Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie
die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor ∙
jedem Gebrauch überprüfen!
Platzieren Sie das Kabel so, dass das Gerät nicht umgeworfen werden kann. ∙∙ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem ∙
Gerät oder der Verpackung spielen.
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksy- ∙
stem betrieben werden!
Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙
Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten ∙
und klemmen Sie diese nicht ein.
Die Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen. ∙
Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙
Schalten Sie das Gerät immer ab, wenn der Tank leer ist oder wenn Sie das ∙
Gerät nicht benutzen. Wenn das Gerät länger nicht benutzt wird, ziehen Sie den ∙
Netzstecker und reinigen das Gerät.
Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es herunterge- ∙
fallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch ∙
Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine ∙
beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt
werden.
Wenn Sie annormale Gerüche bemerken stellen Sie das Gerät ab und wenden Sie ∙
sich an den Kundendienst.
Die Ventilationsöffnung nie auf elektrische Geräte oder Steckdosen richten. ∙
Vor dem ersten Gebrauch
und nach längerer Pause den Wasserfilter für 20 Minuten in salziges Wasser (1 Eßlöffel Salz pro Liter) stellen. Positive Ionen machen hartes Wasser weich.
Wichtiger Hinweis:
Einfüllen von Wasser: Der Tankverschluss mit Kalkfilter (Nr. 12) wird geöffnet
indem man den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn dreht (dieser befindet sich
unter dem Wassertank Nr. 9). Dann kann kaltes Wasser in die Einfüllöffnung eingefüllt werden. Den Tankverschluss mit Kalkfilter (Nr. 12) wieder fest verschließen.
Setzen Sie den Wassertank wieder richtig auf das Gerätunterteil (Nr. 15), damit es
korrekt arbeiten kann.
Inbetriebnahme des Gerätes:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose es ertönt ein Piepton und im Display erscheint die aktuelle Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit und oben links wird in Rot
Stand-by
Stand-by Betrieb beträgt 1 Watt.
Drücken Sie die Power-Taste . Das Stand-by Zeichen im Display geht aus und Ihr
Luftbefeuchter startet sofort es werden im Display 1-6 Balken angezeigt und Wassernebel kommt oben vom Wassertank aus den Richtungsdüsen (Nr. 8) die Sie auch
um 380 Grad drehen können.
Wenn kein oder zu wenig Wasser im Tank ist blinkt nur noch im Display ein Tropfen
in Rot und das Gerät Piepst 10mal. Füllen Sie Wasser nach wie unter (Einfüllen von
Wasser beschrieben). Das Gerät startet sofort wieder nach aufsetzen des vollen Wassertanks.
Nach ca. 1 Minute geht die Displaybeleuchtung (-50%)in einen Ruhemodus um Energie zu sparen. Sobald Sie eine Taste drücken ist die Beleuchtung vom Display wieder
da.
angezeigt. Der Wassertank wird durch eine Blaue LED beleuchtet. Der
Humidity
Durch drücken der Taste Humidity (Setup blinkt im Display) kann man die Luftfeuchtigkeit von 45-90% einstellen. Hat das Gerät die eingestellte Luftfeuchtigkeit im
Raum erreicht schaltet es sich ab. Bei Unterschreitung der Luftfeuchtigkeit stellt es
sich wieder automatisch ein.
Bitte beachten:
Im Programm Humidity regelt ihr Luftbefeuchter den Wassernebel automatisch.
6
7
Mit der Max/Min Taste verändern Sie den Wassernebel und damit die Menge an
Zerstäubten Wasser.
Maximal werden 1-9 Balken angezeigt. Verbrauch 30 Watt
Minimal werden 1-3 Balken angezeigt .Verbrauch 20 Watt
Ihr Luftbefeuchter startet immer im mittleren Programm 1-6 Balken werden angezeigt. Verbrauch 25 Watt
Die Prozente von Wassernebel in einem Raum und die Lufttemperatur sind die
relative Luftfeuchtigkeit. Die Luft enthält mehr oder weniger Luftfeuchtigkeit. Das
Verhältnis von Wassernebel zu Luft variiert zu den verschiedenen Temperaturen. Je
höher die Temperatur umso weniger Wassernebel ist in der Luft.
Im Winter kommt die kalte Luft von außen und wird wärmer durch die Raumtemperatur. Die relative Luftfeuchtigkeit verringert sich. Die Luftfeuchtigkeit muss mit dem
Luftbefeuchter angehoben werden.
Die relative Luftfeuchtigkeit sollte sein:
Schlaf- und Wohnzimmer 45-60%
Patientenzimmer 40-50%
Bibliotheken 40-50%
Haeting (100 Watt)
Durch drücken der Taste Heating (im Display erscheint das Heating-Symbol ) wird
das Wasser leicht vorgewärmt damit der Wassernebel der Raumluft nicht zu viel Temperatur entzieht. Wenn Sie Heating Einschalten werden 100 Watt mehr verbraucht an
Energie.
Ion
Mit der Taste Ion wird der Wassernebel mit negativen Ionen angereichert. Der Effekt
ist pure Natur: Nach einem Sommergewitter ist die Luft besonders reich an negativen
Ionen und deshalb besonders frisch.
