Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé využití a nesmí se
používat ke komerčním účelům. Přečtěte si pozorně tento návod a
odložte si jej na bezpečném místě. Pokud předáte spotřebič další
osobě, předejte ji také návod k použití.
Používejte spotřebič pouze podle popisu v návodu a dbejte na
bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za
poškození nebo nehody způsobené nedodržením pokynů v návodu.
Bezpečnostní informace
• Spotřebič musíte připojovat a používat pouze v souladu s
parametry na výrobním štítku.
• Spotřebič používejte pouze pokud není poškozený přívodní kabel.
Kontrolujte jej před každým použitím!
• Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
• Zástrčku připojte pouze ke správně instalované a snadno
přístupné síťové zásuvce.
• K odpojení kabelu od síťové zásuvky tahejte pouze za zástrčku,
nikoliv za přívodní kabel.
• Spotřebič odpojte po každém použití a v případě závady.
• Netahejte za přívodní kabel. Neveďte jej přes ostré hrany a ani jej
příliš neohýbejte.
• Držte kabel mimo horké části.
• Spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby s
omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud
byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče a porozuměly
možným rizikům. Děti nesmí používat obaly jako hračku. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti do 8 let a bez dohledu.
• Děti do 8 let držte mimo dosah spotřebiče a připojovací kabel.
• Spotřebič není určený pro ovládání pomocí externího časovače
nebo samostatného systému dálkového ovládání.
• Nepoužívejte jej venku ani ve vlhkém prostředí.
• Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
• Nepoužívejte spotřebič po závadě, např. po pádu nebo poškození
jiným způsobem.
• Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nesprávné použití, které
vyplývá z nedodržení pokynů v návodu.
• Abyste zabránili rizikům, veškeré opravy spotřebiče, např. výměnu
přívodního kabelu, smí provádět pouze kvalikovaný servisní
technik.
• Spotřebič používejte na rovném a stabilním povrchu.
• Spotřebič používejte pouze podle pokynů v návodu.
• Spotřebič nepoužívejte v blízkosti spotřebičů produkujících teplo
(např. trouba).
Před prvním použitím:
• K odstranění zbytků z výroby spotřebič před prvním použitím
vyčistěte.
• Pozor: Nikdy neponořujte motorovou část do vody, čistěte ji pouze
vlhkou utěrkou.
• Všechny ostatní části můžete čistit teplou vodou a mycím
prostředkem. Pak nechte vysušit.
Mrazicí zásobník
Vložte dvoustěnný mrazicí zásobník na přibližně 12 hodin do
mrazáku ve svislé pozici. Solní roztok v zásobníku musí zmrznout.
To zjistíte zatřepáním nádobou. Pokud neslyšíte žádný zvuk,
tekutina je zmrzlá. Abyste zabránili přilepení potravin, zabalte jej do
mrazicí tašky.
Sestavení a použítí
K
• Nasaďte motorovou část na víko. Musí
zacvaknout na místě (1+2).
• Pak nacvakněte hnací hřídel na
motorovou část a nasaďte míchací
rameno na hnací hřídel (3).
• Nasaďte vyndávací kroužek na kryt (4).
• Nedotýkejte se mrazicí nádoby mokrýma
rukama.
• Vložte mrazicí zásobník do vyndávacího
kroužku (5).
• Naplňte zchlazenou směs do mrazicí
nádoby, nikdy nepoužívejte teplou
směs! Během výroby zmrzliny nechte
zmrzlinovač v provozu.
• Vložte víko s motorovou částí a míchacím ramenem (6).
• Nastavte časovač na maximální dobu a zapněte spotŕebič (7).
• V závislosti od množství a teploty směsi může být doba přípravy
mezi 30 a 40 minutami.
• Můžete přidat další ingredience přes plnicí otvor ve víku.
• Pokud má zmrzlina požadovanou hustotu, spotřebič vypněte
pomocí časovače, odpojte od elektrické sítě a vyjměte rameno ze
zmrzliny.
• Pokud je zmrzlina hotová, bezpečnostní
spojka prokluzuje a motor se vypne.
Toto nepředstavuje závadu!
• Vyjměte mrazicí zásobník s vyndávacím
kroužkem a můžete ihned konzumovat
zmrzlinu. Pokud není konzistence
dostatečně tuhá, můžete vložit mrazicí
zásobník do mrazničky.
• Nezapínejte zmrzlinovač v mrazničce!
• K vyndávání zmrzliny používejte pouze
dřevěnou nebo plastovou špachtli,
abyste nepoškodili nádobu.
Tipy
• Připravte si syrovou směs, kterou je
nutné vařit den předem a nechte ji
zchladit.
• Přidávejte malé množství alkoholu na konci (Pozor! Děti)
• Nikdy nedávejte prsty ani jiné předměty do otvorů spotřebiče.
• Vyšší obsah tuku ingrediencí má za následek krémovější zmrzlinu.
• Pamatujte při přípravě: studená zmrzlina chutná líp než teplá
syrová směs!
• Naplňte mrazicí zásobník pouze do poloviny, neboť objem směsi
se během mražení zvětšuje.
• Domácí zmrzlina není tak tuhá jako zmrzlina z výroby.
• Doporučujeme zmrazit další mrazicí zásobník pro další variantu
zmrzliny. Tento zásobník lze objednat u prodejce nebo v servisním
středisku (číslo dílu. 99-40-00, EAN: 4011833400772)
Čištění
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Nikdy neponořujte motorovou část do vody.
• Vytáhněte míchací rameno a hnací hřídel z motorové části k
sejmutí víka z motoru.
• Všechny díly, kromě motoru lze mýt vodou a běžným mycím
prostředkem. Nepoužívejte drsné prostředky! Nechte vyschnout.
• Motorovou část čistěte pouze vlhkou utěrkou.
Hygiena
Udržujte čistotu veškerých komponentů. Vždy používejte čerstvé
vejce. Vložte připravenou směs do chladničky a neskladujte déle
než 24 hodin. Pokud se začne zmrzlina topit, v žádném případě ji
opět nezmrazujte! (Riziko salmonely).
Recepty
Vanilková zmrzlina
300 ml studeného mléka, 300 ml studené smetany, 3 vaječné
žloutky, 100 g cukru, vanilínový lusk.
Základní recept
Ohřejte mléko, smetanu a vanilku. Smíchejte žloutky s cukrem,
vmíchejte do horké tekutiny a dobře šlehejte do pěny.
Nechte směs vychladnout v chladničce.
Nyní nalijte směs do zmraženého zásobníku a nechte pracovat
zmrzlinovač 30 až 40 minut.
Zmrzlina Malaga
Použijte základní recept pro vanilkovou zmrzlinu a přidejte přes
plnicí otvor během míchání 50 g rozinek, které byly namočeny 12
hodin ve 4 polévkových lžících rumu.
Čokoládová zmrzlina
Použijte základní vanilkovou zmrzlinu a přidejte 80 g kakaa během
ohřevu mléka se smetanou.
