Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro
komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném
místě. Při předání spotřebiče další osobě ji odevzdejte také návod
k použití. Používejte spotřebič podle popisu v návodu a dbejte
na bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za
poškození nebo nehody vyplývající z nedodržení pokynů v návodu
k použití.
Bezpečnostní informace
• Nepřipojujte spotřebič mokrýma rukama.
• Nepřipojujte spotřebič k síťové zásuvce, ke které je připojených
několik dalších spotřebičů.
• Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozený přívodní kabel nebo
pokud zástrčka nepasuje do síťové zásuvky.
• Neupravujte díly ani spotřebič sami neopravujte.
• Nepoužívejte spotřebič v blízkosti ohně ani na mokrých místech.
•
Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, dokud
nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Nestavte spotřebič na
nestabilní plochy.
• Nepřenášejte spotřebič, pokud je na něm nádoba.
• Neohřívejte prázdné nádobí.
• Na plotnu nedávejte kovové předměty jako jsou nože, vidličky,
lžičky, pokličky a hliníkové fólie.
• Používejte spotřebič na místě s dostatečně volným prostorem
kolem něj.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte na koberci nebo obrusu ani jiném
hořlavém povrchu.
• Nedávejte papír mezi nádobí a plotnu. Papír se může spálit.
• Pokud je plotna prasklá, spotřebič vypněte a kontaktujte servisní
středisko.
• Neblokujte větrací otvory.
•
Nedotýkejte se varné desky po sejmutí nádobí, neboť plotna
je horká.
• Do blízkosti spotřebič nedávejte přístroje, které se mohou
poškodit magnetem, jako jsou: rádio, televize, bankomatové karty
a kazetové pásy.
• Přívodní kabel smí měnit pouze kvalikovaný servisní technik.
• Spotřebič není vhodný pro použití s externím časovačem nebo
dálkovým ovladačem.
Použití
• Postavte vhodné nádobí do středu plotny a připojte spotřebič.
• Rozsvítí se kontrolka po stisknutí tlačítka ON/OFF. Indukční plotna
se ohřeje na střední výkon.
• Nastavte plotnu na požadovaný výkon nastavením od 1 do 10
nebo 10 do 1.
• Funkce: Stiskněte tlačítko Funkcí pro volbu POWER (výkon),
TEMP (teplota) a TIMER (časovač).
Spotřebič je vybavený ochranou proti přehřátí. Pokud je nádoba
nebo plotna příliš horká, spotřebič se automaticky vypne.
Výkonové kroky jsou vhodné pro ohřev vody a polévek. Pokud
chcete připravovat maso nebo zeleninu, použijte funkci teploty,
abyste zabránili přehřátí.
• Tato indukční varná plotna je vybavená funkcí paměti. Výkon,
teplota a časovač se uloží i po změně z POWER na TEMP a poté
zpět na POWER.
• Pokud chcete zrušit funkci časovače, pouze stiskněte tlačítko
zapnutí/vypnutí. Opětovným stisknutím zapnutí/vypnutí plotnu
opět zapnete.
Vhodné a nevhodné nádobí
• Vhodné nádobí
Ocelové nebo litinové, smaltované ocelové, nerezové, nádobí s
rovným dnem s průměrem 12-26 cm.
Smaltované
železné
Ocelové nebo
smaltované
ocelové
Slitinové
pánve
Železné
nádobí
Hluboké
pánve na
smažení
Nerezové
nádobí
Železná
• Nevhodné nádobí
Teplu odolné sklo, keramické nádoby, měď, hliníkové nádobí.
Nádobí s vypuklým dnem s průměrem menším než 12 cm.
Vypouklé dno
Hliníkové/
měděné nádobí
Průměr
menší než
12 cm
Nádobí s
nožičkama
Keramické
nádobí
Teplu
odolné
Dbejte na to, že dno nádobí nesmí být příliš tenké ani ohnuté.
Čištění
• Odpojte zástrčku a nechte jej vychladnout. Vyčistěte po každém
použití.
• Pokud používáte znečištěné nádobí/pánve, mohou způsobit
skvrny nebo zbarvení.
• Nepoužívejte benzín, ředidlo, drsné kartáče ani prášky k čištění
plotny.
