Steba IK 65 Slim User Manual

220 - 240V; 2000Watt; 50/60Hz
Induktion
IK 65 Slim
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 9 Mode d´emploi 15 Gebruiksaanwijzing 21
www.steba.com
Induktion – die moderne Art zu Kochen
1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten!
Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch
∙ ·bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch ∙ ·bis zu 30 % kürzere Ankochzeit ∙ ·Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät
Kochgeschirr:
∙ Einsetzbar sind emaillierte oder induktionsgeeignete Töpfe. Mindestdurchmesser
12 cm, jedoch nicht größer als der Ring auf der Glasplatte. Größere Töpfe können überhitzen, da die Regelung nicht mehr anspringt. Ob Ihr Geschirr geeignet ist,
können Sie mit einem Magneten testen. Wenn dieser am Boden haften bleibt, können Sie den Topf verwenden.
∙ Nicht einsetzbar sind Töpfe aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik und teilweise
Chromnickelstahl.
∙ Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn und eben ist, da dadurch die
Temperaturregelung negativ beeinflusst werden kann.
∙ Platzieren Sie den geeigneten Topf/Pfanne (Mindestdurchmesser 12 cm) auf der
Mitte der Platte.
∙ Bei einigen Töpfen kann es auf Grund der Materialzusammensetzung zu Geräu-
schen während des Kochens kommen.
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt, Geschäften, Büros, Motels und anderen Unterkünften und Innenräumen, je­doch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchs­anweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfäl­tig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird
keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
Personen mit Herzschrittmachern sollten vor Inbetriebnahme
ihren Arzt befragen.
∙ Achten Sie auf eine ausreichende Absicherung.
2
∙ Vor Verwendung das Gerät auf Schäden wie Glas- oder Kabel-
schaden überprüfen. Das Gerät in diesem Fall nicht betreiben.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirk system betrieben werden!
∙ Das Gerät darf nur gem. Typenschild an eine geerdete Steckdo-
se angeschlossen werden.
∙ Das Gerät auf eine stabile, ebene, temperaturbeständige, nicht-
metallische Oberfläche stellen. Kinder sollen die heiße Geräteo­berfläche oder das Kochgeschirr nicht erreichen.
∙ Wegen der Belüftung achten Sie darauf, dass ausreichend Platz
um das Gerät vorhanden ist.
∙ Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeit
tauchen (Gefahr durch Stromschlag). Gerät vor Nässe schützen!
∙ Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte
beschädigt oder gerissen ist.
∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät,
wie z.B. eine beschädigte Netzanschlussleitung austauschen,
nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden.
∙ Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für
das Gerät geeignet ist. Bei einer Kabeltrommel diese vollstän-
dig abrollen. ∙ Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen. ∙ Immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
3
∙ Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht mit heißen Tei-
len in Berührung kommt.
Stromschlaggefahr! Keine spitzen Gegenstände in die Belüf-
tung stecken. Bei Rissen in der Glasplatte das Gerät nicht mehr
betreiben ∙ Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallische Ge-
genstände auf das Gerät legen. Diese Teile werden bei einge-
schaltetem Gerät heiß. Keine Speisen in Metalldosen erhit-
zen. Sie können platzen.
∙ Kein Papier- oder Metallfolie zwischen Glasplatte und Topf le-
gen. Zum Schutz der Elektronik läuft die Ventilation einige Mi-
nuten nach.
Die Glasoberfläche kann nach dem Kochen eine Rest-
wärme vom Kochgeschirr aufweisen.
∙ Achtung! Bitte keine heißen Töpfe oder Pfannen auf
das Tastenfeld (Display) stellen! Keine Garantieleistung!
∙ Nicht tragen, wenn sich Kochgeschirr darauf befindet.
∙ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. Öle und Fet-
te können sich bei hohen Temperaturen entzünden.
∙ Das Gerät nicht in Nähe von magnetisch empfindlichen Gegen-
ständen betreiben (z.B. Magnetkarten etc.) ∙ Nach Beendigung des Kochvorganges den Stecker ziehen (nicht
bei eingebautem Gerät!).
Vorsicht!
Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
∙ Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren
Oberflächen sehr hoch sein. Gerät auf eine ebene nicht emp-
findliche Unterlage stellen (z.B. lackierte Möbel) und minde-
stens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen)
einhalten.
