Steba MX 21, MX 20 Instructions For Use Manual

www.steba.com
Comfort Stabmixer MX 21
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 6 Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14 Istruzioni per l’uso 18
2
3
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan­weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entste­hen, wird keine Haftung übernommen.
Anschluß
Nur an die auf dem Typenschild angegebenene Wechsel-Spannung anschließen.
Sicherheitshinweise
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Den Stecker niemals mit nassen Händen anfassen. Kabel vor Benutzung vollständig abwickeln. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksy- stem betrieben werden! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es herunterge- fallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung zustande kommt. Um Gefahren zu vermeiden, sind Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine be- schädigte Zu lei tung austauschen, nur durch unseren Kundendienst oder eine Fachfirma auszuführen. Das Gerät ist bis Unterkante Griff wasserdicht. Beachten Sie aber folgende Anweisungen: Tauchen Sie das Gerät nie weiter in Flüssigkeit ein, als bis zur Unterkante des oberen Kegels. Sollte dies trozdem einmal versehentlich geschehen, darf das Gerät nicht mehr eingesteckt werden, sondern muss einem Fachmann zur Reparatur übergeben werden. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort in Ihrer Küche auf.
Ziehen Sie den Stecker wenn Sie an der Schutz haube oder an den Arbeitsteilen hantieren Ziehen Sie den Stecker wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie Arbeitsteile
aufstecken oder abnehmen Nehmen Sie die rotierenden Teile vom Gerät ab wenn Sie das Gerät außerhalb eines
Gefäßes reinigen. Das Gerät erst einschalten wenn sich der Stab in einem Krug, einem Topf oder irgendeinem anderen Gefäß befindet. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Messer durch Finger, Haar, Bekleidung, Teig- schaber, Messer und andere Werkzeuge, weil dadurch Verletzungen hervorgerufen werden könnten. Wenn die Messer beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Die Teile müssen ersetzt werden. Wenn Sie mit dem Gerät schwere Arbeiten verrichten, kann das Gehäuse warm werden. Die meisten Arbeiten sind allerdings in Sekundenschnelle erledigt. Wenn aber das Gehäuse mehr als handwarm wird, lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Ersatzteile, ansonsten übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für Beschädigungen oder Verletzungen. Bevor Sie den Chopper benutzen, vergewissern Sie sich, dass sich keine fremden Objekte in der Mahlschale befinden. Den Chopper nur mit geschlossenem Deckel verwenden. Das Gerät max. 2 Minuten laufen lassen. Danach mind. 5 Minuten abkühlen lassen. Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z. B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen Unterlage betreiben.
Zerkleinern frisches Obst, Ge­müse, Rohkost Müsli, Zwiebeln angefrohrenes Obst. Achtung, kein Steinobst!
Mixen
Suppen, Saucen, Mixgetränke, Pesto, Eis
Emulgieren
Mayonaise Mixgetränke
Rühren
leichter Teig Quark
Pürieren
Kartoffelbrei
Zerkleinern
von gekochtem Fleisch oder roh­em Fisch
Schlagen
Eiweiß Sahne Saucen Mixgetränke
Mahlen
Nüsse
(bei Nüssen den Chopper nicht zu voll füllen, damit die Messer nicht blockieren)
Käse Getreide
Zerkleinern
Knoblauch Kräuter
Pürieren
Fisch
Zusammenbau
Den Mixstab mit dem gewünschten Messer auf das Motorteil stecken und mit einer Drehbewegung festziehen.
480-13044 - MX 21 - 08-2012 Achtung gleiche Steba-Nr. wie MX 20.indd 2-3 14.08.2012 11:58:45
4
5
Auswechslung der Messer
Achtung, die Messer am Stabmixer und am Chopper sind scharf! Grundsätzlich das Gerät vom Strom nehmen. Die Messer senkrecht auf die Welle stecken, sodass der Mitnehmerstift der Welle in die Messeraussparung passt. Zum Abziehen verwendet man den Abziehhebel. Beim Chopper setzen Sie das Motor teil auf die Achse des Choppers.
Bedienung
Kleine Mengen in kleinen Gefäßen, große Mengen in großen Gefäßen mixen. Schma­le, hohe Gefäße sind besser als breite niedrige. Das Gerät erst einschalten, wenn Sie mit dem Mixerstab im Gefäß sind. Große Mengen von Suppen, Saucen etc. kann man direkt im Kochtopf zubereiten. Achtung: Spritzgefahr Ob im Kochtopf oder im Mixbecher den Mixer immer kreisförmig vom Boden be­ginnend am Gefäßrand entlang bewegen. Dabei immer wieder das Gerät leicht anheben, dass eine Zirkulation der Lebensmittel entsteht. Bei festeren Lebensmitteln am Anfang den Mixer ohne Druck auf das Lebensmittel einwirken lassen, damit der Motor nicht überlastet wird. Einschaltzeit bei rohem Fleisch ca 30 Sekunden. Falls wenig Flüssigkeit in dem Gefäß ist sollte man dieses schräg halten, damit nicht zuviel verspritzt. Beim Schlagen von Schlagsahne oder Mayonaise stellt man für einige Sekunden den Mixerstab auf den Boden des Gefäßes und zieht dann den Mixer schräg nach oben. Das wiederholt man mehrfach bis die erwünschte Konsistenz erreicht ist. Zur Vermeidung von Spritzern, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf eine nied­rige Geschwindigkeit um und drücken die Taste für normale Geschwindigkeit. Nach ca 1 Minute können Sie die Turbotaste drücken um mit maximaler Geschwindigkeit fortzufahren.