Zmrzlina Mocha
Použijte recept pro čokoládovou zmrzlinu a přidejte 2 čajové lžičky
espresso prášku do směsi.
Jogurtová zmrzlina
300 g studeného čistého jogurtu, 400 g studené smetany, 150
g cukru moučka, 2 polévkové lžíce citronové šťávy. Smíchejte
jogurt s cukrem a a citronovou šťávou. Vyšlehejte krém. Nalijte do
zmraženého zásobníku a nechte zmrzlinovač pracovat 30 až 40
minut.
Berry zmrzlina
300 g čistého jogurtu, 300 g studených mixovaných bobulí, 150 g
moučkového cukru. Vymíchejte bobule a cukr, jogurt. Naplňte do
mrazicího zásobníku a nechte zmrzlinovač pracovat 30 až 40 minut.
Malinový sorbet
500 g studených malin, 125 g moučkového cukru, 150 ml bílého
vína, 2 polévkové lžíce jahodového likéru. Rozmíchejte studené
maliny s cukrem a bílým vínem. Nalijte směs do mrazicí nádoby a
nechte zmrzlinovač pracovat 30 až 40 minut.
Na konci přidejte likér.
Jablkový sorbet
600 ml jablkové šťávy, 200 g cukru, 1 polévková lžíce citronové
šťávy. Uvařte jablečnou šťávu, cukr a citronovou šťávu. Nechte
vychladnout v chladničce. Nalijte směs do zmrzlinovače a nechte jej
pracovat 30 až 40 minut.
Ananasová zmrzlina
150 ml studeného mléka, 200 ml smetany, 1 vanilkový lusk, 3
vaječné žloutky, 120 g cukru, 1 konzerva ananasu (600 g). Uvařte
mléko, smetanu a vanilku. Vařte 10 minut. Vyšlehejte žloutky a cukr
do pěny. Přidejte vaječnou směs do mléka. Všechno zahřejte na
85°C za neustálého míchání. Nenechte směs vařit! Rozmíchejte
ananas se špetkou soli a přidejte do mléčné směsi. Nechte
směs vychladnout v chladničce na přibližně 5 hodin. Nalijte do
zmrzlinovače a nechte jej pracovat přibližně 20 až 40 minut.
Likvidace:
Likvidace obalu:
Obalové materiály nevyhazujte. Odneste je do recyklačního
střediska.
Krabice: Papír odneste na sběrné místo.
Plastové obalové materiály a fólie dejte do
určených sběrných nádob.
Záruční doba a podmínky
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení.
Tato záruka platí pouze tehdy, pokud je doložena dokladem o zakoupení.
Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které jsou se
poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby
bude spotřebič opraven za poplatek.
Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu
nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití.
Omezení
Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl
spotřebič:
- používán neoprávněnou osobou
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání
standardní obsluze.
Záruční a pozáruční servis zajišťuje JM servis s.r.o.
Zákaznické centrum Sezimovo Ústí
Adresa: Svépomoc 682, 391 02 Sezimovo Ústí 2
Kontaktní osoba: Ivana Holubová
Email: i.holubova@jm-servis.cz
Tel: 381215260
Provozní doba zákaznického centra: Po-Pá 09:00-12:00, 13:00-17:00
Web: www.jm-servis.cz
Pozn. zákaznické centrum slouží pro osobní kontakt se zákazníky a jako
prodejna náhradních dílů a příslušenství.
Opravárenské centrum Planá nad Lužnicí
Adresa: Průmyslová 458, 391 11 Planá nad Lužnicí
Kontaktní osoba: Jaroslava Taranzová
Email: jaroslava.taranzova@jm-servis.cz
Tel: 381261831
Pozn. V opravárenském centru jsou prováděny věškeré opravy reklamací.
Do centra jsou stahovány reklamace prostřednictvím přepravních služeb.
Centrum vyřizuje telefonické dotazy zákazníků tý kajících se reklamací.
Opravárenské centrum není určeno pro osobní kontakt se zákazníkem.
Paní Taranzová slouží jako kontaktní osoba pro objednávky přeprav.
Informace pro užívatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, čož by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Všeobecné
Tento spotrebič je určený len pre súkromné využitie a nesmie sa
používať na komerčné účely. Prečítajte si pozorne tento návod a
odložte si ho na bezpečnom mieste. Ak odovzdáte spotrebič ďalšej
osobe, odovzdajte jej taktiež návod na obsluhu.
Používajte spotrebič len podľa popisu v návode a dbajte na
bezpečnostné informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za
poškodenie alebo nehody spôsobené nedodržaním pokynov v
návode.
Bezpečnostné informácie
• Spotrebič musíte pripájať a používať len v súlade s parametrami
na výrobnom štítku.
• Spotrebič používajte len ak nie je poškodený napájací kábel.
Kontrolujte ho pred každým použitím!
• Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
• Zástrčku pripojte len k správne inštalovanej a jednoducho
prístupnej sieťovej zásuvke.
• Pre odpojenie kábla od sieťovej zásuvky ťahajte len za zástrčku,
nie za napájací kábel.
• Spotrebič odpojte po každom použití a v prípade poruchy.
• Neťahajte za napájací kábel. Neveďte ho cez ostré hrany a ani ho
veľmi neohýbajte.
• Držte kabel mimo horúce časti.
• Spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí,
ak boli poučené o bezpečnom použití spotrebiča a porozumeli
možným rizikám. Deti nesmú používať obaly ako hračku. Čistenie
a údržbu nesmú vykonávať deti do 8 rokov a bez dozoru.
• Deti do 8 rokov držte mimo dosah spotrebiča a pripájací kábel.
• Spotrebič nie je určený pre ovládanie pomocou externého
časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania.
• Nepoužívajte ho vonku ani vo vlhkom prostredí.
• Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
• Nepoužívajte spotrebič po poruche, napr. po páde alebo
poškodení iným spôsobom.
• Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne použitie,
ktoré vyplýva z nedodržania pokynov v návode.
• Aby ste zabránili rizikám, všetky opravy spotrebiča, napr. výmenu
napájacieho kábla, môže vykonávať len kvalikovaný servisný
technik.
• Spotrebič používajte na rovnom a stabilnom povrchu.
• Spotrebič používajte len podľa pokynov v návodu.
• Spotrebič nepoužívajte v blízkosti spotrebičov produkujúcich teplo
(napr. rúra).
Pred prvým použitím:
• Pre odstránenie zvyškov z výroby spotrebič pred prvým použitím
vyčistite.
• Pozor: Nikdy neponárajte motorovú časť do vody, čistite ju len
vlhkou utierkou.
• Všetky ostatné časti môžete čistiť teplou vodou a čistiacim
prostriedkom. Potom nechajte vysušiť.
Mraziaci zásobník
Vložte dvojstenný mraziaci zásobník na približne 12 hodín do
mrazničky vo zvislej pozícii. Soľný roztok v zásobníku musí
zmrznúť. To zistíte potrasením nádoby. Ak nepočujete žiadny zvuk,
tekutina je zmrznutá. Aby ste zabránili prilepeniu potravín, zabaľte
ho do mraziacej tašky.
