаем до нижней кромки ручки.
Но соблюдайте следующие указания:
частями.
⋅ Никогда не погружайте прибор в жидкость глубже,
чем до нижней кромки верхней ручки. Если же
случайно это произошло, прибор нельзя больше
включать в розетку, его следует передать
специалисту для ремонта.
⋅ Храните прибор на кухне, в прохладном сухом
месте.
⋅ Вынимайте штекер из розетки на время
манипуляций с защитной крышкой или рабочими
⋅ В
ынимайте штекер из розетки, если не используете прибор, а также
чтобы установить или снять рабочие части
⋅ Для очистки прибора без погружения в какую-либо емкость снимите с
прибора ножи.
⋅ Включайте прибор только после того, как погружная часть будет
помещена в кружку, кастрюлю или какую-либо другую посуду.
⋅ Избегайте любого контакта ножей с пальцами, волосами, одеждой,
скребком для теста, другими ножами и прочими инструментами, так
как это может привести к травмам.
⋅ Прекратите использование прибора, если ножи повреждены.
Замените поврежденные части.
⋅ При больших нагрузках корпусприбораможет нагреваться. Тем не
менее, чаще всего прибор справляется за несколько секунд. Если же
корпус прибора стал слишком горячим, дайте ему остыть.
⋅ Используйте только оригинальные принадлежности и запасные части,
в противном случае производитель не несет ответственность за
повреждения или травмы.
4
Чистка
Измельчение
Эмульгирование
Измельчение
Взбивание
Измельчение
⋅ Открутите погружную часть от моторного блока и поместите
погружную часть под горячую воду или в посудомоечную машину. Не
погружайте моторный блок в воду, просто протрите его влажной
салфеткой.
⋅ Во избежание травм всегда снимайте ножи с помощью ручки для
отсоединения ножей.
⋅ Части чаши измельчителя также пригодны для посудомоечной
машины!
⋅ Чтобы тщательно промыть чашу измельчителя, снимите с нее
резиновое кольцо.
⋅ Некоторые продукты, например, морковь, могут окрашивать пластик.
Окрашенные места можно протереть растительным маслом.
свежие фрукты и
овощи, сырые
продукты, мюсли,
лук,
замороженные
фрукты.
Внимание, не для
плодов с
косточками!
Смешивание
супы, соусы,
коктейли, песто
Сборка
Установите на моторный блок погружную часть с желаемым ножом и поверните ее, чтобы
закрепить. Ножи находятся в отделении для хранения.
Замена ножей
Внимание, ножи на погружной части и в чаше измельчителя острые!
Всегда отключайте прибор от электросети.
Вертикально установите нож на вал таким образом, чтобы захватывающий штифт вала
вошел в выемку на ноже. Чтобы снять, используйте ручку для отсоединения ножа.
Для использования чаши измельчителя установите моторный блок на ось в крышке
измельчителя.
майонез, коктейли
Замешивание
легкое тесто,
творог
вареное мясо или
сырая рыба
яичный белок,
сливки, соусы,
коктейли
орехи (не помещайте
в чашу слишком много
орехов, чтобы ножи не
застревали)
зерновые, мясо,
чеснок, травы
Пюрирование
рыба
, сыр,
5
Использование:
Время работы
Перерыв
Плотные смеси
50 секунд
4 минуты
Легкие смеси
2 минуты
5 минут
Венчик для взбивания
3 минуты
5 минут
Max
максимум
14 000 об/мин
измельчение мяса
Min
минимум
7 000 об/мин
сливки
⋅ Смешивайте небольшие объемы продуктов в небольшой посуде, большие объемы – в
большой посуде. Узкая, высокая посуда подходит лучше, чем широкая и низкая.
⋅ Включайте прибор только после того, как погружная часть будет помещена в посуду с
продуктами.
⋅ Большие объемы супов, соусов и т.д. можно обрабатывать прямо в кастрюле.
⋅ Внимание: опасность брызг.
⋅ И вкастрюле,ив стакане для смешиваниявсегда ведите блендеркруговыми
движениями вдоль стенок посуды, начиная с дна. При этом периодически приподнимайте
блендер, чтобы обеспечить циркуляцию продуктов. При обработке более плотных
продуктов сначала не нажимайте на блендер, чтобы избежать перегрузки мотора.
⋅ Если в посуде мало жидкости, держите ее наклонно, чтобы жидкость не разбрызгивалась.