• Utřete pomocí prostředku na nádobí a vlhké utěrky.
• Použijte vysavač k odstranění prachu z větracích otvorů.
• Nikdy na spotřebič nelijte vodu. (voda jej může poškodit).
pánev
sklo
Likvidace:
Likvidace obalu:
Obalové materiály nevyhazujte. Odneste je
do recyklačního střediska.
Krabice: Papír odneste na sběrné místo.
Plastové obalové materiály a fólie dejte do
určených sběrných nádob.
Technické údaje IK23
Výkon: 400 - 1800 W
Napětí: 230 V/50 hz
Teplota udržování tepla: 60° - 240°
Záruční doba a podmínky
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení.
Tato záruka platí pouze tehdy, pokud je doložena dokladem o zakoupení.
Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které jsou se
poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby
bude spotřebič opraven za poplatek.
Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu
nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití.
Omezení
Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl
spotřebič:
- používán neoprávněnou osobou
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Záruční a pozáruční servis zajišťuje JM servis s.r.o.
Zákaznické centrum Sezimovo Ústí
Adresa: Svépomoc 682, 391 02 Sezimovo Ústí 2
Kontaktní osoba: Ivana Holubová
Email: i.holubova@jm-servis.cz
Tel: 381215260
Provozní doba zákaznického centra: Po-Pá 09:00-12:00, 13:00-17:00
Web: www.jm-servis.cz
Pozn. zákaznické centrum slouží pro osobní kontakt se zákazníky a jako
prodejna náhradních dílů a příslušenství.
Opravárenské centrum Planá nad Lužnicí
Adresa: Průmyslová 458, 391 11 Planá nad Lužnicí
Kontaktní osoba: Jaroslava Taranzová
Email: jaroslava.taranzova@jm-servis.cz
Tel: 381261831
Pozn. V opravárenském centru jsou prováděny věškeré opravy reklamací.
Do centra jsou stahovány reklamace prostřednictvím přepravních služeb.
Centrum vyřizuje telefonické dotazy zákazníků tý kajících se reklamací.
Opravárenské centrum není určeno pro osobní kontakt se zákazníkem.
Paní Taranzová slouží jako kontaktní osoba pro objednávky přeprav.
Informace pro užívatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, čož by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Základňa
Keramická
platňa
Ovládacie
pole
Funkčné
kontrolky
Tlačidlo
funkcií
Displej
Tlačidlo „plus/
mínus“
Tlačidlo
zapnutia
Všeobecné
Tento spotrebič je len pre použitie v domácnosti a nie pre komerčné
využitie. Prečítajte si pokyny a odložte si ho na bezpečnom mieste.
Pri odovzdaní spotrebiča ďalšej osobe jej odovzdajte taktiež návod
na obsluhu. Používajte spotrebič podľa popisu v návode a dbajte
na bezpečnostné informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za
poškodenia alebo nehody vyplývajúce z nedodržania pokynov v
návode na obsluhu.
Bezpečnostné informácie
• Nepripájajte spotrebič mokrými rukami.
• Nepripájajte spotrebič k sieťovej zásuvke, ku ktorej je pripojených
niekoľko ďalších spotrebičov.
• Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo ak
zástrčka nepasuje do sieťovej zásuvky.
• Neupravujte diely ani spotrebič sami neopravujte.
• Nepoužívajte spotrebič v blízkosti ohňa ani na mokrých miestach.
•
Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, ak
nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Nepokladajte spotrebič
na nestabilné plochy.
• Neprenášajte spotrebič, ak je na ňom nádoba.
• Neohrievajte prázdny riad.
• Na platňu nedávajte kovové predmety ako sú nože, vidličky,
lyžičky, pokrievky a hliníkové fólie.
• Používajte spotrebič na mieste s dostatočne voľným priestorom
okolo neho.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte na koberci alebo obruse ani inom
horľavom povrchu.
• Nedávajte papier medzi riad a platňu. Papier sa môže spáliť.
• Ak je platňa prasknutá, spotrebič vypnite a kontaktujte servisné
stredisko.
• Neblokujte vetracie otvory.
•
Nedotýkajte sa varného panelu po zložení riadu, pretože
platňa je horúca.