Zloženie a použitie
K
• Nasaďte motorovú časť na veko. Musí
zacvaknúť na mieste (1+2).
• Potom nacvaknite hnací hriadeľ na
motorovú časť a nasaďte miešacie
rameno na hancí hraideľ (3).
• Nasaďte vyberací krúžok na kryt (4).
• Nedotýkajte sa mraziacej nádoby
mokrými rukami.
• Vložte mraziaci zásobník do vyberacieho
krúžku (5).
• Naplňte schladenú zmes do mraziacej
nádoby, nikdy nepoužívajte teplú
zmes! Počas výroby zmrzliny nechajte
zmrzlinovač v prevádzke.
• Vložte veko s motorovou časťou a miešacím ramenom (6).
• Nastavte časovač na maximálny čas a zapnite spotŕebič (7).
• V závislosti od množstva a teploty zmesi môže byť čas prípravy
medzi 30 a 40 minútami.
• Môžete pridať ďalšie ingrediencie cez plniaci otvor vo veku.
• Ak má zmrzlina požadovanú hustotu, spotrebič vypnite pomocou
časovača, odpojte od elektrickej siete a vyberte rameno zo
zmrzliny.
• Ak je zmrzlina hotová, bezpečnostná
spojka preklzuje a motor sa vypne. Toto
nepredstavuje poruchu!
• Vyberte mraziaci zásobník s vyberacím
krúžkom a môžete ihneď konzumovať
zmrzlinu. Ak nie je konzistencia
dostatočne tuhá, môžete vložiť mraziaci
zásobník do mrazničky.
• Nezapínajte zmrzlinovač v mrazničke!
• Pre vyberanie zmrzliny používajte len
drevenú alebo plastovú špachtľu, aby
ste nepoškodili nádobu.
Tipy
• Pripravte si surovú zmes, ktorú je nutné
variť deň vopred a nechajte ju schladiť.
• Pridávajte malé množstvo alkoholu na
konci (Pozor! Deti)
• Nikdy nedávajte prsty ani iné predmety do otvorov spotrebiča.
• Vyšší obsah tuku ingrediencií má za následok krémovejšiu
zmrzlinu.
• Pamätajte pri príprave: studená zmrzlina chutí lepšie ako teplá
surová zmes!
• Naplňte mraziaci zásobník len do polovice, pretože objem zmesi
sa počas mrazenia zväčšuje.
• Domáca zmrzlina nie je tak tuhá ako zmrzlina z výroby.
• Odporúčame zmraziť ďalší mraziaci zásobník pre ďalšiu variantu
zmrzliny. Tento zásobník je možné objednať od predajcu alebo v
servisnom stredisku (číslo dielu. 99-40-00, EAN: 4011833400772)
Čistenie
• Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Nikdy neponárajte motorovú časť do vody.
• Vytiahnite miešacie rameno a hnací hriadeľ z motorovej časti pre
zloženie veka z motora.
• Všetky diely, okrem motora je možné umývať vodou a bežným
čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte drsné prostriedky! Nechajte
vyschnúť.
• Motorovú časť čistite len vlhkou utierkou.
Hygiena
Udržiavajte čistotu všetkých komponentov. Vždy používajte čerstvé
vajcia. Vložte pripravenú zmes do chladničky a neskladujte dlhšie
ako 24 hodín. Ak sa začne zmrzlina topiť, v žiadnom prípade ju
opäť nezmrazujte! (Riziko salmonely).
Recepty
Vanilková zmrzlina
300 ml studeného mlieka, 300 ml studenej smotany, 3 vaječné žĺtky,
100 g cukru, vanilkový struk.
Základný recept
Ohrejte mlieko, smotanu a vanilku. Zmiešajte žĺtky s cukrom,
vmiešajte do horúcej tekutiny a dobre šľahajte do peny.
Nechajte zmes vychladnúť v chladničke.
Teraz nalejte zmes do zmrazeného zásobníka a nechajte pracovať
zmrzlinovač 30 až 40 minút.
Zmrzlina Malaga
Použite základný recept pre vanilkovú zmrzlinu a pridajte cez plniaci
otvor počas miešania 50 g hrozienok, ktoré boli namočené 12 hodín
v 4 polievkových lyžiciach rumu.
Čokoládová zmrzlina
Použite základnú vanilkovú zmrzlinu a pridajte 80 g kakaa počas
ohrevu mlieka so smotanou.
Zmrzlina Mocha
Použite recept pre čokoládovú zmrzlinu a pridajte 2 čajové lyžičky
espresso prášku do zmesi.
Jogurtová zmrzlina
300 g studeného čistého jogurtu, 400 g studenej smotany, 150 g
práškového cukru, 2 polievkové lyžice citrónovej štavy. Zmiešajte
jogurt s cukrom a citrónovou šťavou. Vyšľahajte krém. Nalejte do
zmrazeného zásobníka a nechajte zmrzlinovač pracovať 30 až 40
minút.
Berry zmrzlina
300 g čistého jogurtu, 300 g studených mixovaných bobulí, 150 g
práškového cukru. Vymiešajte bobule a cukor, jogurt. Naplňte do
mraziaceho zásobníka a nechajte zmrzlinovač pracovať 30 až 40
minut.
Malinový sorbet
500 g studených malín, 125 g práškového cukru, 150 ml bieleho
vína, 2 polievkové lyžice jahodového likéru. Rozmiešajte studené
maliny s cukrom a bielym vínom. Nalejte zmes do mraziacej nádoby
a nechajte zmrzlinovač pracovať 30 až 40 minút.
Na konci pridajte likér.
Jablkový sorbet
600 ml jablkovej šťavy, 200 g cukru, 1 polievková lyžica citrónovej
šťavy. Uvarte jablkovú šťavu, cukor a citrónovú šťavu. Nechajte
vychladnúť v chladničke. Nalejte zmes do zmrzlinovača a nechajte
ho pracovať 30 až 40 minút.
Ananásová zmrzlina
150 ml studeného mlieka, 200 ml smotany, 1 vanilkový lusk, 3
vaječné žĺtky, 120 g cukru, 1 konzerva ananásu (600 g). Uvarte
mlieko, smotanu a vanilku. Varte 10 minút. Vyšľahajte žĺtka a cukor
do peny. Pridajte vaječnú zmes do mlieka. Všetko zahrejte na
85°C za neustálého miešania. Nenechajte zmes variť! Rozmiešajte
ananás so štipkou soli a pridajte do mliečnej zmesi. Nechajte
zmes vychladnúť v chladničke na približne 5 hodín. Nalejte do
zmrzlinovača a nechajte ho pracovať približne 20 až 40 minút.
Likvidácia:
Likvidácia obalu:
Obalové materiály nevyhadzujte. Odneste ich do recyklačného
strediska.
Krabica: Papier odneste na zberné miesto.
Plastové obalové materiály a fólie dajte do
určených zberných nádob.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Wskazówki ogólne
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego,
użytkowanie w celach komercyjnych jest zabronione. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i zachować ją do późniejszego wglądu.