Drücken Sie die Taste Ion es wird im Display das Symbol Ion angezeigt. Man kann
jederzeit durch drücken der Taste Ion es wieder ausschalten.
Anzahl der Ionen pro Kubikzentimeter Luft:
In Höhenlagen 8000 Ionen / ccm
Am Meer 4000 Ionen / ccm
Am Land 1200 Ionen / ccm
In der Stadt 200 Ionen / ccm
Im Büro nur 20 Ionen / ccm
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktionen steuern. Achten Sie darauf, dass
sich keine Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden.
Damit Sie lange Freude am Gerät haben, sollten Sie die nachfolgenden Hinweise beachten:
In Ihrem Steba-Luftbefeuchter befindet sich ein Entkalkungsfilter (Nr. 12), der aber ∙
nur dann ausreichend arbeitet, wenn das verwendete Wasser nicht zu hart ist.
Falls Sie hartes Wasser benutzen, müssen die Filter regelmäßig gewechselt werden, ∙
damit der Luftbefeuchter effektiv arbeiten kann.
Besser ist der Betrieb des Luftbefeuchters mit Kalkarmen Wasser, dadurch erspart ∙
man sich den häufigeren Wechsel des Entkalkungsfilters.
Timer
Mit der Taste Timer können Sie die Zeit bestimmen wie lange Ihr Luftbefeuchter in
Betrieb sein soll. Sie haben die Möglichkeit von 1 Std bis 12 Std zu wählen. Ist die Zeit
abgelaufen geht der Luftbefeuchter in den Stand-by Betrieb zurück.
Drücken Sie die Taste Timer im Display blinkt 1:00 jetzt haben Sie 5 Sekunden Zeit
um Veränderungen vorzunehmen sonst wird 1 Stunde aktiviert. Wenn Sie 6mal
hintereinander die Taste Timer drücken blinkt im Display 6:00 usw. Wenn Sie die Zeit
ausschalten wollen müssen Sie die Taste Timer solange drücken bis im Display keine
Zeit mehr angezeigt wird.
Grundsätzlich sollte jedoch einmal im Jahr der Entkalkungsfilter (Nr. 12) gewechselt
werden.
Wichtig: Einmal in der Woche den Innenraum des Unterteils (Nr. 15) und die Membrane (Nr. 13) mit einem weichen Tuch oder Pinsel reinigen, damit sich nichts ablagern
kann. Je salzärmer das verwendete Wasser umso weniger Ablagerungen.
Steba-Tipp:
Eine wöchentliche Reinigung verhindert weiße Ablagerungen.
Bakterien und Keime haben keine Chance!
Bei regelmäßiger Anwendung ist eine Reinigung einfacher und schneller.
8
9
Reinigung
Wichtig: Wenn Sie stark kalkhaltiges Wasser (Kalkgehalt 7-14 entspricht Härtegrad
2 der Waschmaschinenverordnung) einsetzen bilden sich Kalkablagerungen um das
Gerät auf der Standfläche, am Boden des Wassertanks, im Wasserbassin und auf der
Oberfläche des Transductors (Ultraschallmembrane). Wenn diese Membrane verkalkt
ist kann das Gerät nicht einwandfrei arbeiten.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
Sollten Sie das Gerät über längere Zeit z.B. Sommermonate nicht verwenden, sowie
wenn das Gerät verkalkt ist verfahren Sie wie folgt:
Stecker ziehen und das Wasser aus dem Wassertank und dem Bassin entfernen indem
Sie den Tankverschluss aufschrauben und das Wasser ausschütten.
Den Tankverschluss nur wieder zuschrauben wenn Sie das Gerät benötigen, damit der
Tank belüftet ist.
Kalkrückstände am Bassin, der Ultraschallmembrane und dem Wassertank abwischen.
Darauf achten dass die Ultraschallmembrane in der Mitte des Bassins nicht beschädigt
wird. Bei starker Verkalkung nehmen Sie einige Tropfen Kalklöser oder füllen Sie Essig
in das Bassin. Nach einiger Zeit, abhängig von der Kalkablagerung, löst sich der Kalk.
Danach das Bassin mit sauberem Wasser abspülen. Den Wasserfilter für einen Tag in
Salzwasser (1 Eßlöffel Salz pro Liter) stellen. Danach einige Male durchschütteln und
mit sauberem Wasser abspülen und trocknen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung: Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern
der Wiederverwertung zuführen.
Geräteverpackung:
Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙
·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙
Sammelbehälter gegeben werden ∙
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP
für Polypropylen, PS für Polystürol.
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Fehlersuche und -beseitigung
Fehlermögliche UrsacheBeseitigung
Power-Lampe leuchtet
nicht
Die Lampe leuchtet,
jedoch kein Wassernebel
GeruchNeugeruchDen Wassertank und das
Die Lampe ist aus, das
Gerät arbeitet nicht
keine Leistungist Zuleitung angeschlos-
sen nochmal Powertaste
drücken.
kein Wasser im TankWasser in den Tank füllen
der Sicherheitsschalter ist
nicht eingerastet
schmieriges oder abgestandenes Wasser
Zuviel Wasser im Wasserbassin
Den Wassertank richtig
einrasten
Bassin ausspülen und offen
(ca 2 Std.) liegen lassen
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.