• Do blízkosti spotrebiča nedávajte prístroje, ktoré sa môžu
poškodiť magnetom, ako sú: rádio, TV, bankomatové karty a
kazetové pásky.
• Napájací kábel môže meniť len kvalikovaný servisný technik.
• Spotrebič nie je vhodný pre použitie s externým časovačom alebo
diaľkovým ovládačom.
Použitie
• Postavte vhodný riad do stredu platne a pripojte spotrebič.
• Rozsvieti sa kontrolka po stlačení tlačidla zapnutia/vypnutia.
Indukčná platňa sa ohreje na stredný výkon.
• Nastavte platňu na požadovaný výkon nastavením od 1 do 10
alebo 10 do 1.
• Funkcie: Stlačte tlačidlo Funkcií pre voľbu POWER (výkon), TEMP
(teplota) a TIMER (časovač).
Spotrebič je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak je nádoba
alebo platňa veľmi horúca, spotrebič sa automaticky vypne.
Výkonové kroky sú vhodné pre ohrev vody a polievok. Ak chcete
pripravovať mäso alebo zeleninu, použite funkciu teploty, aby ste
zabránili prehriatiu.
• Táto indukčná varná platňa je vybavená funkciou pamäti. Výkon,
teplota a časovač sa uložia aj po zmene z POWER na TEMP a
potom späť na POWER.
• Ak chcete zrušiť funkciu časovača, len stlačte tlačidlo zapnutia/
vypnutia. Opätovným stlačení zapnutia/vypnutia platňu opäť
zapnete.
Vhodný a nevhodný riad
• Vhodný riad
Oceľový alebo liatinový, smaltovaný oceľový, nehrdzavejúca oceľ,
riad s rovným dnom s priemerom 12-26 cm.
Smaltované
železné
Oceľové alebo
smaltované
oceľové
Zliatinové
panvice
Železný
riad
Hlboké
panvice na
smaženie
Z
nehrdzavejúcej
ocele
• Nevhodný riad
Teplu odolné sklo, keramické nádoby, meď, hliníkový riad.
Riad s vypuklým dnom s priemerom menším ako 12 cm.
Vypuklé dno
Hliníkový/
medený riad
Priemer
menší ako
12 cm
Riad s
nožičkami
Keramický
riad
Dbajte na to, že dno riadu nesmie byť veľmi tenké ani ohnuté.
Čistenie
• Odpojte zástrčku a nechajte ju vychladnúť. Vyčistite po každom
použití.
• Ak používate znečistený riad/panvice, môžu spôsobiť škvrny
alebo sfarbenie.
• Nepoužívajte benzín, riedidlo, drsné kefy ani prášky na čistenie
platne.
• Utrite pomocou prostriedku na riad a vlhkej utierky.
• Použite vysávač na odstránenie prachu z vetracích otvorov.
• Nikdy na spotrebič nelejte vodu. (voda ho môže poškodiť).
Železná
panvica
Teplu
odolné
sklo
Likvidácia:
Likvidácia obalu:
Obalové materiály nevyhadzujte. Odneste
ich do recyklačného strediska.
Krabica: Papier odneste na zberné miesto.
Plastové obalové materiály a fólie dajte do
určených zberných nádob.
Technické údaje IK23
Výkon: 400 - 1800 W
Napätie: 230 V/50 hz
Teplota udržiavania tepla: 60° - 240°
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
1
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Podstawa
Płyta
ceramiczna
Pole
sterowania
Wskaźniki
funkcji
Przycisk
funkcji
Wyświetlacz
Przycisk „plus/
minus”
Przycisk
włączenia
Wskazówki ogólne
Urządzenie przeznaczone jesz wyłącznie do użytku domowego,
użytkowanie w celach komercyjnych jest zabronione. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją do późniejszego wglądu. Przekazując
urządzenie innej osobie dołącz do niego niniejszą instrukcję.
Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji przestrzegając ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Nie podłączać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia do gniazdka wspólnie z innymi
urządzeniami.
• Nigdy nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym lub jeżeli wtyczka przewodu zasilającego nie pasuje do
gniazdka elektrycznego.