Przekazując urządzenie innej osobie dołącz do niego niniejszą
instrukcję.
Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji przestrzegając ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie należy stosować zgodnie z parametrami podanymi na
tabliczce znamionowej.
• Nie użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu
zasilającego. Sprawdzić urządzenie przed każdym użytkowaniem!
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Urządzenie można podłączać tylko do prawidłowo
zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego.
• Odłączając przewód od gniazdka należy ciągnąć tylko za wtyczkę,
a nie za przewód.
• W razie niekorzystania z urządzenia lub awarii należy je odłączyć
od zasilania.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie prowadzić przewodu
przez ostre krawędzie i nie wykręcać go.
• Przewód zasilający trzymać z dala od powierzchni gorących.
• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej
8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez dostatniej wiedzy i
doświadczenia, jeżeli zostały one pouczone na temat prawidłowej
i bezpiecznej obsługi urządzenie i jeżeli zrozumiały one ryzyka
związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą wykorzystywać
materiałów opakowaniowych jako zabawki.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane
przez dzieci poniżej 8 lat oraz dzieci bez nadzoru starszej osoby.
• Dzieci poniżej 8 lat powinny być trzymane w bezpiecznej
odległości od urządzenia i przewodu zasilającego.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
timera lub samodzielnego systemu zdalnego sterowania.
• Nie stosować urządzenia na zewnątrz budynku ani w
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Nie używać urządzenia w razie awarii, po upadku z wysokości lub
w razie jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe
użytkowanie urządzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji
obsługi.
• W celu zapewnienia bezpieczeństwa, naprawy, takie jak wymiana
przewodu zasilającego, mogą być dokonywane tylko przez
kwalikowanego technika serwisowego.
• Urządzenie można użytkować tylko na stabilnej i równej
powierzchni.
• Stosować urządzenie tylko zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
instrukcji obsługi.
• Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
piekarnik.
Przed pierwszym uruchomieniem
• Przed pierwszym uruchomieniem należy wyczyścić całe
urządzenie w celu usunięcia pozostałości z procesu
produkcyjnego.
• Uwaga: Zespół napędowy należy czyścić tylko wilgotną
ściereczką, nie wolno zanurzać go w wodzie.
• Wszelkie inne części należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem
detergentu oraz delikatnej szczotki. Następnie pozostawić do
wyschnięcia.
Misa mrożąca
K
Przed rozpoczęciem pracy należy umieścić misę mrożącą z
podwójnymi ściankami na 12 godzin w zamrażarce w pozycji
pionowej. Roztwór solny pomiędzy ściankami misy musi
zamarznąć. Zamrożenie roztworu można sprawdzić poprzez
wstrząśniecie misą. Jeżeli nie słychać dźwięku przepływającego
roztworu, oznacza to, że jest on już zamrożony. Misę należy
zapakować do worka do mrożenia, by nie doszło do przyklejenia
innych produktów w zamrażarce do misy.
Złożenie i obsługa
• Założyć zespół napędowy na pokrywę.
Musi on zatrzasnąć w właściwej pozycji
(1+2).
• Następnie założyć i zatrzasnąć wał
napędowy na zespole napędowym i
przymocować łopatkę mieszającą na
wale napędowym (3).
• Założyć wyjmowany pierścień na
obudowie (4).
• Nie dotykać misy mrożącej mokrymi
rękami.
• Wstawić misę mrożącą do wyjmowanego
pierścienia (5).
• Wlać schłodzoną mieszankę do misy mrożącej, nigdy nie używać
ciepłej mieszanki. W czasie produkcji lodów urządzenie musi być
włączone przez cały czas.
• Założyć pokrywę z zespołem napędowym i łopatką mieszającą.
• Ustawić zegar na maksymalny czas i włączyć urządzenie (7).
• Czas przygotowania lodów wynosi od 30 do 40 minut, w
zależności od ilości i temperatury mieszanki.
• Można dodać inne składniki poprzez otwór w pokrywie.
• Gdy lody mają wymaganą gęstość, należy wyłączyć urządzenie
za pomocą pokrętła zegara, odłączyć od zasilania i wyjąć łopatkę
z misy.
• Gdy lody są gotowe, następuje
prześlizgnięcie się sprzęgła
bezpieczeństwa, a następnie
wyłączenie silnika. Jest to zjawisko
normalne!
• W takim razie należy wyjąć misę z
wyjmowanym pierścieniem i lody
gotowe są do natychmiastowego
spożycia. Jeżeli lody nie są należycie
gęste, to można umieścić misę w
zamrażarce.
• Nie włączać urządzenia w
zamrażarce!
• Do wyjęcia lodów z misy należy
używać tylko drewnianych lub
plastikowych łyżek, inne materiały
mogłyby uszkodzić misę.
Porady
• Mieszankę, którą trzeba gotować dzień wcześniej należy
pozostawić do schłodzenia.
• Pod koniec procesu produkcyjnego można dodać małą ilość
alkoholu (Uwaga: dzieci!)
• Nie wtykać palców lub innych przedmiotów w otwory w
urządzeniu.
• Wyższa zawartość tłuszczu w składnikach powoduje bardziej
kremową konsystencję lodów.
• Podczas przygotowania należy pamiętać o tym, że zimne lody
smakują niż ciepła, surowa mieszanka!
• Misa mrożąca powinna być napełniona tylko do połowy swojej
objętości, gdyż mieszanka w czasie zamrażania zwiększa swoją
objętość.
• Lody domowe nie są takie gęste jak lody ze sklepu.
• Zalecamy zamrożenie kolejnej misy mrożącej w celu
przygotowania innego wariantu lodów. Misę można dokupić u
producenta lub w punkcie serwisowym (nr części 99-40-00, EAN:
4011833400772)
Czyszczenie
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej.
• Nigdy nie zanurzać zespołu napędowego w wodzie.
• Wyjąć łopatkę mieszającą i wał napędowy z zespołu napędowego,
by można było zdjąć pokrywę z silnika.
• Wszelkie inne części należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem
zwykłego środka do naczyń. Nie używać środków ściernych!
Zostawić do wyschnięcia.
• Zespół napędowy należy czyścić tylko wilgotną ściereczką.
Higiena
Wszystkie elementy należy utrzymywać w czystości. Zawsze
używać świeżych jajek. Nie przechowywać gotowej mieszanki
w lodówce dłużej niż 24 godziny. Po roztopieniu lodów nigdy nie
należy zamrażać ich ponownie! (Ryzyko salmonelli).
Przepisy
Lody waniliowe
300 ml zimnego mleka, 300 ml zimnej śmietany, 3 żółtka, 100 g
cukru, strączek wanilii.
Podstawowy przepis
Podgrzać mleko, śmietanę i wanilię. Wymieszać żółtka z cukrem,
wmieszać do gorącej mieszanki i za pomocą miksera ubić pianę.
Gotową mieszankę pozostawić do schłodzenia w lodówce.
Wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez
ok. 30-40 minut.