⋅ При взбивании сливокили майонеза на несколько секунд поставьте блендер на дно
посуды, затем под наклоном вытаскивайте блендер вверх. Повторяйте несколько раз,
пока не будет достигнута желаемая консистенция.
⋅ Чтобы избежать брызг, установите регулятор скорости на низкую скорость и нажмите
кнопку нормальной скорости. Примерно через одну минуту можно нажмите кнопку режима
«турбо» (Turbo), чтобы продолжить работу с максимальной скоростью.
ажно: чтобы прибор прослужил долго, соблюдайте следующие указания при
В
использовании измельчителя и венчика для взбивания:
Настройки: (обороты/мин = об/мин)
Промежуточные уровни скорости отличаются примерно на 1 000 об/мин + Со временем Вы на практике получите представление об используемых скоростях.
Нажмите кнопку нормальной скорости или кнопку режима «турбо», чтобы включить прибор.
При включении нормальной скорости ее можно изменять с помощью регулятора скорости.
Чем выше скорость, тем меньше время обработки продуктов.
При включении режима «турбо» скорость регулировать нельзя.
6
Измельчитель
⋅ При манипуляциях с прибором и его чистке всегда берите острые
ножи за ручку на расстоянии от лезвий.
⋅ Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с
ними, используйте прибор на ровных устойчивых поверхностях.
⋅ Прибор не предназначен для измельчения льда, кофейных зерен,
приправ, шоколада.
н предназначен для измельчения следующих продуктов (время
⋅ О
работы примерно 10–15 секунд):
⋅ мясо (без костей и сухожилий)
⋅ твердый сыр
⋅ Репчатый лук
⋅ морковь
⋅ картофель
⋅ орехи
⋅ хлеб
Перед использованием прибора убедитесь, что в посуде с продуктами нет
торонних предметов. Поместите продукты в посуду. Установите на место
пос
крышку измельчителя, повернув ее так, чтобы она зафиксировалась. Затем
установите на крышку моторный блок и закрепите его, повернув.
Измельчитель не должен работать более 2 минут непрерывно. Затем он
должен остывать в течение минимум 5 минут. Снимайте крышку только после
полной остановки прибора.
Венчик для взбивания
⋅ Подходит для взбивания легких ингредиентов, например, яичных
белков, сливок и готовых смесей.
⋅Не подходит для плотных смесей, например, маргарина с сахаром
– это может повредить венчик для взбивания.
⋅Обрабатывайте одновременно не более 4 яичных белков или
400 мл сливок. Используйте кнопки регулировки скорости или кнопку режима «турбо». Двигайте венчиком по часовой стрелке.
Толкушка для картофеля и овощей
⋅ Используется для пюрирования вареных овощей, например,
картофеля, свеклы, моркови. Перед этим слейте жидкость, в
которой варились овощи.
⋅ Никогда не пытайтесь пюрировать жесткие или сырые продукты.
⋅ Осторожно! Опасность ожога! При пюрировании в кастрюле
помните о горячем паре, никогда не пытайтесь пюрировать
продукты во время варки.
⋅ При
⋅ Насадку для пюрирования закрепите на моторном блоке, повернув ее.
⋅ Установите низкую скорость (2 или 3).
пюрировании не нажимайте на прибор слишком сильно.
7
⋅ Без сильного нажима водите по продуктам насадкой для пюрирования, пока не будет
достигнута желаемая консистенция продуктов.
Правильная утилизация этого изделия:
Отслуживший прибор немедленно приведите в негодность.
На территории ЕС данный символ указывает на то, что данное изделие не подлежит
утилизации вместе с бытовыми отходами. Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы, которые следует сдать на переработку, чтобы
предотвратить нанесение ущерба окружающей среде и человеческому здоровью из-за
приборы через специальные системы сбора мусора или отвезите прибор для утилизации в
место, где он был приобретен. Ответственная организация отправит прибор на переработку.
Ут
илизация упаковочных материалов
Не выбрасывайте упаковочный материал, отправьте его на переработку. Бумагу, картон и
гофрированный картон сдать в пункт сбора макулатуры. Пластиковые упаковочные
материалы и пленку также следует утилизировать через соответствующие пункты сбора
При
меры обозначения полимерных материалов: РЕ – полиэтилен, код 02 для
полиэтилена высокой плотности, 04 для полиэтилена низкой плотности, РР –
полипропилен, PS – полистирол.
имание! Ремонтом электроприборов должны заниматься только квалифицированные
Вн
специалисты, так как неквалифицированный ремонт может нанести серьезный ущерб.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.