• W żadnym przypadku nie należy naprawiać urządzenia
samodzielnie ani w żaden sposób go nie modykować.
• Nie stosować urządzenia w pobliżu ognia i w mokrych miejscach.
•
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługiwania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub osoby
bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że są one pod
nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie
odkładać urządzenia na niestabilne powierzchnie.
• Nie przenosić urządzenia, jeżeli znajdują się na nim naczynia.
• Nie podgrzewać pustych naczyń.
• Nie kłaść na płytę żadnych metalowych przedmiotów, takich jak
noże, widelce, łyżeczki, pokrywki i folie aluminiowe.
• Nigdy nie użytkować urządzenia na dywanie lub innej powierzchni
łatwopalnej.
• Nie wkładać papieru pomiędzy naczynia i płytę. Papier mógłby
spłonąć.
• Jeżeli płyta jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie i zwrócić się
do serwisu.
• Nie blokować otworów wentylacyjnych.
•
Po zdjęciu naczynia nie dotykać płyty - jest ona bardzo gorąca.
• W pobliżu urządzenia nie umieszczać urządzeń, które mogłyby
zostać uszkodzone przez magnes, takie jak: radia, telewizory,
karty płatnicze oraz taśmy kasetowe.
• Przewód zasilający może zostać wymieniony tylko przez technika
serwisu.
• Urządzenie nie nadaje się do użytkowania z timerem
zewnętrznym lub z pilotem zdalnego sterowania.
Użytkowanie
• Odpowiednie naczynie ustawić w środku płyty i podłączyć
urządzenie do zasilania.
• Po naciśnięciu przycisku Włącz/Wyłącz zaświeci się lampka
kontrolna. Płyta indukcyjna zacznie się rozgrzewać ze średnią
mocą.
• Ustawić wymaganą moc grzejną płyty w zakresie od 1 do 10 lub
od 10 do 1.
• Funkcje: Nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny by wybrać
POWER (moc), TEMP (temperatura) a TIMER (zegar).
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed
przegrzaniem. Jeżeli naczynie lub płyta jest bardzo gorąca,
urządzenie zostanie automatycznie wyłączone. Ustawienia mocy
nadają się do podgrzewania wody i zup. W razie gotowania mięsa
lub warzyw należy skorzystać z funkcji temperatury w celu, żeby
nie doszło do przegrzania.
• Domyślnie ustawione wartości temperatury i zegara - 120° a 00.
• Płyta indukcyjna wyposażona jest w funkcję pamięci. Moc,
temperatura i zegar zostaną zapisane nawet po zmianie z
POWER na TEMP, a potem z powrotem na POWER.
• W celu anulowania funkcji zegara należy tylko nacisnąć przycisk
Włącz/Wyłącz. Ponowne włączenie płyty następuje po ponownym
naciśnięciu przycisku Włącz/Wyłącz
Odpowiednie i nieodpowiednie naczynia
• Odpowiednie naczynia
Stalowe lub żeliwne, stalowe emaliowane, ze stali nierdzewnej,
naczynia z równym dnem o średnicy od 12 do 26 cm.
Metalowe
emaliowane
Stalowe
lub stalowe
emaliowane
Żeliwne
patelnie
Metalowe
naczynia
Głębokie
patelnie do
smażenia
Ze
stali
nierdzewnej
• Nieodpowiednie naczynia
Szkło odporne na wysokie temperatury, naczynia ceramiczne,
miedź, naczynia aluminiowe. Naczynia z wypukłym dnem o
średnicy mniejszej niż 12 cm.
Wypukłe dno
Aluminiowe/
miedziane
naczynia
Średnica
mniejsza
niż 12 cm
Naczynia z
nóżkami
Keramiczne
naczynia
Dno naczynia nie może być za cienkie ani wygięte.
Metalowa
patelnia
Szkło
odporne
na wysokie
temperatury
Czyszczenie
• Odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i pozostawić płytę do
wystygnięcia. Czyścić płytę po każdym zastosowaniu.
• Zanieczyszczone naczynia/patelnie mogą spowodować plamy lub
przebarwienia.
• Do czyszczenia płyty nie używać benzyny, grubych szczotek ani
środków ściernych.