Lody Malaga
Należy przygotować mieszankę według podstawowego przepisu
na lody waniliowe, a następnie w czasie mieszania dodać 50 g
rodzynek, nasączonych rumem (przez 12 godzin w 4 łyżkach rumu).
Lody czekoladowe
Należy przygotować mieszankę według podstawowego przepisu
na lody waniliowe i dodać 80 g proszku kakaowego w czasie
podgrzewania mleka ze śmietaną.
Lody Mocha
Należy przygotować mieszankę według podstawowego przepisu na
lody waniliowe i dodać do mieszanki 2 łyżeczki proszku espresso.
Lody jogurtowe
300 g zimnego jogurtu naturalnego, 400 g zimnej śmietany, 150 g
cukru pudru, 2 łyżki soku cytrynowego. Wymieszać
jogurt z cukrem i sokiem cytrynowym. Ubić krem. Wlać mieszankę
do zamrożonej misy mrożącej i pozostawić we włączonym
urządzeniu przez ok. 30-40 minut.
Lody Berry
300 g jogurtu naturalnego, 300 g zimnych, miksowanych jagód, 150
g cukru pudru. Wymieszać jagody, cukier i jogurt. Wlać mieszankę
do zamrożonej misy mrożącej i pozostawić we włączonym
urządzeniu przez ok. 30-40 minut.
Sorbet malinowy
500 g zimnych malin, 125 g cukru pudru, 150 ml wina białego, 2
łyżki likieru truskawkowego. Wymieszać zimne maliny z cukrem
i białym winem. Wlać mieszankę do zamrożonej misy mrożącej i
pozostawić we włączonym urządzeniu przez ok. 30-40 minut.
Pod koniec dodać likier.
Sorbet truskawkowy
600 ml soku jabłkowego, 200 g cukru, 1 łyżka soku cytrynowego.
Ugotować sok jabłkowy z cukrem i sokiem cytrynowym. Gotową
mieszankę pozostawić do schłodzenia w lodówce. Wlać mieszankę
do zamrożonej misy mrożącej i pozostawić we włączonym
urządzeniu przez ok. 30-40 minut.
Lody ananasowe
150 ml zimnego mleka, 200 ml śmietany, 1 strączek wanilii, 3
żółtka, 120 g cukru, 1 puszka ananasa (600 g). Zagotować mleko,
śmietanę i wanilię. Gotować przez 10 minut. Ubić żółtka i cukier
do piany. Dodać mieszankę jajeczną do mleka. Całość podgrzać
do 85°C, stale mieszając. Nie doprowadzić do zagotowania
się mieszanki. Wymieszać ananas ze szczyptą soli i dodać do
mieszanki mlecznej. Zostawić
mieszankę w lodówce do schłodzenia przez ok. 5 godzin. Wlać
mieszankę do zamrożonej misy mrożącej i pozostawić we
włączonym urządzeniu przez ok. 20-40 minut.
Utylizacja:
Utylizacja opakowania:
Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać. Powinny zostać
one przekazane do odzysku.
plastikowe.
Pudło: Papier należy przekazać do punktu
selektywnej zbiórki odpadów. Plastikowe
materiały opakowaniowe należy wrzucić
do odpowiednich pojemników na odpady
Warunki gwarancji
Producent udziela na produkt 24 miesięcznej gwarancji od daty
zakupu. Gwarancja jest ważna tylko po przedłożeniu dowodu
zakupu. Gwarancja obejmuje wymianę lub naprawę części
urządzenia uszkodzone w wyniku wad produkcyjnych. Po upłynięciu
okresu gwarancji urządzenie zostanie naprawione odpłatnie.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
obrażenia ciała u osób lub zwierząt, a także za szkody materialne
spowodowane wskutek niewłaściwego użytkowania urządzenia lub/i
niedotrzymania wskazówek podanych w instrukcji obsługi.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszelkie prawa wynikającej z udzielonej gwarancji tracą swoją
ważność w przypadku:
- Użytkowania urządzenia przez osobę nieuprawnioną
- Niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub przenoszenia
urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje wyglądu zewnętrznego urządzenia lub
innych cech niemających wpływu na standardową pracę urządzenia
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu
elektrycznego (dla gospodarstw domowych)
Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza,
że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym
odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu
selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach
można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u sprzedawcy w momencie nabycia nowego
produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i
nie ma negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym
punkcie zbioru udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą
grzywny zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
udzieli sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii
Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować
urządzenie, należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu
zasięgnięcia informacji o prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.
Általános tudnivalók
A készülék kizárólag magánhasználatra készült, és nem
használható üzleti célokra. Kérjük, olvassa el gyelmesen a
használati útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadja
valakinek, mellékelje hozzá ezt az útmutatót is. A készüléket
csak az útmutatóban feltüntetett módon használja, és ügyeljen
a biztonsági előírásokra. Nem vállalunk felelősséget olyan
károkért vagy balesetekért, melyeket az útmutatóban ismertetett
gyelmeztetések mellőzése okozott.
Biztonsági információk
• A készülék csatlakoztatása és használata összhangban kell, hogy
legyen az adatlapon feltüntetett paraméterekkel.
• Ne használja a készüléket, ha hibás a tápkábel, vagy maga a
készülék. Minden használat előtt ellenőrizze!
• Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóhoz.
• Csatlakoztassa a készüléket egy szakszerűen telepített és
könnyen hozzáférhető fali aljzathoz.
• Ha kikapcsolja a készüléket a fali aljzatból, mindig a csatlakozót
fogja és húzza, ne a tápkábelt!
• Használat után, valamint hibás működés esetén kapcsolja ki a
ké s züléke t az áram körből .
• Soha ne rángassa a tápkábelt. Ne vezesse a kábelt éles tárgyakon.
• Tar t s a t á v o l a k á b e l f o r r ó f e l ü l e t e k t ő l .
• A készüléket használhatják csökkent zikai, szenzorikus
vagy mentális képességű személyek, valamint gyerekek és kellő
tapasztalatokkal nem rendelkező személyek is, amennyiben
valaki felügyel rájuk és kellő felvilágosítást kaptak a termék
használatát illetően egy, a biztonságukért felelős személytől. A
csomagolóanyaggal nem játszhatnak gyerekek. A tisztítást és
karbantartást nem végezhetik 8 évnél atalabb gyerekek, és kellő
felügyelet nélkül idősebbek sem.
• A 8 évnél atalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a
tápkábeltől.
• Ne használja a készüléket egy külső időzítővel, vagy egy önálló
távirányítós rendszerrel.
• Ne használja a készüléket kint a szabadban, vagy nedves
helyeken.
• Soha ne merítse vízbe a készüléket.
• Soha ne használja a készüléket, ha az leesett vagy más módon
megsérült.
• Nem vállalunk felelősséget olyan károkért vagy balesetekért,
melyeket az útmutatóban ismertetett gyelmeztetések mellőzése
okozott.
• A fennálló veszélyek elkerülése végett mindennemű javítást,
beleértve a tápkábel kicserélését is, egy szakképzett technikusnak
kell elvégeznie.