4
Reinigung
∙ Nach jedem Gebrauch das Gerät reinigen. ∙ Ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
hat.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber
laufen lassen.
∙ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten durch die Lüftungs-
schlitze in das Gerät kommen. ∙ Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind,
kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld
kommen. ∙ Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen. ∙ Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen
verwenden. ∙ Wenn die Lüftungsschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem
Staubsauger entfernen.
Inbetriebnahme
∙ Den Netzstecker an eine geerdete Steckdose anschließen. ∙ Es ertönt ein Signal, das Display leuchtet. Das Gerät ist betriebsbereit (Stand-By). ∙ Das induktionsgeeignete Kochgeschirr mit einem Mindestdurchmesser von 12cm
auf die Heizfläche stellen.
∙ Die On/Off Taste drücken. Im Display erscheint „ON“. ∙ Mit der Select-Taste Temperatur oder Leistung wählen.
5
∙ Mit den +/- Tasten die Temperaturstufe von 60 – 80 – 120 – 150 – 180 – 200 – 220
– 240°C, oder die Leistungsstufe von 300 – 700 – 1000 – 1200 – 1400 – 1600 – 1800 –
2000 Watt wählen.
∙ Die Leistungsstufen eignen sich besonders zum Kochen von Wasser, Suppen etc.
Soll Fleisch oder Gemüse gebraten werden, verwenden Sie bitte die Temperatur-
Funktion, um eine Überhitzung zu vermeiden.
∙ Das Gerät startet. ∙ Während dem Betrieb kann man den eingestellten Temperatur oder Leistung ver-
ändert werden.
∙ Wenn Temperatur oder Leistung gewählt ist und keine Veränderungen vorgenom-
men werden, schaltet sich das Gerät nach 2 Stunden automatisch aus.
Timer
∙ Timertaste drücken. Im Display erscheint „0000“, nach 5 Sekunden löscht die
Timereinstellung.
∙ Max Zeiteinstellung: 2 Std 59 Min ∙ Mit der Taste die Stunden einstellen ∙ Mit der ∙ Nach 5 Sekunden wird die Zeit akzeptiert und die beginnt abzulaufen. ∙ Im Display blinkt im Wechsel die Zeit und die gewählte Temperatur ∙ Man kann die Zeit verändern indem man die Timertaste drückt und mit der +/- Tas-
te die Zeit verändert.
∙ Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und das Gerät schaltet automatisch in den
Stand-By Modus.
Taste die Minuten einstellen
Restwärmeanzeige
∙ Nach dem Ausschalten des Geräts leuchtet:
H die Temperatur der Platte ist über 60°C
∙ der Lüfter des Gerätes läuft einige Minuten nach. Dann erst den Stecker ziehen
Kindersicherung
∙ Die Taste drücken. Alle Tasten, bis auf On/Off sind gesperrt. ∙ Zum entriegeln die Taste
6
wieder einige Sekunden drücken.
Fehlerbehebung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes
auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles,
was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss schwerwiegend sein. Bitte gehen Sie die folgende Liste durch, bevor Sie das komplette Gerät zur Überprüfung an den Kun-
dendienst einschicken.
Problem Ursache Problembehandlung
Lampe leuchtet nach Ein­stecken des Netzsteckers nicht.
Es ertönt ein Signal und
es entsteht keine Hitze im Topf
Kochfeld heizt nicht mehr ∙ Zeit ist abgelaufen ∙ Neue Zeit programmie-
Fehlercode „E0“ ∙ Elektronikfehler ∙ Kundendienst anrufen Fehlercode „E1“ ∙ Kein oder ungeeigneter
Fehlercode „E2“ ∙ Interne Überhitzung ∙ Kochgeschirr prüfen
Fehlercode „E3“ ∙ Überspannung ∙ Kundendienst anrufen
∙ Kein Strom ∙ Sicherung ausgefallen
durch zu viele Geräte an
einer Leitung
∙ Topf steht nicht mittig
auf Kochfeld
∙ Topf ist nicht für Induk-
tion geeignet
Topf
∙ Ist Netzstecker richtig
eingesteckt
∙ Sicherung überprüfen
∙ Topfdurchmesser mind.