• Płytę należy wyczyścić za pomocą wilgotnej ściereczki i środka do
naczyń.
• Do usunięcia kurzu z otworów wentylacyjnych należy użyć
odkurzacza.
• Nigdy nie lać wody na urządzenie (woda mogłaby je zniszczyć).
Utylizacja:
Utylizacja opakowania:
Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać. Powinny zostać
one przekazane do odzysku.
Pudło: Papier należy przekazać do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Plastikowe materiały opakowaniowe należy
wrzucić do odpowiednich pojemników na
odpady plastikowe.
Dane techniczne IK23
Moc grzejna: 400 - 1800 W
Napięcie: 230 V/50 hz
Temperatura podtrzymywania potraw w stanie ciepłym: 60° - 240°
Warunki gwarancji
Producent udziela na produkt 24 miesięcznej gwarancji od daty
zakupu. Gwarancja jest ważna tylko po przedłożeniu dowodu
zakupu. Gwarancja obejmuje wymianę lub naprawę części
urządzenia uszkodzone w wyniku wad produkcyjnych. Po upłynięciu
okresu gwarancji urządzenie zostanie naprawione odpłatnie.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
obrażenia ciała u osób lub zwierząt, a także za szkody materialne
spowodowane wskutek niewłaściwego użytkowania urządzenia lub/i
niedotrzymania wskazówek podanych w instrukcji obsługi.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszelkie prawa wynikającej z udzielonej gwarancji tracą swoją
ważność w przypadku:
- Użytkowania urządzenia przez osobę nieuprawnioną
- Niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub przenoszenia
urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje wyglądu zewnętrznego urządzenia lub
innych cech niemających wpływu na standardową pracę urządzenia
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu
elektrycznego (dla gospodarstw domowych)
Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza,
że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym
odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu
selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach
można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u sprzedawcy w momencie nabycia nowego
produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i
nie ma negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym
punkcie zbioru udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą
grzywny zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
udzieli sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii
Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować
urządzenie, należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu
zasięgnięcia informacji o prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.
Alap
Kerámia
főzőlap
Vezérlőrész
Kontroll
lámpa
Funkciógomb
Kijelző
„Plusz/Mínusz“
gomb
Bekapcsolás
gomb
Általános információk
Ez a készülék házi használatra készült, nem pedig üzleti célokra.
Olvassa el gyelmesen, és őrizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben továbbadja a készüléket egy másik személynek,
mellékelje hozzá az útmutatót is.
A készüléket csak az utasítások értelmében használja, és tartsa be
a biztonsági előírásokat.
A gyártó nem vállalja a felelősséget olyan károkért vagy
balesetekért, amelyek a használati utasítások mellőzése okozott.
Biztonsági tanácsok
• Ne csatlakoztassa a készüléket nedves kézzel.
• Ne csatlakoztassa a készüléket egy olyan fali aljzathoz, amelyhez
más készülékek is csatlakoztatva vannak.
• Ne használja a készüléket, ha megrongálódott a tápkábel, vagy a
csatlakoztató nem illik a fali aljzatba.
• Ne módosítsa az alkatrészeket, és ne javítsa személyesen a
készüléket.
• Ne használja a készüléket tűz közelében és nedves helyeken.
•
A készüléket nem használhatják csökkent zikai, mentális
vagy szenzorikus képességű, vagy kellő tapasztalatokkal nem
rendelkező személyek, sem gyerekek, amennyiben nem állnak
felügyelet alatt, vagy nem kaptak kellő utasításokat a készülék
használatát illetően egy, a biztonságukért felelős személytől.
• Ügyelni kell a gyerekekre, hogy ne játszanak a készülékkel. Ne
tegye a készüléket egyeletlen felületre.
• Ne helyezze át a készüléket, ha van rajta valami edény.
• Ne melegítsen rajta üres edényt.
• Ne tegyen a főzőlapra fémtárgyakat, mint kést, villát, kanalat,
fedelet és alumíniumfóliát.
• Olyan helyen használja a készüléket, ahol minden oldalról elég
messze van egyéb tárgyaktól.
• Soha ne üzemeltesse a készüléket szőnyegen, abroszon vagy
más gyúlékony felületen.