• Helyezze a készüléket egy stabil és egyenes felületre.
• A készülék kizárólag a használati utasítás szerint használható.
• Ne használja a készüléket hőforrások közelében (például sütő).
Első használat előtt:
• Alaposan tisztítsa meg a készüléket az első használat előtt, hogy
eltávolítsa a gyártási maradványokat.
• Vigyázat! Az elektromos részt soha ne merítse a vízbe, csak
törölje meg egy nedves ronggyal.
• Az összes többi rész elmosható mosogatószeres vízben. Tisztítás
után szárítsa meg a kellékeket.
Fagyasztótál
Helyezze a dupla falú fagyasztótálat kb.12 órára a fagyasztóba
függőleges helyzetben.
A két fal közötti sóoldatnak meg kell fagynia. Rázza meg a
fagyasztótálat. Ha nem hallatszik csobbanás, akkor a víz már
megfagyott. Csomagolja a fagyasztótálat műanyag zacskóba, hogy
ne fagyjon hozzá a mélyhűtő felületéhez.
Szerelés és használat
K
• A motorházat helyezze a fedélre. Nyomja
össze, amíg beugrik a helyére (1+2).
• Most kattintsa a hajtótengelyt a
motorházba, és a keverőkart helyezze a
hajtótengelyre (3).
• Helyezze rá a kivehető gyűrűt a burokra
(4).
• Ne érjen nedves kézzel a
fagyasztótálhoz.
• Tegye bele a fagyasztótálat a kivehető
gyűrűbe (5).
• Töltse a hideg keveréket a
fagyasztótálba. Soha ne használjon
meleg keveréket! A fagylaltkészítés ideje
alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
• Helyezze fel a fedelet a motorházzal és a keverőkarral (6).
• Állítsa az időzítőt a maximális időhosszra, és kapcsolja be a
készüléket (7).
• A mennyiségtől és a keverék hőmérsékletétől függően a készítés
ideje 30 és 40 perc között lehet.
• Az adagolónyíláson keresztül további hozzávalók adhatók a
fagylaltkeverékhez.
• Ha a fagylalt keménysége már megfelelő, kapcsolja ki a
készüléket az időzítő segítségével, húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból és vegye ki a keverőkart a fagylaltból.
• Ha elkészült a fagylalt, a biztonsági
tengelykapcsoló csúszkál és a motor
működése leáll. Ez nem működési
rendellenesség!
• Vegye ki a fagyasztótálat a
kivehető gyűrűvel. A fagylalt azonnal
fogyasztható. Ha a fagylalt még nem
elég kemény, tegye a fagyasztótálat a
fagyasztóba.
• Ne kapcsolja be a készüléket a
fagyasztóban!
• A fagylaltot mindig egy fa-, vagy
műanyag kanál segítségével vegye
ki, hogy ne karcolja meg az edény
felületét.
Tippek
• Az olyan fagylaltkeveréket, amit főzni is kell, ajánlatos egy nappal
korábban elkészíteni és lehűteni.
• A fagyasztás végén ízesítse a fagylaltot kis mennyiségű alkohollal
(vigyázat, gondoljon a gyerekekre).
• Soha ne tegye az ujját vagy bármilyen tárgyakat a készülék
nyílásaiba.
• Magasabb zsírtartalmú hozzávalók egy krémszerűbb fagylaltot
eredményeznek.
• Tartsa szem előtt a készítés folyamán: a hideg fagylalt jobb ízű,
mint a meleg, nyers keverék!
• Miután a készítés folyamán megnövekszik a fagylaltkeverék
térfogata, a tál maximálisan félig tölthető csak a keverékkel.
• A házi fagylalt lágyabb, mint a gyárilag előállított.
• Ajánlatunk: fagyasszon le még egy fagyasztótálat egy mási
fajtájú fagylalt elkészítéséhez. A fagyasztótál megrendelhető a
szaküzletben, vagy a szervizközpontban. (Termékszám: 99-40-00,
EAN: 4011833400772)
Tisztítás
• Húzza ki a kábelt a fali aljzatból.
• A motorházat soha ne mártsa vízbe.
• Húzza ki a keverőkart és a hajtótengelyt a motorházból, és vegye
le a motort a fedélről.
• A motoron kívül valamennyi rész tisztítható vízzel és tisztítószerrel.
Ne használjon agresszív, durva tisztítószereket. Tisztítás után
törölje szárazra a kellékeket.
• A motorházat törölje meg egy vizes ronggyal.
Higiénia
A hozzávalókat gondosan válogassa meg és tartsa tisztán. Mindig
friss tojást használjon. A kész keveréket tegye a hűtőszekrénybe, és
ne tárolja tovább 24 óránál. Az olvadó fagylaltot soha ne fagyassza
újra vissza! (Szalmonella veszély)
Receptek
Vaníliás fagylalt
300 ml hideg tej, 300 ml hideg tejszín, 3 tojássárgája, 100 g cukor,
vanília.
Alaprecept
Melegítse meg a tejet, tejszínt és a vaníliát. Keverje ki a
tojássárgáját a cukorral, lassan öntse a forró tejkeverékbe, és
keverje habosra.
Tegye a keveréket a hűtőszekrénybe, és hagyja kihűlni.
Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és hagyja dolgozni a
fagylaltgépet 30-40 percen keresztül.
Malaga fagylalt
Készítsen vaníliás fagylaltot az alaprecept szerint, és a töltőnyíláson
keresztül tegyen 50 g mazsolát a keverékhez. A mazsolát előzőleg
áztassa 12 órán keresztül 4 evőkanál rumban.
Csokoládéfagylalt
Készítsen vaníliás fagylaltot az alaprecept szerint, de a tej és a
tejszín melegítésénél tegyen bele 80 g kakaót is.
Mokka fagylalt
Készítsen csokoládés fagylaltot, és tegyen a keverékbe 2 kiskanál
presszókávé port.
Joghurtos fagylalt
300 hideg, natúr joghurt, 400 g hideg tejszín, 150 g porcukor, 2
evőkanál citromlé. Keverje össze a joghurtot a citromlével és a
cukorral. Keverje habosra. Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és
hagyja dolgozni a fagylaltgépet 30-40 percen keresztül.
Berry fagylalt
300 g natúr joghurt, 300 turmixolt bogyós gyümölcs, 150 g porcukor.
Keverje össze a gyümölcsöt, cukrot és a joghurtot. Öntse a
keveréket a fagyasztótálba, és hagyja dolgozni a fagylaltgépet 3040 percen keresztül.
Málnás sörbet
500 g lehűtött málna, 125 g porcukor, 150 ml fehérbor, 2 evőkanál
eperlikőr. A lehűtött málnát keverje össze a cukorral és fehérborral.
Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és hagyja dolgozni a
fagylaltgépet 30-40 percen keresztül. A legvégén keverje a
fagylaltba a likőrt.
Almás sörbet
600 ml almalé, 200 g cukor, 1 evőkanál citromlé.