12cm
∙ Geeignetes Kochge-
schirr verwenden
ren
∙ Kochgeschirr prüfen ∙ Gerät abkühlen lassen
und nochmals einschal­ten
∙ Gerät abkühlen lassen
und nochmals einschal­ten
Fehlercode „E4“ ∙ Unterspannung ∙ Kundendienst anrufen
Fehlercode „E5“ ∙ Fehler im Temperatur-
fühler
Fehlercode „E6“ Fehler im IGBT Sensor Kundendienst anrufen
Fehlercode „E7“ Plattenüberhitzung Kochgeschirr prüfen
∙ Kundendienst anrufen
Gerät abkühlen lassen
und nochmals einschalten
7
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung
zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen
abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge-
sehenen Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für
Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für
Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
8
Cookware
∙ Applicable are enameled or induction-appropriate pots. Minimum diameter
12 cm, but not larger than the ring on the glass plate. Too large pots can lead to an
overheat of the electronic. You can test with a magnet whether your cookware is
suitable or not.
If it sticks to the base of the pot, you can use the pot.
∙ Pots made of aluminum, copper, glass, ceramics and chrome nickel steel are not
suitable.
∙ Make sure that the bottom of the pot is flat and not too thin, as this will influence
the temperature regulation negatively.
∙ Caused in the composition of the materials of the pot, some noise might be heard
during cooking.
∙ Place the appropriate pot / pan (minimum diameter 12 cm) in the middle of the
plate.
Generally
This appliance is only for private use, in small shops, offices, mo­tels and indoor use and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the ap­pliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Safety information
∙ Persons with heart pacemakers should consult their doctor be-
fore using the device. ∙ Ensure that the power supply is adequately protected. ∙ Before using the device check whether the glass surface or the
power cord is damaged. In this case do not use the appliance! The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su­pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a plaything. Cleaning
9
and user maintenance must not be carried out by children un­less they are 8 years or older and are supervised.
∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙ Only plug in the device as described on the rating label. ∙ Place the device on a stable, flat, temperature resistant and
nonmetallic surface. Do not touch the top plate shortly after re­moving the pot or the pan, as the top plate will still be very hot.
∙ Do not block air intake or exhaust vent. ∙ Never immerse the appliance or the power cord into water or
other liquids (risk of electronic shock). Protect the device from
moisture!
∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service.
∙ If an extension cord is necessary, pay attention that it is suitable
for the device. If a cable drum is used, always unwind it.
∙ Do not plug with wet hands. ∙ Always pull the plug, not the cord. ∙ Pay attention that the power cord does not get in touch with
hot parts.
∙ Do not put any pointed objects into the air intake. Risk of elec-
tronic shock!)
∙ Never place empty pots, cutlery or other metallic objects onto
the device. Those objects will get hot! Do not heat cans, they can explode. Do not place a sheet of paper between the pot or the pan and the unit. The paper may get burnt.
In order to protect the electronic parts, the ventilation runs for a couple of minutes after the device has been
turned off.
10
The glass surface can have a residual heat after cooking.
.
∙ Attention! Do not place hot pots or pans onto the con-
trol panel! Not warranty payments!
∙ Do not carry the unit when the pot or the pan is on it.
∙ Do not use the device if unsupervised. Oil and fat can
catch fire if they get too hot.
∙ Do not place near objects which are affected by magnet. (e.g.
automatic-banking cards).
∙ Unplug the device after every use (not if built-in!)
Attention!
Device gets hot! Risk of burns!
While using the device, the surface can get very hot. Don´t
place the device on a sensitive surface (c.g. painted furniture) and keep distance of at least 70 cm to burnable materials (e.g. curtains).
Cleaning
∙ Clean after every use ∙ Unplug the device and wait until cooled down.
∙ A discoloration or storing can be caused if pots are used which
∙ Use a damp cloth and some detergent for cleaning. ∙ Do not use any abrasive milk, polishing wool or solvent for clea-
∙ Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and ex-
Never immerse the device into water and never run water
over the unit. Pay attention that no liquids can get into the device through the air inlets.
are not clean at the bottom.
ning.
haust vent.
11
Loading...
+ 23 hidden pages