• Ne tegyen papírt az edény és a főzőlap közé. A papír
meggyulladhat.
• Ha megrepedt a főzőlap, kapcsolja le a készüléket az áramkörről,
és lépjen kapcsolatba a javítóval.
• Ne blokkolja a szellőzőnyílásokat.
• Ne blokkolja a szellőztetőnyílásokat
•
Ne érintse meg a forró főzőlapot , ha levette róla az edényt.
• Ne helyezzen olyan készülékeket a főzőlap közelébe, amelyeket a
mágnes tönkretehet. Ilyenek a rádió, TV, bankkártyák, kazetták.
• A tápkábelt csak egy szakképzett technikus cserélheti ki.
• Ne üzemeltesse a készüléket időzítővel vagy távirányítós
rendszerrel!
Használat
• Helyezzen a főzőlap közepére egy megfelelő edényt, és
csatlakoztassa a készüléket az áramkörhöz.
• Ha megnyomja a Bekapcsolás/Kikapcsolás gombot, felvilágít a
kontroll lámpa. Az indukciós lap közepes teljesítményre melegszik.
• Állítsa a lapot a kívánt fokozatra 1 és 10, vagy 10 és 1 között.
• Funkciók: Nyomja meg a funkciógombot a POWER (teljesítmény),
TEMP (hőmérséklet) és TIMER (időzítő beállításához).
A készülék egy hő biztosítóval van ellátva. Ha az edény nagyon
forró, a készülék kikapcsol. A Teljesítmény fokozatok víz és leves
melegítésére szolgálnak. Ha húst vagy zöldséget készít, használja
a TEMP funkciót, így megakadályozza a túlhevülést.
• Az előválasztott hőmérséklet és időzítő 120° és 00.
• Az indukciós főzőlap emlékezőfunkcióval van ellátva. A
teljesítmény, hőmérséklet és időzítő akkor is rögzítődnek, ha átvált
a POWER-ről a TEMP-re, majd ismét vissza a POWER-re.
• Ha törölni akarja az időzítést, csak nyomja meg a Bekapcsolás/
Kikapcsolás gombot. Ha újra megnyomja ezt a gombot, akkor
ezzel újra bekapcsolja a készüléket.
Alkalmas és alkalmatlan edények
• Alkalmas edények
Acél vagy öntöttvas, zománcozott acél, nemesacél, egyenes aljú
edények 12-26 cm közötti átmérővel.
Zománcozott
vas
Acél vagy
zománcozott
acél
ÖntöttvasVasedény Sütésre
alkalmas
mély lábas
NemesacélVaslábas
• Alkalmatlan edények
Tűzálló üveg, kerámia edények, réz, alumínium.
Domború aljú edény, 12 cm-nél kisebb átmérőjű edény.
Domború alj
Alumínium/
rézedény
12 cm-nél
kisebb
átmérő
Lábakkal
ellátott
edény
Kerámia
edény
Ügyeljen arra, hogy az edény alja ne legyen túl vékony vagy
meggörbült.
Tisztítás
• Kapcsolja ki a készüléket az áramkörből, és hagyja kihűlni.
Tisztítsa meg minden használat után.
• A piszkos edények, lábasok foltokat és elszíneződéseket
okozhatnak a készüléken.
• Ne használjon tisztításhoz benzint, oldószert, durva kefét vagy
tisztítóport.
• Törölje meg nedves ronggyal és folyékony tisztítószerrel.
• Porszívózza ki a port a szellőzőnyílásokból.
• Soha ne öntsön vizet a készülékre (a víz tönkreteheti).
Tűzálló
üveg
Likvidálás:
A csomagolás likvidálása:
Ne dobja szemétbe a csomagolóanyagot.
Vigye el egy gyűjtőhelyre. Doboz:A
papírt egy papírgyűjtő telepen adja le. A
műanyagból és fóliából készült csomagolást
dobja egy megfelelő konténerbe.
Erre a készülékre a jótállás a vásárlástól számított 24 hónapon
belül érvényes. Ez a jótállás csak egy, a vásárlást igazoló számlával
érvényesíthető. A jótállás a készülék, vagy egyes részeinek
kicserélésére vonatkozik, amelyek gyártási hiba következtében
károsodtak meg.