Forralja fel az almalét, cukrot és citromlét majd hagyja kihűlni az
italt a hűtőszekrényben. Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és
hagyja dolgozni a fagylaltgépet 30-40 percen keresztül.
Ananászos fagylalt
150 ml hideg tej, 200 ml tejszín, 1 rúd vanília, 3 tojássárgája, 120
g cukor, 1 ananász konzerv (600 g). Főzze 10 percen keresztül
a tejet, tejszín és a vaníliát. Keverje ki a tojássárgáját a cukorral,
lassan öntse a forró tejkeverékbe és állandó keverés mellett
melegítse az egészet 85°C-ra. Ügyeljen arra, hogy ne forrjon fel!
Az ananászt egy csipet sóval együtt tegye a tejkeverékhez. Hagyja
hűlni a keveréket 5 órán keresztül a hűtőszekrényben, majd öntse
a fagyasztótálba, és hagyja dolgozni a fagylaltgépet 20-40 percen
keresztül.
Likvidálás:
A csomagolás likvidálása:
Ne dobja szemétbe a csomagolóanyagot. Vigye el egy gyűjtőhelyre.
Doboz: A papírt egy papírgyűjtő telepen kell
leadni. A műanyagból és fóliából készült
csomagolást dobja egy megfelelő konténerbe.
Jótállási feltételek
Erre a készülékre a jótállás a vásárlástól számított 24 hónapon
belül érvényes. Ez a jótállás csak egy, a vásárlást igazoló számlával
érvényesíthető. A jótállás a készülék, vagy egyes részeinek
kicserélésére vonatkozik, amelyek gyártási hiba következtében
károsodtak meg. A jótállási idő lejárta után a javításért zetni kell. A
gyártó nem felelős a készülék helytelen használata és a használati
utasítások mellőzése okozta károkért vagy balesetekért.
Korlátozások
Valamennyi, a jótállásban feltüntetett jog érvényét veszíti, ha:
- a készüléket illetéktelen személy használta
- a készülék helytelenül volt használva, raktározva vagy szállítva.
A jótállás nem vonatkozik külső károsodásokra vagy egyéb
rendellenességekre, amennyiben ezek nem gátolják a készülék
helyes működését.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról
(magánháztartások)
Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra gyelmeztet, hogy az elektrikus és
elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az
eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméket vásárol ott. A termékek helyes
likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és
a környezetre való negatív kihatásokat, amelyek a hulladék helytelen likvidálása esetében
következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi
gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon
részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezt a
készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen tőle információkat a
termék helyes likvidálásáról.
Splošno
Naprava je namenjena izključno za zasebno uporabo, ne sme se
uporabljati v komercialne namene. Prosimo, natančno preberite
navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu. Če daste
napravo drugi osebi, ji morate dati tudi navodila za uporabo.
Napravo uporabljajte natančno po navodilih za uporabo in
upoštevajte varnostne napotke. Ne odgovarjamo za poškodbe ali
nesreče, ki so posledica neupoštevanja navodil za uporabo.
Varnostni napotki
• Napravo priključite in uporabljajte le v skladu s tehničnimi
specikacijami, navedenimi na tablici.
• Ne uporabljajte aparata, če je poškodovan napajalni kabel. Pred
vsako uporabo preverite stanje aparata!
• Ne dotikajte se vtičnice z mokrimi rokami.
• Vtič priključite samo v pravilno nameščeno in lahko dostopno
električno vtičnico.
• Ko ga želite izključiti, ne vlecite za napajalni kabel, ampak za vtič.
• Aparat izključite po vsaki uporabi ali v primeru okvare.
• Ne vlecite za napajalni kabel. Ne vlecite ga preko ostrih robov in
ne pregibajte ga preveč.
• Pazite, da se kabel ne dotika vročih površin.
• Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let in osebe z
zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi
ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali
so prejele navodila glede uporabe naprave s strani osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost, in razumejo tveganja. Otroci ne
smejo uporabljati embalaže kot igračo. Otroci nad 8 let ne smejo
brez nadzora čistiti in vzdrževali aparata.
• Otroci do 8 let naj se ne nahajajo v bližini aparata in napajalnega
kabla.
• Naprava ni namenjena za upravljanje z zunanjim časovnikom ali
ločenim daljinskim upravljalnikom.
• Ne uporabljajte naprave na prostem ali na vlažnem mestu.
• Ne potapljajte naprave v vodo.
• Ne uporabljajte aparata po okvari, na primer po padcu ali kakšni
drugi poškodbi.
• Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe ali nesreče, ki so
posledica neupoštevanja navodil za uporabo.
• Iz varnostnih razlogov sme vsa popravila, npr. menjavo
napajalnega kabla, izvajati samo usposobljen serviser.
• Aparat uporabljajte samo na ravni in stabilni površini.
• Aparat uporabljajte samo v skladu z navodili.
• Nikdar ne uporabljajte aparata v bližini aparatov, ki oddajajo
toploto (npr. pečica).
Pred prvo uporabo:
• Pred prvo uporabo aparat očistite, da odstranite ostanke iz
tovarne.
• Pozor: Ne potapljajte električnega dela v vodo, čistite ga samo z
vlažno krpo.
• Vse ostale dele lahko čistite s toplo vodo in detergentom. Nato jih
pustite, da se posušijo.
Posoda za zamrzovanje
Dajte posodo z dvojno steno za zamrzovanje približno za 12 ur
v zamrzovalnik v navpičnem položaju. Solna raztopina v posodi
mora zamrzniti. To preverite tako, da posodo potresete. Če ne
slišite nobenega zvoka, je tekočina zamrznjena. Da se nanjo ne bi
prijemala hrana, jo zavijte v vrečko za zamrzovanje.
Sestava in uporaba
K
• Nasadite motorno enoto na pokrov. Mora
se zaskočiti na mestu (1+2).
• Nato pritrdite pogonsko gred na
motorno enoto, nato pa mešalo na
pogonsko gred (3).
• Nataknite obroč za odstranitev na
ohišje (4).
• Ne dotikajte se posode za zamrzovanje z
mokrimi rokami.
• Dajte posodo za zamrzovanje v obroč za
odstranitev(5).
• V posodo za zamrzovanje dajte
mešanico za sladoled iz hladilnika, zmes
ne sme biti topla! Aparat za pripravo
sladoleda mora biti medtem v delovanju.
• Namestite pokrov z motorno enoto in mešalom (6).
• Nastavite časovnik na največji čas in vklopite aparat (7).
• Glede na količino in temperaturo zmesi je lahko čas priprave 30
do 40 minut.
• Skozi odprtino za polnjenje v pokrovu lahko dodate tudi druge
sestavine.
• Če ima sladoled želeno gostoto, aparat izklopite s časovnikom,
izključite iz omrežja in odstranite mešalo iz sladoleda.
• Ko je sladoled pripravljen, varnostna
sklopka trenja drsi in motor se izklopi.
To ni napaka!