Einstellungen: (Umdrehungen/Min = U/m)
Turbo 16.000 U/m aufschäumen von Suppen Max 13.000 U/m Zerkleinern von Fleisch Min 4.000 U/m für Sahne die Zwischenstufen sind ca 2.000 U/m + ­Im Laufe der Zeit werden Sie Ihre Erfahrungswer te sammeln. Drücken Sie die Taste für normale Geschwindigkeit oder die Turbotaste um das Gerät einzuschalten. Bei Drücken der Normalgeschwindigkeit können Sie diese mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen. Je höher die Geschwindigkeit, desto kürzer ist die Verarbeitungszeit. Bei der Turbotaste lässt sich die Geschwindigkeit nicht verstellen.
Reinigung:
Drehen Sie den Mixstab vom Motorteil und halten Sie den Mixstab unter heißes Wasser oder geben Sie diesen in den Geschirrspüler. Das Motorteil nicht in Wasser tauchen, sondern feucht abwischen.
Die Messer nur mit dem Abziehhebel abziehen um Verletzung zu vermeiden. Die Teile vom Chopper sind ebenfalls geschirrspülergeeignet! Den Gummiring am Chopper entfernen, damit das Gefäss gründlich gereinigt werden kann.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver­wertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Geräteverpackung:
Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben
·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen
Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service -Tel.: 09543 / 449 -44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
480-13044 - MX 21 - 08-2012 Achtung gleiche Steba-Nr. wie MX 20.indd 4-5 14.08.2012 11:58:45
6
7
Generally
This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Plug in:
Only plug in the appliance according to the data shown on the rating label.
Safety information
Only plug in the appliance according to the data shown on the rating label. Never touch the plug with wet hands
Unwind the power cord before each usage. Only use the appliance when the power cord and the appliance does not have any
damage. Check before each use! Keep the power cord away from hot surfaces. Pull the plug out of the socket after each use and in case of a malfunction.
Do not tear at the power cord. Do not scrub the power cord over sharp edges and do not jam the power cord. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system. Do not immerse the appliance into water. The appliance must be used after a malfunction, e.g. after it dropped to the
floor or it was damaged in any other way. The producer does not take over any responsibility at wrong usage, which is
caused by ignoring the instruction manual. To avoid any dangers, repairs, e.g. exchange of a damaged power cord, must be done by authorized service people or a specialized company. The appliance is watertight up to the lower edge of the handle.
Never immerse the appliance deeper than the lower edge of the cone in any liquid.
If this happens by accident, the appliance must not be used anymore and send to authorized ser vice for repair. Keep the appliance at a cool dry place in the kitchen. Unplug the appliance if you work at the protection cover or at any working parts.
Unplug the appliance if the appliance is not used or any working parts are attached
to the appliance. Remove all rotating parts when you rinse the appliance out of a bowl.
Only switch the appliance on, when the mixing knife is in a bowl, jar or similar pot.
Avoid any contact of the knife to finger, hair, clothes, knifes or other tools, because this can cause severe injuries. The knife must not be used anymore, when it is damaged. The parts have to be replaced. If the appliance is on heavy duty, the housing can get warm. Most work is done in seconds. If the appliance gets more than hand-warm, let it cool down. Only use original equipment and spare parts, else the producer takes no responsibi- lity for damages or injuries. Before you use the chopper take care, that no foreign objects are inside the bowl. Only use the chopper with the lid closed. Run the appliance max 2min. Let it cool down af terwards at least 5min. Never place the appliance on or next to hot surfaces (e.g hot plates). Only use the appliance on a stable and flat surface.
Chop:
fresh fruits, Vegetables, Cereals, Onions, slightly frozen fruits (Attention: no fruits with stone)
Mix: Soups, Sauces, Drinks, Pesto,Ice
Emulsions: Mayonaise, Drinks
Stir: light dough, Curd cheese
Mash: Mash potatoes
Chop: raw meat
Beater: white of egg, Cream, Sauces, Drinks
Grind: Nuts
(at nuts do no t fill the chopper to much, that the blades ge t not stuck),
Cheese, Cereals
Chop:
Garlic, Herbs
Mash: Fish
Assembly:
The mixer stick, including the intended knife, must be put on the motor set and tur­ned until it fits perfectly.
Exchange of the knives:
Attention! The knifes at the Mixer and at the chopper are very sharp! Danger of cuts! Always unplug the appliance!
Put the knives vertical on the shaft that way that the pin of the shaft fits into the opening of the knife. To remove the knife, only use the remover. At the chopper put the motor part directly on the shaft.
480-13044 - MX 21 - 08-2012 Achtung gleiche Steba-Nr. wie MX 20.indd 6-7 14.08.2012 11:58:46
Loading...
+ 8 hidden pages