A jótállási idő lejárta után a javításért zetni kell. A gyártó nem
felelős a készülék helytelen használata és a használati utasítások
mellőzése okozta károkért vagy balesetekért.
Korlátozások
Valamennyi, a jótállásban feltüntetett jog érvényét veszíti, ha:
- a készüléket illetéktelen személy használta
- a készülék helytelenül volt használva, raktározva vagy szállítva.
A jótállás nem vonatkozik külső károsodásokra vagy egyéb
rendellenességekre, amennyiben ezek nem gátolják a készülék
helyes működését.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról
(magánháztartások)
Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra gyelmeztet, hogy az elektrikus és
elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az
eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméket vásárol ott. A termékek helyes
likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és
a környezetre való negatív kihatásokat, amelyek a hulladék helytelen likvidálása esetében
következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi
gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon
részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezt a
készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen tőle információkat a
termék helyes likvidálásáról.
Telo
Upravljalno
Kontrolne
lučke
polje
Zaslon
Steklokeramična
plošča
Gumb vklopa
Gumb funkcij
Gumb „plus/
minus“
Splošno
Izdelek je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu, ne za
komercialne namene. Natančno preberite navodila za uporabo in jih
shranite na varnem mestu. Če daste napravo drugi osebi, ji morate
dati tudi navodila za uporabo. Napravo uporabljajte natančno
po navodilih za uporabo in upoštevajte varnostne napotke.
Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe ali nesreče, ki so posledica
neupoštevanja navodil za uporabo.
Varnostni napotki
• Ne priklapljajte aparata z mokrimi rokami.
• Ne priklapljajte aparata v vtičnico, v katero je priklopljenih več
drugih naprav.
• Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan napajalni kabel ali če
vtič ne ustreza vtičnici.
• Ne prilagajajte delov in ne popravljajte aparata sami.
• Ne uporabljajte aparata v bližini ognja ali na mokrem mestu.
•
Naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno
z otroki) z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so
pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
• Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z napravo. Ne postavljajte
aparata na nestabilne površine.
• Ne prenašajte aparata, na katerem je posoda.
• Ne grejte prazne posode.
• Ne postavljajte na ploščo kovinskih predmetov, kot so noži, vilice,
žlice, pokrovke in aluminijaste folije.
• Aparat uporabljajte na mestu, kjer je okoli njega dovolj prostega
prostora.
• Aparata nikdar ne uporabljajte na preprogi, prtu ali drugi vnetljivi
površini.
• Med posodo in ploščo ne dajajte papirja. Papir se lahko vžge.
• Če je plošča počena, aparat izklopite in se obrnite na servis.
• Ne mašite odprtin za zračenje.
•
Ne dotikajte se kuhalne plošče, ko odložite posodo, kajti
plošča je vroča.
• Ne postavljajte v bližino aparata stvari, ki jih lahko poškoduje
magnet, npr.: radio, TV, bančne kartice in kasetni trakovi.
• Napajalni kabel sme zamenjati samo usposobljen serviser.
• Aparat ni namenjen za uporabo z zunanjim časovnikom ali
samostojnim daljinskim upravljalnikom.
Uporaba
• Postavite primerno posodo na sredino plošče in priklopite aparat.
• Pritisnite na gumb vklop/izklop, zagori kontrolna lučka. Indukcijska
plošča se segreje na srednjo moč.
• Nastavite ploščo na želeno moč z nastavitvijo od 1 do 10 ali 10 do 1.
• Funkcije: Pritisnite na gumb Funkcije in izberite POWER (moč),
TEMP (temperatura) ali TIMER (časovnik).
Aparat ima zaščito pred pregretjem. Če sta posoda ali plošča
preveč vroči, se aparat samodejno izklopi. Za kuhanje vode in juh
so primerne vse stopnje moči. Če pripravljate meso ali zelenjavo,
uporabljajte funkcijo nastavitve temperature, da ne bi prišlo do
pregretja.
TIMER (časovnik): 0, 5, 10, 15, ... 180; 5 minut na interval.