• Vzemite posodo za zamrzovanje ven
s pomočjo obroča in sladoled lahko
porabite. Če sladoled ni dovolj trd,
lahko daste posodo za zamrzovanje v
zamrzovalnik.
• Ne vklapljajte aparata za pripravo
sladoleda v zamrzovalniku!
• Za zajemanje sladoleda uporabljajte
leseno ali plastično lopatico, da ne
poškodujete posode.
Nasveti
• Zmes za sladoled, ki jo je treba kuhati,
si pripravite prejšnji dan in pustite jo, da
se ohladi.
• Dodajajte majhno količino alkohola (Pozor! Otroci)
• Nikoli ne segajte s prsti ali drugimi predmeti v napravo.
• Čim višja je vsebnost maščobe v sestavinah, tem bolj kremast je
sladoled.
• Opombe: dokončan sladoled je okusnejši kot topla zmes za
sladoled!
• Posodo napolnite samo do polovice, saj se volumen zmesi med
zamrzovanjem poveča.
• Domač sladoled ni tako trd kot sladoled iz trgovine.
• Priporočamo vam uporabo dodatne posode za zamrzovanje,
ki jo zamrznete za drugo vrsto sladoleda. Dodatno posodo za
zamrzovanje lahko naročite pri prodajalcu ali v servisnem centru
(številka dela 99-40-00, EAN: 4011833400772)
Čiščenje
• Izključite aparat iz omrežja:
• Nikoli ne potapljajte motorne enote v vodo.
• Odstranite mešalo in pogonsko gred iz motorne enote, preden
odstranite motorno enoto iz pokrova.
• Vsi dele razen motorja lahko čistite z vodo in navadnim
detergentom. Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev! Pustite, da
se posuši.
• Motorno enoto čistite samo z vlažno krpo.
Higiena
Vzdržujte čistočo vseh komponent. Vedno uporabljajte sveža jajca.
Pripravljeno zmes hranite v hladilniku največ 24 ur. Če se sladoled
začne taliti, je v nobenem primeru ne smete ponovno zamrzovati!
(Nevarnost salmonele).
Recepti
Vanilijev sladoled
300 ml hladnega mleka, 300 ml hladne smetane, 3 jajčni rumenjaki,
100 g sladkorja, strok vanilije.
Osnovni recept
Segrejte mleko, smetano in vanilijo. Zmešajte rumenjake s
sladkorjem, vmešajte v vročo tekočino in stepajte, da nastane pena.
Pustite v hladilniku, da se ohladi.
Sedaj vlijte zmes v posodo za zamrzovanje in pustite aparat v
delovanju 30 do 40 minut.
Sladoled malaga
Uporabite osnovni recept za vanilijev sladoled in dodajte skozi
odprtino za polnjenje med mešanjem 50 g rozin, ki so bile
namočene 12 ur v 4 žlicah ruma.
Čokoladni sladoled
Uporabite osnovni recept za vanilijev sladoled in dodajte 80 g
kakava med gretjem mleka s smetano.
Kavni sladoled
Uporabite recept za čokoladni sladoled in dodajte 2 čajni žlički
espressa v prahu.
Jogurtov sladoled
300 g hladnega čistega jogurta, 400 g hladne smetane, 150 g
sladkorja v prahu, 2 žlici limoninega soka. Zmešajte jogurt s
sladkorjem in limoninim sokom. Stepite smetano. Nalijte v posodo in
pustite aparat, naj deluje 30 do 40 minut.
Sladoled berry
300 g čistega jogurta, 300 g hladnega zmešanega jagodičevja, 150
g sladkorja v prahu. Zmešajte jagodičevje, sladkor in jogurt. Nalijte v
posodo in pustite aparat, naj deluje 30 do 40 minut.
Malinov sorbet
500 g hladnih malin, 125 g sladkorja v prahu, 150 ml belega vina,
2 žlici jagodovega likerja. Zmešajte hladne maline s sladkorjem in
belim vinom. Nalijte v posodo in pustite aparat, naj deluje 30 do 40
minut.
Na koncu dodajte liker.
Jabolčni sorbet
600 ml jabolčnega soka, 200 g sladkorja, 1 žlica limoninega soka.
Skuhajte jabolčni sok, sladkor in limonin sok. Pustite v hladilniku,
da se ohladi. Nalijte v posodo in pustite aparat, naj deluje 30 do 40
minut.
Ananasov sladoled
150 ml hladnega mleka, 200 ml smetane, 1 strok vanilije, 3 jajčni
rumenjaki, 120 g sladkorja, 1 konzerva ananasa (600 g). Skuhajte
mleko, smetano in vanilijo. Kuhajte 10 minut. Rumenjake in
sladkor penasto umešajte. Jajčno zmes vmešajte v mlečno. Vse
skupaj segrejte na 85 °C in stalno mešajte. Zmes ne sme zavreti!
Zmešajte ananas s ščepcem soli in dodajte k mlečni zmesi. Pustite
v hladilniku približno 5 ur, da se ohladi. Nalijte v posodo in pustite
aparat, naj deluje 20 do 40 minut.
Odstranitev:
Odstranitev embalaže:
Ne mečite embalaže med komunalne odpadke. Odnesite jo na
zbirno mesto.
Škatla: Papir odnesite na zbirno mesto.
Plastične embalažne materiale in folije dajte v
posebne zabojnike.
Garancijski rok in pogoji
Garancija za napravo je 24 mesecev od dneva nakupa izdelka.
Garancija velja le, če je priloženo dokazilo o nakupu. Garancija
vključuje zamenjavo ali popravilo delov naprave, ki so se
poškodovali zaradi napak v proizvodnji naprave. Po poteku
garancijskega roka je popravilo naprave plačljivo.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo oz. poškodbe oseb ali živali, ki
so nastale zaradi neprimerne uporabe naprave in neupoštevanja
navodil za uporabo.
Omejitev
Vse pravice te garancije bodo z naše strani razveljavljene, če:
- je napravo uporabljala nepooblaščena oseba
- se je naprava nepravilno uporabljala, hranila ali prenašala.
Garancija ne krije poškodb zunanje podobe in podobnih škod, ki ne
motijo normalnega delovanja.
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme
(zasebna gospodinjstva)
Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in
elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete
na določena zbirna mesta. V nekaterih državah je te izdelke mogoče vrniti neposredno
prodajalcu ob nakupu podobnega novega izdelka.
S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate hraniti dragocene vire in preprečiti morebitne
negativne učinke na zdravje ljudi in okolje, do katerih bi sicer zaradi nepravilnega ravnanja z
odpadki lahko prišlo. Za več informacij o najbližjem zbirnem mestu se obrnite na lokalni urad.
Za nepravilno odlaganje odpadkov so možne kazni v skladu z veljavno zakonodajo.
Za poslovne uporabnike v Evropski uniji
Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za več informacij obrnite na lokalnega
prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odlaganju v državah izven Evropske unije
Ta simbol velja samo v Evropski uniji. Če želite odstraniti to napravo, se obrnite na ustrezne
organe lokalne skupnosti ali prodajalca in povprašajte po ustreznem načinu odstranitve.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.