• Vnaprej izbrana temperatura in čas sta 120° in 00.
• Indukcijska kuhalna plošča ima funkcijo spomina. Moč,
temperatura in čas se shranijo tudi po spremembi z POWER na
TEMP in nazaj na POWER.
• Če želite razveljaviti funkcijo časovnika, pritisnite na gumb vklop/
izklop. S ponovnim pritiskom na gumb vklop/izklop ploščo znova
vklopite.
Primerna in neprimerna posoda
• Primerna posoda
Posoda iz jekla ali litega železa, emajlirana jeklena posoda, posoda
iz nerjavečega jekla, posoda z ravnim dnom s premerom 12-26 cm.
Emajlirana
železna
Jeklena ali
emajlirana
jeklena
Ponve
iz litega
železa
Železna
posoda
Globoke
ponve za
cvrtje
Posoda iz
nerjavečega
jekla
Železna
ponev
• Neprimerna posoda
Posoda iz ognjevarnega stekla, keramična, bakrena, aluminijasta
posoda. Posoda z okroglim dnom s premerom manjšim od 12 cm.
Izbočeno dno
Aluminijasta/
bakrena
posoda
Premer
manjši od
12 cm
Posoda z
nogami
Keramična
posoda
Ognjevarna
steklena
posoda
Dno posode ne sme biti pretenko ali zakrivljeno.
Čiščenje
• Izvlecite vtič iz vtičnice in pustite aparat, da se ohladi. Očistite po
vsaki uporabi.
• Če uporabljate umazano posodo/ponve, se plošča lahko obarva
oz. nastanejo na njej madeži.
• Za čiščenje plošče ne uporabljajte bencina, razredčila, grobih čistil
ali abrazivnih praškov.
• Obrišite z vlažno krpo in detergentom za pomivanje posode.
• Za odstranitev prahu iz odprtin za zračenje uporabite sesalnik.
• Na aparat nikdar ne nalivajte vode. (voda lahko povzroči okvaro).
Odstranitev:
Odstranitev embalaže:
Embalažnih materialov ne mečite med komunalne odpadke.
Odnesite jo na zbirno mesto.
Škatla: Papir odnesite na zbirno mesto.
Plastične embalažne materiale in folije dajte
v posebne zabojnike.
Tehnični podatki IK23
Moč: 400 - 1800 W
Napetost: 230 V/50 Hz
Temperatura vzdrževanja toplote: 60 ° - 240 °C
Garancijski rok in pogoji
Garancija za napravo je 24 mesecev od dneva nakupa izdelka.
Garancija velja le, če je priloženo dokazilo o nakupu. Garancija
vključuje zamenjavo ali popravilo delov naprave, ki so se
poškodovali zaradi napak v proizvodnji naprave. Po poteku
garancijskega roka je popravilo naprave plačljivo.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo oz. poškodbe oseb ali živali, ki
so nastale zaradi neprimerne uporabe naprave in neupoštevanja
navodil za uporabo.
Omejitev
Vse pravice te garancije bodo z naše strani razveljavljene, če:
- je napravo uporabljala nepooblaščena oseba
- se je naprava nepravilno uporabljala, hranila ali prenašala.
Garancija ne krije poškodb zunanje podobe in podobnih škod, ki ne
motijo normalnega delovanja.
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme
(zasebna gospodinjstva)
Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in
elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete
na določena zbirna mesta. V nekaterih državah je te izdelke mogoče vrniti neposredno
prodajalcu ob nakupu podobnega novega izdelka.
S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate hraniti dragocene vire in preprečiti morebitne
negativne učinke na zdravje ljudi in okolje, do katerih bi sicer zaradi nepravilnega ravnanja z
odpadki lahko prišlo. Za več informacij o najbližjem zbirnem mestu se obrnite na lokalni urad.
Za nepravilno odlaganje odpadkov so možne kazni v skladu z veljavno zakonodajo.
Za poslovne uporabnike v Evropski uniji
Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za več informacij obrnite na lokalnega
prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odlaganju v državah izven Evropske unije
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Če želite odstraniti to napravo, se obrnite na ustrezne
organe lokalne skupnosti ali prodajalca in povprašajte po ustreznem načinu odstranitve.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.